Научная статья на тему 'К ПРОБЛЕМЕ КЛАССИФИКАЦИИ ТИПОВ ОСНОВ И СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ В ЛИВВИКОВСКОМ И ЛЮДИКОВСКОМ НАРЕЧИЯХ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА'

К ПРОБЛЕМЕ КЛАССИФИКАЦИИ ТИПОВ ОСНОВ И СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ В ЛИВВИКОВСКОМ И ЛЮДИКОВСКОМ НАРЕЧИЯХ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
113
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАРЕЛЬСКИЙ ЯЗЫК / ЛИВВИКОВСКОЕ НАРЕЧИЕ / ЛЮДИКОВСКОЕ НАРЕЧИЕ / ГЛАГОЛ / МОРФОЛОГИЯ / ГЛАГОЛЬНАЯ ОСНОВА / ТИПЫ СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ / ПРОБЛЕМЫ НОРМИРОВАНИЯ / KARELIAN LANGUAGE / LIVVI DIALECT / LUDIC DIALECT / ADVERB / VERB / MORPHOLOGY / VERB STEMS / TYPES OF CONJUGATION OF VERBS / RATIONING PROBLEMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пашкова Т. В., Родионова А. П.

Введение. Предлагаемая статья представляет собой систематизацию типов спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка с привлечением близкородственных карельскому языков (финского и вепсского).Цель: рассмотреть классификацию типов лексических основ и спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка и предложить дополненную, основываясь на опыте других родственных языков.Материалы исследования: данные словарей, грамматик и диалектного корпуса карельского языка.Результаты и научная новизна. В статье проведено описание типов спряжения глаголов в карельском языке в сравнительном аспекте с близкородственными языками (финском и вепсском языках), определены различия и общие черты в типах глагольных основ и их спряжений. На основе изученного материала предложена классификация по типам спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка. Новизна исследования заключается в том, что мы предложили на основе систематизированных сведений о типологиях одно- и двухосновных глаголов в карельском языке ввести в лингвистический обиход классификации глагольных основ, тесно связанных с типами спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TO THE PROBLEM OF CLASSIFICATION OF VERB’S TYPES OF STEMS AND CONJUGATIONIN THE LIVVI AND LUDIC DIALECTS OF THE KARELIAN LANGUAGE

Introduction: the proposed article is the systematization of types of verb conjugation in the Karelian language based on the Livvi and Ludic dialects, as well as an analysis of the classification of verb types in closely related Karelian languages (Finnish and Vepsian).Objective: to consider the classification of types of lexical stems and conjugation of verbs in the Livvi and Ludic dialects and offer the extended classification based on the experience of other related languages.Research materials: data from dictionaries, grammars and the dialect corpora of the Karelian language.Results and novelty of the research: the article describes the verb’s types of stems and conjugation in the Karelian language in a comparative aspect with closely related languages (Finnish and Vepsian languages), identifies the differences and common features in the types of verbs. Based on the studied material, the classification is proposed for the types of verbs in the Livvi and Ludic dialects of the Karelian language. The novelty of the research lies in the fact that we proposed to introduce into linguistic usage the classification of verbs’ stems, which is closely related to the types of verb conjugation in the Livvi and Ludic dialects of the Karelian language, based on systematized information about the typologies of one and two-stem verbs in the Karelian language.

Текст научной работы на тему «К ПРОБЛЕМЕ КЛАССИФИКАЦИИ ТИПОВ ОСНОВ И СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ В ЛИВВИКОВСКОМ И ЛЮДИКОВСКОМ НАРЕЧИЯХ КАРЕЛЬСКОГО ЯЗЫКА»

УДК 811.511.112

DOI: 10.30624/2220-4156-2020-10-4-692-699

К проблеме классификации типов основ и спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка

Т. В. Пашкова

Петрозаводский государственный университет г. Петрозаводск, Российская Федерация, tvpashkova05@mail.ru

А. П. Родионова

Карельский научный центр Российской академии наук г. Петрозаводск, Российская Федерация, santrar@krc.karelia.ru

АННОТАЦИЯ

Введение. Предлагаемая статья представляет собой систематизацию типов спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка с привлечением близкородственных карельскому языков (финского и вепсского).

Цель: рассмотреть классификацию типов лексических основ и спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка и предложить дополненную, основываясь на опыте других родственных языков.

Материалы исследования: данные словарей, грамматик и диалектного корпуса карельского языка.

Результаты и научная новизна. В статье проведено описание типов спряжения глаголов в карельском языке в сравнительном аспекте с близкородственными языками (финском и вепсском языках), определены различия и общие черты в типах глагольных основ и их спряжений. На основе изученного материала предложена классификация по типам спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка. Новизна исследования заключается в том, что мы предложили на основе систематизированных сведений о типологиях одно- и двухосновных глаголов в карельском языке ввести в лингвистический обиход классификации глагольных основ, тесно связанных с типами спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка.

Ключевые слова: карельский язык, ливвиковское наречие, людиковское наречие, глагол, морфология, глагольная основа, типы спряжения глаголов, проблемы нормирования.

Благодарности: Статья подготовлена в рамках выполнения государственного задания КарНЦ. Выражаем благодарность Петрозаводскому государственному университету. Особые слова благодарности выражаем рецензентам и редколлегии журнала «Вестник угроведения».

Для цитирования: Пашкова Т. В., Родионова А. П. К проблеме классификации типов глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях карельского языка // Вестник угроведения. 2020. Т. 10. № 4. С. 692-699.

To the problem of classification of verb's types of stems and conjugation in the Livvi and Ludic dialects of the Karelian language

T. V. Pashkova

Petrozavodsk State University, Petrozavodsk, Russian Federation, tvpashkova05@mail.ru

A. P. Rodionova

Karelian Research Center of the Russian Academy of Sciences Petrozavodsk, Russian Federation, santrar@krc.karelia.ru

ABSTRACT

Introduction: the proposed article is the systematization of types of verb conjugation in the Karelian language based on the Livvi and Ludic dialects, as well as an analysis of the classification of verb types in closely related Karelian languages (Finnish and Vepsian).

Objective: to consider the classification of types of lexical stems and conjugation of verbs in the Livvi and Ludic dialects and offer the extended classification based on the experience of other related languages.

Research materials: data from dictionaries, grammars and the dialect corpora of the Karelian language.

Results and novelty of the research: the article describes the verb's types of stems and conjugation in the Karelian language in a comparative aspect with closely related languages (Finnish and Vepsian languages), identifies the differences and common features in the types of verbs. Based on the studied material, the classification is proposed for the types of verbs in the Livvi and Ludic dialects of the Karelian language. The novelty of the research lies in the fact that we proposed to introduce into linguistic usage the classification of verbs' stems, which is closely related to the types of verb conjugation in the Livvi and Ludic dialects of the Karelian language, based on systematized information about the typologies of one and two-stem verbs in the Karelian language.

Key words: Karelian language, Livvi dialect, Ludic dialect, adverb, verb, morphology, verb stems, types of conjugation of verbs, rationing problems.

Acknowledgments: the study was carried out under state order. We express our gratitude to Petrozavodsk State University, special gratitude to our reviewers and the Editorial Board of the Bulletin of Ugric Studies.

For citation: Pashkova T. V. Rodionova A. P. To the problem of classification of verb's types of stems and conjugation in the Livvi and Ludic dialects of the Karelian language // Vestnik ugrovedenia = Bulletin of Ugric Studies. 2020; 10 (4): 692-699.

Введение

При построении любой глагольной формы в ливвиковском, людиковском и собственно карельском наречиях карельского языка, как и в остальных прибалтийско-финских языках, следует вначале определить основу глагола. Под основой понимается грамматически стабильная часть глагола. Она выражает лексическое значение слова и является общей частью родственных по значению слов. Лексическое значение сохраняется во всех изменяемых формах независимо от конкретного варианта основы [13; 14]. Основы глагола принято делить на лексические и словоизменительные. Под лексической основой подразумевается та часть глагольной словоформы, которая остаётся, если отсечь лично-числовое окончание [12, 82].

Материалы грамматик карельского языка свидетельствуют о том, что исследователи предлагают разные принципы выделения лексических основ глаголов в карельском языке [9, 47]. Предложенная А. Генетцем классификация основана на особенностях конечной гласной лексической основы глагола [17, 235-239]. В грамматике Белякова типы спряжения выделяются в зависимости от количества слогов в основе1. Н. А. Анисимов в учебнике «Карельскойн киэлен грамматика» придерживается такой же градации, как и А. Генетц, т. е. на конечных гласных основы глаголов [1, 46]. В рукописи А. П. Баранцева классификация одно-и двухосновных глаголов базируется на особенностях конечных гласных и согласных звуков2.

Мнения языковедов о соотношении гласных и согласных основ расходятся. Обычно утверждается, что первоначально в финно-угорском праязыке были лишь гласные основы, следовательно, согласные возникли в результате утраты гласного из дифтонгов [14, 17]. Н. Г. Зайцева подчёркивает, что в близкородственном вепсском языке

«граница между одноосновными и двухосновными глаголами подвижна, и глаголы, со временем, могут переходить из разряда в разряд» [6, 23]. П. М. Зайков указывает на наличие лексической или грамматической основы глагола [4, 32].

Материалы и методы

Материалами исследования послужили ранее изданные грамматики и грамматические очерки, подготовленные на материале карельского языка (Д. В. Бубрих [3], Н. А. Анисимов [1]), теоретические источники по общим вопросам сравнительно-исторической морфологии прибалтийско-финских языков (преимущественно финского, карельского и вепсского) (П. М. Зайков [4]; Н. Г. Зайцева [5]; Я. Ыйспуу [14]; К НаЫтеп [18]; Е Каг^оп [19]. Примеры глагольных форм рассматриваемого языка извлечены из лингвистических источников: словарей карельского языка [2]; [7]; [20], а также из нормированных грамматик ливвиков-ского наречия L. Maгkianova [21, 22]; Т. Pashkova [24]; I Ruppijeva[25].

Собранный материал карельского языка анализируется с использованием преимущественно синхронно-описательного, типологического и сопоставительного методов. Кроме того в статье использован сравнительно-исторический метод.

Результаты

В исследованиях по прибалтийско-финским языкам языковеды указывают на наличие одноосновных и двухосновных глаголов, показатели которых выражены в форме первого инфинитива [10, 81-99]. Л. Хакулинен в финском языке выделяет следующие показатели первого инфинитива: -а/-й; ^а/^й (или вместо ё выступают I, п, г); ^а/-Ш [18, 254]. Ф. Карлссон в грамматике финского языка <^иотеп регшЫеНоррЬ указывает на

1 Беляков А. А. Грамматика карельского языка. Калининское наречие собственно-карельского языка (рукопись), 1948. С. 78-111. Рукопись находится в НА КарНЦ РАН.

2 Баранцев А. П. Людиковский диалект карельского языка. Фонетика и морфология Святозерского ареала. (рукопись), 1985. С. 137-142. Рукопись находится в НА КарНЦ РАН.

4 типа окончаний A-инфинитива (или 1. инфинитива (устаревший термин): 1) -a/-ä; 2) -da/-dä; 3) -ta/-tä; 4) -la/-lä; -na/nä, -ra/-rä [19, 81]. В вепсском языке показателями первого инфинитива являются -ta, -da [5, 181-182].

В грамматиках новописьменного карельского языка ливвиковского наречия предлагается классификация глаголов по принципу: одноосновные и двухосновные глаголы (см., например, [22, 4, 41; 21, 153-154; 24, 5-6; 25, 77-79]. К одноосновным глаголам относятся те, которые в начальной форме (т. е. в форме первого инфинитива) заканчиваются на:

-ua (andua 'давать', ottua 'брать', ruadua 'работать');

-iä (kiändiä 'переводить', tiediä 'знать', löydiä 'находить');

-uo (sanuo 'говорить', kaccuo 'смотреть', ulvuo 'выть');

-yö (kyzyö 'спрашивать', öntästyö 'споткнуться'); -ie (eccie 'искать', lugie 'читать'); -va/-vä, -ja/-jä, -ha/-hä (односложные глаголы) (syvvä 'есть', jiäjä 'оставаться', suaha 'получать');

-ja/-jä (многосложные глаголы) (igävoijä 'скучать', kabaloija 'пеленать', emändöijä 'хозяйничать').

Среди двухосновных глаголов выделяются те, которые в начальной форме (т. е. в форме первого инфинитива) заканчиваются на:

-ata (muata 'спать', vastata 'отвечать, встречать');

-ätä (hypätä 'прыгнуть', kerätä 'собирать'); -ota (hairota 'ошибаться', lainota 'глотать'); -uta (hirnuta 'чихать', tuhuta 'мести (о метели)');

-itä (kozita 'сватать', rammita 'хромать'); -etä (langeta 'падать', kypsetä 'зреть, поспевать');

-lla/-llä, -nna/-nnä (tulla 'приходить', panna 'класть');

-rta/-rtä, -lta/-ltä, -sta/-stä (purta 'кусать', kuolta 'умирать',pestä 'мыть') [22, 6-7; 24, 5-9].

В исследованиях по глаголу в людиковском наречии карельского языка классификация предлагается только А. П. Баранцевым, занимавшимся исследованием святозерского диалекта люди-ковского наречия, в основе которой изложены особенности спряжения глаголов. Исследователь различает лексическую и словоизменительную основы глагола, уточняя, что лексическая основа не содержит каких-либо словоизменительных морфем, а словоизменительная содержит ка-

кой-то словоизменительный суффикс, например, показатель времени. А. П. Баранцев классифицирует глаголы по основным типам спряжения следующим образом3:

I. Глаголы с гласной основой во всех формах парадигмы:

1 тип. Глаголы с односложной основой на нисходящие дифтонги (voi-da 'мочь');

2 тип. Глаголы с односложной основой на восходящие дифтонги (tuo-da 'принести');

3 тип. Глаголы с двусложной основой на -о-, -а- (sano-da 'сказать', kanda-i 'нести');

4 тип. Глаголы с двусложной основой на -и, -y (kulu-da 'стареть, изнашиваться', veny-dä 'тянуться');

5 тип. Глаголы с двусложной основой с первым кратким слогом и многосложными основами на -a/-ä (osta-i 'купить', pyydä-i 'ловить рыбу', val'l'asta-i 'запрячь');

6 тип. Двусложные глаголы с основой на -e (luge-da 'читать').

II. Глаголы с гласной и согласной основами:

1 тип. Глаголы с основой на -е- представлены в людиковском наречии двумя большими группами (nuol-ta 'лизать, pan-da 'класть', vier-tä 'ложиться'; kävel-tä 'ходить',pagis-ta 'говорить');

2 тип. Глагол näh-tä 'видеть';

3 тип. Глагол d'uos-ta 'бежать';

4 тип. Глаголы с многосложными основами на -da/-dä и -t (kerä-tä 'собрать', potkai-ta 'лягнуть');

5 тип. Глаголы с многосложными основами на -ne-:-n-, -cce-:-c- и -t (page-ta 'убегать', keri-tä 'стричь').

Показателями первого инфинитива в людиков-ском наречии выступают аффиксы -da/-dä, -ta/-tä (равно как и в вепсском языке), а также -i, который свойственен только святозерскому диалекту:

1) -da/-dä используется после основ на дифтонги (myö-dä 'продавать', tuo-da 'приносить', vie-dä 'уносить' и др.), после полных, т.н. неусечённых основ (sano-da 'сказать', kyzy-dä 'спросить', virittä-dä 'зажечь' и др.), после согласных основ на сонорные согласные (pan-da 'класть', tul-da 'прийти' и др.).

2) -ta/-tä выступает после усечённых основ, которые свойственны для глаголов некоторых типов (maga-ta 'спать', kumai-ta 'опрокинуть',pime-tä 'темнеть', valli-ta 'выбирать', astuska-ta 'начать идти' и др. Этот же показатель функционирует после согласных основ на глухие и некоторые сонорные согласные: nos-ta 'подняться', sanel-ta 'рассказывать', kävyskendel-tä 'захаживать' и др.

3 Баранцев А. П. Людиковский диалект карельского языка. Фонетика и морфология Святозерского ареала. Рукопись НА КарНЦ РАН, 1985. С. 178-182.

3) -/ свойственен только святозерскому диалекту4, его происхождение, по мнению А. П. Баран-цева, неясно. Показатель ^ является точным эквивалентом показателя ^а/^а в двусложных и многосложных основах на -а/-й: otta-i~otta-da 'взять', ryydй-i~ryydй-dй 'поползти', souda-i~souda-da 'грести', Иг]иШ^~Иг]ииа^а 'писать', vedйttй-i~vedйttй-dй 'вести', аЫач~аЫа^а 'сажать снопы', 1йЫйч~1йЫе^й 'пойти'.

Представить иную классификацию глаголов в людиковском наречии карельского языка сейчас мы не имеем возможности, так как на настоящий момент неопубликованная рукопись А. П. Баран-цева является единственным полноценным описанием людиковской грамматики на основе свя-тозерского диалекта.

Ливвиковское наречие, как известно, преподаётся на курсах карельского языка и в учебных заведениях Республики Карелия: в школах и Петрозаводском государственном университете, в то время как людиковское наречие карельского языка до сих пор находится в стадии ревитализации и на сегодняшний день слабо представлено в образовательном пространстве: на нём не ведётся планомерное и систематическое преподавание, причиной которому служат объективные и субъективные преграды [11, 3]. Можно также констатировать, что письменная норма людиковского наречия до сих пор не сформирована, несмотря на изданное в конце 2019 года пособие для начинающих изучать люди-ковское наречие lyydiks. Lyydin а^ките»,

подготовленное учителем вепсского языка в соавторстве с носителем одного из диалектов (михайловском) [15]. Михайловский диалект, в свою очередь, из-за значительного вепсского субстрата наиболее специфичен и отличается от остальных говоров, и часто не воспринимается другими носителями. Именно поэтому произведения, справочные материалы, созданные на основе михайловского диалекта, не всегда принимаются носителями, например, севернолюдиковских говоров, и наоборот [12, 83]. Наиболее своеобразным в этом случае стал бы святозерский диалект, несмотря на то, что он наиболее ливвизирован, чем остальные диалекты людиковского наречия [8, 118]. После анализа характерных языковых особенностей людиковских говоров диалект с. Святозеро был выбран в качестве основного в людиковском подкорпусе Открытого корпуса вепсского и карельского языков [12, 83]. Именно эти особенности делают его более «мобильным» при подготовке, например, будущих учебных пособий по людиковскому наречию.

Представленные классификации в двух наречиях карельского языка являются весьма сложными для усвоения в рамках образовательных программ как школьного, так и вузовского обучения (и в школах и в вузе обучающиеся имеют возможность изучать язык «с нуля»). В связи с тем, что классификация спряжений финского глагола уже давно и подробно разработана, считаем необходимым использовать её в качестве базовой модели для сравнительно-сопоставительного анализа с карельским материалом.

Рассмотрим классификацию по типам спряжения глаголов (6 типов), которая представлена в учебных пособиях и учебниках по финскому языку для иностранцев [16, 82-105; 23, 21-22; 26, 156-162]:

тип 1 - глаголы, которые заканчиваются на a/a (т. е. в начальной форме на конце слова выступают две гласные) [26, 155] (например, asua 'жить', puhua 'говорить', laulaa 'петь');

тип 2 - глаголы, которые заканчиваются на da/ da (например, juoda 'пить', voida 'мочь', tuoda 'приносить');

тип 3 - глаголы, которые заканчиваются на la/ la, na/na, ra/ra, (s)ta/(s)ta (или «e-verbit» 'e-гла-голы') [26, 157] (например, olla 'быть, являться', panna 'класть', surra 'грустить',pesta 'мыть');

тип 4 - глаголы, которые заканчиваются на ata/ ata, ota, uta (или «а-verbit» 'а-глаголы') [26, 159] (речь идет об основе, не включающей словоизменительный аффикс - показатель инфинитива) (ср. глаголы, которые заканчиваются на ta/ta [23, 22] (например, tavata 'встречать', herata 'просыпаться', kadota 'пропадать', haluta 'желать');

тип 5 - глаголы, которые заканчиваются на ita/ ita (или «itse-verbit» 'itse-глаголы') [26, 160] (ср. глаголы, которые заканчиваются на ta/ta [23, 22] (например, valita 'выбирать', merkita 'обозначать');

тип 6 - глаголы, которые заканчиваются на eta/ eta (или «ne-verbit» 'itse-глаголы') [26, 160] (например, vanheta 'стареть').

На наш взгляд, представленная классификация логично и компактно выстроена, что позволяет обучающимся, не владеющим с детства финским языком, быстро усвоить данную парадигму.

С опорой на шестичленную классификацию глагольных основ, аналогичную предлагавшейся исследователями финской морфологии, можно представить классификацию спряжений глагола на материале ливвиковского и людиковского наречий карельского языка в сравнительном аспекте:

1 Возможно, именно поэтому А. П. Баранцев разделял глаголы на две группы по типам основ: 1) глаголы с гласной основой во всех формах парадигмы и 2) глаголы с гласной и согласной основами с дополнительным разделением по подтипам - см.: Баранцев А. П. Людиковский диалект карельского языка. Фонетика и морфология Святозерского ареала. Рукопись НА КарНЦ РАН, 1985. С. 162-163.

Тип спряжения глагола Ливвиковское наречие карельского языка Людиковское наречие карельского языка

тип 1 - в ливвиковском наречии глаголы, которые заканчиваются на a/a, o/o, e; в людиковском наречии на -da/-da (в обоих наречиях в основе выступает одиночный гласный) andua 'давать' (anna-, anda-) kiandia 'переводить' (kianna-, kianda-) kaccuo 'смотреть' (kaco-, kacco-) kyzyo 'спрашивать' (kvzv-) eccie 'искать' (eci-, ecci-) andada 'давать' (anda-) kiündüda 'переводить' (kianda-) kaccoda 'смотреть' (kac(c)o-) kyzyda 'спрашивать' (kvzv-) eccida 'искать' (ec(c)i-)

тип 2 - в ливвиковском наречии глаголы, которые заканчиваются на va/va, ja/ja; в людиковском наречии на da/da (в обоих наречиях в односложных глаголах в основе представлен дифтонг; в многосложных -ce) juvva 'пить' (juo-) syvva 'есть' (syo-voija 'мочь' (voi-) jiaja 'оставаться' (jia-) kabaloija 'пеленать' (kabaloice-) d'uoda 'пить' (d'uo-) syoda 'есть' (syo-) voi da 'мочь' (voi-) d'iüda 'оставаться' (d'iü-) kabaloida 'пеленать' (kabaloice-)

тип 3 - глаголы, которые заканчиваются на la/la, na/na, (r) ta/(r)ta, (s)ta/(s)ta; в людиковском на -da/-da, -ta/-ta (в основе выступают -e, -kse) tulla 'приходить' (tule-) panna 'класть' (pane-) purta 'кусать' (pure-) vierta 'лежать' (viere-) pesta 'мыть' (peze- ) juosta 'бежать' (juokse-) tulda 'приходить' (tule-) panda 'класть' (pane-) purda 'кусать' (pure-) vierta 'лежать' (viere-) pesta 'мыть' (peze- ) d'uosta 'бежать' (d'uokse-)

тип 4 - в ливвиковском наречии глаголы, которые заканчиваются на ata/ata, ota, uta (в основе представлены -ua/-ia, -uo); в людиковском наречии на ata/ ata, ita, ota, -eta (в основе представлены -ada/-ada, -ida, -oda, -eda) muata 'спать' (magua-) kezrata 'прясть'(kezria-) avata 'открыть' (avua-) kirota 'ругать, проклинать' (kiruo-) magata 'спать' (magada-) kezrata 'прясть'(kezradü-) avaita 'открыть' (avaida-) kirota 'проклинать' (kiroda-) rubeta 'начинать что-л.' (rubeda-)

тип 5 - глаголы, которые заканчиваются на ita/ita (в ливвиковском и людиковском наречиях в основе содержится -ce; в ливвиковском наречии м.б. -ie) pakita 'просить' (pakice-) kerita 'стричь' (kerice-) kerrita 'успевать' (kergie-) pakita 'просить' (pakice-) kerita 'стричь' (kerice-) (ср. kergita 'успевать' (kergidü-) [19, 212]

тип 6 - глаголы, которые заканчиваются на eta/eta (в ливвиковском и людиковском наречиях в основе выступает -ne; в ливвиковском наречии м.б. -ie) vahneta 'стареть' (vanhene-) lvheta 'укорачиваться' (lvhene-) ruveta 'начинать что-л.' (rubie-) vahneta 'стареть' (vanhene-) lvheta 'укорачиваться' (lvhene-) (ср. rubeta 'начинать что-л.' (rubeda-)

Обсуждение и заключение

Таким образом, изученные материалы свидетельствуют о том, что исследователи прибалтийско-финских языков предлагают разные принципы выделения лексических основ глаголов. В научных трудах языковеды указывают на наличие одноосновных и двухосновных глаголов, показатели которых выражены в форме первого инфинитива. Такие же данные представлены в грамматиках (учебных пособиях и учебниках) новописьменного карельского языка ливвиков-ского наречия. В статье мы впервые представили

новую классификацию по типам спряжения глаголов в ливвиковском наречии карельского языка. В связи с тем, что классификация спряжений финского глагола уже давно и подробно разработана, мы посчитали необходимым использовать её в качестве базовой модели для сравнительно-сопоставительного анализа морфологии глаголов в наречиях карельского языка, так как система глагольных основ в сравниваемых языках (финском и карельском) является идентичной. Проведённое исследование и систематизация типов спряжения показали, что глагольная

система ливвиковского и людиковского наречий являются тождественными. Предложенная нами классификация на людиковском материале базируется на типах спряжения глаголов в ливвиков-ском наречии, поскольку нормативных людиков-ских грамматик до настоящего момента нет, так

как письменная норма людиковского наречия до сих пор до конца не сформирована. Представленный материал по типам спряжения глаголов в ливвиковском и людиковском наречиях может быть применён в сферах образовательной и научной деятельности.

Список источников и литературы

1. Анисимов Н. А. Карельскойн киэлен грамматика. Петрозаводск: Каргосиздатта, 1939. I чуасти. 166 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Большой русско-карельский словарь (ливвиковское наречие) l Т. П. Бойко, Л. Ф. Маркианова. Петрозаводск: Периодика, 2016. 399 с.

3. Бубрих Д. В. Грамматика карельского языка: (фонетика, морфология). Петрозаводск: Карельский научно-исследовательский институт культуры, 1937. 79 с.

4. Зайков П. М. Глагол в карельском языке. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 2000. 293 с.

5. Зайцева Н. Г. Вепсский глагол: cравнительно-сопоставительное исследование. Петрозаводск: Периодика, 2002. 286 с.

6. Зайцева Н. Г. Грамматика вепсского языка: (II. Словоизменительные и именные категории глагола; неизменяемые части речи). Петрозаводск: ПетрГУ, 2000. 230 с.

7. Маркианова Л., Бойко Т. Карельско-русский словарь (ливвиковское наречие). Петрозаводск: Карелия, 1996. 222 с.

8. Новак И. П. Становление альтернационной системы согласных карельской диалектной речи. Петрозаводск: ИЯЛИ КарЦ РАН, 2014. 220 с.

9. Новак И. Карельский язык в грамматиках. Сравнительное исследование фонетической и морфологической систем l И. Новак, М. Пенттонен, А. Руусканен, Л. Сиилин. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2019. 479 с.

10. Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки). М.: Наука, 1975. 347 с.

11. Родионова А. П., Нагурная С. В., Чикина Н. В. Людики: вопросы сохранения языка и культуры. Исследования и материалы. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2017. 169 с.

12. Родионова А. П. Людиковский глагол и его диалектные источники ll Учёные записки Петрозаводского государственного университета. 2019. № 1 (178). С. 80-84.

13. Рягоев В. Д. Тихвинский говор карельского языка. Л.: Наука, 1977. 287 с.

14. Ыйспуу Я. Система глагольного словоизменения в южно-карельских перефирийных говорах: дисс. ...канд. филол. наук. Тарту, 1985. 230 c.

15. Aleksejeva L., Koval'cuk N. Lugem lyydiks: lyydinalgkurs = Читаем по-людиковски. Вводный курс карельского языка (людиковское наречие). Учебное издание. Петрозаводск: Периодика, 2019. 159 с.

16. Gehring S. Suomen mestari 1: Suomen kielen oppikirja aikuisille. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab, 2016. 256 р.

17. Genets A. Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä ll Suomi II:14. Helsinki: Suomalaisen kiijallisuuden seura, 1880. Pр. 3-247.

18. Hakulinen L. Suomen kielen rakenne ja kehitys. Vantaa: Tummavuoren Kiijapaino Oy, 2000. 633 p.

19. Karlsson F. Suomen peruskielioppi. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2013. 343 p.

20. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakiija. Helsinki: SUS, 1944. 543 p.

21. Markianova L. Karjalan kielioppi. Petroskoi: Periodika. 2002. 296 p.

22. Markianova L. Livvin murdehen morfolougii. Verbit. Adverbit. Petroskoi: PetrGU, 1995. 94 p.

23. Mullonen M., Hämäläinen E., Silfverberg L. Puhutaan suomea. Petroskoi: Karjala, 1999. 342 p.

24. Pashkova T. V. Luvendo- da harjoituskogomus. Verbit sanaluokannu. Verbilöin vardalot. Indikatiivu (karjalan kielen livvin murdehel). Petroskoi: PetrGU, 2018. 75 p.

25. Ruppijeva J. Liygii livvikse: livvin algukursu. Petroskoi: Periodika, 2016. 175 p.

26. White L. Suomen kielioppia ulkomaalaisille. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab, 2008. 318 p.

References

1. Anisimov N. A. Karel'skojn kielen grammatika [Karelian grammar]. Petrozavodsk: Kargosizdatta Publ., 1939. P. I. 166 p. (In Karelian)

2. Boyko T. P., Markianova L. F. Bol'shoj russko-karel'skij slovar' (livvikovskoe narechie) [Large Russian-Karelian Dictionary (Livvi dialect)]. Petrozavodsk: Periodika Publ., 2016. 399 p. (In Russian, Karelian)

3. Bubrikh D. V. Grammatika karel'skogo yazyka: (fonetika, morfologiya) [Grammar of the Karelian language: (phonetics, morphology)]. Petrozavodsk: Karel'skij nauchno-issledovatel'skij institut kul'tury Publ., 1937. 79 p. (In Russian, Karelian)

4. Zaykov P. M. Glagol v karel 'skom jazyke [Verb in the Karelian language]. Petrozavodsk: PetrGU Publ., 2000. 293 p. (In Russian)

5. Zaytseva N. G. Vepsskij glagol: sravnitel'no-sopostavitel'noe issledovanie [Vepsian verb: comparative research]. Petrozavodsk: Periodika Publ., 2002. 286 p. (In Russian)

6. Zaytseva N. G. Grammatika vepsskogoyazyka: (II. Slovoizmenitel'nye i imennye kategorii glagola; neizmenyaemye chasti rechi) [Grammar of the Vepsian language: (II. Inflectional and nominal categories of the verb; unchanging parts of speech]. Petrozavodsk: PetrGU Publ., 2000. 230 p. (In Vepsian)

7. Markianova L., Boyko T. Karel 'sko-russkij slovar' (livvikovskoe narechie) [Karelian-Russian Dictionary (Livvi dialect)]. Petrozavodsk: Kareliya Publ., 1996. 222 p. (In Russian, Karelian)

8. Novak I. P. Stanovlenie al'ternacionnoj sistemy soglasnyh karel'skoj dialektnoj rechi [Formation of the alternative consonant system of Karelian dialect speech]. Petrozavodsk: Karel'skij nauchnyj centr RAN Publ., 2014. 220 p. (In Russian)

9. Novak I., Penttonen M., Ruuskanen A., Siilin L. Karel'skij yazyk v grammatikah. Sravnitel'noe issledovanie foneticheskoj i morfologicheskoj sistem [Karelian language in grammar. Comparative research of phonetic and morphological systems]. Petrozavodsk: Karel'skij nauchnyj centr RAN Publ., 2019. 479 p. (In Russian)

10. Osnovy finno-ugorskogo yazykoznaniya (pribaltijsko-finskie, saamskij i mordovskie yazyki) [Fundamentals of Finno-Ugric linguistics (Baltic-Finnish, Saami and Mordovian languages)]. Moscow: Nauka Publ., 1975. 347 p. (In Russian)

11. Rodionova A. P., Nagurnaya S. V., Chikina N. V. Ljudiki: voprosy sohranenija jazyka i kul'tury. Issledovanija i materialy [The Ludians: issues of preservation of language and culture. Researches and materials]. Petrozavodsk: Karel'skij nauchnyj centr RAN Publ., 2017. 169 p. (In Russian)

12. Rodionova A.P. Lyudikovskij glagol i ego dialektnye istochniki [The Ludic verb and its dialect sources]. Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta [Scientific notes of Petrozavodsk State University], 2019, no. 1 (178), pp. 80-84. (In Russian)

13. Ryagoev V. D. Tihvinskij govor karel'skogo jazyka [The Tikhvin dialect of the Karelian language]. Leningrad: Nauka Publ., 1977. 287 p. (In Russian)

14. Oispuu Ja. Sistema glagol'nogo slovoizmeneniya v yuzhno-karel'skih perefirijnyh govorah [The system of verbal inflection in the South Karelian peripheral dialects]. Tartu, 1985. 230 p. (In Russian)

15. Aleksejeva L., Kovalcuk N. Lugem lyydiks: lyydinalgkurs = Chitaem po-lyudikovski. Vvodnyj kurs karel'skogo yazyka (lyudikovskoe narechie). Uchebnoe izdanie [Read in Lude. Introductory course of the Karelian language (Ludic dialect). Textbook]. Petrozavodsk: Periodika Publ., 2019. 159 p. (In Karelian)

16. Gehring S. Suomen mestari 1: Suomen kielen oppikirja aikuisille. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab, 2016. 256 p. (In Finnish)

17. Genets A. Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. Suomi II: 14. Helsinki: Suomalaisen kiijallisuuden seura, 1880. pp. 3-247. (In Finnish)

18. Hakulinen L. Suomen kielen rakenne ja kehitys. Vantaa: Tummavuoren Kirjapaino Oy, 2000. 633 p. (In Finnish)

19. Karlsson F. Suomenperuskielioppi. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2013. 343 p. (In Finnish)

20. Kujola J. Lyydiläismurteiden sanakirja. Helsinki: SUS, 1944. 543 p. (In Karelian, Finnish)

21. Markianova L. Karjalan kielioppi. Petroskoi: Periodika Publ., 2002. 296 p. (In Karelian)

22. Markianova L. Livvin murdehen morfolougii. Verbit. Adverbit. Petroskoi: PetrGU Publ., 1995. 94 p. (In Karelian)

23. Mullonen M., Hämäläinen E., Silfverberg L. Puhutaan suomea. Petroskoi: Karjala Publ., 1999. 342 p. (In Finnish)

24. Pashkova T. V. Luvendo- da harjoituskogomus. Verbit sanaluokannu. Verbilöin vardalot. Indikatiivu (karjalan kielen livvin murdehel). Petroskoi: PetrGU Publ., 2018. 75 p. (In Karelian)

25. Ruppijeva J. Liygii livvikse: livvin algukursu. Petroskoi: Periodika, 2016. 175 p. (In Karelian)

26. White L. Suomen kielioppia ulkomaalaisille. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab, 2008. 318 p. (In Finnish)

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ:

Пашкова Татьяна Владимировна, профессор кафедры прибалтийско-финской филологии, Петрозаводский государственный университет (185910, Российская Федерация, Республика Карелия, г. Петрозаводск, пр. Ленина, д. 33), доктор исторических наук.

tvpashkova05@mail.ru

ORCID.ORG: 0000-0002-0505-4767

Родионова Александра Павловна, научный сотрудник Института языка, литературы и истории, Карельский научный центр Российской академии наук (185910, Российская Федерация, Республика Карелия, г. Петрозаводск, ул. Пушкинская, д. 11), кандидат филологических наук. santrar@krc.karelia.ru ORCID.ORG: 0000-0001-5645-9441

ABOUT THE AUTHORS

Pashkova Tatyana Vladimirovna, Professor, Department of Baltic-Finnic Philology, Petrozavodsk State University (185910, Russian Federation, Republic of Karelia, Petrozavodsk, Lenina st., 33), Doctor of Historical Sciences. tvpashkova05@mail.ru ORCID.ORG: 0000-0002-0505-4767

Rodionova Aleksandra Pavlovna, Researcher, Department of Linguistics, Institute of Language, Literature and History of Karelian Research Centre of Russian Academy of Sciences (185910, Russian Federation, Republic of Karelia, Petrozavodsk, Pushkinskaya st., 11), Candidate of Philological Sciences. santrar@krc.karelia.ru ORCID.ORG: 0000-0001-5645-9441

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.