Научная статья на тему 'ИСТОРИЯ ХРАМА ЧОСОН - СИМВОЛА ЯПОНСКОГО КОЛОНИАЛЬНОГО ПРАВЛЕНИЯ'

ИСТОРИЯ ХРАМА ЧОСОН - СИМВОЛА ЯПОНСКОГО КОЛОНИАЛЬНОГО ПРАВЛЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
74
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХРАМ ЧОСОН / ЯПОНСКАЯ КОЛОНИЗАЦИЯ / КОРЕЙСКАЯ ИМПЕРИЯ / НАМСАН / ПАРК ХАНЯН

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Закирова Ралина Айратовна

В соответствии с японо-корейским договором о протекторате 1905 г. и 7-м договором 1907 г. Корейская империя утратила свой суверенитет в пользу Японии в августе 1910 г. С первых дней колониального периода японское генерал-губернаторство считало, что храм Чосон должен быть построен, чтобы перенести японскую культуру в Чосон и привить корейцам чувство японского национализма. Целью исследования является изучение процесса трансформации Намсана и возведение храма Чосон в японский колониальный период.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORY OF JOSON TEMPLE - A SYMBOL OF JAPANESE COLONIAL RULE

In accordance with the Japanese-Korean Protectorate Treaty of 1905 and the 7th Treaty of 1907, the Korean Empire lost its sovereignty to Japan in August 1910. From the first days of the colonial period, the Japanese government general believed that the temple Joseon should be built to bring Japanese culture to Joseon and instill a sense of Japanese nationalism in Koreans. The purpose of the study is to study the transformation process of Namsan and the construction of the Joseon Temple during the Japanese colonial period.

Текст научной работы на тему «ИСТОРИЯ ХРАМА ЧОСОН - СИМВОЛА ЯПОНСКОГО КОЛОНИАЛЬНОГО ПРАВЛЕНИЯ»

ИСТОРИЯ HISTORY

УДК 433

Р.А. ЗАКИРОВА

Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия

ИСТОРИЯ ХРАМА ЧОСОН -СИМВОЛА ЯПОНСКОГО КОЛОНИАЛЬНОГО ПРАВЛЕНИЯ

Закирова Ралина Айратовна, студент, Кафедра международных экономических отношений, Казанский (Приволжский) федеральный университет E-mail: ralina.zakirova204@bk.ru

Аннотация. В соответствии с японо-корейским договором о протекторате 1905 г. и 7-м договором 1907 г. Корейская империя утратила свой суверенитет в пользу Японии в августе 1910 г. С первых дней колониального периода японское генерал-губернаторство считало, что храм Чосон должен быть построен, чтобы перенести японскую культуру в Чосон и привить корейцам чувство японского национализма. Целью исследования является изучение процесса трансформации Намсана и возведение храма Чосон в японский колониальный период.

Ключевые слова и фразы: храм Чосон, японская колонизация, Корейская империя, Намсан, парк Ханян

Для цитирования: Закирова Р.А. История храма Чосон - символа японского колониального правления // Коре-еведение в России: направление и развитие. 2022. Т. 3. № 3. С. 57-63.

R.A. ZAKIROVA

Kazan (Volga region) Federal University, Kazan, Russia

HISTORY OF JOSON TEMPLE -A SYMBOL OF JAPANESE COLONIAL RULE

Ralina A. Zakirova, student, Department of International Economic Relations, Kazan (Volga Region) Federal University E-mail: ralina.zakirova204@bk.ru

Abstract. In accordance with the Japanese-Korean Protectorate Treaty of 1905 and the 7th Treaty of 1907, the Korean Empire lost its sovereignty to Japan in August 1910. From the first days of the colonial period, the Japanese government general believed that the temple Joseon should be built to bring Japanese culture to Joseon and instill a sense of Japanese nationalism in Koreans. The purpose of the study is to study the transformation process of Namsan and the construction of the Joseon Temple during the Japanese colonial period.

Key words and phrases: Joseon Temple, Japanese colonization, Korean Empire, Namsan, Hanyang Park

For citation: Zakirova R.A. History of Joson Temple - a symbol of Japanese colonial rule // The Journal of Direction and Development of Korean Studies in Russia. 2022. Vol. 3, № 3 P. 57-63.

Введение

Со времен династии Чосон Намсан имел важное политическое, социальное, экономическое и культурное влияние, поскольку находился в пространственном центре столицы. В этом исследовании рассматривается процесс и содержание изменений, преобразований с учетом основных особенностей Корейской империи и колониального периода, когда Намсан был признан парком. Выяснилось, что ряд процессов, в ходе которых Намсан превратился в парк, а парк превратился в религиозный объект, на самом деле был связан с процессом японской колонизации.

Говоря о Намсане, нельзя не упомянуть парк Васондэ и парк Ханян

Это были не только первые парки, появившиеся в Намсане. Оба парка объединяет то, что они были созданы под руководством японцев, и предназначались для отдыха и развлечения жителей Японии, но в результате тесно связаны и с их религиозными сооружениями, святынями.

Поскольку Намсан был преобразован в парк в то время, когда независимая модернизация и колониальная модернизация были искусно переплетены, различные конфликты и напряженность обнаруживаются на протяжении всей трансформации города. Парки, неотъемлемый элемент города, также способствовали реорганизации пространств в структуре институтов и властей. Другими словами, превращение Намсана в парк следует рассматривать не просто как создание мест для развлечений и отдыха, а скорее, как занятие места японцами под предлогом создания парка. В этот период парк Васондэ и Ханян были преобразованы в храмы Кёнсон и Храм Чосон, но их появление было как постепенным, так и насильственным в зависимости от предмета и цели.

В соответствии с чем, цель исследования - это понять намерения японцев, вызвавшие превращение Намсана в парк и религиозное сооружение в процессе городской колонизации.

Таким образом, знание того, как различные парки, появившиеся в Намсане, Сеуле в современную эпоху, работали в тандеме с характеристиками того времени, может дать возможность узнать универсальность и локальность парков, которые замечены в современной столице Сеул.

Результаты исследования

В 1892 году у японцев впервые начинают появляться задумки о строительстве храма на горе

Намсан. И прежде чем говорить о храме Чосон, следует сначала обратиться к термину «синтоизм» - это местная вера, которая долгое время передавалась из поколения в поколение в Японии. Синтоизм изначально был народной религией японской нации. Однако после того, как Реставрация Мэйдзи разрушила систему сёгуната и японское правительство восстановило монархию через 700 лет, синтоизм использовался как средство национального управления как способ возродить пошатнувшуюся имперскую власть. Синтоизм использовался как средство для привития людям «идеологии системы императора», согласно которой император как сын бога, правил Японией из поколения в поколение. Конечно, японское правительство активно продвигало эту политику и в Чосоне [3].

29 августа 1910 года Корейская империя стала колонией Японии и в сентябре того же года состоялся Национальный совет Японии, где члены собрались обсудить вопрос урегулирования синтоизма и подчинения людей в колониальном Чосоне. На этом совете участники усилили аргумент о том, что они хотят внедрить синтоистскую систему в Чосон, но и осознавали тот момент, что это будет действительно непросто. Однако это никого не остановило, и Япония была настроена решительно, продвигая с этого года синтоизм и создавая государственные святыни в каждом регионе. Цель состояла в том, чтобы продвигать колониальную администрацию Японии и политику империализации в Чосоне [3].

В то время как парк Васондэ обсуждался со святилищем Кёнсон с момента его создания, парк Ханян использовался как место отдыха горожан, и кажется, что первоначальная роль парка в какой-то степени была сыграна. Однако, как и парк Васондэ, парк Ханян был превращен в религиозное пространство. Япония когда-то обсуждала панихиду императора Мэйдзи в парке Ханян и пыталась использовать парк в качестве места поклонения, подобно парку Васондэ и храмом Кёнсон, но это совершенно не соответствовало цели парка. Тогда же появилась колониальная дискриминация парков [7].

Однако, помимо всего прочего, кульминацией колониального господства Японии в парке Ханян стало создание храма Чосон. С 1912 года был утвержден бюджет на строительство святилища Чосон, и участок должен был располагаться в Кёнсоне (Сеул). Однако потребовалось отдель-

ное обсуждение того, где именно его построить в Кёнсоне. Япония изначально выбрала Намсан и Букаксан за Кёнбоккуном как наиболее вероятные места для храма Чосон. Оба расположены на широкой территории с горой сзади и хорошим видом [2].

Вследствие чего японское генерал-губернаторство Кореи пригласило Джута Ито (18671954), известного архитектора, построившего храм Мэйдзи в Японии, для создания храма Чо-сон и его строительства.

Джута Ито оценил следующие условия, занимая место в храме Чосон:

- Место, имеющее какое-то отношение к божеству, место, которое ни в малейшей степени не является нечистым.

- Пространство должно быть достаточно большим, чтобы могла собраться толпа

- Места с густыми лесами, особенно с лесом на заднем плане

- Храм должен располагаться на большой высоте

- Место должно быть максимально обращено на юг

- Место, где протекает прозрачная вода

- Место вдали от городской суеты

- Место, где возможен транспорт из Сиги (префектура Японии)

- Вокруг храма не должно быть ничего, что мешало бы обзору.

- Избегать ветреных мест, где существует риск возгорания

- Внешний вид должен быть хорошим

- Обзор должен быть хорошим [2]

По итогу Букаксан был исключен из финального кандидата. Это связано с тем, что в то время как Намсан имеет преимущество в том, что он находится недалеко от базы японской иммиграции, Букаксан имеет недостаток, заключающийся в том, что к святыне трудно добраться. И наиболее подходящим местом стал парк Ханян в Намсане, где и было решено построить храм Чосон.

Единственное, что данный участок парка Ханян получил самую низкую оценку за проточную часть с чистой водой, а все остальные были оценены как высокие и средние, поэтому он был предложен как наиболее подходящее место для строительства храма Чосон. В частности, он был оценен как превосходящий другие районы с точки зрения окружающей среды.

Намсан был местом, где можно было смотреть свысока на весь Сеул, столицу Кореи. Таким образом японцы хотели показать свое господство над Корейским полуостровом. Еще одна причина, по которой японский император выбрал Намсан в качестве места для строительства нового дворца, заключается в Гуксаданге Гуксаданг - это святыня, построенная королем Ли Сон Ге на горе Намсан для проведения обрядов предков на небесах, когда был основан Чосон. Хотя многие новые залы были снесены в период расцвета, сохранился только Гуксаданг в Намсане, поэтому Гуксаданг был важным местом для корейского народа [1].

Однако японцы насильно переместили Гукса-данг на гору Инвансан. Здесь выражается намерение Японии доминировать даже над духовной частью корейского народа, установив храм Чосон на горе Намсан, которая когда-то была убежищем для корейского народа.

В 1920 году были начаты работы по закладке фундамента храма и построено 15 зданий. Храм Чосон был символическим пространством для религиозного и идеологического контроля и господства, в то же время пространственно подавлял весь район Кёнсон вместе с генерал-губернатором династии Чосон. Храм был построен как высшая степень среди святынь. В результате после 5-летней постройки, в 1925 году в Намсан вошел храм Чосон - символ колониального господства [2].

Храм Чосон, входивший в парк Ханян, имеет прямоугольную форму, обращенную на северо-запад, и разделен на 6 ярусов, включая 3 верхних, средних и нижних пространства и три площади вверху, в середине и внизу. Самая высокая точка — самое священное место, здесь были и храмы, и Шинго, и казармы [2].

Как видно из общего плана, расположение храма Чосон было настолько сложным, особенно, подъем по длинной лестнице посреди горы Намсан, что это стало еще одной из причин редкого посещения корейского народа в храм. Даже среди японцев, живших в то время в Кёнсоне, были люди, которые с ненавистью относились к храму. Конечно, некоторые японцы рассматривали властный аспект архитектуры храма Чосон как символ и относились к нему очень благосклонно. Японцы также по-разному относились к храму.

Рис. 1. Передний вид храма Чосон

Рис. 2. Общий план храма Чосон

Примечание. а: верхняя часть; Ь: средняя часть; с: нижняя часть; d: верхняя площадь е: средняя площадь; £ нижняя площадь; g: восточная дорога поклонения; к западная дорога поклонения; г главная дорога поклонения

Большие ворота тории, построенные на площади у реки, представляли собой огромные железобетонные ворота высотой около 11,3 м и шириной около 15,6 м и были настолько велики, что в то время их было трудно найти даже в Японии. Лестница, соединяющая нижнюю и среднюю площади, сделана из гранита, а огромная, прочная ось длиной 127,5 метров и шириной 8 метров сделана так, чтобы визуально казаться самым массивы элементом в городе [2].

Поэтому, чтобы привлечь людей, особенно корейцев, к святилищу Чосон, японское правительство в 1930 году обнародовало приказ для корейцев, который гласил об обязательном посещение святыни. Впоследствии чего увеличилась посещаемость храма и возникла необходимость расширения узкой площади Шингунг, где в дальнейшем были проведены работы по расширению, а в районе, прилегающем к Намсану, был построен новый храм Кёнсон. Однако отношение корейцев к святыням и синтоистским верованиям оставалось все также холодным [6].

Стоит отметить, что, хотя когда-то святилище Кёнсон гармонировало с парком Вансондэ, святилище Чосон было построено с большим размахом, с самого начала удалив все следы парка Ханян. В то время как святилище Кёисои использовалось исключительно как религиозное

сооружение для японских поселенцев, святилище Чосон использовалось как политическое учреждение для полного колониального правления Чосон.

В дополнение к тому, что в храме не просто народ поклонялся, но и проводились различные мероприятия, такие как молитвенные церемонии Муанджангу и национальные съезды. Как следует из названия, молитвенная церемония Му-анджангу — это церемония молитвы за победу японской армии, но с политической точки зрения она имеет значение принуждения корейцев и японцев к верности стране. Чем темнее знак поражения, тем легче людям агитировать, поэтому молитвенный праздник Муанджангу также стал более частым [1].

В целом, Храм Чосон просуществовал до 1945 года, так как в августе этого года Соединенные Штаты сбросили ядерное оружие на Хиросиму и Нагасаки, и японское правительство объявило о безоговорочной капитуляции перед союзными державами.

Необычно то, что сами японцы разобрали и сожгли святыню. Демонтаж храма Чосон, начавшийся 16 августа, занял около двух месяцев и завершился 6 октября. Японцами были отправлены в Японию все виды священных предметов из храма, а остальные сожжены. В результате

т

Рис. 3. Каменные ступени и главные ворота

храм Чосон, просуществовавший 20 лет, исчез из Намсана [5].

В то время все места, которые использовались в качестве местных святынь, кроме храма Чосон в Намсане, также были снесены корейцами. Всего сразу после освобождения было уничтожено 136 святынь и святилищ. Это было больше, чем рейдов на административные учреждения, и число было близко к 149, количество рейдов на полицейские участки. Это показывает, что святыня была символом японского империализма и объектом сильной враждебности корейцев в то время.

Вывод

В современную эпоху Намсан в Сеуле был признан пространством, занятым колониальны-

ми объектами, сосредоточив внимание на храме Чосон. Также было подтверждено, что парк в этот период использовался в колониальных целях.

В последние годы в Республике Корее активно проводятся исследования современной городской истории Кореи. Ожидается, что результаты этого исследования помогут в некоторой степени понять роль и функции парков под колониальным правлением как неотъемлемых элементов современных городов. Однако следует отметить, что существуют некоторые ограничения в понимании границ и пространственных составляющих каждого парка из-за ограниченности исторических материалов и изменений в пространстве.

Список литературы

1. Kim, Baek-yung. Colonial Assimilationism and Urban Space -Joseon Shrine in colonial Seoul, 1920~30s-. The Journal of Incheon Studies. - 2009. Vol.1, No.11. - pp. 55-82.

2. Kim, Dae Ho. Establishment and management of Chosun-Shingung in 1910~1920. - Hanguksaron. - 2004. -pp. 291-368.

3. Kim, Dae Ho. The Relation of Chosun-Shingung and Local Society in 1910~the early 1930. Japanese Colonial Rule and Colonial Modernity. - Seoul: Northeast Asian History Foundation. - 2009. - pp. 73-184.

4. Son, Yong-Hoon. Seo, Young-Ai. A study on the idea of forest park in Kyongsungbu Namsan Park design proposal in 1917. - Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architectureю - 2012. - № 20(4). -pp. 23-31.

5. Son, Yong-Hoon. Seo, Young-Ai. The space use in the initial period of Namsan Park -Focus on the newspaper articles from 1883 to 1917. - Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture. - 2013. - № 31(1). -pp. 28-37.

6. Park, In Jae. Lee, Jae Keun. A study on the history of the transformation of the park system in Seoul, Korea. Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture. - 2002. - № 20(4). - pp. 105-117.

7. Seo, Dongchun. The Historical Study Building Activity and Urban Change in 1864 to 1910. Ph. D Thesis. Tokyo University. Japan. - 2014. - pp. 10-16.

8. Ham D. Japan's Colonial Discourse on Korea and the Colonialistic Turn of the Notion of Civilization. Journal of Asian Historical Studies. - 2006. - pp. 177-203.

9. Heo J. (2009). Textbook policy and Korean language textbook in Japan's colonial rule of Korea. Seoul: Gyeongjin. - 2009. - 46 p.

10. Lee J. A Study on the Japanese Policy of Korean Traditional Culture in the Japanese Imperialism in the 1920~30s. The Korean History Education Review. - 2000. - pp. 55-94.

References

1. Kim, Baek-yung. Colonial Assimilationism and Urban Space -Joseon Shrine in colonial Seoul, 1920~30s-. The Journal of Incheon Studies. - 2009. Vol.1, No.11. - pp. 55-82.

2. Kim, Dae Ho. Establishment and management of Chosun-Shingung in 1910~1920. - Hanguksaron. - 2004. -pp. 291-368.

3. Kim, Dae Ho. The Relation of Chosun-Shingung and Local Society in 1910~the early 1930. Japanese Colonial Rule and Colonial Modernity. - Seoul: Northeast Asian History Foundation. - 2009. - pp. 73-184.

4. Son, Yong-Hoon. Seo, Young-Ai. A study on the idea of forest park in Kyongsungbu Namsan Park design proposal in 1917. - Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architectureю - 2012. - № 20(4). -pp. 23-31.

5. Son, Yong-Hoon. Seo, Young-Ai. The space use in the initial period of Namsan Park -Focus on the newspaper articles from 1883 to 1917. - Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture. - 2013. - № 31(1). -pp. 28-37.

6. Park, In Jae. Lee, Jae Keun. A study on the history of the transformation of the park system in Seoul, Korea. Journal of the Korean Institute of Traditional Landscape Architecture. - 2002. - № 20(4). - pp. 105-117.

7. Seo, Dongchun. The Historical Study Building Activity and Urban Change in 1864 to 1910. Ph. D Thesis. Tokyo University. Japan. - 2014. - pp. 10-16.

8. Ham D. Japan's Colonial Discourse on Korea and the Colonialistic Turn of the Notion of Civilization. Journal of Asian Historical Studies. - 2006. - pp. 177-203.

9. Heo J. (2009). Textbook policy and Korean language textbook in Japan's colonial rule of Korea. Seoul: Gyeongjin. - 2009. - 46 p.

10. Lee J. A Study on the Japanese Policy of Korean Traditional Culture in the Japanese Imperialism in the 1920~30s. The Korean History Education Review. - 2000. - pp. 55-94.

Дата поступления / Received 28.03.2022 Дата принятия в печать /Accepted 18.04.2022

© Р. А. Закирова, 2022 © R.A. Zakirova, 2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.