Научная статья на тему 'К проблеме формирования коммуникативной компетентности иностранных студентов в процессе социокультурной адаптации в системе высшего образования'

К проблеме формирования коммуникативной компетентности иностранных студентов в процессе социокультурной адаптации в системе высшего образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
84
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ / SOCIOCULTURAL ADAPTATION / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / COMMUNICATIVE COMPETENCE / ПОЛИВАРИАНТНОСТЬ / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / TOLERANCE / ЭМПАТИЯ / EMPATHY / ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО / EDUCATIONAL SPACE / POLYALTERNATIVENESS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Галущинская Юлия Олеговна

В статье определены особенности повышения эффективности процесса социокультурной адаптации иностранных студентов к системе высшего образования. Одним из условий такой адаптации, по мнению автора, является формирование умения осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурном контексте с опорой на три основных компонента: мотивационный, знаниевый и компонент навыков и умений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the problem of formation of communicative competence of foreign students in the process of socio-cultural adaptation in higher education

The article defines the features of increase of efficiency of social and cultural adaptation of foreign students to the higher education system. One of the conditions of such an adaptation, according to the author, is to develop the ability to carry out effective communication in an intercultural context, relying on three main components: motivational, znanievy and skills component.

Текст научной работы на тему «К проблеме формирования коммуникативной компетентности иностранных студентов в процессе социокультурной адаптации в системе высшего образования»

К проблеме формирования коммуникативной компетентности иностранных студентов в процессе социокультурной адаптации в

системе высшего образования

В статье определены особенности повышения эффективности процесса социокультурной адаптации иностранных студентов к системе высшего образования. Одним из условий такой адаптации, по мнению автора, является формирование умения осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурном контексте с опорой на три основных компонента: мотивационный, знаниевый и компонент навыков и умений.

Социокультурная адаптация, коммуникативная компетентность, поливариантность, толерантность, эмпатия, образовательное пространство.

Y.O. Galushchinskaya, Shadrinsk

On the problem of formation of communicative competence of foreign students in the process of socio-cultural adaptation in higher education

The article defines the features of increase of efficiency of social and cultural adaptation of foreign students to the higher education system. One of the conditions of such an adaptation, according to the author, is to develop the ability to carry out effective communication in an intercultural context, relying on three main components: motivational, znanievy and skills component.

Keywords: the socio-cultural adaptation, communicative competence, polyalternativeness, tolerance, empathy, educational space.

В современной геополитической обстановке одним из важных условий успешного развития и продвижения на мировом образовательном рынке системы высшего образования России является подготовка конкурентоспособных иностранных специалистов, понимающих и принимающих специфику российского сообщества. Однако фактором, сдерживающим процесс интернационализации высшей школы, до настоящего времени является достаточно низкий уровень адаптации иностранных студентов к ситуации обучения и проживания в России, связанные с проблемами в перестройке личности в рамках включения в новую социальную роль.

Адаптивная ситуация иностранного студента вызвана новизной самой деятельности и условий, в которых она протекает, а именно: новизной целей студента; новизной деятельности, протекающей в рамках учебно-воспитательного процесса вуза; новизной ближайшего социального окружения; новизной культурного окружения.

Адаптационные процессы, являясь сложным психофизиологическим механизмом приспособления в системе взаимоотношений человека с окружающей действительностью, составляют предмет изучения целой пледы наук о человеке: медицины, биологии, философии, социологии, социальной психологии, педагогики, и прочих. Кроме того, адаптация исследуется не только как процесс, но и как результатформирования и коррекции взаимоотношений между личностью и социальной средой, вхождения личности в новую для неё социокультурную сферу. Следовательно, эффективная адаптация неразрывно сопряжена с возможностями оптимизации психолого-педагогической и социально-культурной помощи, оказываемой личности.

Необходимо отметить, что адаптация не только даёт возможность личности приспособиться к новым условиям, но и сформировать новые способы поведения для преодоления имеющихся трудностей и успешной деятельности [2].

По мнению А.Д. Гладуш, Г.Н. Трофимовой, В.М. Филиппова, социально-культурную адаптацию иностранных студентов в новой образовательной среде следует

рассматривать как формирование устойчивой системы принципов адекватного поведения, которая обеспечивает достижение целей педагогической системы. По мнению авторов, в процессе социальной адаптации происходит согласование условий социальной среды и возможностей человека, его ожиданий и потребностей. Культурная адаптация означает освоение культурных ценностей и особенностей проживания в целях достижения комфортного уровня жизни. Успешная социальная адаптация происходит в случае, если иностранные студенты не только принимают нормы и ценности социальной среды, но и основывают на них свою деятельность и отношения с людьми, а круг их общения и интересов значительно расширяется.

Следовательно, среди составляющих социокультурной адаптации (мотивационной, психологической, и пр.) особое значение имеет коммуникативная адаптация. Существенное влияние на адаптационные процессы личности иностранного студента оказывает общение с представителями других стран и народностей в повседневной учебной деятельности. В результате такого взаимодействия поведение обучающегося становится рациональным, он правильно осознаёт и оценивает внутригрупповую ситуацию и вырабатывает адекватные ориентиры по отношению к групповым нормам, целям и ценностям, а также верную поведенческую тактику, соответствующую групповым требованиям и ожиданиям.

Именно в рамках коммуникативной деятельности происходит формирование межкультурно-коммуникативной компетентности личности иностранного студента, которая представляет собой способность осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурном контексте с опорой на три основных компонента: мотивационный, знаниевый и компонент навыков и умений.

Мотивационный компонент предполагает наличие коммуникативных потребностей участников интеракции, их взаимное «притяжение», социальные связи, представления о самом себе и открытость для новой информации. Знаниевый компонент заключает в себе коммуникативные ожидания, представление о более чем одной точке зрения, знание альтернативных интерпретаций коммуникативного поведения и знание сходств и различий межкультурных коммуникативных вербальных и невербальных средств. К компонентам навыков и умений относится способность проявлять эмпатию, быть толерантным к поливарианиности коммуникативных средств выражения, умение адаптировать коммуникацию, умение видоизменять поведение и собирать нужную информацию.

Эти три компонента влияют на то, в какой степени участники интеракции «вдумываются» в коммуникативный эпизод, т.е. на то, в какой степени они предпринимают сознательные шаги по анализу собственного и чужого поведения, а также по адекватному планированию и интерпретации интеракции по мере ее развития. Знания и навыки являются необходимыми компонентами эффективной межкультурной коммуникации, которые должны сочетаться с открытостью и гибкостью собственного мышления и интерпретаций, а также с мотивацией осуществлять эффективную коммуникацию и успешно выстраивать отношения. Наконец, эти три типа факторов влияют на степень неопределенности в ситуации и уровень тревоги или стресса, который фактически испытывают участники интеракции.

В отличии от внутрикультурной коммуникации, когда участники интеракции используют одни и те же основные коммуникативные правила, не испытывая при этом, в большинстве случаев, особых проблем с интерпретацией сигналов, межкультурную коммуникацию отличает неопределенность или двусмысленность в отношении основных правил, посредством которых будет осуществляться интеракция. Межкультурную коммуникацию можно сравнить с прочтением закодированного

послания: первым шагом будет расшифровка кода (снижение неопределенности), вторым - интерпретация расшифрованного содержания и реакция на него. В связи с этим в процессе межкультурной коммуникации зачастую неизбежны конфликт и непонимание. В ходе межкультурного коммуникативного акта велика вероятность того, что поведение одного из коммуникантов будет не соответствовать ожиданиям партнера и может быть интерпретировано как покушение на собственную систему ценностей, моральные и нравственные нормы. Неправильная интерпретация коммуникативного поведения может привести к конфликтам или конфронтации, которые нарушают процесс взаимодействия.

Все это требует от участников коммуникации понимания специфических особенностей, которые отличают конкретную национальную или культурную группу, уважение к чужой культуре, с одной стороны и стремление руководствоваться общечеловеческими ценностями, с другой.

В связи с этим формирование коммуникативной компетентности студентов иностранных вузов должно преследовать следующие цели [1]:

- обучать молодых людей взаимодействию с культурными различиями и диверсификацией в обществе и дать им необходимые навыки к приобретению этой способности (навыки межкультурной коммуникации и решения конфликтных ситуаций, интуитивное понимание работы в обществе с культурным многообразием, анализ собственных культурных ценностей);

- стимулировать терпимость, взаимное уважение и понимание, открытость к отдельным лицам и группам лиц с различным культурным, этническим, национальным, религиозным прошлым;

- бороться с расизмом, ксенофобией, дискриминацией, предрассудками и ложными стереотипами.

Для успешного осуществления межкультурной коммуникации большое значение имеет её специфическая форма - так называемый межкультурный диалог, основными целями которого являются «построение взаимного уважения и понимания; обучение и дальнейшее развитие способностей и навыков, позволяющих активно участвовать в диалоге между» различными культурами. Такой диалог направлен на преодоление гендерных отличий, религиозных противоречий, языковых различий [3].

В данном процессе необходимо соблюдать ряд условий, необходимых для успешной коммуникативной адаптации студентов-иностранцев:

- выявление индивидуальных характерологических особенностей личности студента-иностранца, с учетом которых организуется и осуществляется работа по формированию коммуникативной компетентности;

- осуществление эффективного взаимодействия всех субъектов образовательного процесса, направленное на формирование коммуникативных компетенций, призванных обеспечить успешную подготовку иностранных студентов;

- изучение причин успехов и неудач обучения и развития личности студента, его творческих возможностей на фоне наработанного социально-культурного опыта.

Вся комплексная система коммуникативной в рамках социально-культурной адаптации иностранных студентов в культурно-образовательном пространстве вуза может складываться из следующих компонентов:

- участие администрации вуза в решении проблем адаптации студентов;

- составление социально-педагогического портрета студента-иностранца, описывающего социальные, культурологические, психологические и коммуникативные характеристики личности;

- специальная коммуникативная подготовка преподавателей к работе со

студентами- иностранцами;

- учебно-методическая и учебно-воспитательная работа, предполагающая усиление коммуникативного компонента в содержании дисциплин социально-гуманитарного цикла и использование активных методов обучения, направленных на формирование ключевых компетенций иностранных студентов;

- воспитательная работа, охватывающая внеаудиторные мероприятия, проводимые в вузе, сотрудничество с национальными и культурными обществами города, а также работа с семьей студента (путём рассылки писем и предоставления доступа на веб-страницу Университета, возможно - с информацией об успеваемости);

- комплексная система оценки результата коммуникативной адаптации иностранных студентов в культурно-образовательном пространстве вуза;

- динамика развития у студентов-иностранцев ключевых коммуникативных компетенций, в том числе и таких личностных качеств, как терпимость, толерантность, уважительное отношение к представителям других культур и национальностей, понимание общечеловеческих и национальных особенностей, а также развитие коммуникативности, организованности, ответственности, повышение уровня общей культуры.

Достижение результатов в развитии данных компонентов невозможно без участия преподавателя, который организует учебный процесс, а также является воспитателем, который может наиболее комфортно и оперативно включить студента в социально-культурный континуум вуза, помочь ему преодолеть внутренние барьеры, вовлечь его в учебную и общественную жизнь вуза.

ЛИТЕРАТУРА

1. Гладуш, А. Д. Социально-культурная адаптация иностранных граждан к условиям обучения и проживания в России : учеб. пособие. - М. : РУДН, 2008. - 146 с.

2. Зырянова, С. М. Полихудожественная среда как фактор развития личности в период дошкольного детства // Социокультурная среда и ее развитие в условиях глобализации современного общества : материалы V Междунар. соц.-пед. чтений им. Б. И. Лившица, 14-15 ноября 2013 г. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2013. - С. 36-41.

3. Рогов, М. Г. Мотивация учебной и коммерческой деятельности студентов: социально-психологический аспект / М. Г. Рогов. - Казань : КГТУ, 1998. - 156 с.

УДК 316.014

А. А. Гизатулина, А. А. Тараданов, г. Челябинск

Условия и факторы суицидального риска жизни в социализации дошкольников и школьников мужского пола

Представлены результаты социологического исследования факторов суицидального риска жизни дошкольников и школьников мужского пола. Суицидальным риском жизни определена частота случаев смертельной опасности для человека за некоторый период его жизни по причинам, провоцирующим действительные непосредственные общественно неодобряемые самоубийства. Условия, производящие риски жизни, называются факторами риска жизни. Выявлено, что наиболее значимыми факторами суицидального риска жизни дошкольников и школьников мужского пола

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.