Научная статья на тему '«Ист Линн» миссис Генри Вуд: проблемы семьи и брака в викторианском «Сенсационном» романе'

«Ист Линн» миссис Генри Вуд: проблемы семьи и брака в викторианском «Сенсационном» романе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
86
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВИКТОРИАНСКИЙ СЕНСАЦИОННЫЙ РОМАН / ЖЕНСКИЙ ВОПРОС / ИГРА С ДИСТАНЦИЕЙ / ДРАМАТИЧЕСКИЙ СЮЖЕТ / VICTORIAN SENSATIONAL NOVEL / WOMAN QUESTION / PLAYING WITH THE DISTANCE / DRAMATIC PLOT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бячкова Варвара Андреевна

В статье анализируется роман английской писательницы виктори­анской эпохи миссис Генри Вуд «Ист Линн». Творчество миссис Ген­ри Вуд (Эллен Вуд) принято относить к жанру так называемого сенса­ционного романа. Такие отличительные черты сенсационного романа, как драматический сюжет, игра с дистанцией между автором, читателем и героем, своеобразная «полифоничность» романа (демонстрация проблемы с разных точек зрения), проникновение во внутренний мир героини с объяснением мотивов ее поступков заставляют читателя задуматься над проблемами семьи, брака, женской судьбы и по-новому оценить ситуации, казавшиеся однозначными с точки зрения виктори­анской морали.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EAST LYNNE" BY MRS. HENRY WOOD: THE PROBLEMS OF MARRIAGE AND FAMILY IN THE VICTORIAN SENSATIONAL NOVEL

The article analyses the novel "East Lynne" by Mrs. Henry Wood, an English Victorian writer. Her novels are the examples of the so-called "sen­sational novel". Such features of sensational novel as dramatic plot, playing with the distance between the author, reader and hero, polyphony, showing the heroine's inner world, as well as her motives inspire the reader to medi­tate on the problems of family, marriage, woman question and reconsider his attitude to the situation condemned by the Victorian moral values.

Текст научной работы на тему ««Ист Линн» миссис Генри Вуд: проблемы семьи и брака в викторианском «Сенсационном» романе»

Koch Marcus. Nationale Identität im Prozeß nationalstaatlicher Orientierung. Dargestellt am Beispiel Deutschlands durch die Analyse der Familienzeitschrift „Die Gartenlaube" von 1853-1890, Frankfurt/M. 2003. 118 S.

Riehl Wilchelm H. Der Patriarchalismus in der Literatur des 19. Jahrhunderts // Heyde Claudia B. von der (Hrsh.), Familienmuster Musterfamilien. Zur Konstruktion von Familie in der Literatur. Frankfurt/M.: Peter Lang, 2004. S. 135-160.

Schulte-Sasse J., Werner R. E.Marlitts „Im Hause des Kommerzienra-tes" // Eugenie Marlitt, Im Hause des Kommerzienrates. München: W.Fink, 1977. S. 389-434.

SYNTHESIS OF REALISM AND ROMANTICISM IN "THE SECOND WIFE" BY E.MARLITT

Galina S. Rutskaya

Candidate of Philology, Associate professor of World Literature and Culture Department

Perm state national research university

614990, Russia, Perm, Bukirev str., 15. marlitt@yandex.ru

The article is the first approach to research the novel of the world-wide famous German writer in the Russian study of literature. The author analyses the specific of Marlitt's skill as a realist writer in connection with the social life in Germany at the end of the 19th century. The article shows the interaction of realism and romanticism in the work.

Key words: Marlitt, Women's Novel, Realism, Romanticism. УДК 821.111-3

«ИСТ ЛИНН» МИССИС ГЕНРИ ВУД: ПРОБЛЕМЫ СЕМЬИ И БРАКА В ВИКТОРИАНСКОМ «СЕНСАЦИОННОМ» РОМАНЕ

Варвара Андреевна Бячкова

к.филол.н., старший преподаватель кафедры мировой литературы и культуры Пермский государственный национальный исследовательский университет 614022, Россия, г. Пермь, ул. Букирева, 15. bvarvara@yandex.ru

В статье анализируется роман английской писательницы викторианской эпохи миссис Генри Вуд «Ист Линн». Творчество миссис Генри Вуд (Эллен Вуд) принято относить к жанру так называемого сенсационного романа. Такие отличительные черты сенсационного романа, как драматический сюжет, игра с дистанцией между автором, читате-

© Бячкова В.А., 2012

лем и героем, своеобразная «полифоничность» романа (демонстрация проблемы с разных точек зрения), проникновение во внутренний мир героини с объяснением мотивов ее поступков заставляют читателя задуматься над проблемами семьи, брака, женской судьбы и по-новому оценить ситуации, казавшиеся однозначными с точки зрения викторианской морали.

Ключевые слова: викторианский сенсационный роман, женский вопрос, игра с дистанцией, драматический сюжет

В этой статье мы продолжаем начатое нами ранее (см. [Бячкова 2009, Бячкова 2010]) исследование «размышлений о женской судьбе» и «несчастливых семьях» в викторианском романе. Одна из ключевых особенностей викторианской литературы - чутко реагировать на проблемы общественной жизни, освящая их на страницах литературных произведений. Поэтому неудивительно, что один из самых актуальных вопросов эпохи - так называемый «женский вопрос», идущий рука об руку с дискуссиями о семье и браке - занял одно из ключевых мест в проблематике викторианского романа, особенно романов, создаваемого не писателями, но писательницами. Именно такое пристальное внимание к роли и статусу женщины в обществе, проблемам семьи и брака, как считают исследователи (например, см. [Thompson 1999: 1-24]), является одним из основных достоинств так называемых «сенсационных» романов, созданных плеядой «неканонических» викторианских писательниц, таких как М.Брэддон, Уида, Ш.Ионг, Г.Мартино и пр.

Традиционно творчество создателей сенсационного романа (жанр возник, как принято считать, примерно в 1860-е гг.) противопоставляется последователям У.М.Теккерея и школы «обыденного реализма» (см. [Ивашева 1974: IV]) или «строгого реализма» (ДжЭлиот, Э.Троллопу, Дж.Мередиту и др.). Строгие реалисты» делают ставку на предельно правдивое изображение жизни, героя, его внутреннего мира. Героем литературного произведения может быть любой человек в абсолютно типичных, знакомых каждому читателю обстоятельствах. «Сенсационные» же романисты восприняли литературные традиции, доставшиеся в наследство от эпохи романтизма и жанра готического романа. Ставка в сенсационных романах делается на «занимательный» (нередко детективный) сюжет, мистику, тайну, драматизм обстоятельств и повествования. И.Х.Мансел, в самом начале «бума» сенсационного романа писал, что это тот жанр, который «взывает к нервам, нежели ко здравому смыслу [Mansel 1983: 357]. Среди других характеристик жанра можно назвать «изображение преступных страстей за пределами респектабельности» [Kalikoff 1986: 120], а также использо-

вание целого ряда сюжетных штампов, таких, как «шантаж, сумасшествие, преследуемая невинность...» [Edwards 1988: 703] и т.д.

Рассуждать о недостатках сенсационного романа, как явления, в первую очередь, массовой литературы, можно долго. Однако нельзя не признать, что сенсационный роман обладает огромной культурно-исторической ценностью, поскольку его изучение помогает постичь литературный фон средневикторианской эпохи (см. об этом [Банк 2005]). Сенсационный роман, несомненно, изображает «наиболее противоречивые аспекты жизни викторианского общества...двойственное положение женщины в семье (хранительница домашнего очага и одновременно заложница, пленница)» [Разумовская 2012: 50-51]. Стремясь создать «занимательное» произведение, писательницы нередко прибегали не только к таким средствам как динамичный сюжет и необычные обстоятельства, они создавали произведения со сложным, противоречивым конфликтом, неоднозначными персонажами, «полифонией» (демонстрацией точки зрения нескольких героев на сложившуюся ситуацию) и др. В результате получался роман, провоцировавший читателя сперва на глубокое эмоциональное погружение в жизнь героев, а затем - на серьезные размышления о поднятых в романе вопросах.

Мы рассмотрим проблемы женской судьбы, семьи и брака в романе «Ист Линн» («East Lynne» 1861 г.) миссис Генри Вуд (урожд. Элен Прайс, 1814-1887). В свое время этот роман пользовался необычайной популярностью, сегодня, практически неизвестный отечественному литературоведению, он более чем часто если не исследуется, то, по крайней мере, упоминается английскими и американскими исследователями (литературоведами, историками, культурологами и пр.).

Американская исследовательница Энн Хамферис называет сюжет этого романа «сюжетом типа "Джейн Эйр"» [Humpherys 1999: 45]: герой вступает в брак, который оказывается несчастным, влюбляется в другую женщину и, пройдя через испытания, наконец получает возможность соединиться со своей любимой. Русскому читателю «Ист Линн» мог бы напомнить читателю такие произведения как «Анна Каренина» Л.Н.Толстого и «Эффи Брист» Т.Фонтане, так как также повествует о распаде семьи в результате измены жены.

«Ист Линн» несколько отличается от других сенсационных романов. В нем несомненно присутствуют такие «стандартные» для сенсационного романа сюжетные компоненты как любовный треугольник, символы, предсказывающие гибель главной героини леди Изобел Вайн-Карлайл (сломавшийся крестик, подарок покойной матери, становится предвестием морального падения), роковое стечение обстоятельств (подобно Лоре Фэрли из романа «Женщина в белом Коллинза»

У.Коллинза, леди Изобел оказывается совсем одна в минуту рокового выбора между мужем и любовником), тайна (леди Изобел возвращается в родной дом под чужим именем, когда все считают ее умершей) и т.д. Однако в отличие, например, от романов М.Брэддон, в «Ист Линн» почти полностью отсутствуют элементы готического романа, а детективная коллизия хотя и присутствует в романе, но играет не первостепенную роль.

Мисси Генри Вуд акцентирует внимание читателей на чувства, мысли, эмоции героев, «сенсационность» «Ист Линна», прежде всего, в его драматизме. Повествуя об истории мужа и жены Карлайлов, миссис Генри Вуд, по сравнению с Толстым или Фонтане, уделяет больше внимания фигуре героя, мужа, его роли в семейной трагедии, особенно в ситуации, герои только собираются вступить в неудачный, несчастливый брак. Герой романа Арчибальд Карлайл делает неверный выбор супруги. Свою «Джейн Эйр» Барбару Хэа Арчибальд знает всю ее жизнь, он - давний друг и деловой партнер ее отца. Барбара - девушка во многих отношениях незаурядная. Она необыкновенно красива, суровое воспитание отца и тяжелая семейная ситуация (брат несправедливо обвинен в убийстве и вынужден скрываться) научили ее мужественности, самоотверженности и терпению. Но главный ее дар - это умение любить, сильно и преданно не может не вызвать симпатии читателей. Однако Барбара становится жертвой общепринятых норм поведения. Отдав Карлайлу раз и навсегда свое сердце, она не может первой признаться ему в любви, это прерогатива мужчины. Пока Карлайл сам не заговорит с ней о своих чувствах - он для нее должен быть только другом семьи, не более того. Неожиданная женитьба возлюбленного на другой становится для Барбары настоящим шоком. Ее эмоции сначала демонстрируются читателю через несобственно-прямую речь и внутренний монолог: «Все было как всегда, только он был женат на другой. Только!... «Он торопится домой, к ней! - мысленно воскликнула Барбара. - Я все ему скажу, иначе мое сердце разорвется» [Mrs. Henry Wood 2006: XVII]. Читатель не может не нонять чувств девушки, когда у нее вырываются горькие слова: «Вы постоянно приходили к нам... Вы преследовали меня, словно тень... Вы поступали со мной дурно, заставляя думать, будто вы меня любите...», и когда она слышит вежливый. Но жестокий ответ: «Вы были мне сестрой, не более того... Не будем больше об этом... Вы забудете меня» [там же].

Карлайл забывает о Барбаре, когда, покупая поместье Ист Линн, знакомится с дочерью его владельца леди Изабел Вайн. Девушка «редкой неземной красоты..., какую может нарисовать только воображение художника...», «видение из сказочного мира» [Mrs. Henry Wood

2006: I], вызывает у Арчибальда что-то вроде эстетического восхищения, она - часть блестящего, прекрасного «высшего» света, к которому он подсознательно стремится. Поначалу Карлайлу мешает социальный барьер, отделяющий его от леди Изабел, но барьер этот рушится в один день: после внезапной смерти отца еще вчера любимая дочь виконта Маунт-Северна и богатая наследница превращается в сироту-бесприданницу. В порыве сострадания Карлайл предлагает леди Изабел стать его женой, он, хотя и неосознанно, пользуется своим правом мужчины на свободный выбор. Леди Изабелл такого выбора лишена, прямо говорит, что не принять предложение Карлайла она не может, это ее единственный шанс на достойную, обеспеченную жизнь [Mrs. Henry Wood 2006: XVI].

Брак Карлайлов рушится, когда в жизни леди Изабел вновь появляется ее первая любовь Френсис Левинсон. Эта встреча совпадает с кризисом семейной жизни Карлайлов. Леди Изабел научилась за годы семейной жизни любить и уважать мужа, но не находит общего языка с золовкой. Как пишет Н.Ауэрбах, «в романах поручить старым девам воспитание детей - бросить, хоть и неявную, но зловещую тень на будущее... неподражаемая старая дева Корнелия Карлайл не желает «отпускать» брата, которого вырастила. Она живет вместе с ним, забрав у его хрупкой жены всю власть над домом, ее жесткая хватка становится первой причиной падения невестки и распада семьи» [Auerbach 1984: 114]. Поначалу непрерывная тирания Корнели сглаживается нежной любовью и заботой Арчибальда. Однако время идет, а чувства Карлайла к жене автор сравнивает с отношением ребенка к новой игрушке: он поначалу ею поглощен всецело, но затем, привыкнув, забрасывает [Mrs. Henry Wood 2006: XXIII].

Внутренний мир мужа, по его же желанию, остается для леди Изабел закрытой книгой. Ей неведомы его заботы, тревоги, подробности отношений с друзьями и деловыми партнерами. Арчибальд не позволяет жене стать ему истинной спутницей жизни, поддержкой, советницей и пр. Именно от незнания леди Изабел начинает страдать от ревности к Барбаре. Карлайл по-прежнему прилагает все усилия, чтобы очистить от обвинения имя Ричарда Хэа и вернуть молодого человека в семью. Для этого он вынужден часто видится с Барбарой, иногда в самое неподходящее для визитов время. Леди Изабел становится свидетельницей одного из таких свиданий. Убежденная в супружеской измене мужа она, поддавшись уговорам капитана Левинсона покидает Ист Линн и уезжает с любовником в Европу.

Главный способ воздействия на читателя, к которому прибегает писательница - это своеобразная «игра с дистанцией» между автором,

читателем и героем. Отношение автора-повествователя к поступку героини более чем очевидно. Вся дальнейшая жизнь леди Изабел - это ее медленное умирание, как пишет П. Ковней, «распятие на кресте морали» [Coveney 1967:182]. В авторских отступлениях миссис Генри Вуд осуждает поступок героини: «Леди - жена - мать! Никогда не поддавайтесь соблазну покинуть родной дом!... Каким бы испытаниям не подвергала вас ваша семейная жизнь... лучше умереть, чем утратить свое доброе имя и душевный покой!» [Mrs. Henry Wood 2006: XXV].

Но одновременно писательница создает ситуацию, когда читателю, нелегко не сопереживать «оступившейся» героине. Она разочаровывается в капитане Левинсоне (их сын рождается вне брака, из-за эгоиста-отца, не желающего жениться на разведенной женщине) и порывает с ним. Ребенка леди Изабел теряет, попав в аварию на железной дороге. После катастрофы родные считают ее погибшей, перенесенная болезнь до неузнаваемости меняет ее внешность и этим героиня спешить воспользоваться, начав новую жизнь в Европе. Однако, спустя некоторое время, она, под чужим именем, возвращается в Ист Линн в качестве гувернантки. В дом мужа ее приводит желание быть рядом со своими дочерью и сыновьями. Арчибальд Карлайл уже давно женат на Барбаре, они счастливы, но леди Изобел стойко переносит муки ревности и боль утраты семьи и дома ради права быть со своими детьми: «Меня узнают?...Унизят? Нет, это ничто, главное: я увижу моих детей!» [Mrs. Henry Wood 2006: XXXI]. У Барбары с детьми Карлайла от первого брака ровные дружеские отношения, но заменить пасынкам и падчерице мать она не может. «Они не мои», - говорит она новой гувернантке в день знакомства, и дети вторят ей: «Она хорошая, но она не мама» [Mrs. Henry Wood 2006: XXIII]. Барбара и как мать во многом проигрывает леди Изобел. Сказывается воспитание ее отца, с детства внушенный принцип: «Детям место только в детской и в классной комнате» [там же]. Для Барбары на первом месте - муж, его чувства, заботы, тревоги, и только на втором - дети. Читатель, таким образом, видит, что Барбара неидеальна, но с другой стороны, не может не признать красоты и силы материнских чувств леди Изобел: «перед нами не преступница, но мученица, героиня... подлинный «ангел в доме», -пишет Э.Хамферис [Humpherys 1999: 55]. Не может не растрогать и смерть героини. Причиной болезни леди Изобел вновь становится любовь к детям, ее старший сын умирает так и не узнав, что мать, которую он надеется встретить в раю, - здесь, рядом с ним и не смеет сказать ему об этом.

Важным моментом в финале романа становится примирение леди Изабел с мужем и золовкой. Леди Изобел раскаивается в своем проступке, но она старается объяснить мужу все, что думала и чувствовала до их развода и после, чтобы он понял ее: «Я совершила тяжкий грех, но расплата была еще ужаснее...Я любила...но поверила в то, что ты предал меня.. .Я была не в себе... Подумай, как мне было тяжело... Жить в одном доме с твой женой, видеть, как ты любишь ее. Когда Уильям умер, ты утешал ее, а не меня..» [Mrs. Henry Wood 2006: XLVII]. Исповедь леди Изобел, ее трагическая история заставляют Карлайла и его сестру понять, что в случившемся есть и их вина, герои обещают навсегда помнить, чему научил их горький опыт. Дидактическая функция романа «Ист Линн» (одна из важнейших по мнению вик-торианцев) оказывается выполнена в полной мере: проникая во внутренний мир героини, постигая мотивы ее поступков, читатель, вместе с героями, учится понимать ее и сопереживать ей, а затем - и по новому воспринимать главный жизненный закон: «всегда поступать правильно, помня о своем ближнем» [Mrs. Henry Wood 2006: XLVIII].

Список литературы

Банк Л.Р. Романистика Мэри Элизабет Брэддон 1860-1865 в исто-рико-культурном контексте: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2005. 181 с.

Бячкова В.А. Размышления о женской судьбе» в русском и английском реалистическом романе второй половины XIX века на материале произведений Э.Троллопа и Л.Н.Толстого) // Жанр и его метаморфозы в литературах России и Англии. Владимир: Владимирский гос. гум. ун-т, 2009. С. 34-39.

Бячкова В.А. «Размышления о несчастливых семьях» в русском и английском реалистическом романе второй половины XIX века на материале произведений Э.Троллопа и Л.Н.Толстого) // Мировая литература в контексте культуры. Пермь: Перм. гос. ун-т. 2010. С. 97-100.

Ивашева В.В. Английский реалистический роман XIX века в его современном звучании. М.: Худож. лит., 1974. 464 с.

Разумовская О.В. Трансформация готического хронотопа в романе Элизабет Мэри Брэддон «Тайна леди Одли» // Современная англоязычная литература. Смоленск: Издательство СмолГУ, 2012. С. 49-54.

Auerbach N. Woman and the Demon. The Life of a Victorian Myth. Cambidge, Massachusetts and London, England: Harward University Press, 1982. 255 p.

Coveney P. The Image of Childhood. London: Penguin Books, 1967. 361 p.

Edwards P. D. Sensation Novels. Victorian Britain: An Encyclopedia. Ed. Sally Mitchell. London and New York: Garland, 1988. Pp. 703-704.

Humpherys A. Breaking apart: an early Victorian divorce novel // Victorian Women Writers and the Woman Question / ed. by N.D.Thompson. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. P. 1-24.

Kalikoff, Beth. Murder and Moral Decay in Victorian Popular Literature. Ann Arbor, Michigan: UMI Research, 1986. 194 p.

Manse H. L. Sensation Novels // Dictionary of Literary Biography, Vol. 18: Victorian Novelists After 1885 / ed. Ira B. Nadel and William E. Fre-deman. Detroit: Gale Research, 1983. P. 357-358,

Thompson N.D. Responding to the woman question: rereading noncan-onical Victorian novelists // Victorian Women Writers and the Woman Question / ed. By N.D.Thompson. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. P. 42-59.

Wood Mrs. H. East Lynne. The Gutenberg Project, 2006. URL: http://www.gutenberg.org.

"EAST LYNNE" BY MRS. HENRY WOOD: THE PROBLEMS OF MARRIAGE AND FAMILY IN THE VICTORIAN SENSATIONAL NOVEL

Varvara A. Byachkova

Candidate of Philology, Senior Lecturer of World Literature and Culture Department

Perm State National Research University

614022, Russia, Perm, Bukirev str., 15. bvarvara@yandex.ru

The article analyses the novel "East Lynne" by Mrs. Henry Wood, an English Victorian writer. Her novels are the examples of the so-called "sensational novel". Such features of sensational novel as dramatic plot, playing with the distance between the author, reader and hero, polyphony, showing the heroine's inner world, as well as her motives inspire the reader to meditate on the problems of family, marriage, woman question and reconsider his attitude to the situation condemned by the Victorian moral values.

Key words: Victorian sensational novel, woman question, playing with the distance, dramatic plot.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.