Научная статья на тему 'Исторические трансформации огубленных гласных башкирского языка'

Исторические трансформации огубленных гласных башкирского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
318
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОНЕМА / PHONEME / ЛАБИАЛИЗОВАННЫЕ ГЛАСНЫЕ / LABIALIZED VOWELS / ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ ПОВОЛЖЬЯ / VOLGA TURKIC LANGUAGES / БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК / BASHKIR LANGUAGE / ТЕКСТЫ БУЛГАРСКИХ ЭПИТАФИЙ / TEXTS OF THE BULGARIAN EPITAPHS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Валиева Мадина Раилевна

В ходе изучения научной литературы и по наблюдениям над материалом средневековых географических карт, выяснилось, что в средние века башкиры соседствовали с одной стороны с печенегами и кимаками, с другой с волжскими булгарами. Кроме того, историки локализуют гипотетическую прародину мадьяр (лат. Magna Hungaria, Hungaria maior, венг. Nagy-Magyarorszag) на Урале, по соседству с предками башкир. Существует другая противоположная научная гипотеза, что предки башкир с мадьярами не успели встретиться до их ухода с Урала в Леведию и Ателькузе около 884 года под натиском печенегов. Весь этот исторический процесс не мог не повлиять на формирование башкирского языка. В результате языкового контакта башкир с волжскими булгарами произошли определенные фонетические изменения. Одним из них является сужение гласных. В настоящей статье исследуются причины сужения пратюркских широких огубленных гласных [о, ö] в узкие гласные [у, ү] в башкирском языке. Данное фонетическое явление сближает башкирский вокализм с вокализмом татарского, чувашского и волжско-булгарского языков и тем самым отличает его от системы гласных пратюркского состояния и остальных современных тюркских языков. Автором статьи предполагается, что огубленные (лабиализованные) гласные башкирского языка претерпели определённое влияние волжско-булгарского языка, как и все тюркские языки Поволжья. В качестве сравнительно-сопоставительного материала исследования привлечены булгаризмы мадьярского языка и апеллятивная лексика текстов булгарских эпитафий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Historical transformations in labialized vowels of the Bashkir language

During the study of the scientifi c literature and the observations of medieval maps it turned out that in the Middle Ages Bashkirs resided side by side with the Pechenegs and Kimaks on the one hand, on the other hand with the Volga Bulgars. Besides, historians localize the hypothetical ancestral home of the Magyars (Latin, Magna Hungaria, Hungaria major, Hung. Nagy-Magyarorszag) in the Urals, in the neighborhood with the ancestors of the Bashkirs. There is another opposing scientifi c hypothesis that the ancestors of Bashkirs could not meet with the Magyars before their departure from the Urals to Levediyu and Atelkuze about 884 A.D. under the pressure of the Pechenegs. The entire historical process could not but infl uence the formation of the Bashkir language. As a result, the Bashkir language had been in contact with the Volga Bulgars which produced certain phonetic changes. One of them is vowel narrowing. In this article the author examines the reasons for the narrowing of the pre-Turkic broad labial vowels [o, ö] into narrow ones [y, ү] in the Bashkir language. This phonetic phenomenon is a common feature of vocalism of Bashkir, Tatar, Chuvash and the Volga-Bulgarian language and is distinguished from the system of vowels of the pre-Turkic state and of other modern Turkic languages. The author assumes that perhaps labial (labialized) vowels of the Bashkir language had undergone some infl uence of the Volga Bulgarian language as all the Turkic languages of the Volga region. In order to clarify historical changes of labialized vowels in the Bashkir language the author through comparative research material has examined Bulgar root words of the Magyar language and appellative vocabulary is of the texts from Bulgarian epitaphs.

Текст научной работы на тему «Исторические трансформации огубленных гласных башкирского языка»

НАУЧНАЯ СМЕНА

М ¡-'л ¡-л*,-. йадч од од од од од одод од од од од од од од од од од од од од од

MP. Валиева УДК 811. 512. 141

ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ОГУБЛЕННЫХ ГЛАСНЫХ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация

В ходе изучения научной литературы и по наблюдениям над материалом средневековых географических карт, выяснилось, что в средние века башкиры соседствовали с одной стороны с печенегами и кимаками, с другой - с волжскими булгарами. Кроме того, историки локализуют гипотетическую прародину мадьяр (лат. Magna Hungaria, Hungaria maior, венг. Nagy-Magyarorszag) на Урале, по соседству с предками башкир. Существует другая противоположная научная гипотеза, что предки башкир с мадьярами не успели встретиться до их ухода с Урала в Леведию и Ателькузе около 884 года под натиском печенегов. Весь этот исторический процесс не мог не повлиять на формирование башкирского языка. В результате языкового контакта башкир с волжскими булгарами произошли определенные фонетические изменения. Одним из них является сужение гласных.

В настоящей статье исследуются причины сужения пратюркских широких огубленных гласных [о, о] в узкие гласные [у, y] в башкирском языке. Данное фонетическое явление сближает башкирский вокализм с вокализмом татарского, чувашского и волжско-булгарского языков и тем самым отличает его от системы гласных пратюркского состояния и остальных современных тюркских языков. Автором статьи предполагается, что огубленные (лабиализованные) гласные башкирского языка претерпели определённое влияние волжско-булгарского языка, как и все тюркские языки Поволжья. В качестве сравнительно-сопоставительного материала исследования привлечены булга-ризмы мадьярского языка и апеллятивная лексика текстов булгарских эпитафий.

Ключевые слова: фонема, лабиализованные гласные, тюркские языки Поволжья, башкирский язык, тексты бул-гарских эпитафий.

M.R. Valieva

HISTORICAL TRANSFORMATIONS IN LABIALIZED VOWELS OF THE BASHKIR LANGUAGE

Abstract

During the study of the scientific literature and the observations of medieval maps it turned out that in the Middle Ages Bashkirs resided side by side with the Pechenegs and Kimaks on the one hand, on the other hand with the Volga Bulgars. Besides, historians localize the hypothetical ancestral home of the Magyars (Latin, Magna Hungaria, Hungaria major, Hung. Nagy-Magyarorszag) in the Urals, in the neighborhood with the ancestors of the Bashkirs. There is another opposing scientific hypothesis that the ancestors of Bashkirs could not meet with the Magyars before their departure from the Urals to Levediyu and Atelkuze about 884 A.D. under the pressure of the Pechenegs. The entire historical process could not but influence the formation of the Bashkir language. As a result, the Bashkir language had been in contact with the Volga Bulgars which produced certain phonetic changes. One of them is vowel narrowing.

In this article the author examines the reasons for the narrowing of the pre-Turkic broad labial vowels [o, o] into narrow ones [y, y] in the Bashkir language. This phonetic phenomenon is a common feature of vocalism of Bashkir, Tatar, Chuvash

Валиева Мадина Раилевна, младший научный сотрудник отдела языкознания Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской академии наук (Уфа), e-mail: valieva_1979@list.ru

Madina R. Valieva, junior researcher at the Department of Linguistics, Institute of History, Language and Literature, the Ufa Scientific Center, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: valieva_1979@list.ru

© Валиева М.Р., 2015

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2015/3 (69)

and the Volga-Bulgarian language and is distinguished from the system of vowels of the pre-Turkic state and of other modern Turkic languages. The author assumes that perhaps labial (labialized) vowels of the Bashkir language had undergone some influence of the Volga Bulgarian language as all the Turkic languages of the Volga region. In order to clarify historical changes of labialized vowels in the Bashkir language the author through comparative research material has examined Bulgar root words of the Magyar language and appellative vocabulary is of the texts from Bulgarian epitaphs.

Key words: phoneme, labialized vowels, Volga Turkic languages, the Bashkir language, texts of the Bulgarian epitaphs.

Башкирский вокализм подробно исследован Н.К. Дмитриевым, Дж.Г. Киекбаевым, Т.М. Га-риповым, Р.Х. Халиковой, а также башкирскими диалектологами Н.Х. Ишбулатовым, Н.Х. Мак-сютовой, С.Ф. Миржановой [6, 8, 5, 17, 7, 9, 10]. Р.Г. Ахметьянов, С. Хаттори, О.А. Мудрак провели сравнительно-сопоставительные исследования по вокализму тюркских языков Поволжья [1, 18, 11]. Природа гласных фонем башкирского языка в сравнении с татарским языком особо тщательно раскрыта в работе Т.М. Гарипова «Кыпчакские языки Урало-Поволжья: опыт синхронической и диахронической характеристики» [5]. В данной статье мы попытаемся выявить причину радикальных изменений огубленных гласных в башкирском языке.

В отличие от классической восьмичленной вокалической структуры [а, е, у, 1, о, о, и, и] пра-тюркского состояния и некоторых современных тюркских языков в башкирском традиционно употребляются девять гласных фонем [а, э, ы, е, и, о, е, у, Y]. Башкирский язык сильно отличается от остальных современных тюркских языков тем, что в нём активно функционируют узкие гласные [у, Y] вместо пратюркских, древнетюрк-ских и общетюркских широких гласных [о, о]. Такое фонетическое явление сближает башкирский вокализм с вокализмом татарского, чувашского и волжско-булгарского языков. Рассмотрим изменение каждой огубленной гласной фонемы в отдельности.

Гласная фонема [у]

Узкая, огубленная, заднеязычная гласная фонема [у] башкирского языка употребляется в анлаутной, инлаутной позициях: ун 'десять', hум 'рубль' и т.п.

Гласная фонема [у] башкирского языка совпадает с гласными [у] чувашского, татарского языков и восходит к пратюркскому [о], в остальных тюркских языках сохранилась фонема [о]. Ср. примеры:

пратюрк. *о1, баш. ут, тат. ут, чув. удъ, вут, тур., кирг., казах., туркм. от 'огонь; трава';

пратюрк. *о^, баш. ук, тат. ук, чув. уха, каз. ок, якут. ох, шор. ок, туркм. ок, тур. ок, азер. ох,

кирг. ок, ног. ок, каркалп. ок, гаг. ок, уйг. ок, к.-балк. ок, алт. ок 'стрела';

пратюрк. *osal, баш. удал, тат. усал, чув. усал (мар., морд. осал), кыпч., уйг., чагт. осал, тув. озал, узб., кбалк., азер. усал, кырг. одол, тув. озал 'злой';

пратюрк. *oqa, баш. ука, тат. ука, чув. ука, ока (мар. ока, морд. ока 'позумент, галун; серебряная или золотая нитка' рус. диал. окка 'золотая вещь'), кыпч. ока, кырг. око, тур. oka 'серебряная монета' и т.п.

По классификации тюркских языков, башкирский язык вместе с татарским представляет Поволжско-приуральскую группу и характеризуется сужением праязыковых гласных е > и, о > у, в > y. В исследованиях Б.А. Серебренникова и Н.З. Гаджиевой отмечено, что изменение о в у характерно для татарского, башкирского и отчасти чувашского языков [13, с. 15].

Башкирская гласная фонема [у] соответствует графеме j, или jl [и] в текстах булгарских эпитафий, которая высечена в составе слов cs^jJ buldi - булды, lAs1 Musa ouli - Муса улы,

М или j»JJ Urum - Урум, ¿j— Sux - Сух и т.п. [16, с. 43, 57-58, 72]. В данных примерах гласная фонема [u] булгарских эпитафий совпадает с гласной [у] чувашского, татарского, башкирского языков.

Исходя из вышеизложенных наблюдений, мы предполагаем, что в башкирском языке переход широкого гласного в узкую фонему [*о > у] произошёл под влиянием булгарского языка. Возможно до перехода [*о > у], который возник под влиянием волжско-булгарского языка, в языке древних башкир употреблялась фонема [*о]. Об этом свидетельствуют башкирские генонимы, топонимы, а также зафиксировано определённое количество апеллятивной лексики в диалектологических словарях, текстах народных песен, эпосов, в составе которых сохраняется гласная [*о] древнетюркского и пратюркского состояния, например, Ногай, Ногайбэк, Ногай йылгаЫг, Болгар, Борангол, бодтау (лит. будтау) 'сукно', сокорак (лит. сукырак) 'комки засохшей земли' и т.п.

В итоге отметим, что в башкирском языке пратюркская гласная фонема [о] сузилась и перешла в гласную фонему [у]. Данный рефлекс перехода праязыкового *о > у является ареальным фонетическим явлением тюркских языков Поволжья, который возник под влиянием булгарского языка.

Гласная фонема [у] (й).

Гласная [y] башкирского языка характеризуется как узкая, переднерядная, огубленная специфическая фонема, которая употребляется в ан-лаутной, инлаутной позициях: улэн 'трава', кус 'рой; переходить' и т.п.

Соответствующая фонема зафиксирована в составе слов в текстах эпитафий волжских булгар. См. примеры: jîjj Btilâr - булэр 'булгар-ский геноним'; 'столица Волжской Булгарии после XI века', ¿IjL bâltik - бэлук 'намогильный знак', jjj jtiz - ïioj 'сто' и т.п. [16, с. 58].

Во многих говорах башкирского языка (в гайнинском, тук-чуранском, среднем) наблюдаются случаи, когда вместо узкой фонемы [y] произносится широкая огубленная фонема [о] и при этом губная гармония не сохраняется: (лит.) бутэгэ — ботэгэ 'зоб у птиц', (лит.) ку^этеу — ко^этеу 'наблюдать', улеу — влеу 'умереть' и т.п. Данное фонетическое явление отмечается в текстах булгарских эпитафий: булг. ôlti 'умер', булг. ¿iIjj tôt, Cijjj tort 'четыре' и т.п. [16, с. 56]. Башкирские корреляты приведенных булгарских слов употребляются с узкой гласной фонемой [y].

По утверждениям О. Прицака, в языке дунайских булгар также была фонема о в случаях выпадения сонорного звука r (р): tort > tôt [20, c. 72]. В венгерском языке фонема о употребляется в заимствованных словах из булгарско-го языка: о! 'убивать, убить', ôsz 'осень', ôrôk 'вечный', о! 'старинная мера длины, равная приблизительно 1,9 м', dol- 'падать', tekno 'корыто' и т.п. [3, 12].

Кроме того, в составе булгаризмов удмуртского и марийского языков наблюдается широкая огубленная гласная фонема [о]: баш. бу^энэ, удм. бодоне 'перепёл', баш. турэ, удм. торе 'начальство', баш. урсеу, мар. орчаш 'плодиться, размножаться' и т.п.

Исходя из сказанного можно предположить, что в Средние века в башкирском и булгарском языках употреблялась пратюркская широкая гласная фонема o [о], которая со временем сузилась и перешла в узкую фонему u [y]. Данное фонетическое явление — переход о > y — тесно связано с переходом о > у в башкирском языке.

Гласная фонема [о°] (о).

Широкая, огубленная, заднерядная гласная фонема [о°] (орфогр. о) башкирского языка наблюдается во всех позициях слова: он 'мука', ойотко 'закваска', болотло 'облачный' и т.п.

Гласная фонема [о°] башкирского языка характеризуется особой краткостью, так как в составе слова данная фонема произносится короче других гласных как чувашская гласная фонема [о]. См. примеры: котан [котан] 'пеликан', бо-лан [болан] 'олень' и т.п. Данная гласная часто подвергается редукции: бойорок [бо°йрок] 'приказ', койолоу [ко°йло'] 'сыпаться' и т.п.

Гласная [о°] в последнем слоге слова акустически приближается к гласной [ы]: корок [ко°рык] 'лассо', о^он [о°?ын] 'длинный' и т.п.

Гласная фонема [о°] башкирского языка восходит к пратюркской гласной фонеме [у]. См. примеры:

пратюрк. *bus, баш. боç [бо^], тат. бос, чув. ръ°с, кыпч. bus, тур. pus, тув., тоф. bus, обще-тюрк. bus 'пар';

пратюрк. *tur, баш. тор [то°р], тат. тор, чув. тъ°р, кыпч. tur, турк. dur, огуз. dur 'стоять';

пратюрк. *q(')urum, баш. кором [ко°ром], тат. кором, чув. хъ'ръ'м, венг. korom, огуз. qurum, турк. qurum 'сажа, копоть' и т. п.

По поводу перехода *u > o Б.А. Серебренников и Н. З. Гаджиева отмечают, что в башкирском, татарском, чувашском языках на месте пратюркского *u возник более широкий очень краткий гласный, который обычно характеризуют как средний между у и ы, о и ы [13, с. 18-19].

Многие фонетисты (Дж. Г. Киекбаев, А.М. Щербак, Б.А. Серебренников и др.) объясняют данное изменение тем, что места редуцированных узких гласных [у, y] оказались свободными и их позиции заняли широкие редуцированные гласные неполного образования [о', в']. Гласные неполного образования [о', в'] башкирского языка являются близкими по артикуляции к чувашским кратким лабиализованным гласным о, а, е. А.М. Щербак определяет, что в башкирском и татарском языках гласная фонема [о] является сверхкраткой по сравнению с другими тюркскими языками [19, с. 151].

Авторы коллективной работы «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции» (2002) отмечают, что регулярная редукция пракыпчакского u первого слога в уральской подгруппе кыпчакских

языков имеет явно вторичный характер и возникла не ранее XV в. в результате наложения средне-кыпчакского языка на среднебулгарский и образования казанско-татарского языка [14, с. 248].

Сравнение башкирской гласной [о°] с примерами из волжских эпитафий демонстрирует следующее:

булг. ¿к bolty / j4fí bul di баш. булды, диал. булты, тат. булты, чув. пулты 'было';

булг. ó} on / újl un, баш., тат. ун, чув. вун 'десять';

булг. Jij otiir / jjjl utuz, баш. утыз, тат. утыз, чув. ватар 'тридцать';

булг. jala toxur / jjjáj¡ tiiqnz, баш. тугыз, тат. тугыз, чув. тахар 'девять' и т.п. [16, с. 65].

Сравнительно-сопоставительный анализ приведённых примеров позволяет сделать вывод о том, что булгарская фонема [о] не всегда совпадает с фонемой [о] тюркских языков Поволжья. Также следует отметить, что не только по результатам наших исследований, но и по реконструкциям булгарского вокализма Сиро Хаттори гласная фонема [о] тюркских языков Повольжья отличается от гласной фонемы [о] волжских эпитафий. Однако имеется ряд булгарских антропонимов и генонимов, где булгарская фонема [о] совпадает с коррелятами башкирского языка, см. примеры: булг. isJQ Bolyari Musa, баш.

Болгари Муса, булг. ¡j\ Ja Toraj, баш. Торай и т.п. [16, с. 53].'

Сравнение башкирских лексем с булгариз-мами мадьярского языка показывает, что башкирская фонема [о] не всегда совпадает с той же фонемой в тюркизмах мадьярского языка. См. примеры:

баш. бор, тат. бос, чув. пос, венг. búsz, пра-тюрк. bus 'пар';

баш. борсак, тат. борчак, чув. парда, венг. borso 'горох';

баш. кором, тат., чув. харам, венг. korom 'сажа, копоть';

баш. бога^ла- / богарла-, венг. boyarla 'перерезать горло';

баш. ком, комлок, комак (диал.), венг. homok 'песок';

баш. бора, венг. bor 'вино из диких плодов вишни, черёмухи, смородины; слабоалкогольный напиток' и т.п. [3, с. 155-160].

Приведенные примеры свидетельствуют о том, что башкирская фонема [о] во многих случаях совпадает с фонемой [o] в булгаризмах мадьярского языка, однако не совпадает с таковой

фонемой текстов эпитафий волжских булгар. По результатам исследований предполагаем, что расширение башкирского [о°] не связано с влиянием булгарского языка Поволжья и данный вопрос требует более глубокого специального изучения.

Гласная фонема [в] (о).

Широкая, огубленная, переднерядная гласная фонема [е] башкирского языка наблюдается во всех позициях слова: еке 'сова', бврв 'почка', врвк 'урюк' и т.п. Башкирская широкая губная гласная фонема [е] восходит к пратюркскому [и], см. примеры:

пратюрк *к(')йтик, баш. кврвд, чув. кёрё 'нит-ченка';

пратюрк *кип£е1е, баш. квнйэлэ, чув. кёнчеле 'кудель';

пратюрк. *кйт, баш. ке'з, тат. квз, чув. кёр 'осень';

пратюрк. *Шк/ *1щ, баш., тат. тв'к, чув. тёк 'перья, пух';

пратюрк. *Ъи'1-, баш., тат. бет-, чув. пёт-'кончиться' и т.п.

Примеры показывают, что пратюркская узкая фонема [и] расширилась в башкирском, татарском и чувашском языках.

Слова из текстов эпитафий волжских булгар £'3 ос 'три', или о* коп 'день, солнце' и т.п. свидетельствуют о наличии данной гласной фонемы в булгарском языке. Однако данные лексемы в разных текстах эпитафий высечены по-разному, так как имеются варианты ¿з* кип, ^ не, ^ '¡Га 'сто' и т.п. Приведённые примеры доказывают, что в Средние века в текстах волжско-булгарских эпитафий еще сохранялась узкая фонема [и] пратюркского состояния. Однако параллельно происходил переход и > е. Данное расширение тесно связано с переходом и > о и пока трудно определить причину расширения губных гласных в тюркских языках Поволжья.

По поводу данной проблемы Н.З. Гаджиева пишет: «Старотюркская система корневых гласных в татарском, башкирском представляет известное передвижение, причем старотюркское е сузилось в у средней длительности, а старотюркское у, наоборот, несколько расширилось в краткое е. Сужение старотюркского е > у в татарском и башкирском языках тесно связано с сужением о >у» [4, с. 17-34].

В другой работе Н.З. Гаджиевой, совместной с Б.А. Серебренниковым, отмечено, что в башкирском, татарском, казахском, каракалпакском и

ногайском языках праязыковая [и] превратилась в открытую редуцированную гласную фонему переднего ряда, среднюю между Y и е: пратюрк. *кйп, баш. квн, тат. квн 'день', пратюрк. *jYз, баш. йе$, тат. йез 'сто', чув. дёр, 'сто', пратюрк. *Чйп, баш., тат. твн, чув. тён 'ночь' [13, с. 20].

С целью выяснить историческое изменение огубленных гласных в башкирском языке, мы провели сравнительно-сопоставительное исследование башкирских лексем с булгаризмами мадьярского языка. Достаточно много булгариз-мов с широкой губной гласной д заимствовано в мадьярский язык. Мадьярским булгаризмам можно найти башкирские корреляты, в составе которых употребляется гласная фонема [е]. Ср. примеры:

венг. dдl-, баш. теш-, чув. тёшёр- 'падать'; венг. корй, баш. гебе, чув. кёпё 'деревянная маслобойка';

венг. эдгта, баш. hе^мэ, в чув. не нашли такой лексемы, 'творог';

венг. кдрепу, баш. кепе, чув. кёпе 'накидка, плащь, пальто, рубашка';

венг. 1дт-, баш. тей-, чув. тёр 'толочь' и т.п. [3, с. 155-160].

Данное явление говорит об активности гласной фонемы [е] в языках башкир и мадьяр. Возможно, она активно употреблялась и в языке булгар в период их проживания и контактирования с башкирами.

В итоге отметим, что башкирская гласная фонема [е] восходит к пратюркской [и] и не всегда совпадает с фонемой [о] в текстах эпитафий волжских булгар. По основным результатам наших сравнительно-сопоставительных исследований можно судить о том, что в башкирском (также в чувашском и татарском) языке расширение пратюркской узкой гласной [и] в [о] произошло под влиянием булгарского языка.

В целом, в системе гласных тюркских языков Поволжья (в башкирском, татарском, чувашском) наблюдается довольно значительная общность, особенно среди лабиализованных гласных. Возможно, вышеизложенные языковые явления в какой-то степени связаны с историко-этническим влиянием языка булгар на тюркские языки Поволжья. Также следует подчеркнуть, что вокализм башкирского языка имеет одинаковые рефлексы гласных с татарским, чувашским языками, начиная от пратюркского состояния, и тем самым сильно отличается от вокализма остальных тюркских языков.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахметьянов Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков. - М.: Наука, 1978. -246 с.

2. Бускунбаева Л.А. Принцип экономии в разговорной речи // В сборнике: Городские башкиры: проблемы языка и культуры, здоровья и демографии. -Уфа: Гилем, 2004. - С. 245-248.

3. Валиева М.Р. Булгаризмы в апеллятивной лексике башкирского и мадьярского (венгерского) языков // Вестник ВЭГУ. - 2014. - № 3 (71). - С. 155-160; Башкирские гласные [э], [и] и их происхождение // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - 2014. - № 26 (355). -С. 17-20.

4. Гаджиева. Н.З. Тюркские языки // Языки мира. - М.: Наука, 1997. - С. 17-34.

5. Гарипов Т.М. Кыпчакские языки Урало-Поволжья: опыт синхронической и диахронической характеристики. - М.: Наука, 1979 - 303 с.

6. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. - М.: Наука, 2008. - 264 с.

7. Ишбулатов Н.Х. Башкирская диалектология. -Уфа: Башкнигоиздат, 1980. - 200 с.

8. Киекбаев Дж. Г. Фонетика башкирского языка. -Уфа: Башкнигоиздат, 1958. - 210 с.

9. Максютова Н.Х. Восточный диалект башкирского языка в сравнительно-историческом освещении. - М.: Наука, 1976. - 292 с.

10. Миржанова С.Ф. Северо-западный диалект башкирского языка. - Уфа: Китап, 2006. - 296 с.

11. Мудрак О. А. Исторические соответствия чувашских и тюркских гласных: опыт реконструкции и интерпретации. - М.: ТОО «ДАЙМОНД», 1993. -185 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Русско-венгерский словарь / под ред. Л. Хад-ровича, Л. Гальди. - Будапешт: Лкаёеш1а1 к1аёо, 1959. - 1968 с.

13. Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. -М.: Наука, 1986, 2-е изд. - 302 с.

14. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. - М.: Наука, 2002. - 767 с.

15. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка / Под ред. Э.Р. Тенишева и А.В. Дыбо. - М.: Наука, 2006. -901 с.

16. Хакимзянов. Ф.С. Язык эпитафий волжских булгар. - М.: Наука, 1978. - 205 с.

17. Халикова Р.Х. К характеристике вокализма башкирского языка. // Исследования по грамматике современного башкирского языка. - Уфа: Башкирское книжное издательство, 1979. - С. 61-68.

18. Хаттори С. О формировании татарского и чувашского языков // Вопросы языкознания. 1980. -№ 3. - С. 86-94.

19. Щербак А.М. Сравнительная фонетика тюркских языков. - Л.: Наука, 1970. - 204 с.

20. Pritsak O. Die bulgarische Furstenliste und die Sprachen der Protobulgaren. - Wiesbaden, 1955. - S. 72.

REFERENCES

1. Ahmetyanov R.G. Sravnitel'noe issledovanie tatarskogo i chuvashskogo yazykov [A comparative study of the Tatar and Chuvash languages]. M.: Nauka, 1978. 246 p (In Russ.).

2. Buskunbaeva L.A. Princip ekonomii v razgovornoj rechi [The principle of economy in speech]. In: Gorodskie bashkiry: problemy yazyka i kul'tury, zdorov'ya i demografii [Urban Bashkirs: the problems of language and culture, health and demography]. Ufa, Gilem, 2004, pp. 245-248 (In Russ.).

3. Valieva M.R. Bulgarizmy v apellyativnoj leksike bashkirskogo i mad'yarskogo (vengerskogo) yazykov [Bulgarisms in the appellative lexicon of the Bashkir and Magyar (Hungarian) languages]. Vestnik VEGU [Bulletin of the VEGU]. 2014, no. 3 (71), pp. 155-160 (In Russ.); Bashkirskie glasnye [э], [i] i ith proiskhozhdenie [Bashkir vowels [э], [и] and their origin]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Chelyabinsk State University]. 2014. № 26 (355), pp. 17-20 (In Russ.).

4. Gadzhieva. N.Z. Tyurkskieyazyki [The Turkic languages]. In Yazyki mira [Languages of the World]. M., Nauka, 1997, pp. 17-34 (In Russ.).

5. Garipov T.M. Kypchakskie yazyki. Uralo-Povolzh 'ya: opyt sinkhronicheskoj i diokhranicheskoj kharakteristiki [The Kipchak languages of the Volga-Ural region: an experience of synchronic and diahronic characteristics]. M., Nauka, 1979, 303 p. (In Russ.).

6. Dmitriev N.K. Grammatika bashkirskogo yazyka [The grammar of the Bashkir language]. M., Nauka, 2008, 264 p. (In Russ.).

7. Ishbulatov N. Kh. Bashkirskaya dialektologia [Bashkir dialectology]. Ufa: Bashknigoizdat, 1980, 200 p. (In Russ.).

8. Kiekbaev Dzh. G. Fonetika bashkirskogo yazyka [The phonetics of the Bashkir language]. Ufa: Bashkni-goizdat, 1958, 210 p. (In Bashkir).

9. Maksyutova N.Kh. Vostochnyj dialekt bashkirskogo yazyka v sravnitel'no-istoricheskom osveshchenii [The Eastern dialect of the Bashkir language in comparative-historical light]. M., Nauka, 1976, 292 p. (In Russ.).

10. Mirzhanova S.F. Severo-zapadnyj dialekt bashkirskogo yazyka [The Northwest dialect of the Bashkir language]. Ufa, Kitap, 2006, 296 p (In Russ.).

11. Mudrak O.A. Istoricheskie sootvetstviya chuvashskih i tyurkskih glasnyh: opyt rekonstrukcii i interpretacii [Historical correspondencies of Turkic and Chuvash vowels: experience of reconstruction and interpretation]. M., 1993, 185 p. (In Russ.).

12. Rusko-vengerskij slovar' [Russian-Hungarian dictionary]. Ed. Hadrovicha L., L. Galdi. Budapesht: Ak-ademiai kiado, 1959, 1968 p (In Russ.)

13. Serebrennikov B.A., GadzhievaN.Z. Sravnitel'no-istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov [Comparative-historical grammar of the Turkic languages]. M., Nauka, 1986, 2-e izd. 302 p. (In Russ.).

14. Sravnitel'no-istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov. Regional'nye rekonstrukcii [Comparative-historical grammar of the Turkic languages. Regional reconstructions]. M., Nauka, 2002, 767 p. (In Russ.).

15. Sravnitel'no-istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov. Pratyurkskij yazyk-osnova. Kartina mira pratyurkskogo etnosa po dannym yazyka [Comparative-historical grammar of the Turkic-languages. Turkic-language basis. The World Picture of Turkic ethnic groups according to language] / Pod red. E.R.Tenisheva i A.V. Dybo. M., Nauka, 2006, 901 p. (In Russ.).

16. Khakimzyanov F.S. Yazyk ehpitafij volzhskih bulgar [Language epitaphs of the Volga Bulgars]. M., Nauka, 1978, 205 p. (In Russ.).

17. Khalikova R.H. K kharakteristike vokalizma bashkirskogo yazyka [Towards characteristics of the vo-calism of the Bashkir language]. In: Issledovaniya po grammatike sovremennogo bashkirskogo yazyka [Research in grammar of the modern Bashkir language]. Ufa, 1979, pp. 61-68 (In Russ.).

18. Hattori S. O formirovanii tatarskogo i chuvashskogo yazykov [On the formation of the Tatar and Chuvash languages]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics]. 1980, no. 3, pp. 86-94 (In Russ.).

19. Shcherbak A.M. Sravnitel'naya fonetika tyurkskih yazykov [Comparative phonetics of the Turkic languages], L., Nauka, 1970, 204 p? (In Russ.).

20. Pritsak O. Die bulgarische Fiirstenliste und die Sprachen der Protobulgaren [Lists of Bulghar princes and the language of ancient Bulghars]. Wiesbaden, 1955, p. 72 (In Germ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.