Научная статья на тему 'Кросс-культурная адаптация студентов-иностранцев в вузе'

Кросс-культурная адаптация студентов-иностранцев в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
711
112
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ / CROSS-CULTURAL ADAPTATION / ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / АДАПТАЦИЯ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ / ADAPTATION OF FOREIGN STUDENTS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Колосовская Татьяна Александровна, Едиханова Юлия Мансуровна

Статья посвящена исследованию кросс-культурной адаптации студентов-иностранцев вузе. Авторы рассматривают понятия «адаптация» и «кросс-культурная адаптация». В статье приводятся возможные пути решения кросс-культурной адаптации студентов-иностранцев вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Колосовская Татьяна Александровна, Едиханова Юлия Мансуровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The cross-cultural adaptation of foreign students in a higher educational establishment

The article discusses the cross-cultural adaptation of foreign students in a higher educational establishment. The authors consider the terms «adaptation» and «cross-cultural adaptation». The article suggests some ways to realize the foreign students cross-cultural adaptation in a higher educational establishment.

Текст научной работы на тему «Кросс-культурная адаптация студентов-иностранцев в вузе»

1. Барт, Р. Избранные работы: семиотика: поэтика : пер. с. фр. / Р. Барт ; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М. : Прогресс, 1989.

2. Гвардино, Р. Конец нового времени / Р. Гвардино // Вопросы философии. - 1990. - № 4. - С. 145.

УДК 378

Т.А. Колосовская,

Ю.М. Едиханова, г. Шадринск

Кросс-культурная адаптация студентов-иностранцев в вузе

Статья посвящена исследованию кросс-культурной адаптации студентов-иностранцев вузе. Авторы рассматривают понятия «адаптация» и «кросс-культурная адаптация». В статье приводятся возможные пути решения кросс-культурной адаптации студентов-иностранцев вузе.

Кросс-культурная адаптация, психолого-педагогические особенности, адаптация студентов-иностранцев

T.A. Kolosovskaya, Yu.M. Yedikhanova, Shadrinsk

The cross-cultural adaptation of foreign students in a higher educational

establishment

The article discusses the cross-cultural adaptation of foreign students in a higher educational establishment. The authors consider the terms «adaptation» and «cross-cultural adaptation». The article suggests some ways to realize the foreign students cross-cultural adaptation in a higher educational establishment.

Key words: cross-cultural adaptation, adaptation of foreign students.

В процессе реформирования высшего образования появилось понимание того, что чем шире межкультурные связи, тем эффективнее и качественнее само высшее образование. Межкультурные контакты предполагают не только академический обмен студентами и преподавателями, которые в ограниченные сроки находятся в высшем учебном заведении, сколько полноценное обучение иностранных студентов в российских вузах на полных сроках обучения.

Не подлежит сомнению тот факт, что иностранные студенты испытывают проблемы, связанные с долгим пребыванием за рубежом. Для того, чтобы сделать это пребывание более комфортным, следует задуматься о создании в вузе программы по исследованию психолого-педагогических особенностей кросс-культурной адаптации студентов-иностранцев.

Проблема кросс-культурной адаптации иностранных студентов представляет собой одну из важных общетеоретических проблем и до настоящего времени является традиционным предметом дискуссий, так как известно, что адаптация молодых людей к студенческой жизни - сложный и многогранный процесс, требующий вовлечения социальных и биологических резервов еще не до конца сформировавшегося организма.

Актуальность проблемы определяется задачами оптимизации процесса «вхождения» иностранного абитуриента в систему внутривузовских отношений зарубежного вуза.

Адаптация - это процесс изменения характера связей, отношений студента к содержанию и организации учебного процесса в учебном заведении. Психическая адаптация связана с психической активностью человека или группы и понимается как взаимодействие процессов приспособления к окружающей среде и преобразование среды «под себя».

Кросс-культурная адаптация - это способ активного взаимодействия индивида с новой средой, ведущего к его развитию и личностному росту.

Сложность адаптации студента-иностранца к обучению в вузе состоит в том, что необходимо отказаться от привычного, делать усилия, преодолевать разнообразные проблемы и профессиональные затруднения.

Средой адаптации студентов выступает образовательная система вуза в целом, которая характеризуется как структурными, так и функциональными компонентами. Адаптивная ситуация вызвана новизной самой деятельности и условий, в которых она протекает. Если рассматривать это положение более подробно, то можно выделить: новизну целей студента; новизну деятельности, протекающей в рамках учебно-воспитательного процесса вуза; новизну ближайшего его социального окружения [1].

Начало адаптации студента связано с включением его в пространство вуза, специальности, что становится возможным благодаря, формированию уже в первые месяцы обучения индивидуального коммуникативного пространства и, прежде всего, внутри учебной группы.

Учебный коллектив, с одной стороны является объектом сознательных и целенаправленных воздействий педагогов, кураторов, которые определяют многие его особенности; с другой - учебный коллектив - это относительно самостоятельно развивающееся явление, которое подчиняется особым социально - психологическим закономерностям.

Каждый студент в группе участвует в установлении правил, норм поведения. Каждый член группы имеет возможность реализовать свои способности, наладить контакты с однокурсниками, завоевать их уважение.

В процессе социализации студентов в вузе большое влияние оказывает референтная группа (например, студентов старших курсов). Студенты разных факультетов представляют собой группы с определёнными чертами, которые могут быть не выражены в остальном обществе. В процессе становления студенческой группы, учащиеся выявляют рождающиеся у них на глазах небольшие подгруппы. Большую роль для каждого студента играет то, в какую подгруппу он попадает.

Социально-психологическая адаптация студентов предполагает привыкание к студентам своей группы, налаживание деловых и личных доброжелательных отношений с ними, завоевание признания своей личности и, таким образом, самоутверждения в группе. Важным аспектом этого вида адаптации является налаживание отношения с преподавателями, администрацией.

Психолого-возрастные особенности студенчества характеризуются эмоциональной незрелостью, открытостью, внушаемостью, самоидентификацией. В этот период студентам важно именно окружение, в котором они находятся. Очень часто в одну группу попадают юноши и девушки с разным социальным уровнем, а именно - провинциалы и

городские жители. Период адаптации данных категорий будет различным.

Ускорение процессов адаптации первокурсников к новому для них образу жизни и деятельности, исследование психологических особенностей, психических состояний, возникающих в учебной деятельности на начальном этапе обучения, а также выявление педагогических и психологических условий активизации данного процесса являются чрезвычайно важными задачами.

Успешность адаптации учащихся и студентов к учебной деятельности зависит от психофизиологического развития, эмоциональной и интеллектуальной саморегуляции, способности компенсировать некоторые личностные свойства, а также от выполнения гигиенических требований к организации учебного процесса.

Успешная адаптация первокурсника к жизни и учебе в вузе является залогом дальнейшего развития каждого студента как человека, будущего специалиста. Поступив в новое учебное заведение, молодой человек уже имеет некоторые сложившиеся установки, стереотипы, которые при начале обучения начинают изменяться, ломаться. Новая обстановка, новый коллектив, новые требования, часто - оторванность от родителей, неумение распорядиться «свободой», денежными средствами, коммуникативные проблемы и многое другое приводят к возникновению психологических проблем, проблем в обучении, общении с сокурсниками, преподавателями.

Адаптация студентов к обучению в вузе представляет собой многоуровневый процесс, который включает составные элементы социально-психологической адаптации и способствует развитию интеллектуальных и личностных возможностей студентов.

Полноценная психологическая адаптация включает три этапа:

1. ознакомление с новым местом учебы, правами и обязанности студента и начало

учебы;

2. углубленное освоение правил и норм учебного заведения и качественной учебы;

3. осознанное и творческое усовершенствование учебы.

Первый этап обычно длится 7-15 дней, второй до 6-12 месяцев, а третий начинается после 1-2 лет. Эти сроки очень индивидуальны, могут сокращаться и увеличиваться, второй этап может и не совершиться, а третий не начаться.

Т.И. Попова выделяет в адаптации личности студента-первокурсника и соответственно учебной группы, в которую он входит, к новой для него социокультурной среде вуза следующие стадии:

• начальная стадия, когда индивид или группа осознают, как они должны вести себя в новой для них социальной среде, но еще не готовы признать и принять систему ценностей новой среды вуза и стремятся придерживаться прежней системы ценностей;

• стадия терпимости, когда индивид, группа и новая среда проявляют взаимную терпимость к системам ценностей и образцам поведения друг друга;

• аккомодация, т.е. признание и принятие индивидом основных элементов системы ценностей новой среды при одновременном признании некоторых ценностей индивида, группы новой социокультурной средой;

• ассимиляция, т.е. полное совпадение систем ценностей индивида, группы и

среды.

Результаты психологической адаптации находят выражение в разной степени адаптивности, которая может выражаться в следующем:

• психологической идентификации - внутреннем принятии всех норм и требований, существующих, в учебном заведении; полном включении своих возможностей в учебную деятельность, в жизнь коллектива студенческой группы;

• приспособлении к учебной деятельности - внешнем соблюдении основных норм и требований учебного заведения (во избежание неприятностей), приспособлении к нормам учебной деятельности (официальным и неофициальным) при внутреннем неприятии части их; неполном включении своих возможностей в процесс обучения и получения специальности;

• психологической дезадаптации - полном внутреннем непринятии интересов, задач и требований учебного заведения при внешней демонстрации их принятия [2].

Необходимым условием для быстрой адаптации первокурсника к вузу является его способность к постоянному и интенсивному совершенствованию, к обновлению и развитию собственных способностей и качеств, что предполагает наличие умений осознавать собственные эмоциональные ресурсы. Помочь студенту войти в социум вуза с минимальными потерями и быстро адаптироваться к его требованиям - одна из задач социально психологического сопровождения студентов на первом курсе.

Для успешной адаптации студента-первокурсника необходим индивидуальный подход к каждому. Главным в адаптации остается личность студента, его способности, умение и желание приспосабливаться к новым условиям. И здесь большую роль будет играть самостоятельная, творческая работа студента.

Таким образом, в своей работе под социально-психологической адаптацией мы понимаем процесс приспособления студентов к новым условиям жизнедеятельности, новой социальной ситуации. Прежде всего, это привыкание к студентам своей группы, налаживание деловых и личных доброжелательных отношений с ними, завоевание признания своей личности и, таким образом, самоутверждения в группе.

Выявление трудностей у студентов и определение путей их преодоления позволит повысить академическую активность студентов, успеваемость и качество знаний. В результате реализации личностного адаптационного потенциала в процессе адаптации достигается определенное состояние личности - адаптированность, как результат, итог процесса адаптации.

На наш взгляд, кросс-культурная адаптация студентов - такой вид взаимодействия студента с университетской средой, в ходе которого осуществляется согласование требований и ожиданий субъектов с их возможностями и реальностью среды. Следует отметить, что обе стороны активно воздействуют друг на друга, поэтому механизм адаптации носит одновременно адаптивный и адаптирующий характер.

Понятие же кросс-культурной интеграции означает процесс становления и поддержания социальных и культурных взаимодействий и взаимоотношений между представителями разных культур, являющийся одним из функциональных условий существования и равновесия социальной системы наряду с адаптацией, достижением цели и сохранением ценностных образцов.

Критериями адаптации иностранного студента к социокультурной университетской среде, на наш взгляд, являются следующие показатели:

- способность оценивать условия окружения; умение контролировать свои потребности;

- овладение компетенциями, соответствующими требуемому уровню;

- осознание общности с многонациональным студенческим коллективом.

Обучение иностранных студентов проводится в межнациональных учебных

группах, при этом общение с представителями других культур и повседневная учебная деятельность оказывают существенное влияние на формирование личности студента. Адаптация к группе, как нам представляется, состоит из двух этапов:

- интернационализация групповых норм, целей, ценностей;

- соответствие групповым требованиям и ожиданиям.

Направленность личности иностранных студентов на протяжении всех лет обучения имеет благоприятное для протекания процесса адаптации сочетание личных и общественных мотивов. Позитивный вектор процесса адаптации и кросс-культурной интеграции иностранных студентов определяется также комплексом мер профессиональной направленности, формирование которой продолжается в течение всего периода пребывания в вузе. В адаптационный период обучения у студентов заметно изменяются и стабилизируются основные свойства познавательных процессов - память, мышление, внимание. Изменение уровня этих процессов, их стабилизация в определенные периоды является одним из показателей, характеризующих адаптацию к новой жизненной ситуации.

Для обеспечения выполнения необходимых коммуникативных действий в ходе практической реализации учебных задач в образовательном процессе активно используются навыки вербальной и невербальной речи, невербального поведения. Важным моментом является умение устанавливать отношения равенства в учебном диалоге, учиться и уметь слушать и слышать, уметь занимать оптимальную коммуникативную позицию в контакте с другими.

Успешность получения высшего образования в российском вузе иностранными студентами зависит в большей степени от интенсивности общения с российскими студентами. Межкультурное общение, являясь необходимым условием учебного процесса, влияет на все сферы деятельности студента и как фактор развития, и как условие достижения успехов в деятельности.

Однако следует учитывать, что коммуникативное поведение студенты-иностранцы, как и российские, строят по-разному, исходя из индивидуальных особенностей межличностных процессов, из особенностей темперамента и характера. Студентам необходимы коммуникативные знания для решения профессиональных задач: знание основных видов общения; закономерностей восприятия и понимания людьми друг друга (внушение, убеждение, подражание, заражение); возможных позиций участников общения.

Реализация модели процесса адаптации иностранных студентов зависит и от того, как будут преодолеваться возникающие трудности в межкультурном общении: отсутствие положительной установки на другого человека, категоричность оценки и суждений в педагогическом общении; непринятие иных точек зрения, взглядов, позиций; неуверенность в себе, отсутствие активности.

Решение проблемы интеграции иностранных студентов заключается в том, чтобы обеспечить «насыщение» образовательного пространства образцами коммуникативной толерантности, преодолевающего поведения и отношения к здоровью как феномену человеческой культуры. Процесс адаптации и интеграции китайских студентов в образовательный процесс российского вуза представляет собой динамичную систему,

основанную на представлениях об индивидуальном опыте и способах вхождения в новую культуру, и педагогически организованную деятельность, обеспечивающую осознание и понимание содержания социокультурной, образовательной и межкультурной ситуации.

Достижение результата обусловлено необходимостью использовать межкультурное общение как условие успешности овладения требованиями будущей профессиональной деятельности: мировоззренческими, нравственными и профессиональными.

Позитивный вектор кросс-культурной адаптации и интеграции иностранных студентов в образовательную среду вуза может быть определен при реализации следующих мероприятий:

- тренинги в начале обучения в вузе по преодолению культурного шока;

- горячая линия или телефон доверия по правам иностранных студентов;

- семинары и тренинги для иностранных студентов по вопросам защиты от дискриминации;

- актуализированные информационные и образовательные материалы.

Методы кросс-культурной адаптации и интеграции иностранных студентов позволяют расширить возможности познания и понимания личностью особенностей другой культуры с целью совершенствования представлений о современной картине мира, многообразии культур и содействовать позитивному отношению к представителям другой культуры, что будет способствовать успешности процесса адаптации к иным условиям и преодолению трудностей в новых жизненных ситуациях.

Система кросс-культурной адаптации и интеграции отражает процесс и результат преобразования иностранным студентом внешних и внутренних условий совершенствования культурной коммуникации.

Управление процессами адаптации и кросс-культурной интеграции студентов-иностранцев в вузе представляет собой сложную многоуровневую задачу, состоящую из нескольких этапов:

- операционно-коммуникативный - владение лингвистическим аппаратом для усвоения профессионально-значимой информации; способность оценивать условия окружения и контролировать свое поведение в кросс-культурной среде;

- мотивационный - стремление к самостоятельности, желание овладеть комплексом компетенций, связанных с будущей профессией;

- когнитивный - понимание целей и задач обучения и их взаимосвязи с профессиональной деятельностью;

- учебно-профессиональный - формирование профессиональной компетентности.

Проанализировав и структурировав существующие концептуальные подходы,

можно сгруппировать названные компоненты в соответствии с логическими взаимосвязями. Таким образом, получаем базисный набор факторов, влияющих на адаптацию и интеграцию иностранных студентов в образовательное поле университета.

Система управления кросс - культурной адаптацией и интеграцией заключается в структурировании и дифференциации кросс - культурных факторов в повседневной жизни и в учебно-профессиональной деятельности.

Вообще понятие управления подразумевает функции организованных систем различной природы, обеспечивающих сохранение их определенной структуры, поддержание режима деятельности, реализацию их целей и программ.

Для обеспечения реализации кросс-культурной подготовки и овладении кросс-

культурной компетентностью студентов-иностранцев необходимо сформировать систему управления процессами адаптации и интеграции иностранных студентов в среду вуза.

Таким образом, в настоящее время ощущается недостаток теоретических и практических наработок в области исследования психолого-педагогических особенностей кросс-культурной адаптации студентов-иностранцев вузе. Главная сложность при его организации заключается в том, что при создании психологической службы вуза происходит ориентация на психологическую службу школы.

ЛИТЕРАТУРА

1. Мельник, С.Н. Психология личности / С.Н. Мельникова. - Владивосток, 2004. - 99 с.

2. Трофимова, Н.М. Основы специальной психологии и педагогики / Н.М. Трофимова. - СПб. : Питер, 2005. - 159 с.

УДК 811

Л.В. Солонина, г. Шадринск

Роль иноязычных учебных техник как стереотипных инструментов развития языкового сознания обучаемого

Статья посвящена проблеме организации процесса обучения иностранному языку. Подчеркивается необходимость формирования у учащихся сознательного подхода к изучению иностранного языка. Автор статьи рассматривает понятие «языковое сознание», анализирует его содержательный и функциональный аспект. В статье делается акцент на важной роли иноязычных учебных техник, как автономных приемов учебной деятельности, которые способствуют развитию языкового сознания ученика.

Иностранный язык, сознательный подход, учебные техники, языковое сознание.

L.V. Solonina, Shadrinsk

The role of foreign language teaching techniques as a tool for development of stereotypical language consciousness trainee

The article is devoted to the organization of the process of learning a foreign language. It emphasizes the need for forming students' conscious approach to the study of a foreign language. The author considers the concept of «language consciousness», analyzes his informative and functional aspect. The article focuses on the importance of foreign language teaching techniques as methods of autonomous learning activities that promote language awareness learner.

Keywords: Foreign language, conscious approach, teaching techniques, language awareness.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Для достижения успехов в каком-либо виде деятельности, очень важно сознательно подходить к процессу реализации этой деятельности, осознанно применять разнообразные наиболее эффективные приемы, методы, техники и стратегии реализуемой деятельности. Необходимость формирования у учащихся сознательного подхода к изучению иностранного языка всегда однозначно подчеркивалась в методической литературе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.