Научная статья на тему 'ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НА НАД НОВЫМ КУРСОМ «АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО»'

ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НА НАД НОВЫМ КУРСОМ «АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
5
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Science and innovation
Область наук

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абаева Нино Черменовна

В 2023-2024 году на первом курсе факультета электроники и автоматики нашего университета был введен новый предмет «Академическое письмо». Он относится к циклу и блоку дисциплин, который обеспечивают подготовку научно-педагогических кадров для научной работы, т.е. развитию профессиональных компетенций, необходимых для научно-исследовательской, проектной, информационно-аналитической работы. Предполагается, что он помогает работать над академическими текстами и поможет в будущем при написании научных статей (в группах с русским и узбекским языком обучения).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НА НАД НОВЫМ КУРСОМ «АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО»»

ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НА НАД НОВЫМ КУРСОМ «АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО» Абаева Нино Черменовна

ст.преп. ТГТУ им. Ислама Каримова, каф. E-mail: aba-nina@yandex.ru «Узбекский язык и литература (русская секция)» https://doi.org/10.5281/zenodo.12672941

В 2023-2024 году на первом курсе факультета электроники и автоматики нашего университета был введен новый предмет «Академическое письмо». Он относится к циклу и блоку дисциплин, который обеспечивают подготовку научно-педагогических кадров для научной работы, т.е. развитию профессиональных компетенций, необходимых для научно-исследовательской, проектной, информационно-аналитической работы. Предполагается, что он помогает работать над академическими текстами и поможет в будущем при написании научных статей (в группах с русским и узбекским языком обучения).

Курс состоял из 60 часов практических занятий. В нашу задачу вошло составление силлабуса по курсу, календарного плана и учебных материалов.

Нужно сразу оговориться, что группа с русским языком обучения в которой мною проводились занятия, — это первая группа, набранная по направлению «Искусственный интеллект», видимо поэтому их уровень подготовки был достаточной хорошим, несмотря на то что некоторые студенты учились в школах с узбекским языком обучения.

Предполагалось, что к концу курса студенты должны иметь следующие навыки

• Владеть критериями отбора научной литературы для публикации статьи по теме исследования

• Владеть навыками правильного цитирования и оформления ссылок на цитируемую литературу

• Владеть основным алгоритмом построения научного текста: тезис -аргумент - вывод.

• Знать основные принципы определения ключевых слов; уметь их применять.

• Знать основные принципы составления аннотации; уметь составить аннотацию к тексту готовой статьи.

• Знать основные принципы формулировки заглавия статьи; уметь их применять.

• Знать отличительные признаки научной статьи; понимать отличие статьи от эссе, реферата, квалификационной работы.

• Знать специфические особенности научного текста; аргументированно классифицировать текст как отвечающий или не отвечающий этому жанру.

• Уметь аргументированно обсуждать достоинства и недостатки научных статей, подготовленных коллегами.

• Уметь аргументированно ответить на критические замечания.

• Писать аннотацию к собственной статье

• Редактировать текст, подготовленный коллегами.

• Уметь работать с информационными ресурсами в процессе подготовки публикации.

• Уметь строить композицию статьи / раздела статьи, содержащего обзор литературы

Сложность состояла в том, что нужно было подобрать корректный учебный материал, который позволял бы включить данную обширную программу.

Мы начали с понятия «информация» и определения академического письма как стиля изложения научных работ. Оно представляет собой умение излагать мысли в научных работах в сжатой и доступной форме. Подчеркнули, что особенностями этого стиля является:

1). Наличие определенных требований к структуре текста и его оформлению;

2). Применение научного или публицистического стиля изложения;

3). Умение аргументировать и перефразировать;

4). Способность правильно вставлять ссылки и оформлять список литературы.

Далее перешли к определению текста и его видов, выделили текстообразующие средства связи, определили принципы рубрикации текста. Продолжили знакомство с планами и видами планов. Далее шел переход к конспектам и принципам работы над конспектами. Следующим этапом являлась работа над функциональными стилями речи, их особенностями. Выделили научный стиль речи, как стиль, который обслуживает научную сферу общественной деятельности и предназначен для передачи научной информации в подготовленной и заинтересованной аудитории. Выделили ряд общих черт, общих условий функционирования и языковых особенностей, которые проявляются независимо от характера наук и жанровых различий.

Отдельно остановились на лексико-грамматических особенностях публицистического и разговорного стилей речи.

Следующим этапом была работа над аннотацией. Затем эссе, реферат, виды рефератов и его клишированные формы. Далее шли жанры научного стиля (научный обзор, курсовая работа, доклад, проект). Следующей темой являлось составление тезисов, затем рецензия, ее виды и структура. Далее презентация, структура презентаций. И, наконец, создание научно-исследовательского текста.

Особое внимание было уделено цитированию.

Какие выводы хотелось сделать по результатам нашей работы. Нужен ли такой курс в группах с русским и узбекским языком обучения? Безусловно нужен. Однако общий уровень общеобразовательной и языковой подготовки

студентов должен быть достаточно высоким. Иначе вообще нет смысла заниматься по программе этого курса, ведь мы должны ориентировать студентов на будущую научную работу.

Еще одним моментом, на котором хотелось остановиться, это учебно-методический материал. В нашем курсе использовались материалы авторов, которые внесены в список литературы в конце статьи. Но хотелось бы отметить, что в советское время были замечательные пособия, например, «Практическое пособие по развитию письменной речи» (авторы: А. Н. Барыкина, В. П. Бурмистрова, В. В. Добровольская, А. Г. Цыганкина). В нем поэтапно была расписана работа над текстами научного, научно-популярного и публицистического характера. Основной целью являлось развитие у иностранных студентов навыков письменной речи: реферирование и комментирование текстового источника, построение письменного высказывания. Проводилась работа над смысловым анализом текста (на уровне предложения, абзаца, фрагмента текста). Работа по развитию навыков письменной речи при восстановлении информативного содержания текста (воссоздание информативного содержания текста с использованием различных опор, воссоздание информативного содержания текста по логике его изложения). Развитие навыков письменной речи при целевой трансформации текста (при сжатии текста, тезировании, описании, целевом извлечении и перераспределении информации). Развитие навыков письменной речи при анализе общей структуры текста. Развитие навыков письменной речи при анализе связующего звена текста (соединение информации текста порядком ее расположения; при помощи связующих средств; путем его аннотированного изложения). Передача информативного содержания текста в виде аннотации, реферата, рецензии.

В конце пособия были представлены 3 таблицы. Первая - средства организации связного текста. Таблица 2 - передача информативного содержания текста при помощи его описания с включением оценки. И 3 -передача информативного содержания текста с анализом его структуры.

Понятно, что многие тексты этого пособия сейчас устарели, но методический аппарат, представленный в пособии, несомненно, поможет и преподавателям, и студентам. Тем более, что тексты преподаватели могут предлагать самостоятельно, а многие тексты пособия являются актуальными и в наши дни.

Какие выводы можно сделать после прохождения курса «Академическое письмо»?

Во-первых, студенты учились излагать небольшие тексты в логической последовательности, что, к удивлению, было поначалу довольно нелегким делом для них). Во-вторых, писали эссе по нескольким темам (и, на мой взгляд, очень удачно). В-третьих, готовили презентации по актуальным темам (например, искусственный интеллект). В качестве итога была задача написать научную статью (по желанию) и некоторые студенты писали подобные работы.

Какие предложения можно было бы сделать после прохождения этого курса? Первое: на такую объемную работу необходимо большее количество часов. Не уверена, что преподаватели помнят, но в национальных группах обучение русскому языку в советское время продолжалось до 3 курса включительно. А студенты-иностранцы изучали русский язык 9 семестров с поэтапным уменьшением учебных часов в неделю и с постепенным введением тем, которыми мы занимались в курсе «Академическое письмо». И второе, уровень языковой подготовки студентов, которые занимаются академическим письмом, должен быть на хорошем уровне.

Литература:

1. Короткина И. Б. Академическое письмо: процесс, продукт и практика Учебное пособие для вузов. Москва: Юрайт, 2015

2. Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Выпуск 3. Учебное пособие/под общ.редакцией М.Э.Парецкой. - 3-е издание,исп.-СПб.: Златоуст 2012.

3. Краевский В. В. Основы учебно-исследовательской деятельности студентов. - М.: ИЦ «Академия», 2005. - 128 с.

4. Короткина И.Б. Модели обучения академическому письму. Учебное пособие, 2019 «Юрайт».

5. А.Н.Барыкина, В.П.Бурмистрова, В.В.Добровольская, А.Г Цыганкина. «Практическое пособие по развитию письменной речи». Москва, «Русский язык», 1983 год.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.