Научная статья на тему 'Из опыта организации проектной деятельности иностранных студентов по разработке учебного пособия «я студент ИГЭУ»'

Из опыта организации проектной деятельности иностранных студентов по разработке учебного пособия «я студент ИГЭУ» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
111
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE / ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / PROJECT WORK / ОБЩЕКУЛЬТУРНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА / CULTURAL COMPETENCE OF THE STUDENT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Токарева Г. В.

В статье обобщается опыт организации совместной деятельности преподавателей русского языка Ивановского государственного энергетического университета имени В.И. Ленина и иностранных студентов разных этапов обучения по созданию учебного пособия «Я студент ИГЭУ». Показана эффективность использования проектной деятельности для развития творческих инициатив иностранных студентов, формирования общекультурных компетенций, расширения возможностей изучения русского языка как иностранного в техническом вузе. Отмечен интегративный характер данного метода обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE EXPERIENCE OF THE PROJECT ACTIVITIES OF FOREIGN STUDENTS IN THE DEVELOPMENT OF THE TEXTBOOK «I AM A STUDENT ISPU»

The article generalizes the experience of organization of joint activity of teachers of Russian language Ivanovo state power University named after V.I. Lenin and foreign students of different stages of learning for creation of a training textbook "I am a student at ISPU". The efficiency of the project activities for the development of creative initiatives of foreign students, the formation of cultural competence, empowerment of abilities for learning Russian as a foreign language at a technical university are demonstrated. The integrative nature of this method is noted.

Текст научной работы на тему «Из опыта организации проектной деятельности иностранных студентов по разработке учебного пособия «я студент ИГЭУ»»

УДК 811.161

Ивановский государственный энергетический университет им. В.И. Ленина доц. кафедры русского и французского языков, канд. филол. наук Токарева Г.В.

Россия, г. Иваново, тел. 89065104397; e-mail: [email protected]

Ivanovo State Power University Department of Russian and French lan-

guages,

PhD, associate professor Tokareva G.V.

Russia, Ivanovo, tel. 89065104397; e-mail: [email protected]

Г.В. Токарева

ИЗ ОПЫТА ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ПО РАЗРАБОТКЕ УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ

«Я СТУДЕНТ ИГЭУ»

В статье обобщается опыт организации совместной деятельности преподавателей русского языка Ивановского государственного энергетического университета имени В.И. Ленина и иностранных студентов разных этапов обучения по созданию учебного пособия «Я студент ИГЭУ». Показана эффективность использования проектной деятельности для развития творческих инициатив иностранных студентов, формирования общекультурных компетенций, расширения возможностей изучения русского языка как иностранного в техническом вузе. Отмечен интегративный характер данного метода обучения.

Ключевые слова: русский язык как иностранный, проектная деятельность, общекультурные компетенции студента.

The article generalizes the experience of organization of joint activity of teachers of Russian language Ivanovo state power University named after V.I. Lenin and foreign students of different stages of learning for creation of a training textbook "I am a student at ISPU". The efficiency of the project activities for the development of creative initiatives of foreign students, the formation of cultural competence, empowerment of abilities for learning Russian as a foreign language at a technical university are demonstrated. The integrative nature of this method is noted.

Key words: Russian as a foreign language, project work, cultural competence of the student.

В «Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации до 2020 г.» отмечается, что в основу развития современной системы образования должны быть положены принципы проектной деятельности [1, с.27]. Проектная деятельность определяется сегодня как одно из приоритетных направлений развития системы образования и в высшей российской школе [2, с. 26-29]. В связи с этим во ФГОС ВПО обращается внимание на важность формирования у будущих специалистов таких общекультурных компетенций, как наличие способностей к использованию на практике умений и навыков проектных работ, владение современными технологиями проектирования и деятельности.

© Токарева Г.В., 2015

G.V. Tokareva

FROM THE EXPERIENCE OF THE PROJECT ACTIVITIES OF FOREIGN STUDENTS IN THE DEVELOPMENT OF THE TEXTBOOK

«I AM A STUDENT ISPU»

Метод проектов считают приоритетным в своей работе и преподаватели русского языка Ивановского государственного энергетического университета имени В.И. Ленина (далее - ИГЭУ), активно используя его в первую очередь при организации внеучебной деятельности студентов [3]. В данной работе речь пойдет о нашем опыте использования данного метода при изучении русского языка как иностранного.

Вслед за Е С. Полат мы рассматриваем метод проектов как определенную совокупность учебно-познавательных приемов и действий, которые позволяют обучаемым самим решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий и предполагают презентацию этих результатов в виде конкретного продукта деятельности [4, с. 10].

Проектирование в высшей школе, на наш взгляд, должно быть обязательно практической деятельностью. Вот почему, когда в 2014 году иностранные студенты ИГЭУ выступили с инициативой создания учебного пособия «Я студент ИГЭУ» для обучающихся на подготовительном факультете и первом курсе, они получили активную поддержку преподавателей русского языка, один из которых стал куратором данного проекта.

Содержанием пособия «Я студент ИГЭУ» стала информация, актуальная для иностранных студентов на начальных этапах обучения в российском вузе и помогающая им адаптироваться в новых условиях межкультурной коммуникации. Разработчиками проекта выступили иностранные бакалавры и магистры, обучающиеся на разных факультетах ИГЭУ. Предполагается издание данного пособия по одному макету в нескольких вариантах: для иностранных студентов, говорящих на французском, английском, португальском, а также арабском языках. Таким образом, учитывались потребности студентов ИГЭУ, где обучаются в основном носители данных языков. В настоящее время завершается работа над первой частью - для франкоговорящих студентов, подобран видеоряд к тематическим разделам пособия.

В ходе совместного обсуждения студенты - участники проекта, исходя из своего личного опыта, определили следующие основные разделы будущего пособия:

1. Приветствие. Знакомство. Прощание.

2. Страны и жители дальнего зарубежья.

3. Россия и страны ближнего зарубежья

4. Семья.

5. Обозначение человека на разных этапах жизни.

6. В общежитии.

7. В университете.

8. В буфете.

9. В супермаркете.

10. В торговом центре.

11. В кафе.

12. В Макдональдсе.

13. Вкус еды.

14. В банке.

15. Здоровье.

16. Путешествия по России.

17. Время. Названия месяцев. Дни недели. Сезоны.

Помимо актуальной лексики, пособие содержит монологи и диалоги, с точки зрения студентов наиболее востребованные в каждой тематической группе, а также минимум таблиц с грамматическим материалом. Каждый раздел выстраивается с учетом реалей жизни и обучения иностранных студентов ИГЭУ. Например, в разделе «Россия

и страны ближнего зарубежья» речь идет о тех странах, из которых в ИГЭУ реально обучаются студенты на факультете по подготовке иностранных специалистов:

Страна = pays Житель = habi- Жительница = habi- Жители =

tant tante habitants

Армения = arménie армянин армянка армяне

Белоруссия = biélorussie белорус белоруска белорусы

Казахстан = kazakhstan казах казашка казахи

Киргизия = Kirghizistan киргиз киргизка киргизы

Молдавия = Moldavie молдаванин молдаванка молдаване

Приднестровье = Transnis- житель Прид- жительница Придне- жители Приднестровья

trie нестровья стровья

Россия = Russie россиянин россиянка россияне

Татарстан = Tatarstan татарин татарка татары

Таджикистан = Tadjikistan таджик таджичка таджики

Туркмения = Turkménistan туркмен туркменка туркмены

Узбекистан = Ouzbékistan узбек узбечка узбеки

Украина = Ukraine украинец украинка украинцы

Монологи и диалоги для соответствующих разделов пособия создаются студентами также с опорой на свой опыт проживания в общежитии и обучения в конкретном ивановском вузе. Приведем пример монолога студента, обращенного к коменданту общежития, в котором проживают иностранные студенты ИГЭУ:

Здравствуйте, Елена (Elena) Владимировна (Vladimirovna)! Bonjour commandant!

Меня зовут Армел. Je m'appelle Armel.

Я живу в 73 комнате. Je vis dans la chambre 73.

Мне нужен... (genre masculin) > стол J'ai besoin s'il vous plait... >tabl

Мне нужнО... (genre neutre) > nouveau drap

> новое одеяло

Мне нужнЫ ... (pluriel) > nouveau oreiller et nouveau drap

> новая подушка и новое одеяло.

Наиболее востребованной темой общения иностранных студентов в общежитии, по мнению разработчиков проекта, является просьба что-либо одолжить, что и отразилось в монологах, представленных в пособии в разделе «В общежитии»: Привет! Ты не мог бы мне одолжить...

> томатную пасту (tomate pâte), помидор (tomate), соль (sel), перец (poivre), масло

(huile), лук (oignon), морковь (carotte), капусту (chou);

> чай( thé), сахар (sucre), кофе (café).

При создании учебного пособия «Я студент ИГЭУ» был реализован проектный цикл. Студенты в совместной деятельности (в том числе и с куратором проекта) осуществили следующие виды деятельности:

1) осознали проблему (необходимость создания условий для расширения возможностей изучения русского языка иностранными студентами за счет внеучебной деятельности);

2) выработали представление о конечном продукте своей проектной деятельности (издание учебного пособия);

3) определили цели и задачи проекта (создали рабочую группу, определили структуру и содержание учебного пособия, характер оформления и презентации пособия, распределили функции между участниками проекта);

4) осуществили анализ доступных и оптимальных ресурсов деятельности, в первую очередь возможностей временных ресурсов с учетом занятости студентов, наличия необходимых языковых знаний и навыков перевода у разработчиков проекта;

5) создали план деятельности по реализации проекта, отразивший этапы работы над пособием;

6) осуществляли собственно проектное действие по реализации проекта (включая его осмысление и рефлексию результатов деятельности на каждом этапе и по завершении проекта).

Для реализации проекта была организована новая форма сотрудничества иностранных студентов и преподавателя русского языка - творческая мастерская, где осуществлялась проектная коммуникация и были созданы условия для развития творческих инициатив иностранных студентов.

Проектная деятельность по созданию учебного пособия «Я студент ИГЭУ», на наш взгляд, носила интегративный характер, что позволило ей стать эффективной формой развития у иностранных студентов общекультурных компетенций. Она объединяла не только коммуникативную, но познавательную, преобразовательскую, исследовательскую, учебную и другие виды деятельности.

В процессе проектной деятельности наиболее успешно, на наш взгляд, у её участников формировались следующие умения и навыки:

1. Коммуникативные:

- умение инициировать эффективное взаимодействие с преподавателем и другими студентами (вступать в диалог, задавать вопросы и т.д.);

- умение вести дискуссию,

- умение отстаивать свою точку зрения,

- умение находить компромисс,

- навыки диалогического общения.

2. Информационные:

- развитие навыков работы на компьютере (MS Office, Power Point), работы с переводными онлайн-словарями; толковыми словарями русского языка;

- использование возможностей Интернета для поиска значимой информации;

- участие в научных конференциях, презентациях.

3. Исследовательские:

- умение самостоятельно генерировать идеи, искать способ действия, привлекая знания из различных разделов науки о языке (лексика, грамматика в первую очередь), других областей знаний (в частности экономики);

- умение самостоятельно искать недостающую информацию в Интернете;

- умение запросить недостающую информацию у преподавателя русского языка;

- умение выдвигать гипотезы (например, о том, что издание пособия в карманном формате будет более востребованным студентами).

4. Умение работы в сотрудничестве:

- коллективное планирование работы над проектом,

- взаимодействие с преподавателем, с другими студентами,

- взаимопомощь в группе при решении общих задач,

- навыки делового партнерского общения.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Презентационные:

- навыки монологической речи,

- умение уверенно держать себя во время выступления,

- умение использовать различные средства наглядности при презентации проекта,

- умение отбирать видеоряд для оформления проекта,

- умение отвечать на вопросы.

6. Рефлексивные:

- умение осмыслить цель деятельности и задачи, для решения которой недостаточно имеющихся знаний и умений;

- умение определять, чему нужно научиться для решения поставленных задач;

- навыки восприятия внешней оценки (оценка качества и эффективности проекта преподавателем-куратором, другими преподавателями и студентами во время презентаций проекта, представления промежуточных и итоговых результатов на научных студенческих конференциях);

- навыки самооценки;

- умение находить и исправлять ошибки в работе других студентов-участников группы.

7. Менеджерские:

- умение проектировать деятельность по созданию пособия,

- умение планировать время, ресурсы (особенно в связи с этим пригодились навыки студентов факультета экономики и управления);

- умение принимать решения и прогнозировать их последствия,

- навыки анализа собственной деятельности (ее хода, промежуточных и итоговых результатов).

Таким образом, проектная деятельность по созданию учебного пособия «Я студент ИГЭУ» показала эффективность этого интегративного вида деятельности для развития творческих инициатив иностранных студентов, формирования у них общекультурных (универсальных) компетенций, расширения возможностей изучения русского языка как иностранного в техническом вузе.

Библиографический список

1. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации до 2020 г. (утверждена распоряжением Правительства РФ от 17 ноября 2008г. № 1662-р). URL: http://txts.mgou.ru/05.02.2015/13.Raspor_Pravitelstva_RF.pdf, 126 с.

2. Антюхов А.В. Проектное обучение в высшей школе: проблемы и перспективы //Высшее образование в России. - 2010. - №10. - С. 26-29.

3. Токарева Г.В., Фалина В.А. Использование эффективных технологий развития творческих инициатив иностранных студентов в целях расширения возможностей изучения русского языка // Известия высших учебных заведений. Серия «Гуманитарные науки». Том 4/ (2013). Выпуск 4. С.333-335; Токарева Г.В. Новые возможности изучения русского языка как иностранного в условиях развития студенческой инициативы в техническом вузе // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Выпуск №1 (15). Воронеж, 2015, С. 36-41; Токарева Г.В. Конкурс ораторов среди иностранных студентов как эффективная форма расширения возможностей изучения русского языка //Международное образование и сотрудничество: сборник материалов международной научно-практической конференции «Профессионально направленное обучение русскому языку иностранных граждан». Т.3. М.: МАДИ, 2015. С.202-204; Токарева Г.В. Содержание и технология реализации программы формирования межкультурной и межъязыковой компетентности студентов технического вуза//Материалы Международной научно-технической конференции «Состояние и перспективы развития электро- и теплотехнологии» (XVIII Бенардосовские чтения) Т.4. Современные инструменты менеджмента. Гуманитарные проблемы развития общества. Иваново, 2015. С.169-173.

4. Полат Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Академия, 2010. 368 с.

References

1. The concept of long-term social and economic development of Russian Federation up to 2020. URL.: http://txts.mgou.ru/05.02.2015/13.Raspor_Pravitelstva_RF.pdf, 126 р.

2. Antuhov A.V. Project-based teaching in higher education: problems and prospects //Higher education in Russia. - 2010. - Vol. 10. - P. 26-29.

3. Tokareva G.V., Falina V.A. Introduction of effective technologies of activity development of international students for optimization of Russian language studying // Izvestia of Liberal Art. V.4 (2013). Issue 4. P. 333-335; Tokareva G. V. New possibilities of learning Russian as a foreign language in the conditions of development of student initiatives in technical education // Scientific Herald of the Voronezh state University of architecture and construction. Series: «Linguistics and intercultural communication». Issue №1 (15). Voronezh, 2015. P. 36-41; Tokareva G. V. The competition among speakers of foreign students as an effective form of empowerment of studying the Russian language //International education and cooperation: proceedings of the international scientific-practical conference «Profession-ally oriented teaching Russian language for foreign citizens». Vol. 3. Moscow: MADI, 2015. P. 202-204; Tokareva G. V. The content and technology of realization of the program of formation of intercultural and inter-language competence of students of technical universi-ties//proceedings of International scientific-technical conference «State and prospects of development of electricity and heat technologies» (XVIII, Boardsource reading) T. 4. Modern management tools. Humanitarian problems of the society development. Ivanovo, 2015. P. 169-173.

4. Polat E. S. Modern pedagogical and information technologies in the education system. M.: Academy, 2010. 368 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.