Научная статья на тему 'ИЗ ИСТОРИИ КИТАЙСКОЙ СЕРИЙНОЙ ТЕХНИКИ: ЛО ЧЖУНЖУН'

ИЗ ИСТОРИИ КИТАЙСКОЙ СЕРИЙНОЙ ТЕХНИКИ: ЛО ЧЖУНЖУН Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
95
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛО ЧЖУНЖУН / СЕРИЙНАЯ ТЕХНИКА / ДОДЕКАФОНИЯ / ПЕНТАТОННАЯ СЕРИЯ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Фань Юй

В статье освещается процесс рецепции и адаптации серийной техники в Китае в 1980-е годы. Автор обращается к творчеству композитора Ло Чжунжуна, написавшего первые додекафонные пьесы в Китае, и рассматривает его подход к сочинению в двенадцати тонах на примере вокальной миниатюры «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки» для сопрано и фортепиано.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE HISTORY OF CHINESE SERIAL TECHNIQUE: LUO ZHONGRONG

The article describes the process of reception and adaptation of serial technique in China in the 1980s. The author refers to the work of the composer Luo Zhongrong - the author of the first serial plays in China, and examines his approach to composing in twelve tones on the example of the song «Picking Lotus Flowers at the Riverside» for soprano and piano.

Текст научной работы на тему «ИЗ ИСТОРИИ КИТАЙСКОЙ СЕРИЙНОЙ ТЕХНИКИ: ЛО ЧЖУНЖУН»

© Фань Юй, 2018 УДК 78.02

ИЗ ИСТОРИИ КИТАЙСКОЙ СЕРИЙНОЙ ТЕХНИКИ:

ЛО ЧЖУНЖУН

В статье освещается процесс рецепции и адаптации серийной техники в Китае в 1980-е годы. Автор обращается к творчеству композитора Ло Чжунжуна, написавшего первые додекафонные пьесы в Китае, и рассматривает его подход к сочинению в двенадцати тонах на примере вокальной миниатюры «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки» для сопрано и фортепиано.

Ключевые слова: Ло Чжунжун, серийная техника, додекафония, пентатонная серия

Статья написана при поддержке Китайского стипендиального фонда

К концу 1970-х годов, после катастрофического десятилетия культурной революции, политический климат в Китае изменился, и страна начала постепенно открывать окружающий мир. Национальные композиторы приступили к интенсивному освоению новых для китайской музыки западных техник композиции ХХ века, в том числе серийного метода сочинения (см. об этом: [4]).

Первым музыкантом, обратившимся к нему в своем творчестве, стал Ло Чжунжун (род. 1924). В 1979 году он написал вокальную миниатюру для сопрано и фортепиано «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки», известную как первое додекафонное произведение, опубликованное в Китае (1980). Появление этой песни спровоцировало бум изучения музыки, написанной западными композиторами в серийной технике, и подтолкнуло китайских авторов к собственным опытам в этом направлении. В числе наиболее значительных имен назовем Чэнь Минчжи (1922-2009) и Чжу Цзяньэра (род. 1922).

Вопреки сложным историческим условиям, Ло всегда проявлял интерес к европейской музыке ХХ века. Композитор родился в глухой сычу-аньской деревне и впервые услышал фортепиано в 17 лет, когда начал заниматься в Школе искусств в Чэнду [3, с. 153]. Высшее образование получил в Шанхайской национальной профессиональной музыкальной школе. Он учился в скрипичном классе и параллельно (с 1946 по 1948 год) посещал уроки по композиции у педагога Дин Шань-дэ, в молодости прошедшего курс теоретических дисциплин в Парижской консерватории. В число преподавателей Ло входил также Тань Сяолинь (1911-1948), обучавшийся в Йельском университете. Вернувшись в Шанхай, Тань возобновил изучение актуальных европейских методов композиции со своим другом и сокурсником Сан Туном (учеником последователя новой венской школы Вольфганга Френкеля)1. Благодаря своим учителям Ло Чжунжун заинтересовался современной музыкой и продолжал ее самостоятельное

постижение даже в самые неблагоприятные для этого годы.

Он использовал любую возможность познакомиться с исследованиями западных музыкантов: некоторые книги ему привозили друзья, возвращавшиеся в Китай из Европы и США. Несмотря на многие трудности, запреты и ограничения, ему удалось прочитать и перевести с английского языка на китайский огромное количество теоретических работ. В этом он превзошел многих своих современников и внес огромный вклад в развитие музыкальной науки в Китае. Среди наиболее значительных трудов назовем «Краткий курс традиционной гармонии» и «Руководство по композиции» Пауля Хиндемита, переводы исследований американского композитора и теоретика Джорджа Перла («Серийная композиция и атональность»), Аллена Форта («Структура атональной музыки»), и, конечно, Арнольда Шенберга «Теория гармонии» (переведена Ло Чжунжу-ном в 1978, издана в 2007 году). Нельзя не отметить смелость Ло Чжунжуна и его преданность своему делу: работа продолжалась и в годы культурной революции, в тяжелейших условиях тюрьмы и ссылки. Таким образом, благодаря титаническим усилиям Ло Чжунжуна в Китае стали известны труды таких столпов европейской академической музыки ХХ века как Шенберг и Хиндемит, начали распространяться идеи американских апологетов сериа-лизма — Перла и Форта.

Ло Чжунжуна можно назвать первым национальным композитором, которому удалось соединить додекафонию с китайским фольклорным колоритом. Не подражая письму своих западных предшественников, он работал над развитием своего собственного стиля, основанного на так называемом «пентатонном 12-тоновом методе» (термин Чжэн Инле [6]), предполагавшем движение по звукам китайских пятиступенных ладов внутри серии.

Связь с пентатоникой присутствует в большинстве серийных сочинений Ло Чжунжуна,

включая уже упомянутую песню «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки» (1979), а также в других его вокальных миниатюрах; Втором струнном квартете (1985), цикле «Мечты» из трех пьес для фортепиано (1986), пьесах «Тонкий аромат» для шена и оркестра (1988-1989), «Мелодия циня» для циня и девяти инструментов (1993), Третьем струнном квартете (1996-1997), Сонатине для фортепиано № 3 (1999), и оркестровом сочинении «Заметки на холсте Ло Чжэна» (2000).

Этот прием впоследствии начал широко применяться в китайской серийной музыке, его можно обнаружить как в творчестве современников, так и последователей Ло Чжунжуна — в сочинениях Лу Шилиня, Ван Цзяньчжуна, Ли Ба-ошу, Ван Силиня, Чжоу Цзиньминя, Пэн Чжими-ня и Ян Хенчжаня. Насыщение 12-тоновой серии ярко выраженными пентатонными интонациями рождает ощущение натурального лада, чувство устоя, к которому тяготеют окружающие его звуки, что в корне противоречит правилам «классической» додекафонии Шенберга2. Стремление китайских композиторов к синтезу абсолютно разных систем организации музыкальной материи можно объяснить не только естественным желанием придать европейской технике композиции национальный колорит, но и особенностями культурного развития страны.

Китайское музыкальное искусство 1980-х годов находилось в принципиально ином положении, нежели западноевропейская музыка рубежа Х1Х-ХХ веков: у композиторов не было ощущения исчерпанности ладовой системы, не было потребности порвать с традиционной тональностью. Национальная композиторская школа пошла по пути «поглощения» и адаптации серийного метода, подобно тому, как ранее поступила с европейской тональной музыкой, освоив ее и насытив китайскими фольклорными элементами (так называемый «пентатонный романтизм»)3. Неслучайно в выборе жанров многие авторы из КНР склонялись в пользу западных моделей с богатой историей: к вокальной и фортепианной миниатюре (сочинения Ло Чжунжуна, Ван Цзяньчжуна и Чэнь Минчжи).

Также Ло Чжунжун одним из первых в Китае обратился к сериализму, распространив правила работы с серией на другие компоненты музыкального языка, в первую очередь, на ритм и тембр. Композитор использовал восьмидольные ритмические формулы ши фань ло гу4, часто встречающиеся в китайской традиционной музыке для ударных инструментов, рассматривая их в качестве ритмической серии в сочинениях «Три фортепианные пьесы» (1986) и Втором струнном квартете (1985).

Таким образом, Ло Чжунжун оказался у истоков мощного процесса синтезирования национальных традиций с приемами серийной техники. Его двенадцатитоновые серии часто делятся на пентатонный и диатонический сегменты, последний из которых также содержит в себе пятиступенный звукоряд [5, с. 473]. Яркий пример — песня «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки» для сопрано в сопровождении фортепиано. Сам композитор признавался, что при сочинении ряда сознательно опирался на интервалы, характерные для пентатоники: большую секунду, малую терцию, большую терцию и чистую кварту для создания национального ладового колорита [4, с. 172]. Вместе с тем, он не ставил перед собой задачу непременно «включить» в серию два полных пентатонных звукоряда, скорее, это явилось «побочным» эффектом избегания полутонов и тритонов, отсутствующих в пентатонике. О собственных приемах строения серии он «узнал» из статьи Чжэн Инле, посвященной анализу его первого серийного произведения5 [6].

Песня «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки» продемонстрировала процесс освоения китайской композиторской школой классической додекафонии. Композитор следует всем ее основным правилам: конструктивный план песни строится на основе четырех модусов, характерных для двенадцатитоновой композиции — сначала в вокальной партии мелодически проводится серия в основном виде (прима), затем следует ракоход, потом инверсия и ракоходная инверсия. При прослушивании мелодии «ярко слышны фрагменты разных ладов и два периода завершаются как бы в фа-диез шан-ладу6» [2, с. 185].

Prime

1 2

4 5 6

Ü

* itJjJ I щ

#3

Щ.

п.

8 9

10

11

12

ш,

Retrograde

bp tip1

т

т

Н/-w

Ж

Пример 1. Вокальная партия песни «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки»

Серия делится на две разновеликих части — первая построена на основе пентатонного звукоряда (гун-лада) от «e» — ezfis-gis-h-cis, вторая — по звукам диатонического звукоряда от звука «Ь» — b-c-d-es-f-g-a. Таким образом, основные тоны двух сегментов ряда вступают в трито-новые соотношения e-b. Диатонический фрагмент включает в себя пентатонный звукоряд (гун-лад) от «es»: es-f-g-b-c — основные тоны двух пред-

ставленных в серии пятиступенных ладов отстоят друг от друга на интервал малой секунды e-es.

Пентатоника, включенная в состав двенадцатитонового ряда, особенно ясно звучит в фортепианном вступлении: пятизвучная натуральная последовательность с основным тоном «e» (e-fis-gis-h-cis) в первых полутора тактах сменяется дважды проходящим пентатонным гун-ладом от тона «es» (es-f-g-b-c) в такте 3.

Пример 2. «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки». Вступление

При проведении серии в инверсии сохраняется звучание пентатонного звукоряда от «е», а пятиступенная последовательность с основным тоном «es» оборачивается пентатоникой от <ф».

Инверсионный модус выходит на первый план в коде (тт. 25-29): пентатонный элемент от <ф> трижды проходит в верхних голосах фортепианного аккомпанемента на фоне басовой педали.

Пример 3. «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки». Кода, т. 25-29

Легкая, прозрачная фактура, выразительное звучание пентатоники на pianissimo в высоком регистре во вступлении и коде привносят ярко выраженный национальный колорит.

Деятельность Ло сыграла огромную роль в развитии серийной музыки в Китае. Вслед за ним целый ряд композиторов обратился к сочинению в двенадцати тонах. И хотя для большинства из них «роман» с додекафонией был кратковременным, они не только учились у Ло Чжунжуна работе с серией, но и обращались к его авторским «пентатонным» рядам. Метод Ло Чжунжуна ныне признан в Китае классическим. Именно он сумел доказать убедительность подобного синтеза, предложив конструировать серию на основе натурально-ладовых сегментов (трихордовых, тетрахордовых, пентахордовых) и, возможно, благодаря Ло серийная музыка в Китае так часто соединяется с национальным ладовым колоритом, а «китайская додекафония чаще всего выступает как ладовая» [2, с. 183]. Таким образом,

в течение десятилетия после окончания культурной революции серийная техника была адаптирована к традиционному национальному ладовому мышлению.

Примечания

1 В числе его сокурсников по Шанхайской национальной профессиональной музыкальной школе был Чэнь Минчжи, проходивший обучение у тех же педагогов. Студенческая дружба, объединившая композиторов, позволила им в начале 1980-х годов вместе заняться освоением 12-тоно-вой техники. Позднее Чэнь Минчжи удалось основать в Шанхае «Общество изучения современной музыки».

2 Уникальный пример обращения к элементам пентатоники в условиях серийной техники находим у А. Шенберга в цикле «Четыре пьесы для смешанного хора» ор. 27 № 4 (1925). Третий и четвертый хоры — «Луна и люди» и «Желание влюбленного»— написаны на стихи китайских

поэтов, заимствованные из сборника «Китайская флейта» в переводе Ганса Бетге (в основу пьесы «Луна и люди» легли стихи Чан Ё Су, «Желание влюбленного» — стихи Хунг Со Фана). Последний хор цикла — «Желание влюбленного» — звучит в сопровождении камерного инструментального ансамбля (мандолина, кларнет, скрипка и виолончель). В этой пьесе композитор привносит в музыку национальный китайский колорит, выстраивая серию по звукам пентатоники. Ряд вобрал в себя 12 неповторяющихся звуков хроматической гаммы, но его внутреннее строение свидетельствует об обращении к двум одинаковым по структуре пятиступенным китайским звукорядам, отделенным друг от друга полутоном и завершающимся чистой квинтой: des es b ges as - c da f g - e-h [1, с. 303-304].

3 Термин «пентатонный романтизм» употребляет Б. Миттлер [3].

4 Жанр традиционной китайской музыки для духовых и ударных инструментов.

5 Музыковед первым обратил внимание на особенное строение серии: деление на два сегмента — пентатонный и диатонический, а также выделил в диатоническом семиступенном фрагменте пентатонную часть.

6 Строение шан-лада — б.2 + м.3 + б.2 + м.3.

Литература

1. Власова Н. О. Творчество Арнольда Шенберга. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 528 с.

2. Пэн Чэн. Ладовая система юнь-гун-дяо и ее претворение в творчестве китайских композиторов ХХ века. СПб.: Композитор, 2013. 220 с.

3. Mittler B. Dangerous Tunes: The Politics of Chinese Music in Hong Kong, Taiwan, and the People's Republic of China since 1949. Wiesbaden: Harrassowitz, 1997. 516 р.

4. Wong Hoi Yan. Diversified Twelve-note Techniques in the Music of Luo Zhongrong // The Musicology Review. 2011. Vol. 7. P. 161-197.

5. Zheng Ying-Lie. Letter from China: The Use of Twelve-tone Technique in Chinese Musical Composition // The Musical Quarterly. 1990. № 74/3. Р. 473-488.

6. ВШ1

(Чжэн Инле. Методы сочинения в песне «Собирая цветы лотоса вдоль берега реки» // Искусство музыки: журнал Шанхайской консерватории музыки. 1981. № 3. С. 76-82).

References

1. Vlasova, N. O. (2010), Tvorchestvo Arnol'da Shenberga [The work of Arnold Schoenberg], LKI, Moscow, Russia.

2. Pjen, Chjen (2013), Ladovaja sistema jun'-gun-djao i ee pretvorenie v tvorchestve kitajskih kompozitorov XX veka [The yun-gun-diao system and its implementation in the work of Chinese composers of the twentieth century], Kompozitor, St. Petersburg, Russia.

3. Mittler, B. (1997), Dangerous Tunes: The Politics of Chinese Music in Hong Kong, Taiwan, and the People's Republic of China since 1949, Harrassowitz, Wiesbaden, Germany.

4. Wong, Hoi Yan (2011), "Diversified Twelve-note Techniques in the Music of Luo Zhongrong", The Musicology Review, vol. 7, pp. 161-197.

5. Zheng, Ying-Lie (1990), "Letter from China: The Use ofTwelve-tone Technique in Chinese Musical Composition", The Musical Quarterly, no. 74/3, pp. 473-488.

6. Zheng, Yinglie (1981), "Methods of composition in the song «Picking Lotus Flowers at the Riverside»", Art of Music: Journal of the Shanghai Conservatory of Music, no. 3, pp. 76-82.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.