Научная статья на тему 'Из истории одного семинара'

Из истории одного семинара Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
294
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Из истории одного семинара»

Хроника

Edited by FoHit PDF Editor

Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010 For Evaluation Only.

________________________

ХРОНИКА

ИЗ ИСТОРИИ одного СЕМИНАРА

В дни юбилейной скафтымовской конференции встретились члены Пушкинского семинара проф. Е. П. Никитиной1 филологического факультета СГУ разных поколений и судеб: доктор филологических наук, профессор РГГУ Натан Давидович Тамарченко2, доцент СГУ Наталья Владиславовна Новикова3 и хорошо известный не только саратовцам автор, режиссер и ведущий литературной телеигры «Маркиза» Александр Александрович Динес4. Они и прежде знали друг о друге, но разговорившись, обнаружили, что временной интервал между их выпусками - десять и двадцать лет. Получилось почти как у Дюма.

Завязался оживленный разговор. Натан Давидович рассказал о студенческих годах, об исследовательской работе в семинаре, которая, как он считает, положила начало его научной биографии. В Саратовский университет Натан Тамарченко пришел на третий курс, первым двум студенческим годам сопутствовали неудачи, во многом по не зависящим от него обстоятельствам.

Натан Давидович Тамарченко. Я перевелся в Саратов весной 1962 г., в конце весеннего семестра, и какое-то недолгое время занимался в семинаре у Татьяны Ивановны Усакиной5. Семинар был посвящен в основном Герцену. И должен сказать, что он мне многое дал. В частности, был такой интересный эпизод. Мы познакомились с повестью Герцена «Записки молодого человека». Татьяна Ивановна предложила всем нам сделать самостоятельный анализ повести и представить его на семинаре, чтобы поработать студийно. Я проанализировал, как мог, и, изложив результаты, понял, что Татьяне Ивановне это понравилось. Она отметила, что у меня получилось лучше, чем у остальных. В семинаре выделялся Лев Литвинский, работавший сосредоточенно и результативно.

Наталья Владиславовна Новикова. Литвинского я знаю уже в другой ситуации. Он проходил через экспертную группу Саратовского института повышения квалификации работников образования на высшую категорию как учитель. Прекрасный был анализ стихотворения Пушкина «Пора, мой друг, пора!», который он должен был сделать. Я храню этот текст до сих пор.

Натан Давидович Тамарченко. Литвинский по убеждению остался учителем. Наша семинарская работа была интересной. Герцена Татьяна Ивановна знала «насквозь» и видела такие вещи, которые для нас, естественно, были незаметны. Литвинский делал доклад о двух типах персонажей у Герцена. Мне это понравилось. И поскольку тогда я был молодой и нахальный и считал себя вправе говорить о темах, в которых не очень разбирался, я выступил по этому поводу. Татьяна Ивановна была недовольна, и как-то я узнал, что она говорила: «Тамарченко похвалил слабый доклад». Никаких поблажек она не допускала и была объективна. В смысле важности, значимости анализа художественного текста этот семинар для меня сыграл большую роль. Я начал понимать, чем, собственно, занимаюсь и как это надо делать. Но все-таки Герценом заниматься мне было не очень интересно.

Раз или два я побывал на семинаре у Евграфа Ивановича Поку-саева. Семинар был многолюден - студенты, аспиранты, выпускники, преподаватели. Перспективность дальнейшего совершенствования профессии была очевидной. Ясно, что если я пойду в этот семинар, то стану быстро продвигаться к определенной цели. Но сатира, Салтыков-Щедрин, маститость руководителя... И выбор окончательно пал на Пушкинский семинар. В семинаре Евгении Павловны Никитиной было интересно. В то же время я понимал, что это не обещает такого

Edited by FoHit PDF Editor

Copyright (c) by FoKit Corporation, 2003 - 2010 For Evaluation Only.

Известия Саратовского университета, лш. і. л. lер. ч^плологпя. турнагпстпка, вып. ч

быстрого продвижения в смысле карьерном. Мне до сих пор стыдно за эти колебания, потому что, надо сказать, в дальнейшем карьерный рост не играл уже для меня никакой роли. Всегда было важно другое. Но тогда я сам еще не знал, что мне надо, и были определенные сомнения. Я их преодолел и пошел туда, где мне было интересно. Я навсегда поверил в саратовскую научную школу.

Мы начали с работы в Научной библиотеке, в справочном отделе, со знакомства и изучения библиографии по Пушкину, с обращения к богатым источникам пушкиноведения. В отделе редких книг подержали в руках уникальные экземпляры пушкинской эпохи. Скафтымовское требование работать так, чтобы интерпретация текста была настоящим анализом, а не выражением личных впечатлений по поводу прочитанного, должно было осуществляться на студийных занятиях и в семинарских докладах. Кажется, требования простые, но соответствовать им было трудно, и не у каждого это получалось. В семинаре у меня были некие проблемы, ответственность за которые я беру только на себя. Я был молод и, нечего греха таить, иногда бунтовал. Однажды даже написал исповедальное письмо. Но в дальнейшем у нас с Евгенией Павловной сложились теплые, искренние отношения, и так по сегодняшний день. Я рад нашей новой встрече.

Тот опыт строгого логического построения мысли и точности ее выражения, который я получил в семинаре, считаю основой филологической культуры. Иногда с ужасом представляю, что бы могло из меня получиться, если бы после всех учебных и этических неурядиц в два первых, не саратовских, студенческих года я не попал бы на наш филфак и в Пушкинский семинар. Бог знает, что бы вышло. Кандидатскую диссертацию я защитил по повести Пушкина «Пиковая дама».

Наталья Владиславовна Новикова. В наши годы в семинаре было так же. Такая же академическая система подготовки: первоисточники, система библиографирования, знакомство с прижизненной критикой и т. п. Но в исследовательской семинарской работе неожиданно возникло новое направление, как теперь говорят, инновационное. На факультет приехала из Таджикистана группа студентов для изучения русского языка и литературы. В семинаре мы начали знакомиться с произведениями знаменитых персидских поэтов. Дело в том, что таджики, узбеки и азербайджанцы оспаривают право исследования этой великой лирической поэзии. Инициатива в работе была передана Шоди Юсупову, который рассказал нам о великих поэтах и о том, как это наследие освещается современной наукой. Каждый из членов семинара выбрал для своего доклада одного из поэтов. Это Хафиз, Омар Хайям, Рудаки, у меня был Фирдоуси. В дальнейшем наши выступления составили композицию на факультетском вечере таджикской поэзии. Все это не значило, что Пушкин был исключен из нашего внимания (семинар оставался Пушкинским). На-

против, были заново прочитаны финальные строки «Евгения Онегина»:

Но те, которым в дружной встрече Я строфы первые читал...

Иных уж нет, а те далече,

Как Сади некогда сказал.

Сади (или Саади) - замечательный персидский поэт, уроженец Шираза (помните, у Есенина: «Как бы ни был красив Шираз, он не лучше Рязанских раздолий»). Строки величайшего лирика Пушкин не раз включает в свои записи. На вечере в конференц-зале Зональной научной библиотеки университета, заполненном до отказа, Евгения Павловна во вступительном слове прочла пушкинское стихотворение «Из Гафиза»:

Не пленяйся бранной славой,

О красавец молодой!

Не бросайся в бой кровавый С карабахскою толпой!

Знаю, смерть тебя не встретит:

Азраил, среди мечей,

Красоту твою заметит -И пощада будет ей!

Но боюсь: среди сражений Ты утратишь навсегда Скромность робкую движений,

Прелесть неги и стыда!

И тогда, и сейчас великое поклонение Пушкина красоте утверждает гуманную мысль - тот, кому будет пощада даже в кровавом бою, утратит чистоту, природную нравственность молодости (в повседневности мы говорим - актуальность. Я бы сказала - это вечный закон жизни). С тех пор сборники восточных поэтов пополняют мою библиотеку. Участникам вечера были подарены книги о Чернышевском с автографами Е. И. По-кусаева, Т. М. Акимовой и других коллег кафедры истории русской литературы и фольклора.

Организация вечера была инициативой Е. П. Никитиной. Конечно, на вечере были песни и танцы в сопровождении национальных инструментов. Вся группа таджикских студентов, студенты из других семинаров и даже первокурсники с радостью приняли участие в мероприятии. Так мы стали настоящим студенческим братством.

Дипломные работы писали о пушкинских произведениях. Теперь это забавно, но вспоминаю, что Ашур Бабаханов высказывал опасение, что по возвращении в Душанбе тема его работы «Цикл Пушкина “Подражания Корану”» вызовет неодобрение. «Почему?» - «Религиозный дурман!»

Поэт Субхи в семинаре Татьяны Михайловны Акимовой защитил дипломную работу, проведя сопоставительный анализ памятников устного народного творчества таджикского и русского фольклора.

Корр. Мне кажется, что вечер таджикской поэзии (кстати, университетская газета посвятила ему большую статью) показателен для отношения к своей профессии саратовских филфаковцев. Натан Давидович, а Вам довелось поработать на студенческой сцене?

Edited by FoHit PDF Editor

Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010

For Evaluation Only.

Хроника________________________________________________________________

Натан Давидович Тамарченко. О, да! Хотя мое участие в самодеятельности, о котором остались самые приятные воспоминания, было скромным. Я играл стражника в пьесе Евгения Шварца «Дракон». Дело в том, что одним из моих сокурсников и друзей был Владимир Мизгин. Человек художественно одаренный, общительный, он был душой компании. Володя прекрасно играл на гитаре, пел, писал лирическую прозу. Это было интересно. Он относился ко мне с доверием, рассказывал о том, что пишет, ждал, что скажу я. А я восхищался его артистизмом и большой жизненной энергией. Должен сказать и о печальном: после окончания университета вместе с группой студентов он получил назначение в Киргизию и там трагически погиб. С этой утратой до сих пор очень трудно смириться.

Так вот Мизгин участвовал в постановке пьесы Евгения Шварца «Дракон» в роли тюремщика. Постановка была осуществлена выпускником кафедры русской литературы и фольклора филологического факультета, режиссером по призванию Марком Зильберманом6 при участии аспиранта Валерия Прозорова. Нужно сказать, что в дальнейшем это увлечение было закреплено профессионально. Всю жизнь Марк посвятил театральной режиссуре. Тогда же была признана как талантливая исполнительница роли принцессы Эльзы Нина Егорова (ныне заслуженный учитель гимназии N° 1 г. Саратова Нина Петровна Аркадакская. - Прим. ред.).

Мизгин сказал мне, что в спектакле нужны статисты, и попросил подключиться. Я не мог отказаться и начал репетировать. Играл я слугу. Когда бургомистр (Марк Райгородецкий - тоже мой однокашник по Пушкинскому семинару) изображал припадок шизофрении и в какой-то момент требовал воды, я эту воду и подавал на подносе. Был эпизод со стражниками, которые разгоняют толпу. И Евгения Павловна, посмотрев репетицию, шутливо заметила: «А у вас очень хорошо получается разгон толпы. Наверное, это в вашем характере».

На генеральной репетиции присутствовали еще Татьяна Ивановна Усакина и ныне широко известный филолог Борис Ошерович Корман. Его докторская диссертация проходила экспертизу на покусаевской кафедре.

Как обычно, генеральная репетиция проводилась в присутствии представителей некоторых общественных организаций. И это было как приемка нового продукта на производстве, когда могут вообще все зарубить на корню. Так что обстановка была тревожной. Корман принял участие в обсуждении. Он сказал, что пьеса очень важна и значима в общественном плане: она показывает, что буржуазная демократия является изнанкой буржуазной диктатуры. Это значило, что к критике советской действительности ни сюжет, ни герои пьесы не имели никакого отношения.

Спектакль был показан на большой сцене Дворца культуры «Россия». Зрители принимали

нас восторженно. Можно сказать, что успех был сенсационный.

Наталья Владиславовна Новикова. Все сказанное только подтверждает, что наша фил-факовская жизнь содержит много подобных примеров. Ясно, что для гуманитариев во время учебы в университете плодотворно именно такое внутреннее духовное единство научных, учебных и таких внеаудиторных дел, которые иногда считают просто развлечением (я не оспариваю слова «самодеятельность»).

Об этом многое сказано в недавно вышедшем учебном пособии «Русская литература XIX века: Пушкин. Лермонтов. Кольцов»7. Статейная часть и фотографии в этой книге презентуют конкретный материал на этот счет и давних лет, и сегодняшних дней студенческой жизни.

Корр. Бесспорно, что литературная составляющая смотров, концертов всегда была нашим преимуществом. Сегодня это продолжается уже в новом жанре и в больших масштабах. Я имею в виду широко популярную литературную игру «Маркиза». Александр Александрович, филологи очень дорожат своим участием в вашей программе. Престижно показаться в одном кадре с таким ведущим, общаться с гостями телеигры - известными актерами и режиссерами. Но участие в игре требует знаний, начитанности, хорошего знакомства с миром театра и кино, находчивости. Всем очевидно, что истоки «Маркизы» - наши филологические, саратовские.

Александр Александрович Динес. Это так. Литературные программы на Саратовском телевидении изначально вели филологи. Когда я пришел на телевидение, оказалось, что наш, к тому времени уже опытный и авторитетный режиссер Михаил Свердлов8 выпускник нашего семинара. Общение с ним сразу сложилось. Мы находили много общего друг в друге. Скорблю о его безвременном уходе из жизни.

Задумав литературную телеигру, я решил опробовать свой проект на факультете, и прежде всего в Пушкинском семинаре. Я уже писал об этом в предисловии к двухтомной книге о «Маркизе»9. И не раз вспоминал о первом шаге в своих различных интервью. Первый прокат был обсужден с моим научным руководителем, профессором Евгенией Павловной Никитиной. И впоследствии она осталась внимательным зрителем почти каждой передачи, нелицеприятным критиком и рецензентом.

Корр. Какими чаще всего бывают Ваши впечатления от участников игры? Это только отдельные азартные знатоки и спорщики или в поисках ответа на вопрос «замирает» вся аудитория? Все зрители «Маркизы» знают, например, Татьяну Медведеву, которая выиграла «Хрустальную Сову» в игре «Что? Где? Когда?»10. Такой приз можно получить, имея многолетний опыт активнейшего участия в «Маркизе».

Edited by FoHit PDF Editor

Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010 For Evaluation Only.

Известия Саратовского университета, лш. і. и. ^ер. ч^тологпя. турнагпсгпкд, вып. ч

Александр Александрович Динес. Я могу не давать своей оценки, лестно сослаться на замечательные впечатления наших гостей. Согласен с Евгенией Павловной, которая пишет, что именно нашей зрительской аудиторией объясняется «открытость, обстоятельность, порой исповедальность рассказчиков о себе в актерской профессии»11. Надо сказать, что уровень культуры участников игры, их любознательность, эмоциональность и, конечно же, вдохновение, не подводя, радуют и обеспечивают собой популярность игры.

Корр. «Маркизе» почти 18 лет. Конечно, возможность такого общения со знаменитыми гостями для саратовцев уникальна. То, что в передаче не бывает скучных повторов, это мы все знаем. Зрителю уже хорошо известны ветераны игры. Не подавляют ли они инициативу новичков?

Александр Александрович Динес. К счастью, это незаметно. Тем более, что раз в год проводится игра, где ветераны присутствуют только как наблюдатели. Я говорю о «Маркизе» для абитуриентов, поступающих в Институт филологии и журналистики. Руководством института, профессорами Валерием Владимировичем Прозоровым и Еленой Генриховной Елиной, еще несколько лет назад было оговорено право приема в университет по специальности «филология» для победителей конкурсной «Маркизы». Этот замечательный опыт оправдал себя. Некоторые триумфаторы такого состязания уже защитили кандидатские диссертации.

Наталья Владиславовна Новикова. Получается, что «Маркиза» успешно конкурирует с ЕГЭ, потому что в этой литературной игре главное - не проверка памяти и эрудиции, а способности аналитически мыслить, способность к творческой интерпретации художественного текста.

Александр Александрович Динес. Конечно, современный мир диктует свои правила. И на последних записях программы я в этом убедился. Недавно на игре побывал режиссер Александр Митта. И студенты, находившиеся в студии, с помощью телефонов с легкостью выходили в Интернет и в режиме он-лайн просматривали всю информацию о жизни гостя программы. Но сформулировать хороший вопрос, построить правильно беседу - это и есть хороший филологический и журналистский навык.

Общение с гостями, с людьми высокой культуры, само по себе обогащает и воспитывает. Все наши гости - представители великой русской актерской школы, и каждый - личность. А та атмосфера взаимопонимания, которая устанавливается на каждой встрече, достигается за счет сближения интересов гостя и зрителя.

Корр. Получается, что страницы истории отечественного театра и кино пишутся в саратовской студии в творческом единении исполнителей и зрителей?

Натан Давидович Тамарченко. Уверен, что пройдет много лет и «Маркиза» станет научным

источником изучения нашей культуры. Что уже сейчас, я думаю, и происходит. Мы, однокашники по Пушкинскому семинару, рады, что идея, прошедшая «крещение» в семинаре, стала событием культурной жизни России.

Интервью Никиты Музалевского

Примечания

1 Никитина Евгения Павловна (р. 1926) - д-р филол. наук, проф. кафедры истории русской литературы и фольклора СГУ, заведующая кафедрой (1977-1998). Выпускница филологического факультета СГУ (1949). Защитила докторскую диссертацию на тему «Проблема положительного героя в русской советской поэзии периода Великой Отечественной войны» (1953 г., научный руководитель проф. А. П. Скафтымов). Защитила докторскую диссертацию на тему «Русская поэзия на рубеже двух эпох» (1972 г.). Звание профессора присвоено в 1978 г. За время работы в Саратовском университете Евгенией Павловной были прочитаны общие курсы по истории русской литературы Х1Х-ХХ вв., истории детской литературы, по введению в литературоведение, специальный курс «О традиционном и новом в историческом развитии русской поэзии», разработан курс истории русского литературоведения и специальный раздел в нем о саратовской филологической школе. На протяжении многих лет Е. П. Никитина ведет пушкинский спецсеминар. Подробнее о Е. П. Никитиной см.: Литературоведы Саратовского университета (1917-2009) / под ред. В. В. Прозорова. Саратов, 2010. С. 153-157.

2 Тамарченко Натан Давидович (р. 1940) - д-р филол. наук, профессор РГГУ, известный специалист в области теоретической поэтики, в особенности теории эпических жанров. Выпускник филологического факультета СГУ, спецсеминара проф. Е. П. Никитиной (1964). Автор многочисленных работ по поэтике русского романа и русской повести Х1Х-ХХ вв.: Реалистический тип романа : пособие по спецкурсу. Кемерово, 1983 ; Типология реалистического романа. Красноярск, 1988 ; Русский классический роман Х1Х века: Проблемы поэтики и типологии жанра. М., 1997 ; «Эстетика словесного творчества» Бахтина и русская религиозная философия : пособие по спецкурсу. М., 2001 ; Литературное произведение: проблемы теории и анализа. Вып. 2. Кемерово, 2003 (соавт.: А. А. Белянцева, М. Ю. Лучников, Л. Ю. Фуксон) ; Теория литературы : в 2 т. М., 2004. Т. 1 (соавт.: С. Н. Бройтман, В. И. Тюпа) ; Теоретическая поэтика: понятия и определения : хрестоматия для сту-дентов-филологов. М., 2001 ; Теоретическая поэтика : хрестоматия-практикум. М., 2004 и др.

3 Новикова Наталья Владиславовна (р. 1952) - канд. филол. наук, доцент кафедры истории русской литературы и фольклора. Выпускница филологического факультета СГУ, спецсеминара проф. Е. П. Никитиной (1974). Читает курсы по истории русской литературы последней трети Х1Х в., методике преподавания литературы в средней школе; спецкурсы о преемственности в русской литературе рубежа Х1Х-ХХ вв., о традициях русской поэтической классики в лирике

Edited by FoHit PDF Editor

Copyright (c) by FoHit Corporation, 2003 - 2010 For Evaluation Only.

________________________

Серебряного века, о современниках и классиках в журнальной критике 1910-х гг. Принимала участие в составлении комментариев к изданию дневника С. Л. Франка 1902 г. (совместно с Е. П. Никитиной,

A. А. Гапоненковым, Е. В. Кузьменковой) и к переизданию трудов А. П. Скафтымова вместе с членами кафедры истории русской литературы и фольклора (Поэтика художественного произведения. М. : Высш. шк., 2007 ; Собр. соч. : в 3 т. Самара : Изд-во «Век 21», 2008). Автор учебного пособия: Литературно-критические выступления Р. В. Иванова-Разумника в журнале «Заветы» / сост., автор вступ. ст. и примеч. Н. В. Новикова ; под ред. Е. П. Никитиной, И. А. Книгина. Саратов, 2007. Подробнее о Н. В. Новиковой см.: Литературоведы Саратовского университета (1917-2009) / под ред.

B. В. Прозорова. Саратов, 2010. С. 159-160.

4 Динес Александр Александрович (р. 1961) - бессменный автор и ведущий литературный телеигры «Маркиза» и «Семь шляп». На Саратовском телевидении с 1984 г. Выпускник филологического факультета СГУ, спецсеминара проф. Е. П. Никитиной (1984). Обладатель многих престижных наград всероссийских и международных телевизионных фестивалей, среди которых «ТЭФИ-Регион», «Разум-ХХ1 век», Евразийский телефорум, телекинофорум «Вместе», Всероссийский фестиваль «Культура в эфире» и др. Серия программ «Маркиза» и некоторые другие работы А. А. Динеса были представлены российской аудитории на широковещательных телеканалах. Автор двухтомной книги «Маркиза».

5 Усакина Татьяна Ивановна (1931-1966) - канд. филол. наук, доцент кафедры русской литературы СГУ. Выпускница филологического факультета 1955 г. Начала публиковаться в 1954 г. Преподавала с 1958 г. Для работ Татьяны Ивановны, посвященных преимущественно русской литературе и журналистике 40-х гг. XIX в., характерна новизна обобщений, основанных на тщательном изучении источников. Кандидатская диссертация защищена по теме: «Петрашевцы и литературно-общественные движения 40-х годов XIX в.» Ученица Ю. Г. Оксмана, большой друг А. П.

и О. А. Скафтымовых. Подробнее о Т. М. Усакиной см.: Краткая литературная энциклопедия : в 9 т. М., 1972. Т. 7. С. 838 ; Методология и методика изучения русской литературы и фольклора : Ученые педагоги саратовской филологической школы / под ред. проф. Е. П. Никитиной. Саратов, 1984. С. 268-286 ; Демченко А. А. Саратовский государственный университет и Н. Г. Чернышевский. Саратов, 2009 ; Литературоведы Саратовского университета (1917-2009) / под ред.

В. В. Прозорова. Саратов, 2010. С. 244-246.

6 Зильберман Марк Иосифович (1941-2005), заслуженный деятель искусств, в юности активный участник театрального коллектива под руководством Натальи Иосифовны Сухостав при Саратовском Доме пионеров; поставил на сцене филфака и университетской сцене пьесы Владимира Маяковского «Клоп», Евгения Шварца «Дракон», Карела Чапека «Белая болезнь» и др. Организатор Клуба культуры СГУ, впоследствии профессиональный театральный режиссер.

7 Никитина Е. П., Хвостова О. А., Литневская Ю. М. Русская литература Х1Х века : Пушкин, Лермонтов, Кольцов. Саратов, 2010.

8 Свердлов Михаил Абрамович (1936-1998) - режиссер Саратовского телевидения (с 1984 г.). Под его режиссерским началом осуществлялась литературная программа о творчестве Александра Твардовского («Василий Теркин»), Эдуарда Багрицкого, о поэтах-шестидесятниках. В 1971 г. им подготовлен телерепортаж о конференции в зале Зональной научной библиотеки СГУ, посвященной 150-летию Николая Алексеевича Некрасова. В студийной передаче (после репортажа) выступили проф. Е. П. Никитина и В. К. Архангельская вместе со студентами-участниками фольклорной экспедиции «По некрасовским местам». Эти примеры далеко не исчерпывают прекрасную творческую инициативу режиссера.

9 Динес А. А. Маркиза. Страница телевизионной игры : в 2 т. Саратов, 2010.

10 Медведева Татьяна Николаевна - доцент кафедры теории языка и прикладной лингвистики ИФиЖ СГУ

11 Никитина Е. П., Хвостова О. А., Литневская Ю. М. Указ. соч. С. 38.

Сведения об авторах

119

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.