Научная статья на тему 'Изучение человека в контексте современной традиционной культуры Русского Севера. Итоги работы экспедиционной группы "Социокультурная психология и антропология" в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области в 2018 году'

Изучение человека в контексте современной традиционной культуры Русского Севера. Итоги работы экспедиционной группы "Социокультурная психология и антропология" в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области в 2018 году Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
220
103
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ / СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ / РУССКИЙ СЕВЕР / ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / EXPLORATORY EXPEDITION / SOCIAL PSYCHOLOGY AND ANTHROPOLOGY / NORTH RUSSIA / TRADITIONAL CULTURE

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Обухов Алексей Сергеевич

Представлено описание экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в село Лядины Каргопольского района Архангельской области летом 2018 года. По результатам экспедиции участники подготовили доклады, тексты которых приводятся. Также были сняты исследовательские фильмы в жанре визуальной антропологии и два фильма о жизни экспедиционной группы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Social psychology and anthropology -human study in the context of contemporary traditional culture The results of the work of the expeditionary group in the village of Lyadiny, Kargopol district, Arkhangelsk region, 2018

The description of the expedition of the «Social and Cultural Psychology and Anthropology» group, Vernadsky School 1553 to the village of Lyadiny (Arkhangelsk region, Kargopol district, summer 2018) is presented. The members prepared some after-action reports (the texts are published). In addition, visual anthropology movies and two movies about expedition group's work were created.

Текст научной работы на тему «Изучение человека в контексте современной традиционной культуры Русского Севера. Итоги работы экспедиционной группы "Социокультурная психология и антропология" в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области в 2018 году»

Экспедиции

Изучение человека в контексте современной традиционной культуры Русского Севера

Итоги работы экспедиционной группы «Социокультурная психология и антропология» в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области в 2018 году

Social psychology and anthropology -human study in the context of contemporary traditional culture

The results of the work of the expeditionary group in the village of Lyadiny, Kargopol district, Arkhangelsk region, 2018

Аннотация. Представлено описание экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в село Лядины Каргопольского района Архангельской области летом 2018 года. По результатам экспедиции участники подготовили доклады, тексты которых приводятся. Также были сняты исследовательские фильмы в жанре визуальной антропологии и два фильма о жизни экспедиционной группы. Ключевые слова: исследовательская экспедиция, социокультурная психология и антропология, Русский Север, традиционная культура.

Abstract. The description of the expedition of the «Social and Cultural Psychology and Anthropology» group, Vernadsky School 1553 to the village of Lyadiny (Arkhangelsk region, Kargopol district, summer 2018) is presented. The members prepared some after-action reports (the texts are published). In addition, visual anthropology movies and two movies about expedition group's work were created. Key words: exploratory expedition, social psychology and anthropology, North Russia, traditional culture.

Введение

Экспедиция 2018 года продолжила серию экспедиционных исследований Школы № 1553 имени В.И. Вернадского, которые проводили исследовательские группы «Социокультурная

Обухов,

Алексей Сергеевич

кандидат психологических наук, профессор, ведущий эксперт Центра исследований современного детства Института образования НИУ ВШЭ, руководитель исследовательской специализации «Социокультурная психология и антропология» ГБОУ «Школа № 1553 имени В.И. Вернадского» e-mail: ao@redu.ru

Aleksey S.

Obukhov,

Ph.D. in Psychology, professor, leading researcher of the Center of Contemporary Childhood Investigation of the National Research University Higher School of Economics, Leader of the «Social and Cultural Psychology and Anthropology» Educational Program, Vernadsky School 1553, Moscow

Экспедиции

психология и антропология» и «Комплексное исследование деревни» на Русский Север с 1993 года. В Каргопольском районе Архангельской области экспедиции проводились с 1996 года по 2002 годы постоянно, а потом в 2014, 2016 и 2018 годы.

Данные исследования актуальны для отслеживания трансформации традиционной культуры деревень Русского Севера, изменений социальных, фольклорных и психологических феноменов.

Цель исследования: фиксация и анализ современного состояния села Лядины Каргопольского района Архангельской области - особенностей сознания, самосознания, исторической памяти жителей трех поколений села; особенностей бытования народных представлений, повседневной и обрядовой сторон жизни в деревнях Русского Севера.

Изначально направления исследований группы были определены следующие:

этническая и локальная идентичность жителей русских деревень;

автобиографическая, семейно-родовая память жителей деревень Русского Севера;

обиходная, игровая и бытовая культура в современном селе Русского Севера;

обрядовое сопровождение жизненного пути человека в традиционной русской культуре;

сакральная география, православие и народная вера в селах Русского Севера;

детство в традиционной культуре Русского Севера; становление сельских краеведческих и этнографических музеев в селе Лядины - как современный социокультурный тренд;

• жизненный путь художника, носителя традиции карго-польской игрушки Валентина Дмитриевича Шевелёва (съемка фильма);

• съемка фильма о современной жизни села Лядины.

В ходе сбора материалов и первичных обобщений, естественно, произошла конкретизация содержания. По итогам экспедиции оперативно написаны следующие обобщения:

4.

6.

Самоназвания жителей села Лядины;

Мифологические персонажи в рассказах жителей села Лядины;

Верования жителей села Лядины в отсутствии православной общины;

Локальные особенности похоронно-поминальной обрядности в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области;

Дауншифтинг в селе Лядины на примере Кочеткова Максима Алексеевича;

«Мой мир - чужой мир» в представлении детей села Лядины;

Обухов Алексей Сергеевич

7. Фантазийная игра «Перемеха».

Созданы следующие исследовательские фильмы в жанре визуальной антропологии:

1. «Просто дитя Божее...» (15 мин.)

2. «Сложные решения» (12 мин.)

3. «Перемеха». Короткая версия (5 мин.)

4. «Формы жизни» (25 мин.)

5. «Перемеха». Фантазийная игра детей села Лядины (32 мин.)

Также создано два фильма о жизни группы:

1. «Один день из жизни психологов» (6 мин.);

2. «Однажды летом на Севере» (16 мин.).

Проведена фотовыставка участников группы в рамках итоговой конференции экспедиции Школы № 1553 имени В.И. Вернадского на Онежском озере.

Ряд исследовательских тем в настоящее время находится еще в доработке (например, монтаж фильма про Валентина Дмитриевича Шевелева, более детальное описание фантазийной игры «Перемеха», монтаж фильма о религиозных представлениях детей села Лядины и др.).

Ряд тем был ограничен этапом фиксации материалов (всего цифровые материалы группы - аудио и видеозаписи, фотографии - занимают 1 терабайт) и фрагментарно отражен в тех или иных фильмах по итогам экспедиции.

Участники экспедиции Школы №1553 имени В.И. Вернадского:

А.С. Обухов, к. психол. н., профессор - руководитель группы;

Т.Л. Прудникова - зам. руководителя группы.

Учащиеся:

1. Байдакова Екатерина Вадимовна;

2. Беляева Дарья Алексеевна;

3. Бунин Иван Леонидович;

4. Бычкова Ульяна Валерьевна;

5. Воейкова Елизавета Дмитриевна;

6. Гритчина Юлия Михайловна;

7. Дудина Дарья Сергеевна;

8. Ковалёва Василиса Алексеевна;

9. Кочергин Василий Ильич;

10. Ларкина Софья Александровна;

11. Савушкина Александра Сергеевна;

12. Старостина Елена Валерьевна;

13. Таубинская Мария Ильинична;

14. Щипкова Варвара Данииловна.

Наша группа традиционно привлекает к партнерскому

участию выпускников Школы имени В.И. Вернадского, студентов и коллег из вузов, а также партнеров из других школ. В этом году в Лядинах под общим руководством А.С. Обухова работали следующие партнеры (проживая в соседнем доме со школой):

Экспедиции

Н.В. Ткаченко, к. психол. н., доцент кафедры этнопсихологии и психологических проблем поликультурного образования МГППУ;

О.В. Ежова, магистрант программы «Визуальная антропология детства» кафедры психологической антропологии МПГУ;

Е.И. Адамян, к. филол. н., доцент кафедры психологической антропологии МПГУ;

Л.И. Адамян, к. психол. н., доцент кафедры психологической антропологии МПГУ, программы «Визуальная антропология детства» кафедры психологической антропологии МПГУ;

И.А. Гришина, аспирант кафедры психологической антропологии МПГУ;

П.В. Фрейчко, педагог дополнительного образования Хорошколы;

Николай Семенов, ученик Хорошколы;

Ника Ерофеева, студентка ГИТИС, выпускница Лицея № 1553 имени В.И. Вернадского.

Литературный обзор по теме исследования

Исследования традиционной культуры в изучаемом регионе (территория Каргопольского района Архангельской области и близлежащих территорий) имеют давнюю историю. Регион устойчиво изучается не менее 150 лет. В настоящее время издан ряд библиографических справочников-указателей, которые включают в себя данные о литературе, содержащей сведения о Русском Севере [57, 56] или определенном его регионе [24] по различным направлениям исследований, правда, большинство из них имеет краеведческий характер. Кроме того, в данные справочники входят лишь материалы, опубликованные в виде отдельных изданий или в журналах.

Масштабное обобщение исследований по Русскому Северу в целом недавно выпущено Институтом этнологии и антропологии имени Н.Н. Миклухо-Маклая РАН [58]. Активно издаются материалы именно по Каргополью, Кенозерью, Лекшмозерью.

Систематические исследования в данном регионе начались в 1859-1861 гг., когда П.Н. Рыбниковым [59] на Кенозере было записано 17 былин, которые после вошли в сборник «Песни, собранные П.Н. Рыбниковым» [50]. В дальнейшем целый ряд экспедиций производился с целью записи былинной традиции. Поездка А.Ф. Гильфердинга (1871 г.) [12], в которой было записано уже 83 текста (20 сюжетов) былин от 23 исполнителей в разных деревнях; экспедиция ГАХН под руководством братьев Б.М. и Ю.М. Соколовых «По следам Гильфердинга и Рыбникова» (1926-1928 гг.) [62, 44], экспедиция ГИИИ под руководством А.М. Астаховой (1926-1929 гг.) [5], «По следам экспедиции братьев Б.М. и Ю.М. Соколовых» под рук. учеников Соколовых

Обухов Алексей Сергеевич

В.И. Чичерова и Э.В. Померанцевой МГУ им. Ломоносова (1957-1960 гг.)1; МГПИ им. В.И. Ленина (1956-1962 гг.) [33].

Первоначальные экспедиции П.Н. Рыбникова и А.Ф. Гильфердинга опровергли существовавшие в середине XIX века представления, что бытование русских эпических песен относится к далекому прошлому и как живая традиция не существует. Объясняя продолжение бытования былин на Русском Севере, П.Н. Рыбников отмечал, что в Олонецкой губернии, где жива память о древнем Новгороде и где никогда не было крепостничества, былинная поэзия соответствовала нравственным запросам и идейным убеждениями крестьянства, и в былинах народ передавал свое представление о русской истории и идеалах. Однако уже в экспедициях братьев Б.М. и Ю.М. Соколовых начало отмечаться угасание эпической традиции, хотя ими было зафиксировано на Кенозере 117 эпических произведений от 30 человек из 18 деревень на 27 сюжетов. Вывод об угасании эпической традиции братья Соколовы сделали, исходя из наблюдений, что молодые жители деревень былин не знают, а возраст большинства информантов от 60 до 100 лет, ряд сюжетов былин забыт. Однако Соколовыми были зафиксированы еще и исторические песни и баллады. Интересно, что исследователями было отмечено исполнение баллад преимущественно женщинами, а содержание большинства из них отражает бытовые и семейные коллизии. В более поздних экспедициях (1950-60-х гг.) эпическая традиция еще фиксировалась, но с четким пониманием скорого ухода былин из бытования. В экспедициях 1980-90-х гг. фиксируются лишь редкие случаи записи фрагментов былин или исполнения редуцированных вариантов.

Был проведен целый ряд экспедиций по исследованию рукотворных реалий (поселений, деревянной архитектуре, народным промыслам, иконографии) - И.Я. Билибина (1903)2, А.А. Шустикова (1915 г.) [68], Института археологии и искусствознания под рук. М.А. Ильина (1927 г.) (описан особый ке-нозерский тип курных изб) [22], по исследованию деревянного зодчества Института истории и теории архитектуры Академии архитектуры СССР (1946 г.), архитектора А.В. Ополовни-кова (1948)3, Каргопольской историко-бытовой экспедиции (1949-1950 гг.) [27], по исследованию деревянного зодчества Центрального научно-исследовательского института теории и истории архитектуры под руководством Г.В. Алферовой (1970-1972 гг.) [1], по обследованию поселений Кенозерья под рук. Ю.С. Ушакова (1972-1974 и 1978 гг.) [64, 65], по изучению традиции росписи «небес» храмов и часовен [26], по изучению народных промыслов Института художественной промышленности (1989) [28]. Также на территории Кенозерья и Лекшмозерья активно велась музейно-собирательная работа сотрудниками музеев Архангельска, Петрозаводска, Соловецкого

Архив кафедры фольклора филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова [3]. Некоторые тексты опубликованы в различных сборниках: «Встану я благословясь». Лечебные и любовные заговоры. М., 1992; Фольклор Севера. Архангельск, 1998. Отчеты об экспедициях МГУ см.: Вестник МГУ. Сер. Филология. 1957. № 1; 1958. № 1; 1959. № 3; 1960. № 1; 1963. № 2; см. также [49].

2

И.Я. Билибин побывал на Кенозере с фотоаппаратом. Сделанные им снимки кенозерских часовен, образцов резьбы по дереву и вышивок проиллюстрировали его статью о Кенозерье в «Мире искусства», а затем и в «Известиях Археологической комиссии». Эти публикации вызвали большой общественный интересе к Кенозерью.

3

А.В. Ополовников обследовал и разработал проект реставрации Почозерского ансамбля деревянного зодчества.

Экспедиции

и Каргопольского музеев-заповедников, Государственного Русского музея, Государственного музея архитектуры им. Щусева и др. В 1960-е годы на Кенозере был выявлен особый (кенозер-ский) тип прялок, имеющий своеобразие форм и росписей.

Также по изучению этнографии, фольклора и устной народной культуры были проведены следующие экспедиции: сотрудников Института русской литературы «Пушкинский дом» (1928 [54], 1975-76 [55] г.), ряд фольклорных экспедиций МГУ им. М.В. Ломоносова (1957-1960, 1962, 1966, 1969 гг.) [3, 49], обзорная работа о Кенозере опубликована А. Басыровым [6], по изучению традиционного уклада деревень Лекшмозерья Г.Н. Мелеховой и др. из Института этнологии и антропологии им. Миклухо-Маклая РАН (1988-1992) [29], Архангельского государственного педагогического института им. М.В. Ломоносова (1980-85 и др. гг.) [61, 53], по изучению топонимии Кенозерья под рук. В.Я. Дерягина (1985) [63], фольклорно-этнографиче-ские экспедиции Российского государственного гуманитарного университета (1993-2003, 2008 гг.) [4, 60], по изучению сакральной географии Н.М. Ведерниковой (2000 г.) [9] - в целом тематический фиксируемый репертуар был разнообразен, хотя собиратели в основном придерживались узкожанрового подхода в сборе информации.

В отчетах по вышеперечисленным экспедициям представлены материалы либо по архитектуре, народным промыслам, росписи небес, либо по топонимии, говорам, тематическому разнообразию фольклора и т.д. Следует отметить, что в экспедициях МГУ в районе Кенозерья под рук. проф. В.И. Чичерова и доц. Э.В. Померанцевой в 1957-1960 годы осуществлялась методика «сплошной» записи (по примеру собирания фольклора братьями Б.М. и Ю.М. Соколовыми в Ки-риллово-Белозерском крае). «В результате были зафиксированы «тексты» самого разного характера. (...) Социологическая ценность собранного материала ясно осознавалась всеми членами кафедры» [2]. Однако направлено сознание собирателей было на определенные жанры фольклора, что определяло характер записанных текстов.

Начиная с 1980 года, когда о Кенозерье заговорили уже как о будущем национальном парке, стала проводиться широкая работа по обследованию территории, в которой приняли участие специалисты многих музеев Архангельской области: областного краеведческого музея, музея изобразительных искусств, Соловецкого историко-архитектурного и природного музея-заповедника, музея деревянного зодчества «Малые Корелы»; студенты старших курсов Архангельского государственного педагогического института, специалисты из Москвы и Ленинграда. Наиболее широкий обзор особенностей культуры региона представлен в научных отчетах Архангельского педагогического института им. М.В. Ломоносова за 1982

Обухов Алексей Сергеевич

г. для подготовки документации по проектированию Кенозер-ского национального парка [53], сборниках Г.Н. Мелеховой «Русские. Традиционный уклад Лекшмозерья», вышедшей в серии «Библиотека российского этнографа» [29, 30], отчете Н.М. Ведерниковой по выезду 2000 г. Однако и в них проблема личности в контексте традиционной культуры практически не затрагивается, а только описывается состояние материальной и духовной культуры региона на основе данных, полученных от информантов, подкрепленных архивными материалами и обобщениями предыдущих исследований.

За годы существования Кенозерского национального парка (с 1991) сотрудниками Парка и другими исследователями выполнен ряд научно-исследовательских работ по различным темам и направлениям (отчеты находятся в архиве КНП в неопубликованном виде), которые, однако, в основном имеют музеефикационные цели: Макаров Н.А. Археологические памятники Кенозерья. - 1992; Критский Ю.М. Ке-нозерье. История и культура 12 - нач. 20 вв. Краткий очерк. - 1993; Критский Ю.М. Кенозерье. История, культура, социальное развитие в 1917- 1994 гг. Краткий очерк. - 1995; Критский Ю.М. История Кенозерья и Лекшмозерья в XII -нач. XX вв. Расширенная тематическая структура экспозиции. - 1996; Мироненко М.Л. Промыслы и ремесла крестьян Кенозерья в XVI - нач. XX вв. Научная справка экспозиции. - 1995; Мироненко М.Л. Промыслы и ремесла крестьян Кенозерья в XVI - нач. XX вв. Тематико-экспо-зиционный план экспозиции. - 1995; Давыдов А.Н. и др. Этнография Кенозерья. - 1997; Историко-этнографические исследования Кенозерья. Институт экологических проблем Севера УО РАН. - Архангельск, 1997.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Материалы по результатам экспедиций Донской гимназии (ныне Школа № 1553 имени В.И. Вернадского) и Дома научно-технического творчества молодежи с участием студентов МПГУ, МГУ, сотрудников других организаций (1996-2002 гг.), проводившихся по программам «Комплексное исследование деревни» и «Социокультурное взаимодействие» с участием и под руководством автора и его коллег Н.В. Свешниковой, Г.Ю. Болховитиновой, М.В. Смирных и др. представлены в ряде томов отчетов, находящихся в архиве КНП [46, 47, 45, 69].

Обобщение исследований 1996-2002 гг. по Кенозерью и Лекшмозерью, в том числе с материалами по Каргополью обобщены в ряде публикаций А.С. Обухова [41, 42, 39, 38].

Наиболее старые сведения в краеведческой литературе о Кенозерье упоминаются в сочинениях «Из путешествия по Олонии» К.А. Докучаева-Баскова [16], который побывал в этих краях в 1871 году. Вслед за ним в этом районе побывал географ И.С. Поляков [51], а в 1887 по Кенозерью путешествовал В. Харузин, в записках которого приведен ряд интересных

Экспедиции

свидетельств о преданиях и легендах [67]. Лекшмозерье попадало во внимание краеведов, исследующих Каргопольский уезд.

Краеведческая литература дает нам возможность получить представления о внешнем, видимом состоянии культуры и быта селений [25, 52, 13, 14] по ряду узко тематических вопросов [18, 15, 17]; об особенностях восприятия автора [20, 19, 10], его впечатления, переживаниях и мыслях, по поводу увиденного им во время путешествия в данном регионе.

Каргопольский район в последние годы активно изучается научной группой из РГГУ под руководством А.В. Мороза (с 1993 по 2003 и 2008 годы). Ряд результатов обобщены в монографических изданиях [32, 31, 23].

На протяжении практически полутораста лет в изучаемом нами регионе ведутся систематические исследования, начало которых заложено изучением одного вопроса, а в дальнейшем репертуар тематик, затрагивающих проблемы духовной и материальной культуры, социальных тенденций и пр. значительно расширился, приблизившись к комплексному подходу. Именно в рамках комплексного подхода усилением линии визуальной антропологии наша группа и работала.

Методика проведения исследования

Программа исследований, по которой проводится исследование группы «Социокультурная психология и антропология», описана в ряде публикаций [37, 40, 36, 35, 34].

Методы сбора, фиксации и обработки первичного исследовательского материала

Группа использует комплекс взаимодополняющих методов исследования, хорошо известных в науках, изучающих человека в контексте культуры.

При сборе первичного материала фиксируется разнообразный материал с использованием различных методов его сбора. На первом этапе происходит спонтанный набор разноплановой информации, который на втором этапе работы должен подвергаться определенной систематике, а уже на третьем -анализу и интерпретации.

Методы, используемые в программе, хорошо известны как в психологических и социальных, так и в этнографических, фольклорных и культурологических исследованиях: тематическая беседа, запись фольклорных текстов, включенное наблюдение, соучастие в деятельности, фиксация этнографического материала, работа с архивами.

Обухов Алексей Сергеевич

Основным методом для сбора и фиксации материала в исследовании является тематическая беседа (также в ряде исследований называемая «глубинным интервью», «эмпатической беседой» и т.п.). Данный метод исследования неразрывно связан с включенным наблюдением.

Беседа отражает именно субъективное видение происходящих явлений и процессов в окружающем человека мире, а также себя в этом мире.

Ведение тематической беседы как метода исследования личности в контексте культурной традиции выстраивается по опорным вопросникам, основанным на выделенных основных направлениях. И ведется исходя из живой логики построения общения в естественных (полевых) условиях. Для раскрытия и конкретизации каждого из заданных направлений исследования используются многочисленные существующие в фольклористике, этнографии и этнопсихологии программы и опросники, корректируемые и дополняемые в ходе полевой работы в зависимости от цели, задач, направлений, ракурсов и принципов рассматриваемых вопросов, определенных в исследовании, а также региональных особенностей. Последовательность тем в построении беседы определяется естественным ходом общения в конкретных условиях с конкретным респондентом.

Включенное наблюдение является принципиальным методом для включения собирателя. При таком наблюдении исследователь становится не сторонним наблюдателем, а включен в деятельность изучаемой социокультурной общности, насколько это ему позволяет ситуация.

По возможности используется фронтальная видеозапись в логике метода «камера-посредник» (Е.В. Александров).

Основным преимуществом метода включенного наблюдения является возможность получения более или менее (с учетом «сценического эффекта» из-за присутствия наблюдателя) целостной картины жизни и деятельности людей в социокультурном контексте, в определенных условиях своего бытия, дополняющей субъективные сведения, получаемые в ходе беседы. Специфические методы исследований:

1. Биографическое интервью и другие нарративные методы.

2. Ментальное картографирование.

3. Проективные рисуночные методы: парные рисунки на темы «Мой мир» и «Чужой мир», «Мое будущее» и «Будущее моего селения».

4. Методика на «я» и «мы идентичность» («Кто я?», «Кто мы?», «Кто они?»).

5. Проективные письменные методики «Линия жизни» и «Мое прошлое, настоящее, будущее».

Экспедиции

Формат архивации материалов (реестр аудио или видеозаписи). Пример

Экспедиция группы «Социокультурная психология и антропология» Школы № 1553 имени В.И. Вернадского, июль 2018

Деревня Дудкинская, село Лядины Каргопольского района Архангельской области Респондент. Клавдия Андреевна Кузьмина Год рождения: 1941 Место рождения: Молдавия

Записали: Бычкова Ульяна Валерьевна, Воейкова Елизавета Дмитриевна

Время Тема Примечания

Видео 2018-07-12-Кл Ан Кузьмина-запись 4

00:37-4:20 Про то, как потерялась в лесу и искала дорогу домой До того, как «приняла Иисуса» 1:45-2:20 - описание ритуала

4:33-9:11 Про то, как второй раз потерялась+ уже на болоте и после принятия Иисуса 6:43-7:15 - спор с Господом

10:46-13:11 Про то, что в лесу человек теряется без чьей-либо помощи Не верит ни в леших, ни в домовых

13:11-30:00 Пересказ библейских сюжетов Проповедь

Видео 2018-07-12-Кл Ан Кузьмина-запись 5

00:00-4:20 Об отношениях с местными Называли сумасшедшей и унижали за то, что она им ходила проповедовала

8:23-9:33 Про то, как с семьей переехала в деревню и про то, как местные их приняли

До конца видео Пересказ библейских сюжетов Проповедь

Ход исследований в привязке к маршруту

Маршрут экспедиции к основному месту исследования - селу Лядины Каргопольского района Архангельской области был следующий:

1 - поезд: Москва, Ярославский вокзал - ст. Няндома;

2 - автобус: ст. Няндома - г. Каргополь - с. Лядины

Группа работала в кусте деревень Каргопольского

района Архангельской области, который имеет название Лядины. Исторически в Лядинскую волость входило 7 деревень: Гавриловская (Рубцова), Киселёвская, Мелентьев-ская (Берег), Антоновская (Бутина), Фоминская (Фомин конец), Столетовская (Павлова), Дудкинская (Дьякова).

Село находится в 37 км. от Каргополя. В настоящее время в селе постоянно проживает около 60 человек. Летом население - около 100.

Исследование проводилось во всех сохранившихся деревнях села Лядины (Фоминская, Столетовская, Антоновская, Дудкинская, Гавриловская, Кисилёвская,

Карта-схема Каргопольского района Архангельской области

Село Лядины - карта со спутникового снимка

Обухов Алексей Сергеевич

Фоминская). Группа проживала в деревне Дудкинская (в здании бывшей начальной школы).

Маршрут обратного пути был более сложный, что связано с местом проведения итоговой конференции всех экспедиционных групп Школы № 1553 имени В.И. Вернадского на берегу Онежского озера:

1 - автобус: с. Лядины Каргопольского района Архангельской области - д. Устье Андома Гора Вытегорского района Вологодской области;

2 - автобус: д. Устье Андома Гора Вытегорского района Вологодской области - г. Вологда;

3 - поезд: г. Вологда - Москва, Ярославский вокзал.

График работы экспедиции по датам:

9-10 июля - дорога из Москвы до села Лядины, формирование рабочих микрогрупп, «вхождение» в деревню;

11-20 июля - работа в селе Лядины (основная) с выездами в Каргополь (съемка фильма про В.Д. Шевелева);

21-24 июля - первичная систематизация и обобщение собранных данных (часть группы). Посещение мест старинных монастырей - Челмогорского и Макария (часть группы);

25-26 июля - подготовка фильмов и докладов на итоговую конференцию экспедиции;

27 июля - переезд из села Лядины через Пудож до Андо-мой горы Вытегорского района Вологодской области;

27-29 июля - участие в итоговой конференции экспедиции на берегу Онежского озера;

30 июля - переезд с места экспедиции до Вологды; 30-31 июля - переезд из Вологды до Москвы.

Содержание экспедиционной работы и ее результаты

Основные результаты экспедиции на первом этапе были обобщены в формат докладов по следующим темам:

• общие по социокультурному контексту села: «Самоназвания жителей села Лядины»;

• по обиходным верованиям и обрядовой культуре: «Мифологические персонажи в рассказах жителей села Лядины»; «Верования жителей села Лядины в отсутствии православной общины»; «Локальные особенности похоронно-поми-нальной обрядности в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области»;

• по уникальному сюжету в селе в контексте современных социальных процессов: «Дауншифтинг в селе Лядины на примере Кочеткова Максима Алексеевича»;

• по культуре детства: «"Мой мир - чужой мир" в представлении детей села Лядины»; «Фантазийная игра "Перемеха"».

Экспедиции

Автор:

Савушкина Александра

Научный консультант:

Ткаченко

Наталья Владимировна, к. психол. н.

Представим тексты докладов, которые были написаны в экспедиции по итогам первичных обобщений собранных материалов. Тематическое выделение сюжетов определялось несколькими аспектами:

- наличием достаточного объема среди собранного материала в ходе экспедиции;

- желанием конкретных участников экспедиции взяться на определенную тему и сделать по ней обобщение;

- ограничением числа участников экспедиции (тем для обобщений исследований оказалось больше, чем микрогрупп для их обобщений, поэтому ряд тем, по которым собраны первичные материалы, не вошел в перечень обобщающих текстов).

Самоназвания жителей села Лядины

Социальная идентичность - это представление о себе как о члене социальной группы [21]. Например: россияне, жители Каргопольского района, лядинцы и, наконец, по названию своих деревень - дудкины, столетовцы, бутины и т.д.

В состав Лядинской волости входило 7 деревень: Гаврилов-ская (Рубцова), Киселёвская, Мелентьевская (Берег), Антоновская (Бутина), Фоминская (Фомин конец), Столетовская (Павлова), Дудкинская (Дьякова). На сей день осталось лишь 6 действующих деревень - в Мелентьевской не осталось жилых домов, хотя некоторые жители Лядин говорят, что в селе 7 деревень [11].

По сведениям Надежды Фёдоровны Ворощук, сами себя жители Лядин называют «лядинцы», находясь вне своего села. В других городах и областях, более дальних от Каргопольского района, называют себя «северянин/ка», «архангелогородец/ка», «с севера». Жителей Няндомы называли «мамоны» - «богатые», «жадные» (они жили у ж/д, и все товары из Москвы оседали у них), а жителей Лёкшмозера называют «трескоиды», т.к. они ели треску.

Жителей села Лядины называют либо «лядинцы», либо «тестоиды» - раньше в Лядинах каждый день (теперь только по праздникам) ели тестообразную массу, часто с вареньем или просто с ягодами. Считалось, что это полезно. Наши респонденты (Лариса Зибитовна, Любовь Борисовна) подтвердили такое обращение к жителям села.

Внутри Лядин жители идентифицируют себя по деревням -«столетовцы», «фоминцы», «рубцовцы».

Внутри деревень существуют прозвища, которые делятся на два типа - прозвища, принадлежащие определенной фамилии, и прозвища по людям.

В первую группу входят такие пары «фамилия - прозвище», как Бородулины - Зайцевы, Митины - Туесовы, Абакумовы - Амелины, Поголёнкины - Ленины, Бутины - Савины, Родины (однофамильцы) Поповы - Липачёвы, Степашкины (однофамильцы).

Вторая группа - прозвища конкретных людей, такие как Тараканий ус, Кум, Масляк, Леший, Студент, Гопник, Зуда, Каравашка, Землянка, Глухотка, Баба Яга и др.

Обухов Алексей Сергеевич

Опросив жителей села, мы узнали и более новые прозвища, например - Терминатор, Дафель, Динозавр (раскрытие данных прозвищ, то есть их значения, нам узнать не удалось).

Вне деревни, но внутри Лядин все называют друг друга по деревням - «Вон, столетовцы пошли!», прозвищ других деревень не знают.

Таким образом, мы наблюдали, что в селе Лядины сохраняется характерная для Русского Севера система прозвищ по деревне и значимость локально-территориальной идентичности (в зависимости от коммуникативной ситуации). Что выражается в устойчивом использовании самоназвания и прозвищ в общении жителей Лядин с односельчанами и жителями других деревень.

Мифологические персонажи в рассказах жителей села Лядины

Данное исследование проводилось в рамках экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» в селе Лядины, в которое входит на сегодня 6 деревень - Гавриловская, Дудкинская, Столетовская, Киселёвская, Бутина, Фомин Конец. Задачей нашего исследования было изучить особенности народной мифологии, бытование его образов, персонажей, связанных со сверхъестественной силой. Вера в мифологических персонажей достаточно широко распространена в исследуемых нами деревнях. Их условно можно разделить на четыре блока:

1) духи культурного пространства (домовой, банник);

2) духи природы (леший, хозяин воды);

3) нечистая сила;

4) человек с особенными способностями и возможностями (знахари, ведуны).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Духи культурного пространства (домовой, банник). Домовой, или как здесь называют, «хозяин дома» - это существо, которое, с одной стороны, защищает дом, а с другой, может нанести вред. Для большинства местных жителей, домовой - это хозяин, которого нужно всячески задабривать. Так, во время грозы домовой может уберечь дом от молнии, если положить ему на подоконник хлеб (Сергей Николаевич Пинаев, 1960 года рождения, Татьяна Петровна, Клавдия Ивановна Кузьмина? 77 лет). Лаурита Исаева 1997 г.р. считает, что домового нужно обязательно подкармливать молоком с печеньем, если этого не делать, то он может запутать волосы так, что на следующее утро их будет невозможно распутать. Во многих домах села для домового оставляют блюдечко с кусочком хлеба или остатками еды. Зинаида Петровна Дормидонтова (1948 г.р.) считает, что перед тем, как доить корову, нужно спросить у домового, можно ли это сделать. Если корова стоит спокойно, то это означает, что домовой дал разрешение. Если нет, то тогда нужно задобрить домового молоком. По словам этой респондентки, домовой совершает только хорошие дела.

Авторы:

Щипкова Варвара, Старостина Елена

Научный консультант:

Адамян Елена Игоревна, к. филол. н.

Экспедиции

Некоторые жители (Сергей Владимирович Прялухин 1962 г.р., Лидия Александровна Кулакова, 1951 г.р.) считают, что если не задабривать домового или и вовсе ругаться, то он может даже убить. Так, Лидия Александровна Кулакова рассказывала историю про своего мужа, который слышал шаги по дому. Для того чтобы избавиться от этого, он накричал на хозяина дома. Шаги прекратились, но муж умер в 50 лет. Респон-дентка связывает между собой эти события.

Историю о попытках домового задушить человека рассказала и другой респондент - Марина Николаевна (Кирикова) 1971 г.р. Остановившись однажды на постой в доме соседей, засыпая ночью, она услышала сперва шаги, затем раздался скрип, и тут возник перед ее лицом «серый дымчатый дед с квадратным лицом, без бороды, но с щетиной», который пытался ее задушить. Она очень детально и подробно описывала попытку своего убийства: тянущаяся рука к ее шее, кровать, вдруг оказавшаяся в прямо противоположной стороне комнаты, свою борьбу с ним и пробуждение. Впоследствии выяснилось, что в этом доме был умерший предок, который был не очень хорошим человеком, и так получилось, у него на могиле неправильно был поставлен крест: нижней перекладиной не вверх, а вниз. По ее словам, возможно, из-за этого дух и не обрел покой, а бродит неприкаянно по земле.

Со слов Надежды Фёдоровны Ворощук мы записали историю про хозяина дома ее родителей. Навещая родителей после работы, она неожиданно увидела на правом бедре плаща «белую пятерню» - отпечаток руки. Она подумала, что это баловались дети в школе, где она работала. Но история повторилась несколько раз, даже тогда, когда она положила плащ в шкаф, к которому у детей не было доступа. Отпечаток появлялся только тогда, когда она шла в дом родителей. Тогда Надежда Фёдоровна обратилась к экстрасенсу, которая сказала, что в этом нет ничего плохого, что бояться не нужно, и хозяин дома просто заигрывает с ней. Экстрасенс посоветовала Надежде Фёдоровне молиться и креститься при входе в дом (хозяин дома этого боится). Женщина так и поступила, и после этого на месте пятерни исчезло 2 пальца, а потом и вовсе все исчезло.

Каков же внешний облик хозяина дома? Любовь Борисовна Викулова, 1962 года рождения, считает, что домовой ходит в овчиной шкуре, надетой наизнанку. Но есть и другие версии внешности домового. Например, Людмила Анатольевна Зуева, 1951 года рождения, описывала домового как «черное существо с длинными, сальными, растрепанными волосами и большой заросшей бородой». Лидия Александровна Кулакова, 1950 года рождения, рассказала историю про свою знакомую, которая уснула на печке и ночью увидела перед собой женщину с короткими светлыми волосами и тремя полосами сажи на лице, протягивающей к ней свои руки. Мы видим, что домовой может быть как фигурой мужского пола, так и женского.

Обухов Алексей Сергеевич

Многие жители полагают, домовой - это неотмоленная или греховная душа умершего предка. Он приходит в виде призрака или привидения (например, как в истории, описанной выше). Также Людмила Анатольевна рассказывала про бабушку Таню, у которой был внук Андрей, приехавший в дом своего покойного отца. Ночью он постоянно слышал шаги и из-за этого не смог там жить и съехал. И после него все, кто пытались жить в этом доме, тоже слышали эти шаги по ночам.

Надежда Фёдоровна Ворощук рассказала про большое существо в черном плаще, похожее на человека, которое приходит в хозяйственную часть дома ее родителей. Дети, которые видели это существо, говорили, что оно похоже на медведя. Многие думают, что это хозяин дома.

Наталья Владимировна Хованская (1964 г.р.) говорила, что домовые живут только в очень старых домах, в которых жило не одно поколение. Алексей Володин, 2007 года рождения, говорит, что домовой - друг банника и часто ходит к нему в гости.

Таким образом, мы видим, что фигура домового амбивалентна по своей сути: с одной стороны, он добр, защищает и охраняет, а с другой стороны, жесток, страшен, мстителен.

Еще одним духом культурного пространства является банник. Банник - существо, обитающее в банях. Володин А. А. (11 лет) описывал банника как волосатое существо человеческого роста с руками-вениками. Большинство жителей деревни считают, если пойти в баню до полуночи, он может попарить, но после полуночи его тревожить не стоит, иначе он сожжет на углях или утопит. Татьяна Ивановна Кузьмина 48 лет рассказала историю о том, как ребенок в бане чихнул, а его мама не пожелала ему здоровья, и банник наслал на ребенка болезнь. Эта история активно бытует в селе, мы ее слышали не от одного респондента. Владимир Викторович Аристов (1959 г.р.) считает, что хорошие люди с банниками знакомы не должны быть. В то же время себя он считает родственником банника, так как построил баню сам.

Нам удалось узнать, что у многих построек, имеющих хозяйственное значение, были свои хранители или хозяева. Так, Наталья Владимировна Хованская (1961 г. р.) вспоминала, что у хлева раньше тоже был хозяин, имя его она не помнит. Как-то ее прабабушка гадала в хлеву, и хозяин хлева стал пакостить: в нее вдруг полетели куски навоза.

Духи природы (леший,, хозяин воды). У природного пространства также есть хозяева. Наиболее известный дух пространства -это леший. Среди жителей деревни слово «леший» используется довольно редко. В основном они говорят о «лесном хозяине». Историй, услышанных нами от жителей деревень о лешем, очень много. Обличия, которые принимает лесной хозяин, многочисленны и разнообразны. Лидия Александровна рассказывала, что ее знакомый ехал по лесу и увидел существо, похожее на человека, ростом с деревья в русской народной одежде.

Экспедиции

Со слов Владимира Викторовича Аристова (1959 г. р.) нами была записана история о том, как однажды две девочки заблудились в лесу и нашли избушку, в которой жил старик. Они переночевали в ней, а когда вернулись домой, обнаружилось, что никто никогда не слышал об этой избушке. Была попытка найти избушку, но тщетно. По мнению респондента, это был леший, который помог девочкам. Некоторые описывают лешего, носящего белую одежду, или как существо ростом с деревья и с руками-ветками. Лидия Александровна Кулакова (1951 г.р.) рассказала историю про свою маму, которая шла по дороге и услышала игру на губной гармошке из ниоткуда. Она страшно испугалась, так как вокруг никого не было, только раскинувшееся широко и привольно поле. И этот звук провожал ее до самой деревни.

Есть еще один персонаж - жихарь или жихариха. Сергей Владимирович Прялухин (1963 г. р.) считает, что «жихарь страшнее черта». Его природа не до конца понята нами, поскольку разные люди по-разному характеризуют его: то он дух-властитель леса, то хозяин дома, то жихарь - синоним слова «хозяин». Но все сходятся в одном: люди (ведуны), вступающие с ним в контакт, во власти нечистой силы - они как бы продают жихарю свою душу, чтобы договариваться с ним.

В лесу и в поле существуют магические пространства, попав в которые, можно не выйти. Их называют «магические круги». Респонденты рассказывают о разных способах выхода из этих пространств. Большинство предлагает снять всю одежду и потоптаться на ней или надеть одежду наизнанку. Некоторые респонденты уточняют, что нужно надеть наизнанку только шапку и рубашку. Также различаются мнения относительно ругательств. Одни считают, что нельзя ругаться матом, потому что тогда выйти из круга становится невозможным. Другие думают наоборот. Лариса Зибитовна Попова (Аверьянова) 1962 года рождения говорит, что магические круги - это пространство между мирами. Существует множество рассказов о том, как люди или скот туда попадали и не могли выйти, ходя кругами. Про один из таких случаев рассказала Людмила Анатольевна Зуева: в одной семье корова с теленком потерялись, и тогда они обратились за помощью к знаткой женщине. Эта женщина пошла вместе с ними в лес и, поговорив с хозяином леса, открыла для семьи корову. Оказалось, что все это время корова ходила по кругу и не могла из него выйти. Также многие рассказывают истории о закрытии, связанные с пастухами. Один раз пастух вместе с коровами пропали, и их не могли найти два дня. Через два дня их нашли на том же поле, но пастух повесился, потому что никто его не видел, и выбраться он не мог. Максим Алексеевич Кочетков, 42 года, говорил, что однажды тракторист попал в магический круг на поле. Со стороны казалось, что он едет по кругу, но сам тракторист думал, что едет где-то в незнакомой местности.

Обухов Алексей Сергеевич

Про хранителей воды в деревнях говорят мало. Возможно, из-за того, что водоемы находятся довольно далеко. Нам не удалось собрать подробную информацию о существовании хозяев водоемов. Лишь несколько жителей упоминали о них. Так, Наталья Хованская вспоминала, что раньше здесь существовали русалки и водяные. Владимир Викторович Аристов (1959 г.р.) утверждал, что видел несколько обнаженных русалок, сидящих около костра. А в детстве, в полтора года упав в реку, он не утонул, так как его рука зацепилась за ветку. По его словам, это определенно был водяной, который спас его. Для того чтобы договориться с водяным, необходимо перекрестить воду.

Был зафиксирован еще один персонаж - снежный человек. По словам Леонида Николаевича Подрезова 1961 года рождения, по Печниковскому тракту солдаты видели снежного человека, в него стреляли, но не убили. Человек, стрелявший в него, впоследствии повесился. Сейчас снежного человека можно встретить на Ягринских болотах зимой. История о снежном человеке была услышана нами только от одного жителя деревни, переехавшего сюда из Каргополя 6 лет назад.

Нечистая сила. Среди жителей распространены рассказы о некой силе, у которой нет названия. Некоторые жители деревень рассказывают о нечистой силе, которая приходит к человеку или его преследует. Со слов мальчика 11 лет Володина А.А., нами был записан рассказ о том, как умерший некрещеный младенец появляется перед окнами дома и спрашивает «Как меня зовут?» до тех пор, пока люди не угадают и не назовут его имя. Также существует поверье, что необходимо закрывать зеркала на ночь, чтобы душа не попала в Зазеркалье. Если человек умрет, не закончив свои дела, то она вселится в чужое тело.

Со слов Надежды Фёдоровны Ворощук нами была записана история о том, как ее мама видела дома в четырех окнах, выходящих на погост, лица покойников, прислонившиеся к стеклу. Когда она начала всматриваться в эти лица, она стала узнавать своих предков.

Местные полагают, что бороться с нечистой силой можно несколькими способами:

1) можно закопать череп коровы на заднем дворе;

2) поставить ворота к северу, чтобы нечисть не смогла пройти.

Тамара Петровна, 1954 года рождения, боролась с нечистой силой, обходя со свечкой все углы в комнате и перекрестив дверь ножом. Любовь Борисовна Викулова (1962 г.р.) говорила, что помимо того, чтобы обойти все со свечкой, нужно окропить дом святой водой. Другой респондент рассказывал, что, когда заселяешься в дом, первым нужно пропустить животное.

Человек как мифологический персонаж: способности и возможности. Нередко с природными духами и духами культурного пространства взаимодействовали люди, наделенные особым даром. Их называют знахарками, ведунами или знатками.

Экспедиции

На данный момент в деревне проживает Валентина Ивановна Калинина - 1935 г.р., которую местные считают ведуньей, человеком, который может заговорить, наслать порчу и проклясть, поэтому ее немного побаиваются и советуют быть осторожным при посещении ее дома или беседе с ней.

Способы получить этот дар существуют самые разные. Людмила Анатольевна Зуева рассказывала про бабушку Маню, которая в молодости болела эпилепсией. Однажды у нее случился припадок. Это увидели странники: пожилая женщина и мужчина. Пожилая женщина привела ее в дом и отвела в подвал. Там в бабушку Маню полетела грязь, и странница сказала, что хозяин дома ее не любит. Странница накормила ее супом из щуки и сказала ей больше никогда не есть эту рыбу. Так бабушка Маня вылечилась от эпилепсии и получила дар, после чего конфликтов с хозяином дома не возникало. Большинство респондентов говорят, что дар можно передать только по женской линии, людям младшего возраста. Любовь Борисова отмечает, что дар невозможно унаследовать, если у тебя нет к этому способностей.

Но существовали также мужчины знахари (колдуны). Нами была записана история о том, как один мужчина-колдун принес Надежде Фёдоровне фотографию, на которой была изображена она в компании людей. У каждого человека на фотографии были выколоты глаза. Он сказал, что это к беде. Надежда Фёдоровна решила, что ее прокляли и она скоро умрет, но неожиданно для всех умер человек, который на фотографии находился рядом с ней.

Жители считают, что если знахаркам не удавалось передать никому свой дар (отказывались дети, внуки или племянники), то смерть их была очень тяжелой. Леонид Николаевич Подрезов (1961 г.р.) рассказывал, что когда его бабушка умирала, то она предупредила, что заберет с собой пятерых. И вскоре после ее смерти действительно умерло 5 человек. Один из респондентов -Тамара Петровна - в разговоре делила знахарей на тех, кто делает добро, и тех, кто общается с темной силой, если знахарка была светлой, то она умирала без мучений и страданий. Людмила Анатольевна Зуева (1951 г.р.) же считает, что дар достается от сатаны. Знахарки могли залечивать раны, заговаривать грыжи и кровь, могли открывать скот, который закрывал хозяин леса или другие знахарки; снимали сглазы, делали привороты. Нередко знахари использовали в лечебных целях хозяйственное мыло, которым мыли покойников. Обряды, направленные на лечение больного, проводили в бане наедине с ним. Способ лечения держали в тайне. Некоторые нам удалось записать: чтобы снять сглаз с младенца, нужно, чтобы мама ребенка пропустила воду из одной кружки через дверную ручку в другую кружку. Тыльной стороной ладони нужно обтереть лицо ребенка 3 раза по часовой стрелке. В процессе мама ребенка должна говорить: «Какая мать родила, та и воспитала». Вытирать лицо младенца нельзя, необходимо ждать, пока вода высохнет сама.

Обухов Алексей Сергеевич

Следует отметить, за свои услуги знатки никогда не брали деньги. Они принимали оплату только в виде продуктов.

Обобщение. Таким образом, в ходе нашего исследования мы выяснили, что сегодня в фольклоре села Лядины наблюдается широкое распространение мифологических персонажей, связанных с тем жизненным пространством, которое наиболее активно используется людьми: пространством дома, бани, леса и в меньшей степени воды. В деревнях повсеместно распространены рассказы о различных мифологических существах: 1) о домовых (хозяине дома), баннике; 2) лешем, жихаре, водяном, русалках; 3) нечистой и небесной силе; 4) знахарях (ведунах).

Жители настолько сильно верят в их существование, что боятся сделать что-нибудь не то, тем самым разгневав хозяина того или иного пространства, поэтому вводится целая система определенных запретов. Например, не ходить в баню после полуночи, не ругаться и т.д. (лишь двое иронично отзывались о данном запрете). Большинство людей боятся контактировать с этими силами вплоть до того, что испытывают жуткий страх, оставаясь в доме на ночь одни. Каждому шороху, скрипу приписываются свойства мистического характера. Почти все говорили о доверии к знахарям, и здесь оно гораздо больше, чем к врачам.

Вера людей в существование сверхъестественных сил, духов, нечистую силу довольно глубока и прочна в сознании, она куда более сильна, чем вера в Бога. Появилась еще одна интерпретация названия «Лядины», помимо официальной1: ляд - это место, где преобладает нечистая сила, объясняя когда-то появившееся у них выражение «На кой тебе ляд!»

Вместе с тем мы обнаружили, что некоторые персонажи мифологического пантеона, такие как овинный (дух, охраняющий гумно), сковородница - хранительница поля - перестали бытовать. Лишь один респондент - коренной житель деревни -Сергей Владимирович Прялухин (1961 г.р.) вспомнил, что когда-то они тоже были, но сейчас их нет. Уход из обихода данных персонажей можно объяснить исчезновением этих хозяйственных построек, отсутствием скота, пасущегося в поле, изменением уклада жизни в целом.

Локальные особенности похоронно-поминальной обрядности в селе Лядины

Похоронная обрядность в традициях Русского Севера сейчас наиболее сохранна (по причине демографической ситуации в большинстве деревень - высокая смертность при малой рождаемости и редких свадьбах). Мы исследовали данную традицию в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области. В процессе мы выявили некоторые локальные особенности данной обрядности.

Приметы смерти. Для жителей села Лядин, как и для жителей других регионов Русского Севера, существуют некие приметы,

1 «Ляд» - это 1) то, что остается после того, как лес вырубили и сожгли для плодородия почв; 2) болотистая местность.

Авторы:

Ковалёва Василиса, Таубинская Мария

Научный консультант:

Обухов

Алексей Сергеевич, к. психол. н.

Экспедиции

предзнаменования смерти. Например, прилет в населенный пункт лесной птицы, не живущей в сельской местности (Хованская Н.В., 1961); вой собак (Козлова З.П., 1954 г. р.), брякание посуды, появление блох в кресле (Дормидонтова З.П., 1948 г. р.). Также считается, что непогода снится к покойнику. Эта примета работает и наоборот: покойник снится к непогоде (Козлова З.П., 1954 г. р.). Такие приметы характерны не только для этой местности, но и для жителей других регионов Русского Севера.

Омывание. «Мыть начинают через пару часов (после смерти)» (З.П. Дормидонтова, 1948 г. р.).

Омывать покойника могут и родственники, но обязательно этим занимаются женщины: вдовы, старушки. В традициях Русского Севера в старину мужчины омывали мужчин, а женщины - женщин.

Покойника кладут на скамейку в красный угол, «в изголовье ложится чашка с водой, чтобы душа обмылась» (Зуева Л.А., 1951 г. р.). Зеркала завешивают (Зуева Л.А.). Окна не открывают (хотя бы в комнате, где лежит покойник), чтобы не было другого покойника (Пагаленкина З.И., 1956 г. р.). Под покойника «подкладывают кусок ткани» (Зуева Л.А., 1951 г.р.).

Омывают тряпкой/куском марли и хозяйственным мылом (потому что оно «чистое», «простое» (Никулова Л.Б.)), которым до этого никто не пользовался. В книге «Русский Север: этническая история и народная культура» 2004 года указывается, что все предметы, связанные с омыванием, выбрасываются в обязательном порядке. Однако нами было зафиксировано, что мыло, которым омывали покойника, обладает лечебными свойствами. «А потом этим мылом детей надо тоже, говорят, чтоб не болели» (Дормидонтова З.П., 1948 г. р., Митина Т.П, 1954 г. р.). Считается, что это полезно для их здоровья. Несмотря на то, что в литературе мы не нашли упоминания такого свойства мыла, в 1998 году Лекшмозере было записано, что мыло принято сохранять. Есть люди, которые считают, что мыло, как полотенце и тряпку, следует закопать/выкинуть (Пагалёнкина З.И., 1956 г. р.). «Нельзя воду выливать на место, где ходит народ». (Козлова З.П., 1954 г. р.).

«Начинают мыть с левой стороны, с половины лица». Ведро нужно вынести, перекинуть через левую руку, вылить воду и оставить так перевернутое ведро до 40 дня после смерти (Зуева Л.А., 1951 г. р.).

После омывания моют пол по направлению к двери, руками от себя. «Просят соседей, знакомых, чтобы те помыли дом». (Козлова З.П., 1954 г. р.).

В Лядинах нет практики готовиться духовно к похоронам (например, причащаться).

Одежда. Одежда для погребения готовилась обычно заранее (чаще всего, пожилыми людьми), собиралась в мешочек, «узелочек». В «кулёчек» принято собирать тапочки, чулки (для

Обухов Алексей Сергеевич

женщин), косынку, саван. Саван надевают поверх остальной одежды - это специальная ткань, простынь. «На них изображены кресты» (Козлова З.П., 1954 г. р.). «Одежду разглаживают, чтобы не было никаких складок». (Зуева Л.А., 1951 г. р.).

Одна из жительниц Лядин умела разговаривать с покойниками: «Чтоб было удобно одеть его, чтобы кости податливые были, чтобы не мучались».

«Начинают одевать с ног». (Зуева Л.А.) Чаще всего хоронят в тапочках. Женщинам надевают чулки, перевязывают шерстяной ниткой. Если одежда не налезала на человека, ее клали в гроб рядом.

Связывают руки так, чтобы правая рука была сверху, «носки тоже связывают» (Зуева Л.А., 1951 г. р.). Перед захоронением надо снять веревки и сжечь, чтобы никто не мог навести порчу по ним. Подбородок тоже подвязывают (Козлова З.П., 1954 г. р.)

Крещеным людям называют крестик (Зуева Л.А., 1951 г. р.).

На голову и мужчинам, и женщинам надевают повязку, «ленточку» с надписью «спаси и сохрани». Волосы зачесывают назад, из расчески не вынимаются, расческа кладется под подушку, мужчин бреют. «Писание какое-то ложится в руку». (Зуева Л.А., 1951 г. р.) «Убиенному другая молитва ложится». Самоубийцам писания не кладут.

Гроб, вывоз. Гроб изготавливался местными мужиками-плотниками, обивался «красной материей» снаружи и белой изнутри. (Козлова З.П., 1954 г. р.).

Иногда в гроб кладут то, что человек любил - расческу, сига-реты,алкоголь(какивтрадицияхРусскогоСевера) (КозловаЗ.П., 1954 г. р.).

В гроб кладут иконку, но, по версии некоторых респондентов, иконы в гроб класть нельзя. Из печки достают «песочный камень», кладут его за голову покойника и осыпают им пол (Зуева Л.А., 1951 г. р.).

Выносят покойника ногами вперед, на кладбище тоже везут ногами вперед (Козлова З.П., 1954 г. р.).

Похороны. Хоронят в 13-14 часов (не до 12) на 3-й день (потому что Христос воскрес на третий день - Козлова З.П., 1954 г. р.), тому, кто сильно плачет, за шиворот кладут землю (Пагалёнкина З.И., 1956 г. р.).

Есть предание: «Если косточки болят, ни с кем не здороваться. Найти тезку, потереть землей с могилы и сказать «Забери мою боль себе». 3 дня подряд. Помогло на несколько лет».

В могилу кидают монетки (откупиться, чтобы покойник не забрал к себе) и платочки (в которые плачут), чтобы покойник забрал горе с собой (Козлова З.П., 1954 г. р.).

Если умер человек, и в течение 9 дней умер еще один, то будет и третий покойник.

Пожилые люди нажимают покойнику на живот и понимают, будет ли еще покойник (Пагалёнкина З.И., 1956 г. р.).

Экспедиции

В ночь перед похоронами (чтобы было меньше людей) приходят плакальщицы.

Раньше были все кресты деревянные, и если крест сгнивал, его клали на могилу.

Самоубийц хоронят там же, где остальных. Если умирает ребенок, которого не успели окрестить, то ночью его дух ходит вокруг дома и просит назвать его имя, и родители должны угадать его.

Поминки (даты). «С кладбища пришли - помыли руки - садятся за стол» (Козлова З.П., 1954 г. р.).

Поминают покойника в 3, 9, 40 день, полгода и годовщину после смерти. Никто, кроме одного из респондентов, не говорил о поминках на 20 день, что является характерной деталью для Русского Севера.

На поминки едят кутью (рис с изюмом) и блины. Также пьют кисель или морс (но не всегда). «Песен на поминках не принято петь» (Дормидонтова З.П., 1948 г. р.).

Когда приходят на кладбище, приносят хлеб и зерно. Зерно едят птицы и тоже поминают покойника.

Принято относить еду пожилым людям в деревне, чтобы те ели и поминали. (Козлова З.П., 1954 г. р.)

Покойники/их духи приходят (и во сне, и как духи) часто, на 40 день.

Душа. «Душа улетает и вселяется в новорожденного ребенка. В кого она вселится - никто не знает».

«Когда вырастает, человек начинает владеть теми навыками, душу которого он принял». (Козлова З.П., 1954 г. р.)

Душа у человека появляется с рождением; начинает «творить», когда человек начинает делать осмысленные поступки. Человек попадает в Рай, если он всю жизнь все делал с душой -со слов респондентки Козловой З.П. (1954 г. Р).

Считают, что, вероятно, душа после смерти переселяется в другого человека и там приживается.

Обобщение. Традиции похоронной обрядности в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области находятся в русле общекультурных традиций Русского Севера, однако мы выявили некоторые локальные особенности, характерные для Лядин:

- в ситуации разрушения целостности общности села, а также наличия существенной части жителей из других регионов, в селе присутствует достаточно вариативные мнения по ряду значимых элементов похоронно-поминальных обрядов;

- три элемента, устойчиво упоминаемых многими жителями, нами были выделены как особенные по сравнению с описанием похоронно-поминальных традиций Русского Севера: сохранение мыла, которым обмывали покойника, и в дальнейшем его использование в лечебных целях; использование земли с кладбища для лечения; «песочный камень» из печки как обе-режный в контексте похорон.

Обухов Алексей Сергеевич

Верования жителей села Лядины в отсутствии православной общины

Работа экспедиционной группы «Социокультурная психология и антропология» в этом году проходила в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области. В этом селе находился один из красивейших храмовых комплексов (тройников), которой частично сгорел шесть лет назад на Пасху (колокольня и шатровый храм), а Преображенская церковь не сгорела и была после отреставрирована. Однако храм не действующий, и, судя по всему, не был действующим и до пожара. В разных других деревнях, если у людей появлялась необходимость в существовании храма поблизости, люди объединялись, создавались православные общины, и храмы вновь становились действующими (по нашим экспедициям в этом регионе -примеры в селе Ошевенск, селе Река, селе Вершинино). В селе Лядины этого не произошло. Храмы использовались как музейные, однако есть упоминания, что в них иногда приезжал священник и проводил праздничные службы или крещение.

В качестве смотрителя за храмами от музея работала Любовь Борисовна Викулова (1956 г. р.). Некоторые местные жители обвиняют в пожаре ее, говоря, что она разозлила Бога тем, что брала деньги за вход в церковь. Марина Николаевна Прялухина (1971 г. р.) говорит: «А виноват-то кто? А хранитель, кто у нас крайний». При этом именно Любовь Борисовна занимается сбором средств на восстановление сгоревшего храма. Она говорит, что в департаменте культуры есть проект по восстановлению, но пока не хватает денег, и местные жители не стремятся что-то делать и сдавать деньги на восстановление храма после пожара.

При общем безразличии местных к наличию храма в деревне и вообще к вере событие пожара на Пасху стало для многих жителей знаковым.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Виктор Алексеевич Сальников (1951 г. р.) рассказывает: «Вот молния ударила, вот мы были в Пасху в гостях, и по телефону позвонили часов, наверное, в восемь, что церковь горит, но мы не поверили. Вышли напрямую, а она там высокая была. Церковь вот, крест наверху стоит, и дымок такой вверх, как на свечке потухшей. Ну, думаем, ничего страшного, потушим. Там вообще можно было изнутри залезть. Местные залезали, не могли залезть. И получилось, что этот дымок разгорелся в хороший огонь. Потом огонь добрался до плеч на кресте. Они сгорели, упали на этот самый, на шатер, потом на кровли, и так пошло гореть подряд. То есть и церковь сгорела, колокольня рядом была - на нее все перекинулось, сгорело».

Марина Николаевна Прялухина (1971 г. р.) рассказывает о пожаре так: «Да я вышла покурить на крыльцо. И вот так вот молния - вух, и искра, и прям вот... Я успела только сбегать с крыльца, прибежала, закричала: «Дайте мне фотоаппарат, там церковь загорелась». - Вместо того чтобы давайте тушить, да».

Авторы:

Бычкова Ульяна, Воейкова Елизавета

Научный консультант:

Обухов

Алексей Сергеевич, к. психол. н.

Экспедиции

Сальников Виктор Алексеевич (1951 г.р.) говорит, что пожар произошел из-за того, что «кто-то грешил сильно много».

Это одно из самых распространенных объяснений пожара. Так же объясняет его Зинаида Петровна Козлова (1954 г. р.): «Грешил кто-то, так просто церковь не могла сгореть», - и многие другие.

В церкви было много икон, и во время пожара местные жители занимались их эвакуацией.

«Часть икон вынесли - то, что смогли. Там большие были, наверное, метров по два. Они были приколочены, да. Мы их не смогли снять, и они сгорели. Старинные иконы, даже не знаю, как назвать, там их много было, штук пятьдесят, наверное», -говорит Виктор Сальников, непосредственный участник эвакуации икон.

Как уже было сказано выше, храмы и до пожара не были активно действующими. Внутри них был музей, прихода не было, службы проводились только на большие праздники. «Была какая-то община. Не в церкви, сами по себе они были. У них там песнопения какие-то, не знаю я», - говорит Виктор Сергеевич Сальников (1951 г. р.).

В село Лядины в 1997 году приезжали миссионеры из общины «Гидеоновы Братья». Мы думаем, что это некое протестантское течение. Клавдия Андреевна Кузьмина (1941 г. р.), которая вступила в эту общину в 1997 году после приезда миссионеров, говорит: «В церкву православную мы не ходим почему - у нас Библия своя есть, мы по Библии служим, собираемся в молитвенном доме. Община у нас, она сейчас в городе (в Каргополе)».

Не каждый лядинский житель понимает себя в религиозном плане так же хорошо, как Клавдия Андреевна Кузьмина. Одни говорят, что не верят ни во что. Например, Татьяна Ивановна (1970 г. р.) говорит, что: «Искренней такой веры в бога я не знаю. Мне кажется, у бога много показного. Не знаю, меня не тянуло в церковь». Она говорит, что росла в советское время и из-за этого ни к церкви, ни к вере не приучена. Однако, добавляет она, что «в душе в существование какой-то высшей силы я верю».

Другая часть жителей села верят в бога, но не относят себя ни к одной религии. «Я к этому отношусь так, побочно» (Анатолий Александрович Старцев).

Некоторые определяют себя как православных. Лариса Зибитовна Попова (1972 г. р.) сказала, что все в селе хоть и считают себя христианами, но уже не являются ими, так как все в Лядинах верят в духов, а это уже язычество. Она и сама в это все верит, и она понимает, что это больше язычество, чем православие. «Все, кто здесь говорят, что христиане - они язычники уже все давно».

Подобно Ларисе в вере местного населения сомневается и Максим Алексеевич Кочетков (1976 г. р.). Он говорит: «Здесь

Обухов Алексей Сергеевич

большинство людей, скажем так, они считают, что они верующие. Верующие они или нет, тут уж на их совести. В храм они не ходят». И судя по всему, не ходили и до пожара. Только дети, например, Мирослав Борисович Честяков (2009 г. р.), говорит, что они, дети, молятся иногда возле церкви.

Хоть в селе и нет действующего храма, некоторые люди в отдельных деревнях занялись установкой или восстановлением собственных местных святынь. Так, в деревне Киселевка местный житель Алексей в 2010 году установил поклонный крест на месте сгоревшей часовни.

Сергей Владимирович Прялухин, переехав в Лядины, занялся восстановлением часовни в Фомином Конце. «Ну в принципе у меня дом рядом, напротив часовни в таком состоянии... ну, это не удобно (Это кощунство! Ремонтировать свой дом, а часовня в таком состоянии /Марина/)».

Вот что он рассказывает о состоянии часовни на момент его приезда в деревню: «Когда мы приехали, часовня уже падала. Ну как бы, она покосившаяся была. Небо - вот это вот расписное, оно вот-вот должно было упасть. Крылечка не было, купола не было, крыша начинала протекать. Снизу не обшито все было, тоже. Рам не было, все заколочено было. Двери были выломаны. Хотя они закрывались, но как бы».

Еще один камень в сторону незаинтересованности местного населения в реконструкции православных святынь, а, следовательно, и в вере вообще: желающих реставрировать часовню было не так много.

«Собрался ремонтировать - мне сразу сказали: мы тебе не дадим. Я собрал все бумаги, все разрешения, к батюшке съездил, после этого только собрались делать. Причем, когда уже все было получено, вроде многие и хотели помочь, но получается, восстановили только Сергей, я и Галина Болдрева».

А уже будучи отреставрированной часовня все равно не стала заменой храмам. Хоть в нее и стали ходить некоторые люди, но далеко не все. Татьяна Ивановна (1970 г. р.) говорит: «Женщины ходят, я знаю, женщины постарше, в пределах шестидесяти ходят в часовенку, тут есть. Туда ходят в праздники-то церковные».

То есть часовня стала какой-никакой заменой храма, но только для пожилой (хотя и основной) части деревни. Поколениям помладше часовня не нужна и не интересна, интерес в них никем не развивается. Татьяна говорит, что, когда храмы еще не сгорели, к ним приезжали несколько раз разные батюшки и проводили с людьми разные беседы, но, на ее взгляд, этого недостаточно, и чтобы что-то сделать с верой людей, батюшка должен был бы пожить какое-то время в селе. Поэтому она и многие другие просто не ходили на эти беседы.

«Чтоб постоянно с местным населением работать, тут ж надо жить. А прихожан столько не будет, чтобы обеспечить проживание» (Татьяна Ивановна, 1970 г. р.).

Экспедиции

Как уже было сказано, в селе живет Клавдия Андреевна Кузьмина (1941 г. р.). Максим Алексеевич Кочетков (1976 г. р.) говорит: «Здесь в девяностые годы была большая активность сектантов. Прям вот по всем деревням, стабильно они проводили собрание по всем клубам. Распространяли литературу, не ленились это делать. Зазывали активно, и так это оставило тут свой след». В девяностые же Клавдия Андреевна Кузьмина вступила в свою общину, так что мы считаем, что она и стала последовательницей пропаганды тех миссионеров, которые тогда ездили по деревням.

«Я считаю, что это недоработка церкви», - комментирует Максим, говоря о деревенских жителях, вступивших в сектантские общины. Из-за отсутствия православной общины, православной пропаганды и какого-либо православного образования для местного населения сознание жителей стало открыто для любых предложений извне, которые не преминули поступить.

В селе существуют две неправославные семьи. Семья Клавдии Андреевны Кузьминой и семья Хованских. Хованские называют себя протестантами, Клавдия Андреевна Кузьмина просто говорит, что они все христиане, но уточняет, что не православные. О православных она говорит, что «они традиции, как старый сундук, тянут. А его тянуть совсем не нужно».

Хованские нейтрально относятся ко всем людям другой веры, считая, что у каждого есть право выбора. Клавдия говорит: «Кто в православную (церковь) ходят, выходят из храма - курят, матюкаются, ругаются. Ну так чо, это разве вера?». Но она, по ее словам, не злится на них и только хочет наставить их на путь истинный. Поэтому периодически она ходит по домам и проповедует или поет. Это все немного осложняется тем, что она почти совсем глухая и чаще всего просто не слышит возмущений местных.

Об отношениях с местными она сказала: «Они унижают меня за то, что я проповедую про Иисуса. Они не верят».

С ее проповедями местные уже смирились и сейчас все относятся к ней спокойно, хоть и без особой любви. Раньше ее прямо выгоняли из домов, теперь уже нет. Некоторые называют ее сектанткой.

Также сектанткой называют мать семейства Хованских -Наталью Владимировну (1961 г. р.). Многие рассказывают историю о том, как она вступила в секту, сожгла все свои иконы и отнесла пепел за болото. В некоторых версиях этой истории она сжигает иконы уже за болотом.

Бабушка Хованских - Зоя Александровна Попова - рассказывает о Клавдии Андреевне Кузьминой следующее (и вообще ничего не говорит о Хованских): «У нее этот, живой бог. Она говорит, что мы идолам молимся, наша христианская вера. А у них это секта - живой бог».

Зоя Попова считает, что это плохая вера, и она не приведет ни к чему хорошему. В качестве примера и доказательства

Обухов Алексей Сергеевич

этой мысли она приводит следующую историю: «У нас вот соседи, семья была прекрасная, жили зажиточно. И вот пошли мать и ее дочка в эту веру. И она так втянулась-то, вот ее сын говорил, Сашка-то. Чем все кончилось-то. У ней мужа убили, сама она умерла, через неделю к ней домой зашли - сын Сашка лежит. Окошко открыто, двери закрыты на замке, а он голый лежит, мертвый. Вся семья нарушилась. Вот такая вера у них». Кроме этого она называет всех последователей этой веры ворами. «Они, так сказать по правде, по-русски - воры. Пока их здесь не было, на ферме никто ничего не воровал».

«Просто это происходит все на том фоне, что нет активности со стороны христианской церкви. И, как бы люди, они так ходят вокруг церквей, а там музей. Храм открывали для всех, кто просил, только это никому нужно не было», - говорит Максим. В связи с этим мы обнаруживаем разнообразные домовые вариации различных верований, которых, несомненно, больше, чем представлено в этом докладе.

Несмотря ни на что, некоторые люди все же организовывались и, чувствуя необходимость, восстановили часовню и установили крест. Однако православие не восстановилось, объединяющего общину лидера не возникло. В этой ситуации влияние миссионеров оказалось достаточно эффективным. В частности, работали с некоторыми семьями.

Таким образом, мы видим, что при распаде общекультурного контекста православия у многих людей сохраняется потребность в вере, и она замещается другими религиозными течениями или выражается в спонтанных формах и народных (внецерковных) верованиях. Но значительная часть населения села оказывается вообще вне религиозного контекста.

Особенности религиозных представлений детей из семьи Хованских села Лядины

В июле 2016 года группа «Социокультурная психология и антропология» под руководством Алексея Сергеевича Обухова жила и работала в селе Ошевенское (Ошевенск) Каргопольско-го района Архангельской области. По итогам экспедиции нами была написана курсовая работа «Религиозные темы и мотивы в представлениях детей села Ошевенское Каргопольского района Архангельской области». В ней мы анализировали тексты, записанные от детей 6-11 лет, живущих в Ошевенске круглогодично и приезжающих на лето, и пришли к выводу, что можно говорить о существовании общего религиозного фонда, т. е. совокупности религиозных представлений, единого мира для ошевенских детей. Кроме того, в ходе курсовой работы нами был разработан особый вопросник по народному православию, рассчитанный как на взрослых респондентов, так и на детей.

Приехав в этом, 2018 году, в село Лядины Каргопольско-го района Архангельской области, находящееся в 90 км от

Авторы:

Гритчина Юлия, Ларкина Софья

Научный консультант:

Ежова

Оксана Фёдоровна

Экспедиции

Ошевенска, мы посчитали полезным продолжить начатую в Ошевенске работу, собрать от детей похожей возрастной группы тексты по нашему вопроснику, расшифровать и проанализировать их. Таким образом мы хотим обзорно ответить на следующие вопросы:

1) Подходит ли разработанная нами методика (вопросник) для полевой работы?

2) Может ли существовать общий религиозный мир у детей села, принципиально отличного от Ошевенска?

Село Ошевенское построено вокруг действующего Алек-сандро-Ошевенского монастыря, кроме него в Ошевенске находится целый комплекс народных святынь, таких как Колотовка, обетные камни, кресты. Их почитание сохраняется, бытует народное житие преподобного Александра Ошевенского. Из-за этого мы можем говорить, что все жители Ошевенска, в том числе дети, оказываются включены в некоторый религиозный дискурс (если можно так говорить), сакральная география объединяет их, они фактически не могут избежать столкновения с религиозными текстами.

Совсем другое положение дел в Лядинах. Лядины, как и Ошевенск, куст из 6 деревень, однако значительно меньших размеров. Так, круглогодично в Лядинах проживает около ста человек, тогда как в Ошевенске более 500. Кроме того, в Лядинах сакральные места деактуализированы среди жителей села, их история и география не связаны с жизнью какого-либо святого, следовательно - не может быть зафиксировано существование народных святынь. До революции существовало семь часовен (по числу деревень), сейчас осталась одна крохотная, в самой дальней деревне, и поставлен обетный крест на месте сгоревшей часовни. На службы жители ходят только в часовню, читают молитвы без священника, потому что действующей церкви у них на данный момент нет - комплекс из двух церквей и колокольни сгорел из-за грозы в 2012 году, на Пасху. Сейчас идет их восстановление, но медленно. Почти построена меньшая церковь, но она еще не действует.

При этом мы знаем, что до пожара в Лядинах не было своего священника и постоянного прихода. Официально церковь являлась музейным комплексом, за вход в нее нужно было платить, службы проходили только на крупные праздники. По словам наших респонденток Татьяны Кузнецовой (?) и Ларисы Поповой, люди на них приходили неохотно, сильной общины в последнее время не было. В Ошевенске же была и есть, еще с советского времени. При этом почти все опрошенные лядинцы считают себя верующими христианами.

Другой интересный момент, связанный с верой жителей Лядин, сложился из-за приезда и проповеди в Лядинах протестантских священников от общины (или секты, мы не уверены)

Обухов Алексей Сергеевич

некоторых «Гедеоновых братьев». На данный момент некоторые лядинцы считают себя протестантами.

Мы общались с одной из таких семей, а именно с Натальей Хованской и ее детьми. У Натальи довольно специфическая семья, она состоит из нее самой, ее мамы Зои Пантюк, дочери Алисы Филимоновой, мужа дочери Бориса Филимонова и 12 детей, 10 из который усыновлены Натальей или Алисой. При этом вся семья (кроме Зои Яковлевны) почти постоянно живет в одном доме (исключая старших, уезжающих учиться в города). Наталья и Алиса позиционируют себя как протестантки, крещеные в протестантской церкви, в то время как дети крещены в православие. Основной чертой своей веры Наталья считает большую, чем у православных, приближенность к Библии. Говорит, что не молится святым, не почитает иконы. О детях говорит, что они православные, поэтому иконам молятся (в доме икон много, в том числе Николая Чудотворца), но при этом протестантской вере «она их тоже учит».

При этом дети Хованской и Филимоновой - единственные дети, круглогодично живущие в Лядинах. Так что мы решили общаться с ними. Это интересно и обоснованно, потому что, как мы видим из фактов, приведенных выше, семья Хованских является ярким примером смешения разных верований (конфессий), характерного для Лядин. Возможно, потом (вне экспедиции) имела бы смысл работа по разделению текстов на условно православные и протестантские, анализ их источников.

Однако из-за этого решения пришлось отказаться от поиска похожей на ошевенскую возрастной группы (так как не из кого было выбирать).

У нас есть гипотеза, согласно которой Хованские дети живут в общем мире, следовательно, имеют схожие религиозные представления.

Наша цель: выявить особенности религиозных представлений детей села Лядины, обзорно сравнить их с ошевенскими.

Наши задачи: опросить детей Хованской по опроснику, составленному на основе ошевенских материалов, записать и расшифровать тексты (хотя бы самые яркие), проанализировать их, сравнить.

Разработанный нами опросник состоит из двух блоков -«другой мир» и «другой мир в контакте с человеческим миром». Как и в курсовой работе, мы будем писать на темы первого блока, такие как Бог, ангелы, Рай («высший мир») и дьявол, демоны (черти), Ад.

Наши респонденты:

Старшая - Наталья Владимировна Хованская 1961 года рождения. Она крещенная в протестантской церкви, считает себя протестанткой. Объясняет она свою веру тем, что она меньше остальных отходит от Библии. В деревни ее считают сектанткой, но сама она говорит: «сектанты это те, которые

Экспедиции

отходят от Библии». Говорит, что все дети, кроме Алисы, крещены в православие и считают себя таковыми, но своей вере она их учит и, следовательно, вера у них смешанная.

Ее родная дочь Алиса Александровна Филимонова 1990 года рождения. Сама про свою веру ничего не говорит, но ее мать Наталья называет Алису, как и себя, протестанткой, крещенной в эту веру.

Приёмные дети Натальи:

Старшие Маша Валынкина, Лаурита Исаева, которым по 21 год, и Катя Овчинникова, которой 17. Они живут среди года отдельно - работают и учатся в других городах. Катя и Лаурита летом постоянно живут в Лядинах. А Маша лишь иногда приезжает сюда.

Младшие Серёжа 13 лет, Диана 10 лет и Саша 9 лет Кузнецовы. Серёжу мы не опрашивали, Саша на вопросы отвечать не любит, но любит снимать и самостоятельно задавать вопросы. Представление о Боге у него довольно смешанное - догматику не знает, да и в храме бывает очень редко или даже совсем не ездит. Диана знает догматику из школы, знает Библию (частично), не анализирует, т.е. не знает, почему так, говорит, что так объясняли в школе, не додумывает.

Даша Грибанова 10 лет и Маша Евдокимова 14 лет. Их мы не опрашивали.

Родные дети Алисы - Мира 9 лет и Стас 8 лет, Честяковы -догматику практически не знают, мнения противоположны высказываниям Дианы. Малую часть узнают у родственников, больше придумывают на ходу или же ссылаются на фильмы, книги или компьютерные игры.

Алисины приемные дети - Костя 10 лет и Юра 9 лет Бо-таноговы - нейтральны к мнениям Дианы и Миры со Стасом. Объясняют обеими версиями - верят и Диане, и Мире, сами не придумывают, нет определенной, своей версии - слышали и так, и так, а как правильно, не знают.

В детском кругу в религиозных представлениях есть разделение - Дианино - «правильное» и Мирино или Стасово -«свое», почти полностью придуманное представление о вере. Почему произошло это разделение, не совсем понятно: из-за того, что Мира не признает точку зрения Дианы или же хочет основываться только на своем собственном представлении. Пересечения есть, но их мало.

Сами дети, да и все, считают их православными, но под влиянием веры их родителей, представление деформируется, и вера получается смешанной: «Дети молятся по-разному. И иконам и просто Богу», - говорит Наталья Хованская.

Семья Хованских не ходит на молитвы в часовню, зато, по словам Екатерины Овчинниковой, примерно три раза в неделю выбираются в Каргополь, в православный храм. Ездят разными составами, как получится, по два-три человека. Алиса

Обухов Алексей Сергеевич

Филимонова ездит всегда, часто ее сопровождают Мира и Стас Честяковы. Едут те, кто хочет. Например, Саша Кузнецов говорит, что никогда не был в церкви на службе, только на экскурсии. Не может ответить на вопрос, что там происходит, для чего нужны церкви и т.д. Сама Наталья ездила раньше, сейчас уже нет.

При этом единственная молитва, которую рассказала нам Диана Кузнецова, это «Отче наш». Знает она ее неточно, вероятно, с уроков ОРКСЭ в школе. Из этого делаем вывод об отсутствии в семье Хованских практики совместной молитвы (по крайней мере, по книгам). Рассказывая, как общаться с иконами и для чего они вообще нужны, Стас Честяков показал, что их нужно прикладывать к груди (у каждого ребенка есть своя маленькая икона) и произносить свою просьбу. Катя ответила, что молится иконам, но не скажет, как. При этом от Кати же нам известно, что Алиса и Наталья знают какие-то молитвы наизусть, иногда читают. Не можем найти что-то общее для семьи. Не вполне уверены в определении их как семьи вообще. Так, Екатерина говорит, что не считает других детей своими братьями и сестрами: «Они просто люди, живущие рядом со мной». С Катей в целом согласны Стас, Мира и Саша, говорят, что другие дети им «друзья», все время замечают (Стас и Мира, особенно Мира), что «мы взяли их из детского дома». При этом Диана называет всех братьями и сестрами, ей хочется семьи.

Рассмотрим отдельные цитаты, наиболее яркие и показательные, на наш взгляд.

Бог. Диана пересказывает нам Евангелие. Говорит, что читала, показывает книжку (в детском пересказе). Знает основные сюжеты лучше других детей, однако вопросы вроде «А что было до рождения Бога?» ставят ее в тупик, Диана не додумывает, не создает собственной мифологии, но и христианскую (новозаветную) знает недостаточно хорошо. Так, у нее отсутствует, например, представление о Троице. Для нее Иисус Христос -единственный Бог. В этом, кстати, одно из важных отличий представлений лядинских детей от ошевенских, потому что у тех Иисус Христос Богом не был, и знали они о нем совсем мало (мы записали только один текст), ставили в один ряд с Александром Ошевенским и другими святыми.

«Мать Мария егойная знала, что он родится Боженькой. Бог родился в пещере. Вот когда загорелась звезда такая вот большая на небе, которая была особенная, один злодей знал, что родится Боженька, и при исполнении два года, когда только исполнилось, он хотел убить Боженьку, и вот он ходил, и всех, кому было два годика, убивал. 14 000 младенцев так убил. Но Боженьку не убил, не знал, где он находится, вот он все обходил, он боялся, что тот хотел занять его место», - Диана Кузнецова, 10 лет.

Совсем непохож на Дианин рассказ о Боге Саши Кузнецова:

«Они (Боженька и его жена) вместе на небе живут, они оба с неба. У Бога нет родителей. Сначала кто-то умер, и он стал

Экспедиции

Боженькой, и он поднялся на небо и теперь следит за всеми. Он был человеком. (А откуда появился наш мир, не знает). Каждый умерший человек становится Боженькой, все люди. Все потом за нами следят, живут на небе, кто умирает - души вылезают, летят на небо, оттуда за нами следят», - Саша Кузнецов, 9 лет.

Видим, что Бог у него появился совсем по-другому, из умерших людей. Такой же сюжет встречали в Ошевенске, у приезжей девочки Алисы. Наблюдаем контаминацию понятий «бог», «святой», «хороший человек» через их функции (на небе следят за людьми), зафиксированную также и в Ошевенске. Предполагаем, что подобный процесс может быть характерен для детского мышления, понятно, что в этом случае дети представляют сами и у взрослых такие вопросы не выясняют.

Все хованские дети представляют себе Марию, потому что у них в доме висят иконы с ее изображением. Сама Наталья говорит, что не принимает ее, так как у нее нет образа, а на всех иконах она изображена в разном виде. При этом, как видим, дети определяют ее, но по-разному - кто-то как мать, а кто-то как жену Бога. Никто не называет ее Марией или Богородицей. В Ошевенске мы почти не записали рассказов о Марии, а в том, который записали, она тоже была женой Бога, и звали ее Боженькой. Этот рассказ мы тоже записали от приезжей девочки. Точно то же у Стаса Честякова:

«А сам он появился, его родила Боженька. Есть Бог и Боженька его родила. Мама Бога не умела колдовать. Человеком была, можно сказать. (На иконах - Боженька, это ее имя. Есть ли папа?) С мамой только родился», - Стас Честяков, 9 лет

Видим, как дети дают толкование слову через его грамматическую форму (Боженька - женщина). Тоже какая-то распространенная, возможная для любого ребенка черта.

Не сходятся во мнении, определяя роль, основную задачу Бога, спорят (приводим разговор):

Стас: «О нас заботится Бог».

Саша: «Бог? Бог - это который следит на небе за нами, что мы делаем».

Стас: «Нет, это мертвые, вот наш дедушка, например, это делает. Бог тоже, но редко, у него часто бывают дела очень срочные. Они живут на небе. Сначала их на кладбище закапывают, потом души вылетают, летят на небо».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Стас: «Бог - это который, ну, создал целый мир, наш. Он его создавал с помощью типа магии. Он что захотел, сказал это вслух три раза».

Замечательно, что оба мальчика дают определение Бога через его действия. Так, для Саши Бог - это тот, кто заботится и следит за людьми, а для Стаса - тот, кто создал мир.

С Сашиными текстами Стаса связывает сюжет о мертвых, выполняющих вторичную функцию Бога вместе с ним или вместо него. Саша просто доводит его до конца, ассоциируя

Обухов Алексей Сергеевич

мертвых с богами. Тоже через действие: мол, если делают одно и то же, вполне могут быть одним и тем же.

Интересны рассказы детей о появлении Бога. Один вариант мы уже видели - богов много, они появляются из умерших хороших людей. Такой сюжет мы уже встречали в Ошевенске.

Стас Честяков определяет Бога как волшебника. Один из авторов этой работы тоже в детстве считал Бога волшебником (хотя из совсем других мест), потому что в целом это логично, так считать. Будем думать, что тоже какая-то общая детская черта.

Смотрим дальше:

Стас: «Он говорил три раза. "Появись баня, появись баня, появись баня", - и она появилась».

Говорил три раза - тоже из Библии, слышал где-то рассказ о сотворении мира. Возможно, от Дианы или мамы. Баня - самое очевидное, просто рядом стояло. Красиво, что Бог продумал все до таких мелочей и создал даже самые мелкие вещи, вроде дома детей и окружающих их зданий. Дальше интереснее, потому что появляется Отец, которого, как уже писали, Богом не считают.

У всех опрошенных детей Бог (если это не множество богов из мертвых) в едином лице. В Ошевенске - Бог - это Бог Отец, в Лядинах - Бог - это Бог Сын. О Духе нигде не говорят, нормально, что не говорят, Дух - что-то совсем непонятное, тем более детям.

Стас: «Семьи, кроме мамы, думаю, нет. Нет, стой, хотя папа есть! Вот, смотри. Я не знаю, как его зовут, да? У меня есть икона, да, как он висит? (Тут речь идет о личной иконе Стаса, на ней распятый Иисус Христос, Стас описывает ее как «похороны Бога».) Хочешь, расскажу тебе про него историю? Вот его вызвали, да? И говорят, что вот есть люди, погибнут они, либо погибнешь ты. Потом он сказал: лучше уж погибну я. Вызвали его какие-то типа большие неба. Это, наверное, все были типа большие дяди. У них там мир целый. Они в Раю живут».

Что касается сюжета о собрании, на которое позвали Иисуса Христа и спросили согласия быть жертвой, он кажется нам очень знакомым, возможно, апокрифическим.

Примечательно, что у Стаса большие дяди Рая - не боги, а кто-то еще. Будто бы Рай - просто какой-то другой мир, и один из его жителей вдруг создал наш, а Бог - это то ли его имя, то ли обозначение того, что вот именно он создал именно наш мир. Другие жители Рая тоже создают миры, но не становятся от этого богами. Так, мы записали от него рассказ о нелепом клейком мире (планете), который создала Богородица и который вдохновил Бога на создание нашего, куда более разумного и совершенного.

Стас: «Когда Бог был же, он не умел колдовать, а мама умела. А потом, когда Бог подрос, он тоже захотел создавать миры, и у него получалось. Его мама тоже создавала. Ну, я могу

Экспедиции

последнее сказать. Последнее - это то, что мама Бога создала такой мир маленький. Размером как эта школа и длиной такой же. Это как раз очень далеко - на ракете лететь, на самолете. Ну, почему-то все называют ту планету Клеей, потому что все приклеивается на нее, ничего не отлепишь. Кусок от нее оттолкнулся, от Клеи, он всюду побывал, даже на Земле. И получился очень большой метеорит. Его называют Разноцветная земля. Наш мир и нас создал Бог».

При этом Рай у Стаса - совсем не метафизическое пространство, а просто другая планета.

Мы не записали в Ошевенске таких подробных и странных рассказов о Рае и его жителях. У ошевенских детей жители (тоже Боженька, кстати, и мертвые - но это все было от приезжих) Рая просто следили за людьми на земле, не создавали свои миры. У них нет представления о некоторой обособленности и автономности Рая, он как будто прилагается к Земле. То есть, у ошевенских детей Рай-земля (середина), Ад - это один целый мир, а у лядинских Рай может быть отдельным непознанным миром.

С другой стороны, если нам не изменяет память, мы сейчас сослались на детей, приезжающийх в Ошевенск на лето, и, стало быть, не можем говорить, что это ошевенские и лядин-ские черты соответственно. Скорее, просто есть дети, которые почему-то думают так и так. Это представления, не привязанные к месту.

Думаем, что в связи с Лядинами, в отличие от Ошевенска, вообще нельзя говорить о месте, среде как о чем-то, влияющем на мысли.

Интересно, что дети дают отрицательную оценку действиям Бога или его Отца. Мира как-то прямо сказал, что «Бог -он довольно злой, потому что убил своего сына». Не Иисуса Христа, а какого-то игрового персонажа, в приступе злости, а не для спасения мира. Сложная история. Ключевое, что Бога можно осудить, и ничего за это, по-видимому, не будет, хотя понятие о грехе есть.

Мира приходил к нам на кухню и спрашивал: «А вы знаете, что такое грех? Это когда вы делаете что-то плохое». А потом кричал на Диану, что хочет, чтобы она умерла. Диана тогда сказала «как же ты можешь так говорить» и что-то о Боге тоже говорила. Кажется, что нельзя его упоминать, а потом делать такие вещи. Мира же сказал, что Диана просто слишком его раздражает. Он мало рефлексирует о себе в контексте другого мира. Возможно, потому что для него этот другой мир - что-то из области игр, фильмов, фантазий, а для Дианы - часть реальности. Предположим, что это зависит от источника информации. Если из фильма - фантазийная реальность, если из школы -самая настоящая, не будут же врать в школе.

При этом Стас будет находиться где-то посередине. Он, с одной стороны, ссылается на фильмы и игры - особенно когда

Обухов Алексей Сергеевич

говорит про Ад и всяких его обитателей. Может быть, пытается щ отдалить неприятные образы. Нездорово считать Ад реальностью, неприятно с этим жить. А с другой стороны, говорит, что про Рай, Ад и Бога им рассказывали в школе на уроке окружающего мира, а что может быть реалистичнее, чем урок окружающего мира?

Дальнейшая история о Боге происходила уже в нашем мире, об этом дети знают. Если спросить, где именно, ответят (Мира отвечал), что, наверное, в России, возможно, совсем рядом с Лядинами, иначе почему здесь так все верят. Об Израиле не знают ничего.

Тут дети - это опять-таки Мира и Стас, потому что Диана не знает, в каком месте убивали и мучили Бога, не может придумать, а Саша просто говорит, что ничего не знает о жизни Бога. Зато знает, что Бог периодически спускается на землю в виде животных, но не очень это любит. У детей в принципе будто бы нет времени. Иисус Христос (или Бог) жил на земле в прошлом только у Дианы. Черта, по сути, противоположная представлениям ошевенских детей, потому что у тех святость Бога и других людей определялась именно тем, что они жили давно, в древние времена. Ошевенским детям было необходимо, чтобы все эпизоды священной истории (библейские или рассказы об Александре Ошевенском) происходили в прошлом.

У всех же остальных - Стаса и Саши - продолжает спускаться в мир, или вот, находится в состоянии смерти:

Стас: «Его повесили, гвоздями забили. Бог попросил: папа, можно мне воды? И ему вместо воды дали уксус. Это такие люди, где самое большое здание. Я узнал это из книги, показать потом? Называется "Воздух и земля". Потом он усыпился, и в него воткнули копье, и он умер, потом все нормально жили. (И что, больше нет Бога?) Нет, он воскресится в Пасху, в 2020 будет в Пасху освобожден. Пока он мертв, его пока нету негде, он пока невидимый, можно так сказать. Он в Раю, но невидимый, и у него рот зашит. И он не мог даже предметы брать. Можно сказать, он был обычный дух, и невидимый, и не мог предметы брать. И сейчас не может».

То есть дети воспринимают библейские события как часть нашего мира и времени, будто бы находятся в них. Мы считаем, что хотя их трактовка далека от библейского текста, ощущение это хорошее, вполне христианское. Что-то такое же хорошее есть в том, что Диана сообщила нам по секрету, что мечтает стать святой, а ее за это дразнят, потому что сложно будет жить. Диана говорит, что ничего, если сложно, зато умирать легко и не страшно.

Но это опять-таки не лядинская черта. В контексте нашей предыдущей работы мы анализировали тексты одиннадцатилетней девочки из Архангельска. Она говорила что-то странное, про лошадей в Раю и жену Бога, однако некоторыми мотивами

Экспедиции

и внутренней структурой ее слова были похожи на письма Феофана Затворника (мы сравнивали). Наша научный руководитель (не будем называть имен) читала у кого-то хорошего и святого, будто бы в таком (8-11 лет) возрасте дети очень искренне и правильно верят. Не вполне понимаем, что это значит, но одобряем.

А в истории про плененного Бога есть что-то от фантастических американских книг, тоже интересно - даже как простая история.

Вот еще хорошая и показательная история от Стаса о создании Бога - это один из наших специальных вопросов - как появился Бог? Как видите, она сильно отличается от версии Дианы, хотя речь идет, безусловно, тоже о Боге Сыне, то есть Иисусе Христе. Сюжет из Нового Завета (о Марии) накладывается на ветхозаветный, где была темнота и Бог создавал мир. Такие же наложения мы наблюдали у ошевенских детей.

Стас: «Я могу рассказать, как Бог создавал целый мир. Бог сначала ничего не знал, он жил в одной темноте. Когда его родили, он не видел свою маму, и ему кричала она. Я не знаю, что кричала, но что-то кричала. Они жили в темноте. Потом Бог сказал «Мама, появись передо мной» три раза, и она появилась. И он сказал, «значит, если я что-то скажу, оно появится», и сказал «темнота, исчезни, пусть появится свет». Потом появился свет и поэтому создался Рай. А потом Бог темноты.... Бога никто не создавал, мама его создала, родила. Взяла и просто его родила. Бог (создал Рай), когда уже подрос. А растился в темноте».

Удивительно, насколько в голове у мальчика проработанная картина, почти мультфильм.

Рай в рассказе Стаса появился раньше нашего мира. То же нам рассказывал Мира Честяков. Но у него все заходило дальше: Мира утверждает, что Рай - разумное существо, существующее задолго до Бога и создавшее его самого. Это совсем непонятный и новый для нас сюжет. Никогда раньше мы не слышали о живом Рае.

Что же касается Юры, с которым мы тоже немножко говорили, Юра неохотно отвечал на вопросы, не рассказывал ничего особенно яркого, все время переспрашивал у Миры или Дианы.

Дьявол. Все рассказы о дьяволе связаны у детей с образами из фильмов и компьютерных игр и идут, соответственно, от Стаса и Миры. Дьявол для них, в первую очередь, темный ангел из Майнкрафта и персонаж друга Алексея в фантазийной игре Перемехе, в которую они все вместе играют (см. другой доклад нашей группы). Мальчики рассказывают о нем странные истории неясного происхождения. Так, Стас утверждает, что дьявол появился, когда Бог посмотрелся в какое-то особенное зеркало, а Мира, что был кем-то вроде брата Бога и одновременно с ним творил мир. Когда спрашиваем, равносилен ли дьявол Богу, получаем ответ, что да, дьявол как Бог, только темный, они равны.

Обухов Алексей Сергеевич

Это интересно, так как у ошевенских детей не было дьявола как реальной силы.

В связи с последним примечательны слова Стаса о том, что вообще-то Бог давно победил и уничтожил дьявола.

Стас: «Не знаешь такого Бога? Бывает. Он везде, даже в Перемехе есть, в каждой игре должен быть. Вот, например, смотрела фильм «Оно»? Оно - это темный ангел, злодеи - это темные ангелы».

Стас: «Темный Бог, наоборот, был в Аду, и вот он сказал, что «свет, исчезни, темнота, появись». Они не родственники, враги. (Темный Бог) один, у него есть слуги. Зомби, свинозом-би, человек... (Из Майнкрафта). Темный Бог такой же сильный, как светлый. Темного Бога он уже уничтожил, он сказал «темный бог, умри, темный бог, умри, темный бог, умри». Конечно, убил. Если бы темный бог был, ничего бы не было. В Аду теперь никто не ухаживает. (Боги одновременно создавали Рай и Ад. Наш мир появился) где-то в первом году, в пятом дне».

Рай.

Стас: «Люди могут стать бабочками. В Раю можно загадать желание. Вот я хорошо себя вел, я умер, и попал в Рай, и можно загадать любое желание, вот я хочу стать бабочкой, например, и стану».

(В раю любое существо может стать, кем захочет).

Костя: «Про Рай мне рассказывали, что там все сделано из золота, и что там не надо загадывать, там сразу все есть. Чупа-чупсы, колодцы, заборы, вот все есть. Даже того, что в мире нету. Чудовищ там точно нету. Ну, я думаю, что чудовища там добрые, хорошие, красные, синие, желтые. И животные так же. И, думаю, могут говорить с людьми. Там (в Раю) живет Боженька и все остальные ангелы».

Костя: «Эти насекомые созданы из Ада, потому что люди плохие, они попадают в Ад, потом их жарят на костре, потом они становятся насекомыми. Они умирают, если эти насекомые были добрыми, то значит, они попадают в Рай. Если добрые были. Я думаю, что добрых насекомых нету. Разве что бабочки. Бабочки тоже могут попасть в Рай, если не будут плохого делать. У них есть души, и потом они попадают в Рай. Вот, смотри, вот, например, бабочки, они попадают в Рай, в Раю же тоже есть бабочки, птицы. (Т.е. в том же обличии, в каком были. То есть, человек попал в Ад, стал оттуда насекомым, жил хорошо, попал в Рай, но там уже остался насекомым). Так, мне говорили, что человек попадает в Рай, месяц там лежит, а потом его душа попадает в тело другое. Ну, там, в Китае, например, и он не будет помнить ничего, что было раньше».

Стас: «Нет, это мертвые, вот наш дедушка, например, это делает. Бог тоже, но редко, у него часто бывают дела очень срочные. Они живут на небе. Сначала их на кладбище закапывают, потом души вылетают, летят на небо».

Экспедиции

Ад.

Стас: «А в Аду нужно пройти пять испытаний, и ты вернешься в Рай, или в середину (Ада), и там ты становишься животным. Пуделем, например. Например, нужно одолеть свой страх. Мира боится высоты, например. Потом ты попадешь в середину, и, если ты будешь хорошим питомцем, сможешь попасть в Рай. (Сам выбираешь, каким питомцем тебе быть. Середина - это земля)».

Саша: «Злые души в Ад попадают. У Стаса спроси, я не все знаю. Не думаю об этом».

Саша: «(Живут на небе все, все души уходят на небо, там судят. Все люди в Раю живут с Богом, помогают ему за нами следить). В Аду кто плохой живет. Там камни, лава».

Стас: «Нет, там не лава, это в игре Майнкрафте. В Аду, там ничего нету, там просто везде темно, вот когда ходишь, и там везде капканы».

Саша: «И можешь себе ногу сломать».

Стас: «И самое хорошее - просто стоять на месте или сидеть. Там очень далеко есть какая-то дверь, выход, и там надо победить какого-то монстра, его еще никто не смог победить. Он больше, чем эта елка. Это мы все на уроке изучали, в окружающем мире. Называлася тема "Рай. Ад"».

Ангелы.

Стас: «Если мертвый человек (душа) вселяется в живого, получается ангел».

Костя: «Там (в Раю) живет Боженька и все остальные ангелы, и ангелы вот летят к человеку, который уже родится, и всё. И они охраняют того человека. Я так думаю, что человек умер, а потом он стал ангелом, а потом человек родился, и тот человек, который умер, улетает к тому человеку, который родился, и начинает его охранять. Ну, они, например, делают то, что и мы делаем. Например, мы прыгаем на скакалке, и они прыгают на скакалке, они над нашими головами. А иногда я думаю, что они летят по своим делам, а когда у нас что-то произошло, они летят к нам на помощь. Вот, я думаю, у того ж человека тоже ангел есть, и вот тот ангел летит к тому человеку, и потом начинает все, разговаривать там о чем-то. (Ангел с ангелом). Ну, например, мальчик поругался с другим мальчиком, а он ни в чем не виноват, а он начинает на него орать, и тот ангел, которого мальчик ругается, он вместе с ним. А если тот ангел летит к человеку, который ни в чем не виноват, то сразу же они разбираются друг с другом. (А когда разберутся, мальчики помирятся?) Наверное. (У каждого человека есть свой ангел?) Я думаю, что да. У всех ведь есть свой ангел-хранитель. (А как выбирают ангела?) Не знаю. Если там младенец, ангел тоже маленький, а если ребенок растет, то и ангел растет. Когда человек вырастет и умрет, он тоже станет ангелом-хранителем, а его ангел-хранитель, наверное, дальше с ним будет».

Обухов Алексей Сергеевич

Мы подробно разобрали тему «Бог» из первого блока и привели показательные цитаты по другим. В качестве вывода можем заметить, что представления лядинских детей из семьи Хованских имеют множество мелких пересечений с текстами детей, приезжающих в Ошевенск на лето, но значительно отличаются от текстов ошевенских детей и даже друг от друга. Мы не можем говорить о каком-либо единстве, общей системе, религиозном фонде даже внутри одной семьи. Зато в результате проделанной работы выделяем мотивы и особенности, характерные, по-видимому, для любых детских текстов, независимо от места жительства (Бог-волшебник, его жена - Боженька, обособленность Рая и т.д.).

Наша гипотеза, соответственно, опроверглась: дети Хованских живут в разных мирах, хотя некоторые их мнения и похожи друг на друга (у Мира и Стаса, например).

Дауншифтинг в селе Лядины на примере Кочеткова Максима Алексеевича

Дауншифтинг - это добровольный отказ от жизни в городе в пользу жизни в деревне, на природе.

Приехав в Лядины, мы совершенно не ожидали увидеть в этих местах москвичей, а уж тем более переехавших сюда на постоянное место жительства, но судьба подбросила нам встречу с Кочетковым Максимом Алексеевичем 1976 года рождения.

Будучи коренным москвичом, приехавшим в Лядины 8 лет назад как турист, Максим в течение 2 лет продолжал ездить в эти края, оставаясь на пару недель, а потом решил остаться и на данный момент живет в Лядинах, уезжая в Москву крайне редко.

В 2012 году он купил дом у одного из жителей в деревне Дудино.

Сейчас у Максима две коровы, несколько гусей, есть куры, шесть полей, тракторы, большой дом, сеновал, строящийся домик для гусей и строящийся гостевой дом, несколько домов выкуплено у местных жителей, и в них находятся склады, сушатся травы и т.п. Вложения, которые Максим делает в свое хозяйство, стали возможны благодаря бизнесу, которым занимался Максим, пока жил в Москве.

По словам Максима, момент, когда он посетил Лядины в первый раз, пришелся на тот этап его жизни, когда он понял, что «надо не только брать, а еще и отдавать». «Приехав сюда, мы увидели полную разруху, никаких перспектив». Максим понимал, что невозможно восстановить все деревни, и решил начать с Антоновской, вдохнуть в нее жизнь. «Ну хотелось сделать островок нормальной жизни, где все делают какие-то дела, понимая, зачем они это делают и зачем они уехали из города или из другой деревни, и, что главное, понимали, что это им дает в плане развития как личности». На данный момент

Авторы:

Кочергин Василий, Бунин Иван

Научный консультант:

Гришина

Ирина Александровна

Экспедиции

Максим считает, что реализовал свой план на 0%, но что опыт наработан серьезный, и претворить эти планы в жизнь еще возможно, но это будет связано со многими трудностями. Максим старается жить по собственным принципам, и его огорчает, что многим легче провозглашать лозунги, чем реально следовать им изо дня в день.

Отвечая на вопрос, как к Максиму относятся в деревне, он говорит: «Ко мне все относятся либо нейтрально, либо положительно, потому что нам особо нечего делить».

Опираясь на отзывы жителей деревни, мы выявили, что к Максиму в ней относятся по-разному, при этом есть люди, которые думают очень похоже.

Вот как отзывается Любовь Борисовна Викулова на вопрос о том, как она относится к Максиму:

«Во-первых, мы с ними (имеется в виду также его жена) друзья, потому что несколько лет назад, когда они приехали сюда как туристы, мы с ними познакомились, и я предложила им совместный бизнес: заняться туризмом, развитием туризма. Я работала в музее, и вот, им очень интересно показалось у нас в деревне, захотели попробовать поработать у нас в сельском хозяйстве, поэтому я предложила им совместный бизнес. Мы начали с ним заниматься вместе, но потом у Максима больше появилось желание заниматься чисто сельским хозяйством. Но а я, так как я занимаюсь с туристами и гостевыми домами, то я решила заниматься кафе. Но мы с ним общаемся, если какие-то вопросы, то естественно. Он, когда сюда приехал, было ему очень сложно, никого не знал, а я в то время была депутатом сельского поселения, поэтому я помогла ему выкупить паи земельные, оформить земельные участки, получил он рекомендации, поэтому его в районе тоже стали все знать, и общаемся мы до сих пор, так что все нормально».

На вопрос, как остальные жители относятся к Максиму, она отвечает, что Максим прожил здесь уже 9 лет и поэтому прижился. И считает, что у Максима все получится, так как у него есть вера и это главное. Михаил, основной рабочий у Максима, говорит, что сначала, когда Максим только приехал, его не принимали, а теперь считают своим.

Остальные мнения о Максиме можно разделить на две группы: одни относятся к нему нейтрально, другие - скорее отрицательно.

«Максим парень неплохой, но и деревне не помогает» и «Максим жадина и приезжий, поэтому с ним никто и не общается». Также встречаются сочувственные слова о нем, но в малом количестве. Вообще осведомленность о Максиме не очень сильная в Лядинах, а те жители, которые о нем слышали, чаще всего знают только то, что он предприниматель и что у него есть пара коров. Приведем примеры положительных, нейтральных высказываний о Максиме от местных жителей

Обухов Алексей Сергеевич

1. Ну живет, и пусть живет.

2. Максим он парень неплохой, но и деревне не помогает.

3. Максим хороший, но и пользы деревне не приносит.

4. Максим человек нормальный, но местным его считать нельзя.

5. Сочувствую Максиму в том, что, остальные жители этой деревни к нему относятся не очень хорошо. Я думаю, что нормально уехать из города, и то, что этот поступок можно понять.

6. Мне кажется, что Максим «находится на обочине», т.к. никак не помогает деревне и почти не общается с жителями, но и ничего плохого он не делает.

Далее приведем примеры отрицательных высказываний:

1. Он - москвич, а значит, как и все москвичи, только вы не обижайтесь, жадина, вот его никто и не любит.

2. Мне Максим не нравится, т.к. он «пытается обуть людей», и вообще в этой деревне плохо принимают приезжих.

3. Жадина, поэтому с ним никто и не общается. Обобщение. Изучая, каким образом Максим изменил

жизнь деревни своим приездом как дауншифтер, мы приходим к выводу, что ему удалось возродить некоторые из традиционных форм хозяйства, такие как разведение коров, гусей, выращивание злаковых культур, сбор ягод, чая, что позволило создать несколько рабочих мест для местных жителей молодого возраста, которым очень сложно найти себе работу в деревне. Тем не менее, мы заметили, что у троих респондентов из девяти отношение к Максиму и его деятельности скорее отрицательное. Мы предполагаем, это связано с тем, что Максим мало общается с местными жителями, не посещает совместные посиделки. К нему относятся как к доброму приезжему те жители, которым он чем-то помогает. Примером, когда Максим приходил на общие встречи, был «Бессмертный полк» на 9 мая, который Максим сам организовал. Тогда они прошлись по центральной улице деревни до памятника погибшим.

Мы считаем, что Максима не принимают многие местные жители, т.к. Максим, по их мнению, должен помочь им жить, а он этого не делает. Местные жители слишком сильно завышают планку приема в свой коллектив из-за того, что Максим предприниматель, у него много денег, и он «считает себя меценатом». Также, по нашему мнению, тут отчасти фигурирует зависть.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Тем не менее, на примере Максима мы видим, как человек, не встречающий явного одобрения среди соседей, продолжает делать свое дело, двигаемый собственной идеей. Чтобы переехать из города (в нашем случае Москвы) в село (в нашем случае Лядины) и развивать свое хозяйство, пытаться помочь деревне, нужно понимать, что совсем не все жители вас примут и не все жители будут приветствовать все, что вы делаете.

Экспедиции

Авторы:

Байдакова Екатерина, Дудина Дарья

Научный консультант:

Ерофеева Ника

Фантазийная игра «Перемеха»

Наша экспедиция проходила в селе Лядины Каргополь-ского района Архангельской области. Подавляющее большинство населения составляют пожилые люди, а детей, живущих на постоянной основе, крайне мало. Остальные приезжают только на лето.

Мы смогли выяснить, что несколько детей играют в некую фантазийную игру - Перемеху. Подобные игры изучались, но по воспоминаниям или документам [43]. У нас возникла уникальная возможность войти в такую игру. И мы решили ее изучить.

Перемеха. Сама игра состоит из нескольких миров с различными локациями и монстрами. Чтобы создать мир, необходимо смешать что-либо в котле перемешивания. Собственно, именно благодаря этому действию игра и получила свое название. Часто за основу миров берутся сюжеты из фильмов, мультфильмов и телепередач, это означает, что игроки имеют доступ к обширному информационному потоку в виде телевизора.

Основными игроками являются четыре хронуса (от слов «хранить», «охранять»): Елизавета Рудакова, 11 лет - хронус Перемехи; Алексей Володин, 11 лет - хронус времени и пространства; Ангелина Бутина, 14 лет - хронус котла; Вероника Попова, 7 лет - хронус раскрашивания миров. Круглый год здесь живет только Лиза, остальные приезжают на лето, но несмотря на это игра продолжается даже зимой, дети играют в нее сами с собой уже в городе.

Придумана Перемеха была 5 лет назад хронусом Елизаветой, поэтому она является самой главной в игре. Помимо основных четырех игроков есть также не постоянные, поэтому количество участников колеблется от 4 до 9. Средний возраст игроков составляет 7-11 лет, исключение составляет хронус Ангелина, которой 14 лет. Кстати, несколько непостоянных игроков считают, что быть включенным в Перемеху в 14 лет все равно что заниматься ерундой. Это подтверждает вывод о том, что порог возраста игроков подобных игр составляет 14 лет.

В игре есть воображаемая и реальная атрибутика. Из воображаемой - котел и магические кружки. Кружки предназначены для хранения персонажей, которых у игрока может быть несколько. А реальная атрибутика используется в основном для дополнения локации воображаемой игры. Например, шалаш, палки, изображающие костер, и т.д.

Важной частью мира Перемехи является школа Перемехи.

Школа Перемехи. Через год после начала игры хронус Алексей придумал школу Перемехи, где впоследствии стал директором. В этой школе изучают магию, монстров, паркур и т.д. Урок там длится 5-10 минут, а перемена и вовсе несколько секунд. Преподавателями являются хронусы, помимо них уроки может вести одобренный ими участник, это будет называться стажировкой.

Обухов Алексей Сергеевич

Уроки проводятся на крыльце Богоявленской церкви, над которым есть навес с изображением звездного неба. Как объясняют игроки, это потому, что церковь - дом Божий. И игра находится под его присмотром, а если обидеть одного из участников или Перемеху, это будет означать, что ты оскверняешь Бога. Звездное небо для игроков является чем-то на подобии священного места.

Интересно то, что в школе нет распределения на классы. Распределение идет таким образом, что ученики находятся на разных уровнях. Показателем уровня являются ступеньки на крыльце, на которых они сидят во время урока. И чем выше игрок имеет ранг, тем выше он сидит. Но учатся они на одних и тех же уроках, несмотря на уровень.

Школа Перемехи имеет свод правил поведения на уроке, за нарушение которых ученик должен понести наказание. Вот эти правила:

1. Не мусорить.

2

3

4

5

6

7

8 9

Не материться. Не бегать.

Не заходить к директору. Не баловаться.

Поднимать руку, когда хочешь спросить. Не смеяться. Не отвлекаться. Не прогуливать.

10. Не вредить школе.

Самыми распространенными видами наказаний являются понижение ранга, удаление персонажа и самое тяжкое - исключение из игры, но через несколько дней с одобрения хронуса участник может быть снова включен в игру.

Дети говорят, что они не хотят, чтобы их игра распространялась. Она вообще в какой-то степени секретная, то есть они делятся информацией только с близкими знакомыми. На вопрос, как долго игра Перемеха будет существовать и сколько еще в нее будут играть, дети отвечают, что игра будет существовать до тех пор, пока хронусы не умрут. Или же они вырастут и передадут знание про эту игру другим детям, чтобы те тоже играли, и тогда Перемеха будет длиться вечно.

Напоследок нам все же захотелось узнать, что для детей значит эта игра. Для кого-то это весь их мир, для другого что-то родное, близкое сердцу.

И даже если бы они не придумали ее пять лет назад, рано или поздно она бы все равно появилась. Обобщение:

• Перемеха — это в определенной мере тайная игра, о существовании которой известно ограниченному кругу лиц -играющим и их ближайшему социальному окружению;

Экспедиции

Автор:

Беляева Дарья

Научный консультант:

Ткаченко

Наталья Владимировна, к. психол. н.

• игра имеет протяженность во времени - несколько лет. Игра может длиться с игровыми всплесками и затуханиями по сезонам;

• игровая деятельность порождает и удерживается на символическом уровне посредством различной атрибутики;

• создателями игрового пространства, авторами правил игры выступают сами дети. При этом генератором идей выступает один ребенок, обладающий богатым воображением и доступом к обширному информационному источнику;

• само проигрывание происходит вне города (дача, деревня). При этом в игре обычно выделяют по определенным признакам особо значимые места в пространстве, которые обустраиваются по собственному разумению.

«Мой мир - чужой мир» в представлении детей села Лядины

«Свой - чужой» понимается нами как граница, определяющая представление о себе в мире. С одной стороны - это изучение внутреннего мира человека, его ценностей, с другой стороны, это граница, проходящая через образы рисунков и их значение. Мы также предполагаем, что у образов и значений рисунков детей будет выявлена региональная специфика.

Цель: выявить различия в представлениях о «своем мире» и «чужом мире» у детей села Лядины. Задачи:

• провести исследование среди жителей села Лядины при помощи проективной методики парного рисунка «мой мир - чужой мир»;

• проанализировать и обобщить полученные данные;

• в перспективе - сравнить с рисунками детей из других регионов.

Выборка: 11 человек - дети села Лядины (6-14 лет), 6 мальчиков и 5 девочек.

Процедура исследования. Мы проводили исследование индивидуально с каждым ребенком. Каждому давалась одинаковая инструкция: «Нарисуй, пожалуйста, свой мир». Если ребенок уточнял, что именно нужно рисовать, мы не давали никаких советов, только поддерживали и подбадривали. После того, как ребенок дорисовывал свой рисунок, мы просили его: «А теперь, пожалуйста, нарисуй чужой мир». После того, как ребенок нарисовал второй рисунок, мы просили его объяснить смыслы и значения тех образов, которые есть у него в рисунке. Объяснения рисунков фиксировались нами на видеокамеру.

После сбора материалов, рисунков и объяснений к ним их авторов, мы начали проводить визуальный и смысловой анализ рисунков. Визуальный анализ состоял из определения детализации, яркости, цветности и цельности изображения. Смысловой

Обухов Алексей Сергеевич

анализ состоял из определения отдельных сюжетов из описаний рисунков и объединения их в смысловые категории. Обсуждение результатов:

Противопоставление «свой-чужой» по образному анализу рисунков (без комментариев авторов рисунков)

Визуальный анализ бинарных пар позволяет выделить следующие различия:

• В части рисунков мы видим упрощение для изображения чужого мира (без детализации и прорисовки).

• По яркости и цветности в изображении своего и чужого мира различий не было выявлено.

• В трех бинарных парах мы зафиксировали различия в цельности изобразительного образа для чужого мира (например, в изображении своего мира ребенок рисует планету Юпитер, а в изображении чужого мира - отдельные буквы и линии).

Противопоставление «свой-чужой» по смысловому анализу рисунков (с комментариями авторов рисунков)

В процессе смыслового анализа рисунков мы выделили следующие категории: «доброе-плохое»; «будущее-настоящее»; «мир другого человека» («мир спокойствия» - «мир веселья»); «родство/соседство»; в изображение своего мира автор рисует то, что нравится.

Проиллюстрируем пример бинарной оппозиции «доброе-плохое». Данную оппозицию может представить комментарий автора рисунков (№ 1 и 1'), в котором он говорит, что в «своем мире» изображено все доброе «... и все тут доброе», а в «чужом мире» все плохое: «В чужом мире я нарисовал все плохое». Также данную бинарную оппозицию может представить комментарий автора рисунков № 2 и 2', в котором автор, описывая свой рисунок, говорит про другой мир («чужой мир»), вход в который изображен на рисунке «своего мира» в виде окна. Автор поясняет, что «окно - это портал в противоположный мир, и там все красное потому, что это плохой мир». При этом «свой мир» автор описывает как мир сладостей, где есть: горы и небо из мороженного, мармеладное солнце, мост из сладкой косички над шоколадной рекой и банановый дом. В комментарии данный автор говорит, что изобразил в «своем мире» мир сладостей, так как любит сладкое, что является иллюстрацией к тезису о том, что авторы в изображении своего мира используют любимые образы. Также этот тезис иллюстрируют комментарии других авторов. Например, комментарий автора рисунков № 3 и 3' о «своем мире». В нем автор говорит, что изобразил «павлина-зомби», который символизирует животный мир, потому что автор любит животных и зомби.

Следующую бинарную оппозицию «будущее-настоящее» иллюстрирует комментарий автора рисунков № 4 и 4'. В этом комментарии автор говорит, что «его мир» это: «Мир, в котором все

Экспедиции

более развиты». «Развитый мир» символизируют летающая машина и НЛО, изображенные на рисунке. При этом в комментарии к рисунку «чужой мир» автор описывает этот мир как тот, в котором он живет сейчас: «Это наш мир, как мы сейчас живем». В «чужом мире» машины не развитые и загрязняют атмосферу.

Описывая «свой мир», автор также рассказывает о нарисованном доме, который один единственный в «его мире» и в котором все вместе живут: «Дом значит, что все друг другу родственниками являются в моем мире». Данный комментарий иллюстрирует смысловую категорию «родство». Смысловую категорию «соседство» иллюстрирует комментарий автора рисунков № 5 и 5' о «своем мире». В своем комментарии автор, описывая рисунок, говорит: «Два дома стоят напротив, и соседи могут ходить друг к другу в гости через мостик».

В качестве примера к смысловой категории «мир другого человека» можно привести комментарий автора рисунков № 6 и 6' о «чужом мире». Здесь автор описывает «чужой мир» как мир, в котором все веселятся, и говорит, что это мир другого человека. Также автор говорит, что этот мир «чужой» потому, что «этот мир для меня очень шумный».

В качестве примеров можно привести следующие комментарии авторов рисунков: «Это то, что внутри портала. Там все умерли», - Елизавета Рудакова, 9 лет («Чужой мир»); «Это животный мир потому, что я люблю животных», - Диана Кузнецова, 10 лет («Мой мир»).

Обобщения. По итогам исследования мы выявили понятия, которые входят в представление о «своем мире»: «добро», «будущее», «родство/соседство», также дети использовали в изображении любимые образы. Были выявлены другие понятия, не входящие в представление о «своем мире», - «чужой мир»: «плохое», «настоящее», «мир другого человека».

Выводы

В экспедиции в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области зафиксировано современное состояние деревень данного села, настроения и системы отношений жителей, трансформация традиции.

В ходе экспедиции, помимо общих тем, был выявлен и зафиксирован ряд специфических исследовательских сюжетов, «вскрытие» которых оказалось возможным именно в данном селе с учетом особенностей собирателей - которые вызывали доверие, помимо среднего поколения, также жителей старшего (пожилых людей) и младшего поколения (детей и подростков).

Был собран большой объем первичного материала и создан ряд антропологических фильмов. Также удалось сделать первичные обобщения по материалам, на основе которых можно сделать следующие частные выводы:

Обухов Алексей Сергеевич

В отношении самоназвания жителей села Лядины:

• сохраняется характерная для Русского Севера система прозвищ по деревне и значимость локально-территориальной идентичности (в зависимости от коммуникативной ситуации);

• выявлено устойчивое использование самоназвания и прозвищ в общении жителей Лядин с односельчанами и жителями других деревень.

В отношении образов мифологических персонажей в рассказах жителей села Лядины:

• наблюдается широкое распространение мифологических персонажей, связанных с тем жизненным пространством, которое наиболее активно используется людьми: пространство дома, бани, леса и в меньшей степени воды. В деревнях повсеместно распространены рассказы о различных мифологических существах: 1) о домовом (хозяине дома), баннике; 2) лешем, жихаре, водяном, русалках; 3) нечистой и небесной силе; 4) знахарях (ведунах);

• жители настолько сильно верят в их существование, что боятся сделать что-нибудь не то, тем самым разгневав хозяина того или иного пространства, поэтому вводится целая система определенных запретов. Например, не ходить в баню после полуночи, не ругаться и т.д. Большинство людей боятся контактировать с этими силами вплоть до того, что испытывают жуткий страх, оставаясь в доме на ночь одни. Каждому шороху, скрипу приписываются свойства мистического характера. Почти все говорили о доверии к знахарям, и здесь оно гораздо больше, чем к врачам;

• вера людей в существование сверхъестественных сил, духов, нечистую силу довольно глубока и прочна в сознании, она куда более сильна, чем вера в Бога. Появилась еще одна интерпретация названия «Лядины», помимо официального: «ляд» - это место, где преобладает нечистая сила, объясняя когда-то появившееся у них выражение «На кой тебе ляд!»;

• некоторые персонажи мифологического пантеона, такие как овинный (дух, охраняющий гумно), сковородница -хранительница поля - перестали бытовать. Уход из обихода данных персонажей можно объяснить исчезновением этих хозяйственных построек, отсутствием скота, пасущегося в поле, изменением уклада жизни в целом.

В отношении локальных особенностей похоронно-поминальной обрядности в селе Лядины:

• традиции похоронной обрядности в селе Лядины находятся в русле общекультурных традиций Русского Севера, однако выявлены некоторые локальные особенности данных традиций в Лядинах;

• в ситуации разрушения целостности общности села, а также наличия существенной части жителей из других

Экспедиции

регионов - в селе присутствуют разные мнения по ряду значимых элементов похоронно-поминальных обрядов;

• три элемента, устойчиво упоминаемых многими жителями, нами были выделены как особенные по сравнению с описанием похоронно-поминальных традиций Русского Севера: сохранение мыла, которым обмывали покойника, и в дальнейшем использование в лечебных целях; использование земли с кладбища для лечения; «песочный камень» из печки как обережный в контексте похорон.

В отношении верований жителей села Лядины в отсутствии православной общины:

• при отсутствии православной общины и действующего храма в селе (при наличии самого исторического погоста) некоторые люди все же организовывались и, чувствуя необходимость, восстановили часовню и установили крест. Однако православие не восстановилось, объединяющего общину лидера не возникло. В этой ситуации влияние миссионеров оказалось достаточно эффективным. В частности, работали с некоторыми семьями;

• при распаде общекультурного контекста православия у многих людей сохраняется потребность в вере, и она замещается другими религиозными течениями или выражается в спонтанных формах и народных (внецерковных) верованиях. Но значительная часть населения села оказывается вообще вне религиозного контекста.

В отношении особенностей религиозных представлений детей (на примере конкретной семьи):

• представления лядинских детей из семьи Хованских имеют множество мелких пересечений с текстами детей, приезжающих в Ошевенск на лето, но значительно отличаются от текстов ошевенских детей и даже друг от друга;

• мы не можем говорить о каком-либо единстве, общей системе, религиозном фонде даже внутри одной семьи. При этом можно выделить мотивы и особенности, характерные, по-видимому, для любых детских текстов, независимо от места жительства (Бог-волшебник, его жена - Боженька, обособленность Рая и т. д.).

В отношении проживания москвича в селе Лядины:

• Максим в определенной мере изменил жизнь деревни своим приездом в нее как дауншифтер - ему удалось возродить некоторые из традиционных форм хозяйства (разведение коров, гусей, выращивание злаковых культур, сбор ягод, чая), что позволило создать несколько рабочих мест для местных жителей молодого возраста, которым сложно найти себе работу в деревне;

• при этом у ряда жителей отношение к Максиму и его деятельности скорее отрицательное, что, возможно, связано с тем, что Максим мало общается с местными жителями, не

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Обухов Алексей Сергеевич

посещает совместные посиделки. К нему относятся как к доброму приезжему те жители, которым он чем-то помогает;

• Максима не принимают многие местные жители, т. к. он, по их мнению, должен помочь им жить, а он этого не делает. Местные жители слишком сильно завышают планку приема в свой коллектив из-за того, что Максим предприниматель, у него много денег, и он «считает себя меценатом». Также, возможно, тут отчасти фигурирует зависть;

• на примере Максима мы видим, как человек, не встречающий явного одобрения среди соседей, продолжает делать свое дело, движимый собственной идеей. Чтобы переехать из города (в нашем случае Москвы) в село (в нашем случае Лядины) и развивать свое хозяйство, пытаться помочь деревне, нужно понимать, что совсем не все жители вас примут и не все жители будут приветствовать все, что вы делаете.

В отношении фантазийной игры «Перемеха» детей села Лядины:

• Перемеха — это в определенной мере тайная игра, о существовании которой известно ограниченному кругу лиц -играющим и их ближайшему социальному окружению;

• игра имеет протяженность во времени - несколько лет. Игра может длиться с игровыми всплесками и затуханиями по сезонам;

• игровая деятельность порождает и удерживается на символическом уровне посредством различной атрибутики;

• создателями игрового пространства, авторами правил игры выступают сами дети. При этом генератором идей выступает один ребенок, обладающий богатым воображением и доступом к обширному информационному источнику;

• само проигрывание происходит вне города (дача, деревня). При этом в игре обычно выделяют по определенным признакам особо значимые места в пространстве, которые обустраиваются по собственному разумению.

В отношении графических репрезентаций представлений о своем и чужом мире у детей села Лядины:

• выявлены понятия, которые входят в представление о «своем мире»: «добро», «будущее», «родство/соседство», также дети использовали в изображении любимые образы;

• выявлены другие понятия, не входящие в представление о «своем мире» («чужой мир»): «плохое», «настоящее», «мир другого человека».

Одной из наиболее продуктивных линий работы экспедиции стала визуальная антропология. На данный момент созданы и размещены в общем доступе следующие фильмы:

1. «Просто дитяБожее...» (15 мин.) - про пожилую жительницу села, которая в отсутствии православной общины вступила в протестантскую секту и обрела для себя значимую опору в жизни;

Экспедиции

Итоговая конференция экспедиции

Доклад участников группы на итоговой конференции экспедиции

2. «¡¡ложныерешения» (12 мин.) - про москвича, переехавшего в село Лядины, и как его принимают жители Лядин;

3. «Перемеха». Короткая версия (5 мин.) - про фантазийную игру детей села Лядины;

4. «Формы жизни» (25 мин.) - про современную жизнь села, в том числе появление и существование музеев в селе;

5. «Перемеха».Фантазийная иградетей селаЛядины (32 мин.)-про фантазийную игру детей села Лядин и «Школы Перемехи» в ее деталях, рассказанную и показанную самими детьми.

Практическая результативность экспедиции

Первоначальные итоги работы группы были представлены на итоговой конференции экспедиции «Русский Север» Школы № 1553 имени В.И. Вернадского, которая прошла на берегу Онежского озера. С этими материалами (доклады, фильмы, фотовыставка) познакомились другие экспедиционные группы.

Результаты исследований (тексты докладов и видеофильмы) предоставлены жителям села Лядины Каргопольского района Архангельской области. Они стали элементом содержания музея «Лядинские узоры», созданного Надеждой Фёдоровной Ворощук.

Материалы экспедиции на данный момент уже представлялись на VIII международной научной конференции «Феномен творческой личности в культуре: Фатющенковские чтения» 26-27 октября 2018 в МГУ имени М.В. Ломоносова. Ряд материалов экспедиции используется в преподавании на магистерских программах НИУ ВШЭ («Педагогическое образование» в рамках курса «Возрастная психология и развитие человека», «Философия и история религии» и «Философская антропология» в рамках курса «Педагогическая психология»), МПГУ («Визуальная антропология детства» в рамках ряда курсов), МГППУ («Практическая этнопсихология» в рамках курса «Этнопсихология»), МГПУ («Обучение физики и STEM-образование» в рамках курса «Возрастная психология»).

По материалам группы ряд участников экспедиции написали индивидуальные исследовательские работы, с которыми выступили на различных конференциях и конкурсах, в том числе:

• Всероссийском конкурсе юношеских исследовательских

работ имени В.И. Вернадского (апрель 2019),

• Межвузовской конференции молодых ученых «От детства

к взрослости» (май 2019) и др.

Фильмы «Перемеха», «Просто дитя Божее...» и «Формы жизни» поданы на Международный фестиваль этнографического кино «Кратово» в Македонии для представления в 2019 году.

По феномену фантазийных игр детей из села Лядины готовится публикация в научном журнале «Традиционная культура».

Обухов Алексей Сергеевич

Методика организации группы для проведения исследования

Методика работы группы описана в ряде публикаций [34-42]. Кратко опишем особенности организации работы по сбору первичного исследовательского материала в экспедиции.

Практический опыт автора по организации полевых исследований связан с проведением исследовательских экспедиций Школы № 1553 имени В.И. Вернадского (ранее «Донской гимназии» или «Лицея на Донской») с участием старшеклассников, студентов и преподавателей. Личность собирателя влияет на особенности сбора информации в процессе коммуникации, поэтому необходимо отметить своеобразие и получаемые возможности, когда в сборе исследовательского материала участвуют школьники старших классов. Экспедиции, в которых принимают участие старшие подростки в роли собирателей, имеют определенные особенности, а зачастую и преимущества перед экспедициями, состоящими из взрослых профессиональных участников. Вслед за Н.В. Свешниковой [7], отметим эти особенности и преимущества, уточнив и расширив их перечень:

1. «Наивная» позиция собирателя, отсутствие профессиональных знаний о том, «как должно быть», дает возможность более свободному и искреннему общению между собирателем и информантом. Исследователю в процессе сбора информации важно ставить себя в позицию «ничего не знающего», чтобы получить максимально полную информацию об особенностях жизни людей, не позволяя себе оставлять невыясненными вопросы, на которые, как ему кажется, исходя из опыта предыдущих экспедиций, он знает ответы. Подросток находится в реальном состоянии «незнания» о жизни людей, с которыми он общается, их культуре, что позволяет выстроить живой процесс коммуникации без наложения сформировавшихся «шор» предыдущей схожей информации.

2. Отношение деревенских жителей к интересу городской молодежи к своей жизни и народной культуре изначально более спокойное. На желание подростка вступить в общение деревенские жители откликаются быстрее, так как оно является более реалистичным и жизненным, чем профессиональный интерес. После успешного опыта общения, когда информанты понимают, что подростками движет не «праздный интерес», а реальная заинтересованность в познании особенностей жизни и культуры деревни, особенно в отличие от города, деятельность подростков получает одобрение и уважение со стороны их собеседников. Зачастую сторонний интерес провоцирует желание у младших поколений узнать и осмыслить как можно больше о своей культуре, носителями которой являются старшие поколения, то есть провоцирует усиление трансляции традиционной культуры, через возобновление интереса у младшего поколения к знаниям старших, усиление межпоколенной преемственности.

Фотовыставка участников группы на итоговой конференции экспедиции

Просмотр фильмов, созданных участниками группы, на итоговой конференции экспедиции

Экспедиции

3. В процессе работы у юных собирателей складываются свои отношения с молодежью деревни, что расширяет круг информантов, включая в исследование не только старшее и среднее поколения, но и младшее. В профессиональных экспедициях работа с младшим поколением зачастую выпадает из внимания исследователей или усложняется неготовностью детей и подростков что-либо рассказать взрослым. В этом случае также удается получить интересные данные о взаимодействии традиционной и городской культур.

4. Записывается весь разговор, что дает материал для суждений о личности информанта, народном самосознании, особенностях процесса коммуникации и т. д. Подросток-собиратель не отсеивает материал, который опытному собирателю может показаться слишком хорошо известным. Варианты исполнения записываются полностью, а сведения, выпадающие за тематические или жанровые рамки, не утериваются. Специалист, исследуя подобный архив, может судить о процессах, происходящих в коллективной народной памяти, о том, что оказывается потеряно и что по-прежнему активно бытует среди среднего и младшего поколения опрашиваемых.

Исходя из вышеперечисленных проблем и особенностей процедуры психологического исследования в контексте традиционной культуры, мы определили следующие условия работы собирателя с респондентами:

1. Работа собирателей происходит в парах. Это обусловлено техническими моментами фиксации материала, получаемого от информанта: один собиратель ведет беседу, второй фиксирует разговор с помощью аудио-, фото- или видеофиксирующих устройств. В последние годы мы перешли в режим работы видеодиктофона (фронтальная видеозапись беседы). При этом у собирателей в работе участвуют и такие классические элементы для фиксации материала, как рабочая тетрадь и ручка. При современных средствах фиксации в виде видеокамеры или диктофона, на котором происходит запись всего разговора, тетрадь является одновременно как организующим (работа с тетрадью информанту более видима, чем с камерой или диктофоном, респондент лучше начинает осознавать позицию и задачи собирателя), так и вспомогательным компонентом работы (в тетрадь заносятся ключевые понятия, опорные моменты разговора, которые необходимо позже уточнить, имена, топонимы и т. п.; в тетрадь выписываются вопросы к беседе, которые возникли после предыдущей встречи и др.). При составлении пар учитывается ряд возможностей собирателей в зависимости от характера и особенностей респондента: пара обычно составляется из человека, имеющего опыт полевой работы, и новичка; хотя бы один собиратель из пары должен иметь развитые коммуникативные навыки. Ряд вопросов у респондента могут выяснить только собеседники того же пола, что и сам респондент.

Обухов Алексей Сергеевич

В традиционной культуре во многом продолжают действовать запреты на определенные темы (особенно на некоторые брач-но-семейные, гендерные, а также и по ряду видов деятельности, характерных только для того или иного пола и т. п.), которые не раскрываются, если респондент и собиратели разных полов. В последние годы, после объяснения оговоренных аспектов и принципов формирования исследовательских пар, школьники сами их формируют с учетом своих предпочтений в общении и желании работать вместе. Это оказалось достаточно продуктивно - самоопределение дает возможность участникам иметь большую вовлеченность в процесс экспедиционной работы.

2. Во время знакомства с респондентом определяется, с какой целью исследователь пришел к нему. При этом важно не употреблять ряда понятий, которые понимаются респондентом в контексте сложившихся стереотипов и могут вызвать недоверие или задать узкие рамки общения. В частности, при употреблении понятия «фольклор» жители деревень в большинстве случаев отправляют к какому-то одному человеку, который, по их мнению, больше и лучше знает песен, а сами отговариваются: «Я ничего не знаю»; «Я ничего не помню», «Вон, она меня старше, она и знает больше» и т. д. Также у сельских жителей благодаря средствам массовой информации произошло разделение фольклора на «правильный» (как по радио или телевидению передают) и «как у нас поют». В этом случае важно определить, что собирателю интересно все, а особенно то, как в данной деревне происходили и происходят те или иные события, праздники, поются и пелись песни и т. д., интересно именно то, что помнит и знает информант, его жизнь, его мнения, суждения и отношения. Наиболее успешным является предъявление целей в форме интереса к истории деревни, края, интереса к тому, «как жили раньше и как сейчас живут». Именно поэтому при первых встречах социально-политические и социально-экономические темы бесед выходят на первый план. Респонденту дается возможность выговориться о наболевшем, о том, что его в настоящий момент более всего волнует. В процессе первого разговора собиратель разговаривает с респондентом на актуальные для него темы, занимая роль эмпатийного слушателя. Задача первой встречи - установление коммуникации между собирателем и респондентом, на основе которой в дальнейшем собиратель будет вести беседу уже на интересующие его темы. Также необходимо в первых встречах сформировать доверительные отношения, в плане заверения респондента в том, что собиратель имеет намерение исключительно общаться с ним, фотографировать или проводить видеосъемку и ничего у него не будет забирать (имеются в виду иконы, старинная утварь и т. д.). Этот момент стал важен после того, как на протяжении 1970-1980-х годов в деревнях региона побывало много людей, ворующих, собирающих или

Экспедиции

скупающих за бесценок этнографические и культовые предметы, в результате чего у жителей деревень сформировалось недоверчивое отношение к приезжим.

3. Перед собирателем стоит задача «осесть» в конкретной семье для продолжительного общения, идентифицироваться с ней, войти в «мы» этой социальной общности. Этому способствует совместная деятельность (помощь собирателей в хозяйственной деятельности информанта). В этом случае крылатая фраза кота Матроскина из мультфильма «Зима в Простоквашино»: «Совместный труд для моей пользы - он объединяет», является своеобразным лозунгом собирателя. Показателем успешности реализации этой задачи является употребление местоимений в разговоре между собирателями («моя бабушка», «в моей семье» и т. д.), а также когда тот или иной информант, говоря о человеке, ходящем к нему, употребляет местоимения «мой», «моя», «мои» или «наш», «наши». В целом в этом ракурсе выражением того, насколько успешно прошла экспедиция, является то, сколько семей пришло провожать «своих детей» и с кем завяжется постоянная переписка. По опыту автора, для респондента глубокое содержательное общение с собирателем запоминается практически на всю жизнь, и судьба собирателя для информанта становится не безразличной, как и наоборот. Встреча с респондентом через несколько лет после общения происходит как встреча давно не видавшихся друг с другом родственников. Данная идея была экспериментально подтверждена при организации программы экспедиции в июне-июле 2000 и в июле 2014 года, когда специальной частью этой программы стало посещение участниками предыдущих экспедиций своих информантов в деревнях Кенозерья. В частности, при встрече с П.И. Сивцевой (1915 г. р., д. Першлахта Плесецкого р-на Архангельской обл.) летом 2000 года, с которой автор со своей коллегой Г.Ю. Болховитиновой работали летом 1996 года, первыми словами, услышанными от нее, были: «И где же это вы мои все это время пропадали, свою бабку совсем забыли». Аналогичные моменты регулярно фиксируются в различных деревнях другими участниками экспедиций.

Основным алгоритмом сбора исследовательского материала является переход от «фронтальной» проработки общих, или так называемых «обязательных», тем к углублению в специфические темы, органичные для конкретного респондента или характерные для региона. При этом жесткой последовательности тем не может быть, поскольку каждая ситуация общения собирателя с респондентом уникальна, и она выстраивается в конечном счете исходя из обстоятельств. Органичные для респондента темы выясняются в процессе общения с ним, а характерные для конкретного региона и (или) деревни становятся ясными по ходу работы в экспедиции. Однако во всех темах делается акцент на представлениях и отношениях информантов к тем или иным проблемам и явлениям; на ракурсе

Обухов Алексей Сергеевич

в прошлое (как и что было?), настоящее (как и что есть?), будущее (как и что будет?); на соотношении объективных изменений среды обитания человека и субъективных, отношении человека к миру, другим и себе. Также в ходе сбора материала необходимо разделять личное мнение респондента с представлениями о том, «как принято» и «как должно быть».

Последовательность общих («обязательных») тем в построении общения с респондентами не совпадает с той методологической схемой, описанной выше, но совпадает с общим перечнем тематик. Исходя из опыта организаций исследовательских экспедиций в деревнях Русского Севера нами была выбрана следующая генеральная последовательность проработки тем в построении общения собирателя с респондентом: история деревни и топонимия, история дома и утварь, история семьи, ономастика, семейные взаимоотношения, семейная обрядность, социальное пространство деревни и региона, праздники, календарная обрядность, народная религия и демонология, хозяйственная деятельность, отношения с природным миром. Вопросы, касающиеся психологического пространства и времени, особенностей самосознания и системы отношений личности к средам, проходят через все общение собирателя с респондентом. Кроме того, надо отметить, что фольклорные тексты практически всегда записываются без особых целенаправленных усилий по их сбору, в органичной связи с теми темами, которые они в себе отражают.

Особо важным моментом для исследования является тот, что работа исследователя (при наличии возможности) проходит с представителями всех поколений в семье. Основополагающей задачей в исследовании является прослеживание особенности трансляции, преемственности и трансформации традиций от поколения к поколению. В этом отношении особенно важным становятся также межпоколенные взаимоотношения, что в них сохраняется, а что изменяется со временем.

Фиксация вопросов, касающихся не только личности человека, существующего в контексте традиционной культуры и особенностей региона, но и фиксация особенностей всех сред его существования (по классификации, предложенной В.С. Мухиной: природной, предметной, социальной и ценностно-знаковой) необходима для понимания сохранения и изменения условий бытия человека, для понимания, насколько стабильным является существование человека в контексте региональной культуры.

В нашем исследовании любая этнографическая информация важна не столько как информация сама по себе. В большей мере нас интересует то, как она отражает представления человека, являющегося носителем изучаемой культуры, о мире, о других, о себе в мире, а также как через нее отражается традиционное сознание и особенности самосознания - именно это и является предметом психологического исследования.

Экспедиции

Аналитическая оценка проведенного исследования

Экспедиция 2018 года в село Лядины Каргопольского района Архангельской области прошла как одна из продуктивных. Это было связано с высокой вовлеченностью участников экспедиции в решение исследовательских задач, оптимальное соотношение опытных и начинающих исследователей в группе, привлечением коллег из дружественных организаций к соучастию в работе с учащимися Школы № 1553 имени В.И. Вернадского на этапе обсуждения и анализа материала, монтажа фильмов.

Выбор села Лядины также оказался продуктивным. С одной стороны, наша группа проезжала и посещала данное село многие годы. В музеях, которые есть в этом селе, много фотографий, аудиозаписей, журналов и др. материалов, которые были нами подарены, начиная с 1990-х годов. И это позволило легко войти в село, так как в целом наша школа была знакома ряду жителей. С другой стороны, село относительно небольшое, но имеющее три поколения жителей, по численности соотнесенное с размером экспедиционной группы - каждая рабочая пара имела возможность устойчиво работать с несколькими семьями.

Переход на режим работы при фиксации материала, по возможности, на фронтальную видеозапись позволил собрать много интересного видеоматериала и смонтировать ряд содержательных видеофильмов, которые уже высокого оценены в профессиональном сообществе визуальных антропологов, этнологов, социальных антропологов, специалистов по традиционной культуре.

Основной сложностью на данный момент является то, что для многих школьников экспедиция является самодостаточным циклом работы, в которую они вовлечены, но на насыщенных материалах, которые там были собраны, совсем не многие готовы продолжать исследования. На данный момент только несколько школьников вызвались писать более глубокие исследования по материалам экспедиции. При этом стоит отметить, что и на этапе экспедиции практически все участники были максимально содержательно погружены, что не снижает развивающего эффекта экспедиции для всех без продолжения работы по ее материалам большинства участников.

Ряд ключевых сюжетов, которые были собраны в экспедиции, на данный момент оказался на периферии анализа. Среди них - задуманный изначально феномен появления и развития сельских музеев, которые появились в селе Лядины в конце 1990-х годов и, пройдя разные этапы спадов и развития, существуют в настоящее время. Это меняет ландшафт культуры села в целом. При этом данный феномен является отражением

Обухов Алексей Сергеевич

трансформации традиционной культуры на Русском Севере в целом (выход из активной жизни многих традиций и способов хозяйствования и перевод в память о ней).

Методика организации таких экспедиций транслируется в другие образовательные сообщества. На данный момент это «Новая школа», «Хорошкола», Колледж «26 КАДР» и др. Материалы по методике организации данных экспедиций представляются на научно-практических педагогических конференциях, научных семинарах, курсах повышения квалификации («Фоксфорд», НИУ ВШЭ, Межрегиональное общественное движение творческих педагогов «Исследователь» и др.). ЕЭ

Список литературы

1. АлфероваГ.В. Каргополь и Каргополье. М., 1973.

2. Аникин В.П. Фольклорные экспедиции Московского университета в послевоенные годы // Материалы международной конференции «Фольклор и современность», посвященной памяти профессора Н.И. Савушкиной. М., 1995. С. 3-6.

3. Архив кафедры фольклора филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.

4. Архив экспедиции под рук. А.Б. Мороза. Историко-филологический ф-т РГГУ.

5. Астахова А.М. Былинная традиция на современном Севере // Сб. статей в честь А.С. Орлова. М., 1934.

6. Басыров А. Кенозеро // Север. 1978. № 10.

7. Бирич В.Г., Горелов А.С., Зосимова Л.П., Свешникова Н.В. Изучаем культуру русских деревень. Организация учебно-исследовательской деятельности учащихся // Народное образование. 2001. № 3. С. 127-134.

8. Былины Севера. Зап., вст. ст. и комм. А.М. Астаховой. Т. II. Прионе-жье, Пинега, Поморье. М.-Л., 1951.

9. Ведерникова Н.М. Культурное и природное наследие Кенозера в произведениях фольклора (Опыт описания территории по материалам экспедиционного выезда в деревни Ряпусовского куста 2000 г.). Отчет Института природного и культурного наследия им. Д.С. Лихачева РАН // Архив КНП. 2000.

10. Вишневская С.С., ГороховВ.А. В империи Кенозерии // Национальные парки России. Тропинкой Красною от моря Черного до моря Белого. М., 1997.

11. Ворощук Н.Ф. Личные имена и прозвища жителей села Лядины // Каргополь. Летопись веков: Труды Каргопольского музея. М.; Каргополь: «Димиург-АРТ», 2004. С. 179-182.

12. Гильфердинг А.Ф. Онежские былины. СПб., 1883.

13. ГуннГ.П. Каргополь - Онега. М., 1974.

14. Гунн Г.П. Каргопольский озерный край. М., 1984.

15. Докучаев-Басков К.А. Беличий промысел в Каргополе и окрестных селениях // Труды комиссии по исследованию кустарной промышленности в России. СПб., 1880. Вып. 4.

16. Докучаев-Басков К.А. Из путешествия по Олонии // Известия Архангельского общества изучения русского Севера. 1912. № 22. С. 10231039; № 23. С. 1078-1093.

17. Докучаев-Басков К.А. Своеобразные народные праздники // Церковный вестник. 1890. № 16.

Экспедиции

18. Докучаев-Басков Ф.К. Записки рыболова: Из этнографических наблюдений в Каргопольском уезде // Известия Архангельского общества изучения Русского Севера. Архангельск. 1912. №12. С.1023-39; №23. С.1078-1093.

19. Докучаев-Басков Ф.К. Каргополь - Архангельск. - Архангельск, 1913.

20. Докучаев-Басков Ф.К. Путевые заметки: (От Каргополя до Александро-Свирского монастыря и обратно) // Известия Архангельского общества изучения Русского Севера. Архангельск. 1914. № 2. С. 49-58; № 3. С. 84-91; № 4. С. 107-122; № 5. С. 139-146; № 9. С. 272-280; № 10. С. 307-315.

21. ДранниковаН.В. Локально-групповые прозвища в традиционной культуре Русского Севера. Функциональность, жанровая природа, этно-поэтика. Архангельск: Поморский университет, 2004. 311 с.

22. Ильин М.А. Крестьянская изба Кенозера // РАНИОН. Труды секции археологии. Вып. 4. М., 1928.

23. Каргополье: фольклорный путеводитель (предания, легенды, рассказы, песни и присловья) / Сост.: А. Б. Мороз, Н. В. Петров, В. А. Комарова, М. Д. Алексеевский, Е. А. Литвин; под общ. ред. А. Б. Мороз. М.: ОГИ, 2009. 616 с.

24. Каргопольский край: Природа. История. Экономика. Культура: Би-блиогр. Указ. Архангельск, 1999.

25. Каргопольский край. Каргополь, 1919.

26. Кольцова Т.М. Росписи «неба» в деревянных храмах Русского Севера. Архангельск, 1993.

27. Левинсон Н.Р., Маясова Н.А. Материальная культура Русского Севера в конце XIX - начале XX века. (Каргопольская историко-бытовая экспедиция) // Историко-бытовые экспедиции 1949-1950 гг. М., 1953. С. 92-140.

28. МамонтоваН.Н. Кенозерские прялки // Художественные промыслы России. Теория и практика: Сб. тр. НИИХП. М., 1992.

29. МелеховаГ.Н. Русские. Традиционный уклад Лекшмозерья. М., 1993. Ч.1.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

30. Мелехова Г.Н., Носов В.В. Традиционный уклад Лекшмозерья. М., 1994. 4.II.

31. Мороз А.Б., Петров Н.В. Между мифом и историей: мифология пространства в фольклоре Русского Севера. М.: Форум, Неолит, 2016.

32. Мороз А.Б. Святые Русского Севера: Народная агиография. М.: ОГИ, 2009. 528 с.

33. Новожилов И.А. Эпическая традиция Кенозера (по материалам Каргопольского района Архангельской области): Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. филолог. н. М., 1965.

34. Обухов А.С. Исследования личности в контексте традиционной культуры (теория, стратегия, тактика - концепция, программа, методы). М.: ДНТТМ, 2001.

Обухов А.С. Программа учебно-исследовательской специализации «Социокультурная психология» // Школьные технологии. 2002. № 4. С. 179-187.

Обухов А.С. Развитие исследовательской деятельности учащихся. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Национальный книжный центр, 2015.

37. Обухов А.С., Ткаченко Н.В. Образовательная программа дополнительного образования детей «Социокультурная психология и антропология» // Проектная и исследовательская деятельность в старшей школе: сборник программ дополнительного образования детей / Под общ. ред. А.С. Обухова. М.: Национальный книжный центр, 2015.

38. Обухов А.С. Исследование психологических особенностей личности в контексте реалий традиционной культуры деревень Русского Севера (по материалам экспедиционных исследований на территории Ке-нозерского национального парка) // Кенозерские чтения: Материалы Первой Всероссийской конференции «Кенозерские чтения» /

35.

36.

Обухов Алексей Сергеевич

Отв. ред. Е.Ф. Шатковская; ред.-сост. А.А. Куратов. Архангельск: ФГУ «Нац. парк «Кенозерский»; Правда Севера, 2003. С. 233-251.

39. Обухов А.С. Исследовательская деятельность подростков в деревнях Русского Севера // Народное образование. 2002. № 3. С. 174-182.

40. Обухов А.С. Построение программы психологического исследования личности в контексте русской традиционной культуры // Развитие личности. 2001. № 3-4. С. 109-120; 2002. № 1. С. 171-226.

41. Обухов А.С. Психология личности в контексте реалий традиционной культуры. М.: Издательство «Прометей» МПГУ, 2005. 320 с.

42. Обухов А.С. Психология личности в условиях традиционной преемственности в деревнях Русского Севера // Развитие личности. 2001. № 2. С. 53-77.

43. Обухов А.С., Мартынова М.В. Фантазийные миры игрового пространства детей мегаполиса: страна К.К.Р. Антона Кротова и его друзей // Какорея. Из истории детства в России и других странах: Сборник статей и материалов / Сост. Г.В. Макаревич. М.; Тверь: Научная книга, 2008. С. 231-245.

44. Онежские былины. Издание государственного литературного музея. Подбор былин и редакция ак. Ю.М. Соколова. Под ред. В. Бонч-Бруевича. М., 1948.

45. Отчет экспедиций гуманитарных групп ДГ и ДНТТМ в Кенозерский национальный парк (лето 1998 и зима 1999). В 2 ч. / Сост. А.С. Обухов // Архив КНП. М, 1999.

46. Отчет юношеской научно-исследовательской экспедиции «Кенозе-ро-96» / Сост. Н.В. Свешникова. // Архив КНП. М., 1996.

47. Отчет юношеской научно-исследовательской экспедиции «Кенозе-ро-97» по программе «Комплексное исследование деревни». В 2 ч. / Сост. А.С. Обухов // Архив КНП. М., 1998.

48. Отчеты об экспедициях МГУ // Вестник МГУ. Сер. Филология. 1957. № 1; 1958. № 1; 1959. № 3; 1960. № 1; 1963. № 2.

49. Смирнов Ю.И. Архангельская фольклорная экспедиция Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова в 1962 году // Советская этнография. 1964. № 5. С. 97-102.

50. Песни, собранные П.Н. Рыбниковым. В 4 тт. СПб., 1861-1867.

51. Поляков И.С. Физико-географическое описание юго-восточной части Олонецкой губернии // Зап. Имп. Рус. геогр. об-ва. СПб., 1886. Т. 16. № 2. 69 с.

52. Пятунин П. Каргопольщина в прошлом и настоящем. Каргополь, 1924.

53. Разработка научной документации для проектирования Национального парка на Кенозере Плесецкого района Архангельской области (научный отчет по договору 1/82 с управлением культуры Архангельского облисполкома за 1982 г.). Отв. исполнитель Г.Н. Колпачников. В 3-х тт. // Архив КНП. - Архангельск, 1982.

54. РО ИРЛИ. К. № 13, п. 1., 11-37. Собрание песен и частушек Н.П. Кол-паковой. Зап. 30.08.1928.

55. РО ИРЛИ. РУ К. 266. п. 1-12; ФА к. 272-279. Материалы экспедиций в Арх. обл. Собиратели Выходцев П.С., Мартынова А.Н., Лобанов М.А., Когрузалов В.В., Троицкая А.Д. и др. Зап. 1975-76.

56. Русский Север на рубеже Х1Х-ХХ веков: Аннотированный список краеведческой литературы / Сост. Н.И. Решетников. М.-Париж, 1998.

57. Русский Север: Исследования и исследователи: Справочник. В 2 ч./ НИИ Культуры. М., 1989.

58. Русский Север. Этническая история и народная культура. Х11-ХХ века / Отв. ред. И.В. Власова. М.: Наука, 2001. 848 с.

59. Рыбников П.Н. Песни. Заметки собирателя. СПб., 1909.

¡Цк

Экспедиции

60. Смирнов А. Из студенческих экспедиционных тетрадей // Живая старина. 1995. № 1. С. 63-64.

61. Современное состояние фольклора Кенозера по материалам поездки летом 1984 г. под рук. Л.В. Федоровой // Архив КНП. Архангельск, 1984.

62. Соколов Ю.М. По следам Рыбникова и Гильфердинга // Художественный фольклор. Кн. II-III. 1927.

63. Топонимика Кенозера. В 2-х ч. / Сост.: Дерягин В.Я., Дерягина З.С., Манихин Г.И. Архангельск, 1987.

64. Ушаков Ю.С. Композиционные особенности организации жизненной среды селений Кенозерья (Архангельская область) // Материалы XXX научной конференции ЛИСИ. Л., 1972.

65. Ушакова Ю.С. Ансамбль в народном зодчестве Русского Севера. Л., 1982.

66. Фольклор Севера. Архангельск, 1998.

67. ХарузинВ. На Севере. Путевые воспоминания. М., 1890.

68. Шустиков А.А. По деревням Олонецкого края (поездка в Каргополь-ский уезд). Вологда, 1915.

69. Экспедиционный отчет гуманитарных групп ДГ и ДНТТМ в Кенозер-ский национальный парк (экспедиции 1999-2001 гг.). В 2 ч. / Сост. А.С. Обухов // Архив КНП. М., 2001.

Приложение

Видеофильм 1. «Просто дитя Божее...» (15 мин.)

https://www.ymtube.com/watch?v=1nxpodVJ9ak&mdex=42&list =PL2UJc3GeAZ8CaFO125nk8jozvgfiNPy2l

Авторы: Елизавета Воейкова, Ульяна Бычкова. Фильм, снятый в рамках экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» (рук. А.С. Обухов) Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в июле 2018 года в селе Лядины Карго-польского района Архангельской области.

Герой фильма - Клавдия Андреевна Кузьмина (1941 г.р.) -житель села Лядины, ставшая протестанткой в 1997 году, когда в село приехали миссионеры из общины «Гидеоновы Братья». Фильм рассказывает о бабе Клаве ее словами. Она рассказывает о своей жизни и своей вере московским школьникам.

SЛОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ

Видеофильм 2. «Сложные решения» (12 мин.)

https://www.youЫbe.co^m/watch,?v=KlpLHwT5s-s

Авторы Иван Бунин, Василий Кочергин. Фильм снят в рамках экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» (рук. А.С. Обухов) Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в июле 2018 года в селе Лядины Каргополь-ского района Архангельской области.

Герой фильма - москвич Максим Кочетков, переехавших на постоянное место жизни в село Лядины в 2010 году. В фильме Максим рассказывает, как он «входил» в жизнь села, а его жители рассказывают о Максиме и насколько они его «приняли».

Обухов Алексей Сергеевич

Видеофильм 3. «Перемеха». Короткая версия (5 мин.)

https://www.youЫbe.com/watch?v=4a5ccTuW10E&list=PL2UJc3 GeAZ8CaFO125nk8jozvgfiNPy2l&index=44

Авторы: Екатерина Байдакова, Дарья Дудина. Фильм, снятый в рамках экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» (рук. А.С. Обухов) Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в июле 2018 года в селе Лядины Каргополь-ского района Архангельской области. В Лядинах дети уже несколько лет играют в фантазийную игру «Перемеха», в которой есть школа, хроносы (хранители) и котел для перемешивания идей и образов. Феномен фантазийных игр детей мало изучен, так как дети обычно в них играют скрытно от взрослых. Участникам экспедиции удалось войти в доверие к ребятам, принять участие в игре и узнать у ребят, как эта игра появилась. Школа Перемехи расположена на крыльце храма, что создает особый контекст игры.

Видеофильм 4. «Формы жизни» (25 мин.)

https://www.ycмЫbe.com/watch?v=CVnSbC8Z28w&mdex=43&lis t=PL2UJc3GeAZ8CaFO125nk8jozvgfiNPy2l

Авторы: Павел Фрейчко, Оксана Ежова, Ирина Гришина.

Фильм, снятый в рамках экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» (рук. А.С. Обухов) Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в июле 2018 года в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области.

Герои фильма - жители села Лядины, рассказывающие о своей жизни. В фильме отражены современные реалии жизни села, в том числе через размышления о жизни, ее изменениях, событиях и перипетиях судеб конкретных людей.

В селе за последние годы по инициативе жителей было создано два музея, но и их судьбы не простые. Сгорела шатровая церковь и колокольня из знаменитого «Лядинского тройника». Сходит на нет традиционное сельское хозяйство, но появился московский фермер. Жизнь в селе меняется.

Какие современные формы жизни в Лядинах? Фильм повествует об этом словами самих жителей.

Видеофильм 5. «Перемеха». Фантазийная игра детей села Лядины (32 мин.)

https://www.youЫbe.com/watch?v=uCpOSLFL5H8&md,ex=45&l ist=PL2UJc3GeAZ8CaFO125nk8jozvgfiNPy2l

Автор : Павел Фрейчко. Фильм, снятый в рамках экспедиции группы «Социокультурная психология и антропология» (рук. А.С. Обухов) Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в июле 2018 года в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области.

В Лядинах дети уже несколько лет играют в фантазийную игру «Перемеха», в которой есть школа, хроносы (хранители)

Экспедиции

и котел для перемешивания идей и образов. Феномен фантазийных игр детей мало изучен, так как дети обычно в них играют скрытно от взрослых. Участникам экспедиции удалось войти в доверие к ребятам, принять участие в игре и узнать у ребят как эта игра появилась. Школа Перемехи расположена на крыльце храма, что создает особый контекст игры. Участники экспедиции смогли войти в эту игру и заснять ее бытование в живом диалоге с детьми, в нее играющими. Этот фильм развернуто показывает особенности данной игры, ее правила, способы существования и развития, ее героев и ее границы.

Видеофильм 6. «Один день из жизни психологов» (6 мин.)

https://www.youtube.com/watch?v=siAwqVI7Ahw

Автор: Александра Савушкина. Фильм отражает жизнь экспедиционной группы «Социокультурная психология и антропология» (рук. А.С. Обухов) Школы № 1553 имени В.И. Вернадского в селе Лядины Каргопольского района Архангельской области (июль 2018).

В фильме глазами самого младшего участника экспедиции (13 лет) отражена повседневная жизнь участников группы, их шутки, общение, работа и отдых.

Однажды летом на Севере...

Видеофильм 7. «Однажды летом на Севере» (16 мин.)

https://www.youЫbe.com/watch?v=neuEi7L6948&mclex=46&list =PL2UJc3GeAZ8CaFO125nЩozvgfгNPy2l

Авторы: Луиза и Елена Адамян. Данный фильм был снят в рамках экспедиции на Русский Север в село Лядины Карго-польского района Архангельской области в 2018 году. Фильм отражает жизнь группы «Социокультурная психология и антропология».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.