Вестник ДВГСГА. Серия 1. Гуманитарные науки. № 1(2) 2009
УДК 159.92 О. Е. Панин
ИССЛЕДОВАНИЕ ДИНАМИКИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК (на материале ассоциативного эксперимента)
В статье приводятся результаты сравнения образов русского человека, у китайских студентов, с разным объёмом опыта межэтнического взаимодействия, выделены негативные черты и динамические тенденции содержания этих представлений.
The article presents the comparative study results of a Russian person's image acquired by Chinese students who possess different amounts of cross-cultural interaction experience. The author singles out negative characteristics and dynamic tendencies of ethnic stereotypes.
Приграничье Дальнего Востока России становится пространством активного межэтнического взаимодействия, психологической основой которого являются этнические стереотипы - устойчивые, эмоционально насыщенные образы, выражающие социальные установки в отношении этносов. В контексте расширяющихся контактов КНР и России, исследование этнических феноменов лежащих в основе межгруппового восприятия приобретает особую значимость.
Представления о своем народе - автостереотипы, складываются и актуализируются в сравнении с образами других народов - гетеростереотипами. Стереотип как социальная установка традиционно структурируется совокупностью когнитивного, аффективного и поведенческого компонентов. Когнитивно, этнические стереотипы являются пристрастным общегрупповым знанием, которое складывается как на основе фактического опыта, так и в результате действия этносоциальной категоризации (Стефаненко Т. Г, 2005). В аффективном отношении этнические стереотипы конденсируют историю межнационального взаимодействия (Солдатова Г. У.,1998). Стереотипы инициируют побуждение к непосредственной поведенческой реакции на индивидуальном и, особенно, на массовом уровне. Они вызывают ожидания определённого поведения, которые неосознанно транслируются и склонны подтверждаться (Нельсон Т., 2003).
На ранних этапах социализации стереотипы усваиваются автоматически на основе принципов социального научения и используются, даже если их влияние не осознается. Развитие этнических представлений взрослого предполагает осмысленный выбор и критическую переоценку первоначальных «заученных» стереотипов. Одним из ведущих факторов в процессе становления этнических проявлений личности, выступает национальный язык - центральный этнический признак, необходимый для формирования общегрупповой идентичности. Процесс овладения иностранным языком, также, оказывает воздействие на содержание этнических установок человека. Кроме того, важным фактором изменения стереотипов, считается непосредственный контакт с носителями иной культуры. Стереотипы, сформированные на основе непосредственного личного опыта, оказывают большее влияние, чем заимствованные.
На протяжении 2006-2009 годов нами проводилось эмпирическое исследование динамики этнических стереотипов студентов, изучающих иностранный язык за рубежом, в котором приняли участие китайские студенты Дальневосточной государственной социально-гуманитарной академии (ДВГСГА) города Биробиджана, и учащиеся Цзямусского университета. Согласно задачам исследования респонденты были объединены в группы по 30 человек, в зависимости от наличия опыта межэтнического взаимодействия. Таким образом, анализу подвергались: группа № 1 - студенты, изучающие русский язык, не выезжая за пределы Китая - китайские русисты 3 курса и группа № 2 - китайские студенты, изучающие русский язык на двухгодичных лингвистических курсах ДВГСГА.
Остановимся более подробно на психологических особенностях респондентов, обусловленных их профессиональным выбором. Согласно характеристике Е. С. Романовой профессиограмма «переводчика» объединяет социальную и предпринимательскую направленность личности (Романова Е. С., 2008). Предпринимательская ориентация акцентирована у китайских респондентов, которые часто сочетают получение образования с работой. По классификации Е. А. Климова, переводчика характеризуют типы «Человек - знаковая система», и «Человек - человек», что предполагает с одной стороны способность воспринимать и удерживать в памяти словесно-логическую информацию больших объёмов, систематичность в работе со знаками. И, с другой стороны, гибкий, творческий подход необходимый для эффективного социального взаимодействия в ситуациях высокого уровня неопределённости (Климов Е. А., 1995).
В нашем исследовании этнические стереотипы изучались посредством вербального ассоциативного эксперимента. Испытуемым предлагалось написать пять ассоциативных реакций на стимул «русский». Инструкция была переведена на китайский, а полученные реакции подвергались обратному переводу на русский язык.
Результаты ассоциативного эксперимента обрабатывались методом контент-анализа (классификации полученных реакций по тематическим рангам), и последующего выделения семантических универсалий - ассоциативных реакций на стимул, которые употреблялись более чем двумя респондентами в группе и могут расцениваться как неслучайные. Поранговое распределение ассоциаций с указанием количества упоминаний в каждой группе представлены в таблице.
Таблица
Ранговое распределение частотных ассоциаций на стимул «русский»
№ ранга название ранга группа № 1. Респонденты без зарубежного опыта группа № 2. Респонденты с опытом обучения в России
ассоциации кол-во ассоциации кол-во
Р1 общий стиль открытый 10 открытый 12
поведения веселый 6 зрелый 3
непринужденный добрый 5 3 бескорыстный 3
высокомерный 3
Р2 общий стиль ленивый 9 ленивый 8
деятельности безответственный 3 подвижный 4
Рз отношение к людям радушный 10 вежливый гостеприимный дружелюбный 7 4 4
Ра отношение к себе
Рз волевые качества смелый 6 храбрый настойчивый сильный 5 3 3
Ре качества ума умный 10
Р7 эмоциональные качества
Рв социальное поведение выпивает 8 пьяница курит 9 3
Р9 ментальные характеристики плохо ориентируется во времени живет в достатке Ленин красивые женщины мужчин больше у тела есть запах не экономят время варвар может петь и танцевать высокий уровень культуры богатырь с большим размахом 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ленин не любит семью любит красиво одеваться умеет петь и танцевать серьезный на работе играет на деньги умеет жить быстро водят машины свобода живет в достатке война Кремль Путин Сталин шоколад хлеб молоко 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Рю характеристи- крупное телосложение 20 крупное телосложение 10
ка внешности красивыи расовые признаки 6 3 расовые признаки 9
В восприятии респондентов без опыта межэтнического взаимодействия, образ «типичного русского» ассоциируется с человеком крупного тело-
сложения, бездеятельным, выпивающим, проявляющим радушие, открытость, оптимизм, смелость, непринуждённость и высокомерие, обладающего внешней привлекательностью и расовыми отличиями.
В свою очередь, в восприятии респондентов с опытом межэтнического взаимодействия, образ «типичного русского» ассоциируется с человеком, обладающим позитивными поведенческими и межличностными качествами, умным, пьющим, волевым, скорее бездеятельным, имеющим крупное телосложение и расовые отличия. Отмечается особенность восприятия ментального образа «типичного русского», в котором респондентами актуализируется информация о политических лидерах советской эпохи.
Общий анализ ответов позволяет говорить о преобладании позитивных характеристик в содержании этнических гетеростереотипов китайских студентов, выражающих представление о «типичном русском» человеке. В качестве объектов критики респонденты отмечают лень, пьянство и высокомерие россиян. Других явных негативных характеристик не выявлено, однако на наш взгляд, потенциально проблемным полем может выступать, отношение к советскому историческому прошлому (недооценка его значимости россиянами).
В целом в гетеростереотипах абсолютно не представлены качества, характеризующие самоотношение, подобный феномен может быть обусловлен превалирующими в китайской культуре коллективными ценностями. Также не упоминаются характеристики эмоциональной сферы. В то же время фиксируется рост упоминания расовых признаков, что на наш взгляд обусловлено проявлением этнодифференцирующих составляющих этнического самосознания и связано с актуализацией его защитных тенденций у респондентов.
На основании сравнения семантических универсалий в рассматриваемых группах, можно отметить ряд динамических тенденций. В группе респондентов с опытом межэтнического взаимодействия наблюдается снижение количества ассоциаций характеризующих внешность и увеличение числа межличностных качеств, волевых, интеллектуальных и ментальных характеристик. Подобные показатели, могут свидетельствовать о повышении роли собственно психологических черт в содержании гетеростереотипа. Иными словами, в восприятии образа типичного русского человека, у китайских респондентов наблюдается тенденция углубления и дифференциации содержания этнических представлений.
Литература
1. Климов Е. А. Образ мира в разнотипных профессиях. - М.: Изд-во МГУ, 1995. -
222 с.
2. Нельсон Т. Психология предубеждений. Секреты шаблонов мышления, восприятия и поведения. - Спб.: «Прайм-Еврознак», 2003. - 384 с.
3. Романова Е. С. 99 популярных профессий. Психологический анализ и профес-сиограммы. - Спб.: Питер, 2008. - 464 с.
4. Сикевич 3. В., Крокинская О. К., Поссель Ю. А. Социальное бессознательное. -СПб.: Питер, 2005. - 267 с.
5. Солдатова Г. У. Психология межэтнической напряженности. - М.: Смысл, 1998. - 389 с.
6. Стефаненко Т. Г. Язык, этническая идентичность и межэтническое взаимодействие // Межкультурный диалог: Лекции по проблемам межэтнического и межконфессионального взаимодействия. - М.: Изд-во РУДН, 2003. - С. 367-399.
7. Цуй Юн Образ России в восприятии китайцев // Человек в системе социальных и культурных взаимодействий: Сборник материалов международной научно-практической конференции. Биробиджан, 21-22 ноября 2008 г. - Биробиджан: Изд-во ДВГСГА, 2008. -С. 100-104.