Научная статья на тему 'Изафет в турецком языке и его значения'

Изафет в турецком языке и его значения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1348
293
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Изафет в турецком языке и его значения»

складываются следующим образом: красота, нежность, обаяние,

мягкость, грация, чистота, в отношении мужественности: сила, отвага, смелость.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. КонИ.С. Введение в сексологию. М.: Инфра-М, 1999 С. 46.

2. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интра-дз. 1996. С. 225. См. также: Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М . Интрада, 1998

3. Фуко М. Воля к истине: по ту сторон)' знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М.: Касталь, 1996. С. 425.

4. Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Образы сознания современных русских // Русский язык как государственный. Материалы международной конференции. М., 1997. С. 74.

5. Там же. С. 75.

6. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания / Под ред. Н.В. Уфимцевой. М„ 1996. С. 10.

7. Русский ассоциативный словарь / Под ред. Ю.Н. Караулова, Ю. А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой, Г.А. Черкасовой. М. 1994-1998.

Л. С. Ахметова ИЗАФЕТ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ЗНАЧЕНИЯ

Турецкий язык, относящийся к огузо-сельджукской подгруппе тюркских языков и являющийся самым крупным тюркским языком, находится в центре внимания лингвистов - тюркологов. Несмотря на огромное влияние арабского и других языков, турецкий представляет большой интерес для исследователей, т.к. сохранил основные черты, присущие тюркским языкам. Наряду с фонетическими и морфологическими чертами (сингармонизм и агглютинация) турецкий язык сохранил тюркскую специфику синтаксического строя, заключающуюся в строгой иерархии синтаксических элементов словосочетания и предложения.

Как известно, в общем языкознании словосочетание рассматривается как самостоятельная синтаксическая единица. Так же и в турецком языке словосочетания рассматривай>тся тюркологами как отдельная от предложения синтаксическая единица.

Большой вклад в изучение синтаксиса словосочетания внесли русские тюркологи: В.А. Гордлевский, Н.К. Дмитриев, А.Н. Кононов, А.Н. Баскаков и др. А Н Баскаков классифицирует словосочетания по четырем основным признакам: по структурному принципу (простые и сложные); по морфологической принадлежности членов словосочетаний (именные и глагольные), по синтаксической функции словосочетания (субстантивные и атрибутивные); по характеру синтаксических связей (притяжательные и непритяжательные). А Н. Кононов различает две группы словосочетаний: сочинительная определительная группа (определительная группа безаффиксных отношений), сочетание типа "прилагательное + существительное"; определительная группа имен существительных (изафет), сочетание типа "существительное + существительное"

В данной работе рассматривается наиболее распространенный тип словосочетаний в турецком языке - изафет. Этот тип словосочетаний подробно описан русским ученым С С Майзелем в книге "Изафет в турецком языке'". Опираясь на этот труд, мы в настоящем исследовании использовали и работы собственно турецких лингвистов

Термин "изафет", заимствованный из арабского языка, служит для выражения особого вида словосочетания - сочетания имен существительных, а также субстантивированных прилагательных, числительных и некоторых местоимений.

Для образования изафета необходимо, чтобы одно из двух слов, вступающих в отношения друг с другом, было подчинено другому и зависело от него. Кроме того необходимо, чтобы одно из них было определением к другому. Но и это недостаточное условие для образования изафета. Возьмем несколько турецких существительных, из которых первые члены сочетаний стоят в дательном, винительном, местном и исходном падежах:

апаЬаЬауа Ьйгте1 (Д.п) - почитание родителей БПаЫ (еяНт (В.п) - сдача оружия б1итс1еп когки (И.п) - боязнь смерти 1аЬз11ёе гагаг (М.п) - упорство в учебе

Примеры являются словосочетаниями, содержащими определение с определяемым, но они не являются изафетными. Так как вторые члены этих конструкций - отглагольные имена (масдары), которые в турецком языке требуют от своих определений тех же падежей, что и соответствующие глаголы и в сочетании с существительным, носят глагольно-объектный характер отношений, а не изафетный.

Суть заключается в том, что первые члены изафетных сочетаний должны стоять в родительном или основном падеже.

Следовательно, турецкий изафет представляет собой такое сочетание двух существительных, из которых одно, стоящее в родительном или основном падеже, является определением к другому -своему определяемому

Изафет оформляется с помощью морфологических показателей

- аффиксов. Таких показателей в изафете два, различные комбинации с ними служат для выражения различных типов изафета:

1 Аффикс родительного падежа имеет форму. - in - in - un -ün - ran - nin - nun - nun. В турецком языке родительный падеж выражает только принадлежность.

2. Притяжательно-местоименный аффикс имеет форму - i - i

— u — ü — si — si — su — sü. Этот аффикс выражает отношение в широком смысле слова, отношение слова, оформленного этим аффиксом, к другому слову (или словам), с которым оно стоит в связи

Таким образом, определение выражено аффиксом родительного падежа, а определяемое - притяжательно-местоименным аффиксом.

Определение в турецком языке всегда стоит перед определяемым. И хотя, определение как существительное выражает вне изафета независимый образ-понятие, в изафете оно полностью подчинено определяемому и грамматически зависит от него. Определение является атрибутивным членом изафета, тогда как определяемое - субстанционным. Такой порядок слов в изафете является его первым и основным свойством.

Также дифференциация предметности и качественности может являться средством проверки изафета. Любое имя в составе изафета воспринимается как имя существительное, то есть как название предмета. И наоборот, если имя в сочетании со следующим за ним существительным не обозначает с ним изафета, оно воспринимается как имя прилагательное, то есть как название качества.

Возьмем сочетание kom§u ev (соседский дом) и kom§u evi (дом соседа).

В первом из них слово kom§u является прилагательным, так как связанное с ним слово ev без притяжательного аффикса, следовательно сочетание kom§u ev не является изафетным. Во втором сочетании kom§u является существительным вследствие того, что связанное с ним слово ev с притяжательным аффиксом, следовательно сочетание kom§u evi изафетное.

Исходя из этого, следует, что в изафет может входить имя прилагательное, но только после того, как оно субстантивируется. Пример: ки?ик - маленький, а kй9йqйn §аркаэ] - шапка малыша. Слово кй9йк субстантивировалось, причем с помощью изафетной формы.

По морфологическому признаку изафет можно поделить на следующие типы:

изафет с двумя морфологическими признаками, или двухаф-фиксный изафет (т.е. изафет, в котором первый компонент оформлен аффиксом родительного падежа, а второй - притяжательным);

изафет с одним морфологическим признаком, или одноаф-фиксный изафет (т.е. изафет, в котором первый компонент не имеет аффикса родительного падежа, а второй имеет притяжательный аффикс);

изафет с нулевыми морфологическими признаками, или безаф-фиксный изафет (т.е. изафет, в котором первый компонент не имеет аффикс родительного падежа, второй - притяжательного). Эти типы изафета имеют разные значения. Рассмотрим их подробно: I Двухаффиксный изафет (называемый в турецкой грамматике ЬеИгиН 1ат1ата - "изафет с определенным объектом") обозначает: принадлежность предмета предмету: каскшп !$арказ1 - шляпа женщины;

принадлежность признака предмету: §аркашп ЬеуагЬ^ - белизна шапки;

принадлежность материала предмету, сделанному из него: Ьагс1адш сатг - стекло стакана;

принадлежность части к целому. аз1аптп Ъщ1 - голова льва, принадлежность действия субъекту действия: 6qretmenin окитаэ! -чтение учителя,

принадлежность действия объекту действия' гпекшЬип уагйтаБ] - писание письма;

принадлежность состояния, проявляющему его предмету: ^осияип иукиви - сон ребенка.

Таким образом, с точки зрения содержания двухаффиксный изафет выражает принадлежность или обладание, а с точки зрения формы он имеет два показателя - по одному для субъекта и объекта. 2. Одноаффиксный изафет (называемый в турецкой грамматике ЬеНгЦз1г 1ага1ата - "изафет с неопределенным объектом") выражает' отношение единичного предмета к обобщенному: кас1т ^аркавг - женская шляпа;

отношение к причине, источнику или материальной основе: поЬШ; 90гЬа81 - гороховый суп;

отношение предмета к своему назначению или цели: tramvay duraqi -трамвайная остановка;

отношение количества к предмету, взятому в этом количестве: §агар damlasi - капля вина;

отношение, в котором второй член выражает постоянный, характерный признак первого: ana §efkati - материнская ласка; отношение, в котором первый член выражает постоянный, характерный признак второго: fikir adami - человек мысли; отношение, выражающее связь с местом, orman yolu - лесная дорога; отношение, выражающее связь с временем: gece i§i - ночная работа; отношение к действию или состоянию, выраженному инфинитивом: uyumak arzusu - желание спать;

отношение комплекса к составляющим его частям: ku§ sürüsü - стая птиц;

отношение действия к орудию или средств1/ его осуществления: telefon konu§masi - разговор по телефону;

отношение, в котором второе является символом или эмблемой первого: hürriyet abidesi - памятник свободы; * отношение, в котором второе является пояснением первому: I§lam dini - религия Ислама,

отношение предмета или признака к какой-либо национальности: Rus edebiyati - русская литература;

отношение предмета к его собственному названию: Ankara §ehiri - город Анкара;

отношение исчисляемого предмета к числу, показывающему его: 1999 yik - 1999 год;

Таким образом, во втором типе изафета определение указывает на родовое или коллективное понятие, в котором не производится выделение единичных, индивидуальных частей Выражая цельное понятие о предмете или явлении, этот тип изафета классифицирует предмет или явление как разновидность другого предмета или явления, к которому он сам относится как вид к роду или индивид к виду. 3. Безаффиксный изафет (называемый в турецкой грамматике takisiz tamlama - "безаффиксный изафет") значительно отличается от изафетов первых двух типов. Если в двухаффиксном изафете имеется предметно выраженная принадлежность, а в одноаффиксном - предметно выраженное отношение, то в рассматриваемом типе изафета наличествует качественно выраженное отношение:

первый член - имя вещественное, а второй член - сделанный из него предмет: altin saat - золотые часы,

первый член - социальное положение, а второй - личное имя: doktor Ahmet - доктор Ахмет;

первый член - представитель нации, второй - профессия: Rum kemanci

- грек-скрипач;

первый член - выражает принадлежность к полу или возрасту, второй

- живое существо: di§i serge - самка воробья;

первый член - вокальный эпитет, второй - личное имя собственное: Madam Mihaylova - мадам Михайлова;

первый член - личное имя собственное, второй - вокальный эпитет: Envar bey - господин Анвар;

первый член - объект сравнения: kiraz dudak - алые губы, demir irade -железная воля;

первый член обозначает число, при помощи которого изменяется второй: be? masa - пять столов;

первый член обозначает меру, степень, род и т д., в котором взят второй член: bir parca ekmek - один кусочек хлеба;

Необходимо отметить, что этот тип изафета в других тюркских языках (башкирском, татарском, казахском и др.) тюркологи не считают изафетным, а классифицируют его как примыкание, относя первую часть словосочетания к несубстантивированным частям речи. С чем трудно не согласиться.

Реже бывают случаи, когда имена, входящие в состав изафета, могут сочетаться по всем трем типам.

Исходя из этого, можно сделать следующий вывод: изафет -это определительное сочетание двух имен существительных, которые, как мы рассмотрели, могут выражать как принадлежность, так и отношение. При этом необходимо, чтобы одно из двух существительных было подчинено другому, и являлось его определением, причем определение всегда предшествует определяемому.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.