Научная статья на тему 'Изменение ассоциативного поля как способ языкового манипулирования в средствах массовой информации США'

Изменение ассоциативного поля как способ языкового манипулирования в средствах массовой информации США Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
338
99
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВОЕ МАНИПУЛИРОВАНИЕ / LANGUAGE MANIPULATION / КОНТЕНТ-АНАЛИЗ / CONTENT ANALYSIS / АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ / ASSOCIATIVE FIELD / СМИ / MASS MEDIA / ВОЙНА В ИРАКЕ / MILITARY OPERATION IN IRAQ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чистова Софья Сергеевна

В данной статье представлены результаты контент-анализа газетных статей, посвященных тематике военного конфликта в Ираке 2003-2011гг. с целью выявления такого способа языкового манипулирования на уровне слова, как изменение ассоциативного поля. Рассмотрены ассоциативные ряды таких понятийных областей, как «Ирак» (Саддам Хуссейн; политический режим; нация) и «США» (армия; нация).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Changing the associative field as a way of manipulating the language in the U.S. media

This article reviews the results of the content analysis of the newspaper articles covering the military operation in Iraq (2003-2011) with the aim of revealing such a method of language manipulation as the changing of the associative fields. There are reviewed associative fields of such conceptual areas as “Iraq” (Saddam Hussein, political regime, nation) and “the USA” (army, nation).

Текст научной работы на тему «Изменение ассоциативного поля как способ языкового манипулирования в средствах массовой информации США»

Язык СМИ

ИЗМЕНЕНИЕ АССОЦИАТИВНОГО ПОЛЯ КАК СПОСОБ ЯЗЫКОВОГО МАНИПУЛИРОВАНИЯ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ США

С. С. Чистова

В данной статье представлены результаты контент-анализа газетных статей, посвященных тематике военного конфликта в Ираке 2003-2011гг. с целью выявления такого способа языкового манипулирования на уровне слова, как изменение ассоциативного поля. Рассмотрены ассоциативные ряды таких понятийных областей, как «Ирак» (Саддам Хуссейн; политический режим; нация) и «США» (армия; нация).

Ключевые слова: языковое манипулирование, контент-анализ, ассоциативное поле, СМИ, война в Ираке.

Средства массовой информации в современном мире являются основным источником сведений о происходящих событиях. В силу своей доступности СМИ сегодня - главный инструмент воздействия на массовое сознание. Наряду с визуальными и акустическими способами одним из мощных средств манипуляции в СМИ является языковая манипуляция.

Под языковым манипулированием мы понимаем «манипулирование, осуществляемое путем сознательного и целенаправленного использования особенностей устройства и употребления языка» [3. С. 90; 2. С. 92]. В данном случае языковое манипулирование рассматривается как особая разновидность речевого воздействия.

Для языкового манипулирования характерна замена убеждения внушением, которое достигается благодаря созданию эмоционального подтекста высказывания. Так, например, верный подбор слов позволяет сделать акцент в сообщении на тех или иных оттенках их значений, в результате чего слова несут в тексте двойную смысловую нагрузку и незаметно искажают реальную действительность в представлениях адресата. Важной особенностью и важным механизмом действия языкового манипулирования является иллюзия самостоятельности сделанных адресатом выводов. Она создается в результате особой организации текста: наиболее важная информация в

87

Lingua mobilis № 5 (38), 2012

нем зачастую имплицируется, аргументы преподносятся в завуалированном виде, а высказывания перегружены оценочной лексикой. Характерными признаками языкового манипулирования являются неаргументированность оценок и суждений или псевдоаргументация, то есть подмена логически обоснованных аргументов предвзятыми категоричными формулировками, ссылками на недостоверную информацию, однобокая интерпретация фактов, низкая степень информативности текста, доминирование оценочных реплик.

Согласно А. А. Даниловой способы языковой манипуляции в печатных СМИ можно подразделить на три основных группы:

I. Способы языкового воздействия на сознание на уровне текста.

II. Способы языкового воздействия на уровне предложения.

III. Способы языкового воздействия на уровне слова: а) лексикосемантические варианты. Синонимия; б) эвфемизмы и дисфемизмы; в) изменение ассоциативного поля; г) упрощение; д) введение исторических параллелей; е) категория одушевленности: овеществление; ж) метафора; з) штампы; и) введение эксперта; к) модальность; л) опущение экспериенцера, пассивизация перформатива [1].

В данной статье представлены результаты контент-анализа газетных статей, посвященных тематике военного конфликта в Ираке 2003-2011 гг. с целью выявления такого способа языкового манипулирования на уровне слова, как изменение ассоциативного поля. Ассоциативное поле слова характеризуется «объединением вокруг слова-стимула определенных групп слов-ассоциатов, обнаруживающих, несмотря на варьирующийся состав у разных информантов, значительную степень общности» [1. С. 81]. В данном случае манипулирование осуществляется группированием вокруг определенного понятия эмоционально-оценочных лексем с целью создать устойчивый контекст, в результате чего у адресата формируется представление об этом понятии, которое является, по сути, навязанным ему СМИ.

В 25 статьях, посвященных конфликту, было обнаружено 138 случаев употребления оценочных высказываний, создающих ассоциативные поля вокруг таких слов-стимулов, как «Ирак» (Саддам Хуссейн; политический режим; нация) и «США» (армия; нация). 101 из них был направлен на создание негативного ассоциативного поля Ирака (21) и конкретно Саддама Хусейна и его политического режима (80). Данные исследования представлены в Таблице 1.

88

Язык СМИ

Таблица 1

Ассоциативный ряд понятийной области «Ирак»

Поня- тийная область Слово-стимул Ассоциативный ряд

Ирак Саддам Хусейн - a tyrant (4); - the garbage of history; - hands are tainted with the blood of innocent people; - brutal nature of the enemy in Iraq; - attempted to assassinate Mr. Bush’s father, and killed untold thousands of his opponents; - a grave threat; - the dictator who led Iraq through three decades of brutality, war and bombast; - the almost unchallenged dictator of Iraq; - a deadly foe; - the dictator built palaces for himself, instead of hospitals and schools; - a psychotic figure; - ordered the killings of thousands of his fellow citizens; - subjected Iraq to a series of wars and murderous campaigns that ripped the social fabric of the country, wasted its resources and served only his sick dreams and illusions; - an unjust ruler responsible for the deaths of thousands of people; - ike Adolf Hitler did and Joseph Stalin did;

Конец правления Саддама Хуссейна, его поимка и казнь. - He was a broken man. He was afraid. You could see fear in his face; - he seemed a shrunken figure, nondescript in the ill-fitting charcoal suit and tieless white shirt provided by his captors; - Mr. Hussein’s hiding hole;

89

Lingua mobilis № 5 (38), 2012

Поня- тийная область Слово-стимул Ассоциативный ряд

Ирак Конец правления Саддама Хуссейна, его поимка и казнь. - an ignominious ending for Mr. Hussein, 66, who ... had eluded capture apparently by moving from one dingy hide-out to another; - looking like a disheveled vagrant; - found him crouching in an eight-foot hole at an isolated farm... haggard, dirty and disoriented; - former dictator had been hanged in one of the grimmest of his own execution chambers.

Политический режим - ruthless power; - used poison gas to murder thousands of its own citizens - leaving the bodies of mothers huddled over their dead children; - constitute an axis of evil; - pose a grave and growing danger; - his brutal regime; - decades of lies and intimidation; - dark and painful era; - children’s prisons, and torture chambers, and rape rooms where Iraqi women were violated in front of their families; - Tyranny; - a regime that threatened free nations; - decades of deceit and cruelty; - a history of reckless aggression in the Middle East; - ruthless regime; - dark page; - His regime once ordered the killing of every person between the ages of 15 and 70 in certain Kurdish villages in northern Iraq; - has lost its legitimacy; - years of bloodshed and fear.

90

Язык СМИ

Поня- тийная область Слово-стимул Ассоциативный ряд

Ирак Ирак - нация - remains very much wild and untamed, full of peril and full of death; - a lawless place; - continues to commit extremely grave violations of human rights; - Iraq’s battle against terrorism and violence is far from over; - cowardly terrorist attack only targeted poor civilians.

Таким образом, можно отметить, что большая часть оценочных высказываний относится к личности Саддама Хуссейна, который описывается как жестокий и бессердечный тиран, ужасный враг, представляющий угрозу для всего мира. Это - диктатор-убийца, разрушивший страну для удовлетворения собственных безумных прихотей, повинный в убийствах женщин и детей. Этот человек сравнивается с И. В. Сталиным и А. Гитлером, что, несомненно, помогает выстроить более яркий образ, так как эти имена ассоциируются с жестокостью, насилием и жесткими карательными мерами. В данном случае контрастом является описание поимки и казни Саддама Хуссейна, который не был арестован достойно, как военный офицер, а, как бродяга, был пойман в одной из ям, покинутый своей армией и телохранителями. Благодаря данным описаниям в воображении адресата тут же вырисовывается картина жалкого, оборванного, потерявшего человеческий облик существа, прячущегося в грязной дыре. Красочное, подробное и местами излишне детальное описание процесса суда и процедуры казни добавляет к созданному образу Саддама Хусейна. Предложениями типа “Saddam Hussein received a fair trial”, “Saddam faced the same fate he was accused of inflicting on countless thousands” подчеркивается справедливость наказания и неотвратимость правосудия, что воскрешает в памяти библейскую цитату: «И воздастся каждому по делам его».

Политический режим в Ираке также является объектом рассмотрения в СМИ США. Описание политического режима Саддама Хусейна в основном сводится к таким эпитетам, как ruthless, grave, brutal, dark and painful, lawless merciless, reckless и др. Таким образом,

91

Lingua mobilis № 5 (38), 2012

создается образ государства, в котором царят беззаконие, репрессии и пытки в отношении мирного населения. Такие определения, как dark and painful era, dark page, years of bloodshed and fear в сочетании с красочными описаниями говорят о длительности существования режима, тем самым вызывая у адресата сочувствие мирным жителям Ирака и намерение поддержать политику США касательно свержения режима путем немедленных военных действий.

Показательно в этом отношении незначительное количество оценочных высказываний, посвященных созданию негативного образа Ирака. Ирак описывается как место, где царит беззаконие, от которого страдает вся страна, однако само население при этом является невинными жертвами насилия со стороны правящего режима.

37 оценочных словоупотреблений посвящено созданию позитивного образа США - армии и нации. Примеры представлены в Таблице 2.

Таблица 2

Ассоциативный ряд понятийной области «США»

Поня- тийная область Слово- стимул Ассоциативный ряд

Армия - fought their way through sand storms so intense that they blackened the daytime sky; - added new chapters to the story of American military heroism; - have served tour after tour of duty with precious little dwell time in between; - stepped up with unprecedented service; - stood firm to help those Iraqis who put their faith in the future;

США (солда- - helped turn the tide toward peace;

ты, вой- - have been there every step of the way, serving with

ска) honour, sacrificing greatly;

- the honorable and decent spirit of the American military; - liberate; - a combination of precision, and speed, and boldness; - have shown the world the skill and the might of the American Armed Forces; - strength, and kindness, and good will;

92

Язык СМИ

Поня- тийная область Слово- стимул Ассоциативный ряд

США Нация - it is both our responsibility and our privilege to fight freedom’s fight; - will do what is necessary to ensure our nation’s security; - will not permit the world’s most dangerous regimes to threaten us with the world’s most destructive weapons; - cannot stand by and do nothing while dangers gather; - must stand up for our security, and for the permanent rights and the hopes of mankind; - stand for human liberty; - the terrorists would not escape the patient justice of the United States; - are a peaceful people - yet we’re not a fragile people, and we will not be intimidated by thugs and killers; - are helping to rebuild Iraq; - following a battle, want nothing more than to return home.

Американская армия предстает в неизменно положительном свете, что подтверждается многократным использованием таких лексем с положительной оценочностью, как skill, discipline, honour, might, brave. Можно проследить смысловой акцент на чести солдат США и на их благородных целях. Таким образом, адресата пытаются убедить в исключительно благих намерениях военных действий, в том, что США совершают нечто действительно важное и благородное, освобождая страну от тоталитарного режима.

Часть, посвященная описанию американской нации, изобилует эпитетами и выражениями, убеждающими читателя в ее исключительности, ответственности, мирности и бескорыстности. В сознании реципиента закрепляется образ государства, готового постоять как за себя, так и в случае необходимости за тех, кто в этом нуждается. Единственной целью, которую преследует США, было и остается восстановление и сохранение мира. Но в то же время Америка

93

Lingua mobilis № 5 (38), 2012

беспощадна к врагам, этот мир нарушающим (“We will tear down the apparatus of terror”, ”The United States of America will not permit the world’s most dangerous regimes to threaten us with the world’s most destructive weapons”). Посредством этого создается образ страны мирной, но в то же время сильной и готовой за этот мир постоять.

Таким образом, можно утверждать, что прием создания ассоциативного поля является одним из наиболее частотных и действенных в американских СМИ, причем большая часть примеров посвящена созданию негативного ассоциативного поля слов-стимулов «лидер Ирака» и «его политический режим». Очевидна манипулятивная функция данного приема - несмотря на агрессию в отношении Ирака, США и американская армия представляются как освободители, несущие мир и демократию измученному войной и тоталитарным режимом мирному населению Ирака. Америка только пытается защититься от угрозы, которую представляет собой Ирак, несмотря на отсутствие таковой со стороны последнего. Яркая образность, присутствующая в описании Саддама Хуссейна и его режима, позволяет создать устойчивый негативный образ, оправдывающий любые действия США по отношению к этой стране.

Список литературы

1. Данилова, А. А. Манипулирование словом в средствах массовой информации. М. : Добросвет,

2009. 234 с.

2. Зирка, В. В. Манипулятивные игры в рекламе: Лингвистический аспект. Изд. 2-е. испр. М. : ЛИБРОКОМ, 2010. 256 с.

3. Остроушко, Н. А. Речевое воздействие как лингвистическая проблема // Мир русского слова. 2002. №5. С. 86-91.

4. Михалева, О. Л. Политический дискурс: специфика мани-пулятивного воздействия. М. : ЛИБРОКОМ, 2009. 256 с.

List of literature

1. Danilova, A. A. Manipulirovanie slovom v sredstvah massovoj in-formacii. M. : Dobrosvet, 2009. 234 s.

2. Zirka, V. V. Manipuljativnye igry v reklame: Lingvisticheskij aspekt. Izd. 2-e. ispr. M. : LIBROKOM,

2010. 256 s.

3. Ostroushko, N. A. Rechevoe vozdejstvie kak lingvisticheskaja problema // Mir russkogo slova. 2002. №5. S. 86-91.

4. Mihaleva, O. L. Politicheskij diskurs: specifika manipuljativno-go vozdejstvija. M. : LIBROKOM, 2009. 256 s.

94

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.