Научная статья на тему 'ИСТОЧНИКИ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ АНТРОПОМОРФНОЙ И СОЦИОМОРФНОЙ МЕТАФОР В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ ПСИХОЛОГИИ'

ИСТОЧНИКИ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ АНТРОПОМОРФНОЙ И СОЦИОМОРФНОЙ МЕТАФОР В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ ПСИХОЛОГИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
178
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
антропоморфная метафора / социоморфная метафора / натуроморфная метафора / артефактная метафора / научно-популярный дискурс / концептуальная сфера / функция метафоры / anthropomorphic metaphor / socio-morphic metaphor / metaphor of nature / artifactual metaphor / popular science discourse / conceptual domain / metaphor function

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — М.И. Абдыжапарова

Предметом исследования данной статьи являются социоморфная и антропоморфная метафоры в научно-популярном дискурсе социальной психологии. Для анализа автором выбраны три произведения-бестселлера: «Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes» (Roger Fisher and Scott Brown, 1988), «Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition» (Hedwig Lewis, 2012), «Переговоры без поражения. Гарвардский метод» (Р. Фишер, У. Юри, Б. Паттон, 2006). В первой части исследования представлен количественный анализ использования различных типов метафор (автор классификации Чудинов А.П.) в произведениях данного дискурса. Далее исследуются источники и функциональный потенциал социоморфной и антропоморфной метафор на примере каждой из выбранных для изучения книг. Методы исследования: количественно-статистический анализ, контекстуальный анализ, метод наблюдения над языковыми фактами, метод сплошной выборки языкового материала. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в ходе лекций и семинаров по стилистике и теории дискурса для студентов, обучающихся по направлению «Филология».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SOURCES AND FUNCTIONAL POTENTIAL OF ANTHROPOMORPHIC AND SOCIO-MORPHIC METAPHORS IN POPULAR SCIENCE DISCOURSE OF SOCIAL PSYCHOLOGY

The research is focused on socio-morphic metaphor and anthropomorphic metaphor in popular science discourse of social psychology. The study materials are three books-bestsellers: Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes (Roger Fisher and Scott Brown (1988), Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition (Hedwig Lewis, 2012) and a book in Russian “Negotiations without defeat. The Harvard method” (R. Fisher, U. Uri, V. Patton, 2006). Quantitative analysis of the usage of different types of metaphors in the books of discourse under study (according to the classification given by A.P. Chudinov) is given in the first part of the research. Then the author studies their resources and functional potential of socio-morphic metaphor and anthropomorphic metaphor as they are presented in each of the books. The research methods include quantitative statistical analysis, contextual analysis, method of observation of a linguistic phenomenon, continuous sampling method. The materials and results of the research can be used in lectures and seminars on Stylistics, Cognitive Linguistics and Discourse Theory for the Philology students.

Текст научной работы на тему «ИСТОЧНИКИ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ АНТРОПОМОРФНОЙ И СОЦИОМОРФНОЙ МЕТАФОР В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ ПСИХОЛОГИИ»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Редакторы раздела: Литературоведение

АЛЕКСЕЕВ ПАВЕЛ ВИКТОРОВИЧ - доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы ФГБОУ ВО "Горно-Алтайский государственный университет" (г. Горно-Алтайск)

Языкознание

КУКУЕВА ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА - доктор филологических наук, профессор кафедры филологического образования и журналистики, БУ ВО«Сургутский государственный педагогический университет» (г. Сургут)

УДК 81.42

Abdyzhaparova M.I., Сand. Of Sciences (Philology), senior lecturer, Yugra State University (Khanty-Mansiysk, Russia), E-mail: mabdyzhaparova@mail.ru

THE SOURCES AND FUNCTIONAL POTENTIAL OF ANTHROPOMORPHIC AND SOCIO-MORPHIC METAPHORS IN POPULAR SCIENCE DISCOURSE OF SOCIAL PSYCHOLOGY. The research is focused on socio-morphic metaphor and anthropomorphic metaphor in popular science discourse of social psychology. The study materials are three books-bestsellers: Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes (Roger Fisher and Scott Brown (1988), Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition (Hedwig Lewis, 2012) and a book in Russian "Negotiations without defeat. The Harvard method" (R. Fisher, U. Uri, V. Patton, 2006). Quantitative analysis of the usage of different types of metaphors in the books of discourse under study (according to the classification given by A.P. Chudinov) is given in the first part of the research. Then the author studies their resources and functional potential of socio-morphic metaphor and anthropomorphic metaphor as they are presented in each of the books. The research methods include quantitative statistical analysis, contextual analysis, method of observation of a linguistic phenomenon, continuous sampling method. The materials and results of the research can be used in lectures and seminars on Stylistics, Cognitive Linguistics and Discourse Theory for the Philology students.

Key words: anthropomorphic metaphor, socio-morphic metaphor, metaphor of nature, artifactual metaphor, popular science discourse, conceptual domain, metaphor function.

М.И. Абдьгжапароеа, канд. филол. наук, доц., Югорский государственный университет, г. Ханты-Мансийск, E-mail: mabdyzhaparova@mail.ru

ИСТОЧНИКИ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ АНТРОПОМОРФНОЙ И СОЦИОМОРФНОЙ МЕТАФОР В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ ПСИХОЛОГИИ

Предметом исследования данной статьи являются социоморфная и антропоморфная метафоры в научно-популярном дискурсе социальной психологии. Для анализа автором выбраны три произведения-бестселлера: «Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes» (Roger Fisher and Scott Brown, 1988), «Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition» (Hedwig Lewis, 2012), «Переговоры без поражения. Гарвардский метод» (Р. Фишер, У. Юри, Б. Паттон, 2006). В первой части исследования представлен количественный анализ использования различных типов метафор (автор классификации Чудинов А.П.) в произведениях данного дискурса. Далее исследуются источники и функциональный потенциал социоморфной и антропоморфной метафор на примере каждой из выбранных для изучения книг. Методы исследования: количественно-статистический анализ, контекстуальный анализ, метод наблюдения над языковыми фактами, метод сплошной выборки языкового материала. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в ходе лекций и семинаров по стилистике и теории дискурса для студентов, обучающихся по направлению «Филология».

Ключевые слова: антропоморфная метафора, социоморфная метафора, натуроморфная метафора, артефактная метафора, научно-популярный дискурс, концептуальная сфера, функция метафоры.

Предметом исследования данной статьи является научно-популярный дискурс социальной психологии, в частности метафоры, присутствующие в нем. Социальная психология изучает то, как люди воспринимают и интерпретируют свой социальный мир, какое влияние оказывают другие люди на их верования, установки и поведение. Они исследуют социальные отношения между людьми и группами людей, а также поведение этих групп.

С помощью метафоры человек исследует и описывает суть не только различных сфер жизни, но и самого себя, собственный духовный мир, невербальный язык, способы взаимодействия с окружающими. Итак, нас заинтересовали метафоры, которые человек использует в своем сознании для взаимодействия с себе подобными.

Нами были исследованы три издания-бестселлера по социальной психологии: 1. «Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes» (Roger Fisher and Scott Brown, 1988). Книга была написана в рамках гарвардского проекта совместно с корпорацией Карнеги в Нью Йорке с целью улучшения российско-американских отношений. 2. «Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition» (Hedwig Lewis, 2012). Это руководство включает в себя новейшие наблюдения над человеческим поведением и языком тела. Оно нацелено на то, чтобы помочь читателям понимать себя и окружающих в формальной и неформальной обстановке. 3. «Переговоры без поражения. Гарвардский метод» (Р Фишер, У. Юри, Б. Паттон, 2006). Данная книга - результат многолетней исследовательской и психологической работы авторов в области бизнес-коммуникации, которая

привела к разработке ими метода принципиальных переговоров. Автор описывает вероятные методы и стратегии ведения переговоров, возможные реакции собеседников.

Рассмотрим количество используемых метафор по произведениям с целью выявления наиболее значимых и часто употребляемых. В данной статье за основу мы берем классификацию моделей метафор, их функций, а также концептуальные сферы-источники, рассматриваемые Чудиновым А.П. [1].

1. «Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes». Социоморфные метафоры: «Война» (48), «Болезнь» (5), «Покупки» (4), «Театр» (2), «Игра, спорт» (2). Всего 61 социоморфная метафора. Натуроморфные метафоры: «Мир природы» (5), «Мир животных» (2). В тексте также встречаются 3 антропоморфных метафоры в и 24 артефактных метафоры. Итого - 95 метафор в произведении в целом.

2. «Body Language. A Guide for Professionals». Социоморфные метафоры: «Война» (46), «Болезнь» (4), «Игра, спорт» (3). Итого - 53 социоморфные метафоры. Натуроморфные метафоры: «Мир природы» (5), «Мир животных» (6). В тексте всего 19 антропоморфных метафор, 45 артефактных метафор. Всего 128 метафор в данной книге.

3. «Переговоры без поражения. Гарвардский метод». Социоморфные метафоры: «Война» (48), «Болезнь» (1), «Игра, спорт» (16). Всего 65 социоморфных метафор. Натуроморфные метафоры: «Мир природы» (9), «Мир животных» (2). 1 антропоморфная и 11 артефактных метафор представлены в тексте; всего 88 метафор в произведении.

Как видно по результатам, представленным выше, социоморфная метафора и ее подвиды являются базисной разновидностью метафоры в данных типах контекстов. Она продуктивна в связи с тем, что наиболее приближена к человеку и социуму.

На втором месте по количеству использований - артефактная и натуромор-фная метафоры. Они демонстрируют приближенность способов взаимодействия между людьми к миру природы и животных, а также указывают на то, что жесты взаимодействия между людьми схожи с некими артефактами.

Более детально в данном исследовании будут рассмотрены антропоморфная и социоморфная метафоры в научно-популярном дискурсе психологии социального взаимодействия, а именно их источники и функции.

В нашем научном изыскании мы следуем классификации функций метафор Чудинова А.П. Он выделяет когнитивную (виды данной функции - это номинативно-оценочная, моделирующая, инструментальная), номинативную (виды: эвфемистическая, популяризаторская), прагматическую, изобразительную, инструментальную, гипотетическую, моделирующую, коммуникативную (виды: побудительная, аргументативная, эмотивная) функции [1].

Далее рассмотрим источники метафор и их функциональный потенциал, исследуя каждое произведение в отдельности.

Первое произведение - «Body Language. A Guide for Professionals» («Язык тела»). Название произведения метафорично само по себе. Тело, как человек, может говорить что-то, передавать определенную информацию.

Социоморфная метафора в этой книге наиболее частотна по сравнению с другими. Она присутствует в данном тексте 59 раз и представлена разными видами.

Концептуальная сфера «Война» насчитывает 46 метафор. В тексте встречаются такие слова, как signals [2, с. 6, 65, 70, 170, 192, 196, 202, 208]; weapon [2, с. 14, 50, 118, 150]; boundary, [2, с. 181, 186]; threat [2, с. 213, 112]; threatened [2, с. 171]; имеются также прилагательные, относящиеся к военной сфере, например, defensive laughter [2, с. 49]; defensive... positions [2, с. 206]; a masking device [2, с. 53]; a protective buffer [2, с. 206].

Наличие данной метафоры в тексте, на наш взгляд, свидетельствует о том, что автор рассматривает невербальное взаимодействие между людьми в качестве некоего поля битвы, а также то, что коммуникация в таких случаях наполняется знаками, жестами, выражениями лица и позами, которые могут иметь угрожающий, маскирующий, защитный характер, как это бывает на войне. Коммуникация между людьми - это некая война. Так можно интерпретировать большое количество случаев использования данной метафоры во всех трех произведениях. Таким образом, военная метафора выполняет моделирующую функцию. Человеческое общение приобретает модель войны.

Концептуальная сфера «Болезнь». Процесс использования невербального языка сравнивается автором с болезнью, которая может быть заразной. Человек, использующий язык жестов, может «заразить» другого. Метафора выполняет моделирующую функцию. Например, Body language is contagious [2, с. 32]; slapping the back of the neck non-verbally communicates that the other person is literally «a pain in the neck» for pointing out an error [2, с. 100]; they permit less emotional contagion; what to keep out is resistant to emotional contagion [2, с. 186].

Концептуальная сфера «Спорт, игра». Невербальная коммуникация может принимать модель игры, спортивного соревнования, как в следующих примерах: ...a subordinate can simply engage him (the boss) in a subtle bout of ocular arm-wrestling, holding his gaze for slightly longer [2, с. 73]; His eyes tend to dart [2, с. 78]; Playfulness: touch can let others know that what we just said is not to be taken seriously... [2, с. 198].

Концептуальная сфера «Театр». Автором описывается такой невербальный жест, как попытка оставить книгу, «резервируя» место: so they may «reserve» their particular places by leaving the book [2, с. 186]. К данной сфере относятся и следующие примеры:

might reserve the spaces [2, с. 186]; Pinocchio syndrome [2, с. 205].

Метафоры концептуальных сфер «Театр», «Спорт, игра», «Болезнь» выполняют моделирующую функцию.

Антропоморфная метафора представлена в этой книге в количестве 19 метафор.

Когнитивный подход рассматривает метафору в качестве призмы, которая высвечивает наиболее значимые для человека признаки и качества, приписываемые некоему объекту. Причем «сфера-источник» есть наиболее конкретное, уже понятное человеку, изученное им явление. Данная когнитивная направленность метафоры связана с тем, что человек сравнивает все новое по своему образу и подобию [3, с. 60].

Основанием существования антропоморфной метафоры является тот факт, что индивид сравнивает строение своего организма, социальные связи, явления с представлениями о различных сферах жизни [4, с. 161].

Цель данной книги-бестселлера - собрать энциклопедические знания о невербалике, поэтому используются самые доступные и понятные любому читателю сравнения, метафоры. Язык тела, также как и обычный язык, которым пользуется человек, структурирован, имеет свою грамматику и стили: It is «language» in the sense that just as verbal language is guided by «grammar» and «styles» [2, с. 1]. В данном случае имеет место когнитивная функция, с помощью сравнения с вербальным языком «познается» суть невербальных процессов.

В следующих контекстах данная метафора, на наш взгляд, выполняет когнитивную функцию (дешифровка, интерпретация, анализ, приводящий к пониманию текстового сообщения): clothes and scent «speak louder» [2, с. 1] -одежда и запах «говорят» громче, чем слова; we pick up, read body language [2, с. 2] - мы схватываем, читаем язык тела; our body is telling us [2, с. 2] - языком жестов наше тело «рассказывает» нам что-то; softer pitch is «friendly» [2, с. 9] -более мягкий тон является дружелюбным; learning is acquired by reading men and studying all editions of them [2, с. 31]; we communicate, because it is read, it affects life [2, с. 32]; what we read in the face [2, с. 32]; read «laughter» [2, с. 48]; read a blank face [2, с. 52]; read eyes [2, с. 68].

Книга «Body Language» является исследованием в области языка тела человека. В ней описываются и классифицируются знаки человеческого тела, их значение, невербальные способы передачи тех или иных эмоций. По мнению автора, люди читают эмоции друг друга, как книгу или текст, они считывают что-то по глазам, и их тело, одежда, запах могут говорить, передавать послания так же, как и вербальный язык. Эту метафору автор использует для того, чтобы читателю было понятно, что невербальный язык есть отдельное явление с определенным набором знаков и значений. Этот прием используется им во введении. Автор делает это с целью обозначения описываемой им реалии «язык тела». На наш взгляд, данная метафора является текстообразующей и выполняет прагматическую функцию. С ее помощью автор привлекает внимание читателя к необходимости исследования невербального языка как отдельной субстанции.

Когнитивная функция также анализируется Хедвигом Льюисом и приводится в следующих иллюстрациях с использованием антропоморфных метафор: eyes start wandering around the room [2, с. 91] - глаза человека могут блуждать, как его ноги; hairstyle... is a non-verbal signature [2, с. 98] - прическа человека, по мнению автора, подобна его подписи и может многое о нем сказать.

Второе произведение - это «Getting Together. Building a Relationship that Gets to Yes». Рассмотрим функции и концептуальные сферы-источники социо-морфной метафоры, встречающиеся в этой книге.

Концептуальная сфера «Война» включает 48 метафор. Рассмотрим примеры, в которых встречается понятие strategy: mistaken strategies [5, с. 19], develops a strategy [5, с. 23], a successful strategy [5, с. 26], such a strategy [5, с. 33], if I pursue a strategy [5, с. 33], an «all weather» strategy [5, с. 36], other strategies [5, с. 60], constructive strategies [5, с. 84], a general strategy [5, с. 91], a strategy [5, с. 164], produce a strategy [5, с. 173], a strategy for building it [5, с. 190], the best strategy [5, с. 197, 199], as a strategy for building [5, с. 200], tit-for-tat strategies [5, с. 202], unconditional strategy [5, с. 202]. Как видно из представленных примеров, широкое использование военного понятия «стратегия» в отношении коммуникации во время переговоров дает понять, что не только невербальный язык, как в предыдущем тексте, указывает на восприятие коммуникации как поля битвы, но и вербалика изобилует случаями, когда встречается данная метафора. Также метафору «война» передают слова тактика, угроза, техника, (tactic, threats, technique) как показано в следующих примерах.

Рассмотрим примеры, в которых используется понятие tactics: Negotiation tactics [5, p. 133], common tactics [5, с. 137]; Each of these tactics is coercive [5, с.138]; All such tactics will feel coercive [5, с. 140]; coercive tactics [5, с. 141, 148], the tactic of early commitment [5, с. 142], a similar tactic [5, с. 142], positional tactics [5, с. 144], these tactics, the most coercive tactic [5, с. 146], a bargaining tactic [5, с. 164]. Such a tactic is almost certain to be bad [5, с. 142]; the tactics that caused our loss feel coercive [5, с. 144].

Еще одно понятие, относящееся к военным действиям, - threat. Hostile threats [5, с. 45], make a threat [5, с. 147], carry out the threat [5, с. 147], interpreted as a threat [5, с. 91]. Threats focus on the consequences of failing to agree [5, с. 147].

Техника как военный термин также встречается в работе: Techniques to deal with [5, с. 91], techniques [5, с. 148].

Коммуникации в данных случаях придается модель войны, что указывает также на моделирующую функцию данной метафоры в подобных контекстах, например: The more defensive we are likely to be [5, с. 74], defensive [5, с. 98] - человек приобретает оборонительную позицию; emotional interference [5, с. 102] - он может осуществлять эмоциональное вмешательство; irrational battle [5, с. 40] -также вести нерациональную битву; emotional signals [5, с. 49] - подавать эмоциональные сигналы; wearing black hats of an «enemy» [5, с. 83] - носить черные шляпы «врага», he confronted her [5, с. 87] - вести конфронтацию, to dominate conversation [5, с. 95] - доминировать в разговоре.

Концептуальная сфера «Болезнь» насчитывает 5 метафор: will be seriously handicapped [5, с. 10]; blind trust [5, с. 11]; ...message that cuts off future communication handicaps [5, с. 86]; distrust is infectious [5, с. 123]; it handicaps me for the future [5, с. 165].

Во всех вышеуказанных случаях использования социоморфной метафоры имеет место сравнивание взаимоотношений между людьми с неким болезненным состоянием, а именно, непонимание мыслей и логики действий собеседника, по мнению автора, можно сравнить с инвалидизацией, состоянием парализованности. Доверие на слово без понимания другого человека подобно слепоте. Любое сообщение, которое может прекратить дальнейшие переговоры, может также «парализовать» взаимоотношение между двумя сторонами. Недоверие подобно инфекции, которая может навредить человеческим связям. Неприятие собеседника, навязывание ему состояния отверженности может в дальнейшем

«парализовать» отношения. Данная метафора также выполняет моделирующую функцию, с помощью которой становится понятна суть взаимоотношений и имеющихся в них сложностях.

Концептуальная сфера «Театр» включает 2 метафоры: Noting how others behave may ...broaden your repertoire [5, с. 192] - способы взаимодействия с людьми, по мнению авторов, подобны театральному репертуару, который может быть шире, если вы знаете собеседника; to develop a sense of my emotional and sensory repertoire [5, с. 49] - чтобы развить эмоциональный и чувственный репертуар с собеседниками, человеку нужно каждый день делать небольшие шаги. Функция данной метафоры - прагматическая, автор пытается побудить к расширению эмоционального репертуара.

Концептуальная сфера «Покупки» охватывает 4 метафоры, которые выполняют моделирующую функцию. Используя их, автор пытается сказать, что взаимоотношения между людьми принимают форму рыночных отношений: отношения можно «купить», либо в каких-то случаях они не продаются из принципа: they can «buy» a good relationship [5, с. 20], a good working relationship is not for sale [5, с. 20], to buy relationship rather than build them [5, с. 21], high moral content of the guidelines is a bonus [5, с. 38].

Антропоморфная метафора выполняет когнитивную функцию. С помощью антропоморфной метафоры автор говорит о значимости эмоций и коммуникации для человека: 1) To put ourselves into the emotional «skin» of another person [5, с. 59] - поместить себя в эмоциональную «кожу» другого человека; 2) communication is the lifeblood [5, с. 106] - коммуникация - это жизненно важная кровь; 3) bury my feelings [5, с. 54] - похоронить мои чувства.

Произведение «Переговоры без поражения. Гарвардский метод» (Р. Фишер, У. Юри, Б. Паттон, 2006) также изобилует случаями, в которых встречается метафора «война», выполняющая моделирующую функцию. Наиболее частотны концептуальная сфера «Война» и «Игра, спорт».

Концептуальная сфера «Война». Мы встречаем метафоры данной концептуальной сферы на протяжении всего произведения, где жесткие споры сравниваются с войной: мозговой штурм [6, с. 12, 15, 108, 116, 117, 119, 246, 299], не доводя дело до войны [6, c. 11], позиционная война может затруднить переговоры [6, c. 24], боевой клич ... превращает вполне мирные переговоры в священную войну за убеждения [6, c. 156].

При описании взаимоотношений между людьми мы встречаем такие военные понятия, как битва, тактика, угроза, стратегия, атака, щит, противник: стандартные стратегии изматывают участников [6, с. 17], ...чемяростнее защищаете ее от нападок другой стороны [6, с. 23], отстаивание своих позиций превращается в борьбу самолюбий [6, с. 26], задача... превращается в настоящую битву [6, с. 26], он почувствует исходящую от вас угрозу [6, с. 56], тактика спасения лица заключается в том, чтобы. [6, с. 60], стороны могут оказаться более готовыми к битвам [6, с. 61], не вызовете с их стороны

Библиографический список

оборонительной реакции [6, с. 72], воспринимают друг друга как личных врагов [6, с. 74], заложники являются живым щитом [6, с. 85], ваша атака на проблему покажется другой стороне угрожающей ее интересам [6, с. 99], основное правило подобной тактики [6, с. 109], одна идея стимулирует другую, подобно тому, как одна петарда взрывается от другой [6, с. 109], такая тактика помогает находить новые ходы [6, с. 141], постоянная борьба за доминирование угрожает отношениям между участниками [6, с. 146], он отверг возможность каких-либо угроз ей лично [6, с. 201], отражает атаку [6, с. 204], женщина займет оборонительную позицию [6, с. 206], расценив их как вербальную атаку [6, с. 207], приверженность человека к стратегии [6, с. 211], существует множество тактик и уловок [6, с. 217], психологическая война и позиционное давление [6, с. 222], своевременное распознавание тактики [6, с. 228], угрозы -одна из наиболее неприятных тактик [6, с. 230], каждая из сторон видит в противнике «врага» [6, с. 247], стратегия зависит от подготовки [6, с. 279], формулируйте то, чего вы хотите от противника [6, с. 306],

Концептуальная сфера «Игра, спорт» представлена в следующих случаях: деликатная переговорная игра [6, с. 29], ...делает вас уязвимым перед тем, кто ведет жесткую игру [6, с. 29], переговорная игра всегда ведется на двух уровнях [6, с. 34], . когда многое поставлено на кон [6, с. 34], . измените игру - обсудите сущность проблемы [6, с. 36], шахматы кажутся игрой с нулевой суммой [6, с. 126], ... вспомним для примера то, как делят пирог дети [6,с. 151], ... обаучастникаподобного«розыгрыша»находились вравныхусловиях [6, с. 152], ... использование переговорного джиу-джитсу [6, с. 181, 183], разговоры об интересах могут быть разумной игрой [6, с. 181], вы увидите, как можно изменить характер игры, просто начав играть по-новому [6, с. 198]; Миссис Джонс отвергает идею переговоров.называя ее шарадой [6, с. 204], ... он раскрывает свои карты [6, с. 204]; Тернбулл начал игру на сотрудничество [6, с. 209], . мы с тобой играем в игру «хороший парень - плохой парень» [6, с. 219].

Антропоморфная метафора выполняет когнитивную функцию в следующих контекстах: метод жесток по отношению к ... вопросам, но «деликатен» к людям [6, с. 18], подозрения становятся второй натурой [6, с. 53].

Таким образом, количественный анализ показал, что в научно-популярном дискурсе социальной психологии преобладают социоморфные метафоры, моделирующие отношения людей, что объясняется спецификой данной науки, которая находится на стыке психологии и социологии, и предметом ее изучения -деятельность человека в обществе. Взаимодействие между людьми воспринимается как война, болезнь, игра, спорт, театр, и в большинстве случаев данная метафора выполняет моделирующую функцию. Антропоморфная метафора, встречающаяся в этом типе дискурса, выполняет когнитивную функцию, с помощью которой передаются индивидуальные характеристики человека - перцепция, чувства и эмоции.

1. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры: учебное пособие. Екатеринбург: Издательство УрГПУ 2001.

2. Lewis H. Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition. New Dehli, 2012.

3. Резанова З.И., Абрамова А.А. Антропоморфная метафорическая интерпретация концептуальной сферы «средства передвижения» (степень метафоричности концептуальной сферы и продуктивность метафорической модели). Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014; № 3 (29): 60 - 73.

4. Аржанова И.А. Функции антропоморфной метафоры в англоязычном экономическом дискурсе. Известия ВГПУ. Филологические науки. Языкознание. 2019; № 6: 161 - 164. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsii-antropomorfnoy-metafory-v-angloyazychnom-ekonomicheskom-diskurse

5. Fisher R., Brown S. Getting Together. Building a relationship that gets to YES. Boston, Massachusetts, 1988.

6. Фишер Р, Юри У, Паттон Б. Переговоры без поражения. Гарвардский метод. Москва: Издательство Эксмо, 2006.

References

1. Chudinov A.P. Rossiya v metaforicheskomzerkale: kognitivnoe issledovaniepoliticheskojmetafory: uchebnoe posobie. Ekaterinburg: Izdatel'stvo UrGPU, 2001.

2. Lewis H. Body Language. A Guide for Professionals. Third Revised Edition. New Dehli, 2012.

3. Rezanova Z.I., Abramova A.A. Antropomorfnaya metaforicheskaya interpretaciya konceptual'noj sfery «sredstva peredvizheniya» (stepen' metaforichnosti konceptual'noj sfery i produktivnost' metaforicheskoj modeli). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. 2014; № 3 (29): 60 - 73.

4. Arzhanova I.A. Funkcii antropomorfnoj metafory v angloyazychnom 'ekonomicheskom diskurse. Izvestiya VGPU. Filologicheskie nauki. Yazykoznanie. 2019; № 6: 161 - 164. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsii-antropomorfnoy-metafory-v-angloyazychnom-ekonomicheskom-diskurse

5. Fisher R., Brown S. Getting Together. Building a relationship that gets to YES. Boston, Massachusetts, 1988.

6. Fisher R., Yuri U., Patton B. Peregovory bezporazheniya. Garvardskijmetod. Moskva: Izdatel'stvo 'Eksmo, 2006.

Статья поступила в редакцию 05.08.20

УДК 82

Abieva N.M., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State Medical University (Barnaul, Russia), E-mail: aceloti@yandex.ru

POETICS OF COSTUME IN THE TEXTS OF A.P. CHEKHOV AND S.D. DOVLATOV. The article is based on the material of early prose by A.P. Chekhov ("In the car", 1881) and S.D. Dovlatov ("Nomenclature half-boots", 1986). The work examines some aspects of the poetics of writers, in particularly the costume code. The choice of this aspect of poetics is due to the relatively small number of existing works in literary studies on the poetics of costume. The author of the article, analyzing costume details, comes to the conclusion that the basis of the comic in the prose of early Chekhov and in the stories of the collection "Suitcase" by Sergei Dovlatov is a detail of the costume, which becomes the basis of anecdotal plot, and also performs a leitmotif function. Motivational analysis of the text of stories helps to identify similarities in the principles of construction of the prose text of the authors, reflects the aesthetic preferences of each author. The mythopoetic approach reveals similarities in the aesthetic views of the two authors.

Key words: poetics, costume code, detail, leitmotif, motive, plot.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.