Научная статья на тему 'Из опыта проведения всероссийской акции«Тотальный диктант» для иностранных учащихся'

Из опыта проведения всероссийской акции«Тотальный диктант» для иностранных учащихся Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
169
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОТАЛЬНЫЙ ДИКТАНТ / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / КОММУНИКАТИВНО ЗНАЧИМЫЕ ОШИБКИ / TOTAL DICTATION / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / COMMUNICATIVELY SIGNIFICANT MISTAKES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Березовская Ядвига Леонидовна

Статья представляет собой попытку анализа заданий, разработанных для иностранцев, участвующих во всероссийской акции«Тотальный диктант». Выявлены трудности, возникшие при выполнении заданий, проанализированы основные ошибки, допущенные иностранными участниками.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Article represents attempt of the analysis of the tasks developed especially for the foreigners participating in the All-Russian action “Total Dictation”. The difficulties which arose when performing tasks are revealed, the main mistakes made by foreign participants are analysed.

Текст научной работы на тему «Из опыта проведения всероссийской акции«Тотальный диктант» для иностранных учащихся»

УДК 811.161.1>27

ИЗ ОПЫТА ПРОВЕДЕНИЯ ВСЕРОССИЙСКОЙ АКЦИИ «ТОТАЛЬНЫЙ ДИКТАНТ» ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ

Я. Л. Березовская

Статья представляет собой попытку анализа заданий, разработанных для иностранцев, участвующих во всероссийской акции «Тотальный диктант». Выявлены трудности, возникшие при выполнении заданий, проанализированы основные ошибки, допущенные иностранными участниками.

Ключевые слова: тотальный диктант, русский язык как иностранный, коммуникативно значимые ошибки.

Article represents attempt of the analysis of the tasks developed especially for the foreigners participating in the All-Russian action "Total Dictation". The difficulties which arose when performing tasks are revealed, the main mistakes made by foreign participants are analysed.

Keywords: total dictation, Russian as a foreign language, communicatively significant mistakes.

Мероприятия по поддержке русского языка становятся наиболее значимы в условиях развития международных отношений в различных сферах общества.

Мероприятия, проводимые научно-образовательным и координационным центром «Институт Пушкина» и кафедрой «Русский язык как иностранный» ЮУрГУ, направлены на поддержку талантливой молодежи, развитие интернациональной образовательной поликультурной среды, а также усиление языковой подготовки иностранных школьников и студентов.

Одним из таких мероприятий является всероссийская акция «Тотальный диктант», в которая в 2016 г. проходила в Челябинске в 5 раз. Иностранные студенты впервые массово приняли участие

в данной акции, чтобы проверить свой уровень владения русским языком. На специально организованной в Южно-Уральском государственном университете площадке в УК «Сигма» в диктанте приняло участие 86 иностранных граждан из Туркменистана, Китая, Монголии, Ирака, Испании, Шри-Ланки, Чехии, Йемена и др.

Иностранцы выполняли тестовые задания, основанные на тексте диктанта, а также писали фрагмент самого диктанта (73 слова).

Тест включал задания разного уровня. В первом задании необходимо было соединить картинку с правильным определением слова из столбца справа. Второе задание было направлено на проверку владения лексическими навыками:

Выберите нужное слово/ форму слова:

1. Новый язык люди ... клинописью.

A) назвали

Б)звали

B) назвались

2. В те ... времена шумеры говорили на не понятном языке.

A) старшие

Б) старые

B) старинные

В тесте были представлены задания, позволяющие выявить владение знаниями в области грамматики русского языка: падежная система имен существительных и прилагательных, формы степеней сравнения имен прилагательных и т.д.:

1. А вот в ... письменность состояла из рисунков.

A) Древний Египет

Б) Древнего Египта

B) Древнем Египте

2. А чем ... они писали, тем ...у них получалось.

A) быстрее, некрасивее

Б) быстро, некрасиво

B) самое быстрое, самое некрасивое

Г) быстрейший, некрасивейший

Студенты, владеющие первым сертификационным уровнем, без труда справились с заданиями, в которых представлены различные значения глагольных префиксов:

1. Врачи ...рецепты.

А) переписывают

Б) записывают В) выписывают

Следующий блок заданий был связан с определением дефиниций.

Подберите к слову соответствующее определение.

1. Первооткрыватель А) человек, который плавает в море

2. Врач Б) человек, который убирает здание

3. Ученик В) человек, который что-то открывает первым

4. Уборщик Г) человек, который лечит людей

5. Мореплаватель Д) человек, который учится

Учащиеся продемонстрировали знание лексической системы

современного русского языка:

Подберите антонимы к словам слева, выбрав их из списка справа.

1. Непонятный А) современный

2. Древний Б) настоящий

3. Ленивый В) явный

4. Тайный Г) ясный

5. Искусственный Д) трудолюбивый

У некоторых участников возникли сложности при определении видо-временной формы глагола:

Вставьте в предложение нужный глагол из скобок в правильной форме

1. Шумеры_клинопись - самую древнюю в мире

письменность (изобретать / изобрести).

Встречались ошибки как в определении вида (шумеры изобретали клинопись), так и ошибки при определении формы времени глагола (изобрестили).

Наибольшие затруднения связаны с формами причастия.

Измените сложные предложения со словом «который» в простые предложения с причастиями соответствующего типа в нужной форме.

1. Шумеры, которые говорили на никому непонятном языке, были первооткрывателями новых земель.

2. Такое письмо, которое называют клинописью, существовало несколько тысяч лет.

3. Буквами, которые придумали позже, людям стало писать намного быстрее.

Встречались ошибки как в образовании вида (такое письмо, называвшееся...; такое письмо, называющее...), так и формы причастия (клинописью, существовавшая...; буквами, придуманные позже).

Минимальное количество ошибок было при выполнении тестового задания по фрагменту диктанта:

Выберите правильный вариант из вариантов данных после текста.

В те незапамятные времена, (1) в междуречье Тигра и Евфрата пришли шумеры, они (2) на никому не понятном языке: ведь шумеры были первооткрывателями новых земель, и язык у них был как у настоящих разведчиков - тайный, зашифрованный. (3) Такого языка не было и нет - разве что у других разведчиков.

1. А) что Б) когда В) чем

2. А) говорили Б) сказали В) рассказывали

3. А) никто Б) у никого В) ни у кого

Наибольшее затруднение вызвало написание фрагмента диктанта, который включал лексику, обозначающую факты и явления истории письма (финикийцы, ремесленники, письменность, каллиграфия).

Трудности возникли при расстановки знаков препинания, оформлении прямой речи. Наряду с этим были фонетические ошибки: неразличение гласных звуков [у] и [о]: но - ну, боквы -буквы, пость - пусть, придомали - придумали; согласных звуков [б] и [п] у арабских учащихся: боброще - попроще, болучалось - получалось, пуквы - буквы, бусть - пусть, бочерк - почерк; согласных звуков [р] и [л] у китайских учащихся: лаботящие - работящие, поплоще - попроще, дарьше - дальше; звуков [д] и [т]: рабодящие - работящие.

Сложности возникли с восприятием лексики, не являющейся актуальной для иностранных учащихся: финикийцы, ремесленники, мореплаватели, каллиграфия, письменность, иероглифы, изощренная, вроде бы (в родибы, в родебы, вродипы, вротипы, вродивы, ротипе, вротебы, родивы) попроще (боброще, по прозже, бопрощи, по проше, попроше), выходят (вы ходят, выпотят), до сих пор (до сих бор, то сех пор).

Безусловно, что проведение всероссийской акции «Тотальный диктант» является значимым мероприятием по поддержке русско-

го языка. Участие в данной акции важно для иностранных учащихся с точки зрения проверки уровня владения русским языком и приобщения к традициям, обычаям, нормам русской культуры.

При разработке тестов и заданий тотального диктанта для иностранцев необходимо учитывать разный уровень владения русским языком, материалы должны содержать актуальную для иностранных учащихся информацию.

Сведения об авторе

Березовская Ядвига Леонидовна - кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного, руководитель НОКЦ «Институт Пушкина» Южно-Уральского государственного университета (НИУ).

yadviga_sk@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.