Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
187
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
студенты-нелингвисты / коммуникативная компетенция / методика преподавания иностранных языков / аутентичные видеоматериалы / инновационные образовательные технологии / обучение иностранному языку / non-linguistic students / communicative competence / foreign language teaching methodology / authentic videos / innovative educational technologies / foreign language teaching

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — И.Ф. Мусаелян

Статья посвящена актуальной проблеме подготовки квалифицированных и мотивированных кадров, конкурентных на внутреннем и глобальном рынке труда. В современном мире важно не теоретическое знание иностранного языка, а навыки его реального применения на практике. В качестве исследовательской задачи автором была предпринята попытка оценить видеоматериалы как техническое средство для обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей. Отсутствие высокой мотивации к приобретению знаний в области иностранного языка и ограниченное количество часов в учебной программе являются основными причинами получения студентами формальных знаний, не имеющих дальнейшего практического применения. В статье приведен анализ различных точек зрения относительно возможности использования видеоматериалов на занятиях по иностранному языку, определены преимущества и недостатки их интеграции в процесс обучения студентов неязыковых специальностей. Проблемные аспекты в долгосрочной перспективе могут быть разрешены за счет изменения программы подготовки новых педагогических кадров, повышения квалификации преподавателей и переработки учебных программ по иностранному языку для неязыковых вузов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VIDEO MATERIALS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES TO NON-LINGUISTIC STUDENTS

The article is devoted to analyzing a problem of training qualified, self-motivated and competitive specialists in the internal and global labor market. The paper stresses that it is important to use practical skills rather than theoretical knowledge of a foreign language in the modern world. The author evaluates videos as a tool for teaching a foreign language to non-linguistic students. The focus is also made on the fact that due to the low level of motivation for language learning, as well as the curriculum peculiarities for the foreign language learning program, non-linguistic students often acquire formal knowledge that is not used in the future. The article singles out different points of views on the potential of using video materials, highlighting the main advantages and disadvantages of them in the process of teaching foreign languages at non-linguistic universities. Long-term problems can be solved by modifying the training program for new pedagogical personnels, improving the current teachers’ qualifications and revising the curriculums for the foreign language learning program at non-linguistic universities.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ»

Исследование показало, что в целом при обучении необходимо делать акцент на развитии умений, рассмотренных в рамках коммуникативного подхода и связанных со способностью корректно определить намерение говорящего и его отношение к предмету беседы. Другими словами, система обучения аудированию должна включать также социальную и когнитивную составляющие процесса восприятия иноязычной речи на слух.

Интересный подход к формированию аудитивных навыков с использованием аутентичных материалов радиопередач информационных жанров предлагают французские педагоги. В его основе лежит акцент на звуковом оформлении сообщения для получения дополнительной информации без погружения в подробности сказанного [10].

Помимо подбора упражнений, необходимо грамотно подбирать материал для аудирования для каждой аудитории слушателей, учитывая темп речи и количество сложных слов. При выборе более простого для восприятия текста обучающиеся смогут сфокусироваться на понимании целей и социально-поведенческих характеристиках говорящего. Одним из современных ресурсов для развития аудитивных навыков являются музыкальные видеоклипы или рекламные ролики, где текст сопровождается видеорядом с определенными сюжетными модулями. Такие материалы для аудирования активно воздействуют на эмоциональное восприятие и снимают определенные лексические трудности. В целом видеоаудирование способствует повышению познавательного интереса обучающегося. Более

Библиографический список

того, при использовании видеоматериалов страноведческого характера можно реализовать межкультурный подход к обучению.

Таким образом, полное понимание иноязычной речи требует от слушающего владения целым спектром аудитивных умений. Система упражнений по развитию аудитивных умений включает три группы упражнений: пред-текстовые, речевые и контролирующие (послетекстовые), поэтому при обучении аудированию необходимо грамотно выстроить последовательность заданий с их градацией по уровню сложности. Как показало исследование, и школьники, и студенты имеют развитые фонетические умения и грамматические умения аудирования, а также могут разделять текст на смысловые куски, но не всегда могут идентифицировать внеязыковую социальную действительность.

Наибольшие трудности у обучающихся возникли при выполнении упражнений на определение социопсихологического контекста и коммуникативных намерений говорящего. Точность определения внеязыковой социальной действительности связана не только со знанием иностранного языка, но и с когнитивными способностями и эмоциональным интеллектом учеников, поэтому для преодоления возникших трудностей преподавателю необходимо максимально способствовать формированию экстралинвистических навыков как за счет соответствующих упражнений, так и путем формулирования четкой мотивационной установки, грамотного подбора материалов для аудирования.

1. Лупиногина Ю.А. Особенности обучения аудированию студентов неязыковых вузов. Символ науки. 2016; №1-2: 95-107.

2. Кочкина З.А. Аудирование: что это такое? Иностранные языки в школе. 1964; № 5: 14-18.

3. Пассов Е.Н., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие. Москва: Русский язык. Курсы, 2010.

4. Щукина И.В. Методика построения многоуровневой модели обучения аудированию в системе профессиональной подготовки учителя иностранного языка. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Москва, 2009.

5. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум: учебное пособие. Москва: Издательский центр «Академия», 2002.

6. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи. Иностранные языки в школе. 1996; № 5: 13-15.

7. Brown H.D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. A Pearson Education Company, 2001.

8. Buck G. Assessing Listening. Cambridge University Press, 2004.

9. Загорулько Н.А. Инновационные стратегии аудирования как условие оптимизации иноязычного образовательного процесса. Английский язык. Все для учителя. 2016; № 2 (50): 2-8.

10. Колексова Е.М., Зеленина Л.Е. Упражнения, направленные на обучение студентов неязыкового вуза аудированию иноязычных текстов. Педагогическое образование в России. 2018; № 6: 62-68.

References

1. Lupinogina Yu.A. Osobennosti obucheniya audirovaniyu studentov neyazykovyh vuzov. Simvol nauki. 2016; №1-2: 95-107.

2. Kochkina Z.A. Audirovanie: chto 'eto takoe? Inostrannye yazyki v shkole. 1964; № 5: 14-18.

3. Passov E.N., Kuzovleva N.E. Osnovy kommunikativno!teorii i tehnologii inoyazychnogo obrazovaniya: metodicheskoe posobie. Moskva: Russkii yazyk. Kursy, 2010.

4. Schukina I.V. Metodika postroeniya mnogourovnevoj modeli obucheniya audirovaniyu v sisteme professional'noj podgotovki uchitelya inostrannogo yazyka. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Moskva, 2009.

5. Kolker Ya.M., Ustinova E.S. Obuchenie vospriyatiyu na sluh anglijskojrechi: Praktikum: uchebnoe posobie. Moskva: Izdatel'skij centr «Akademiya», 2002.

6. Eluhina N.V. Obuchenie slushaniyu inoyazychnoj rechi. Inostrannye yazyki v shkole. 1996; № 5: 13-15.

7. Brown H.D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. A Pearson Education Company, 2001.

8. Buck G. Assessing Listening. Cambridge University Press, 2004.

9. Zagorul'ko N.A. Innovacionnye strategii audirovaniya kak uslovie optimizacii inoyazychnogo obrazovatel'nogo processa. Anglijskij yazyk. Vse dlya uchitelya. 2016; № 2 (50): 2-8.

10. Koleksova E.M., Zelenina L.E. Uprazhneniya, napravlennye na obuchenie studentov neyazykovogo vuza audirovaniyu inoyazychnyh tekstov. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. 2018; № 6: 62-68.

Статья поступила в редакцию 28.03.23

УДК 372.881.1

Musaelyan I.F., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior teacher, Department of English Language and Professional Communication, Financial University

under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: maretti@yandex.ru

VIDEO MATERIALS IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES TO NON-LINGUISTIC STUDENTS. The article is devoted to analyzing a problem of training qualified, self-motivated and competitive specialists in the internal and global labor market. The paper stresses that it is important to use practical skills rather than theoretical knowledge of a foreign language in the modern world. The author evaluates videos as a tool for teaching a foreign language to non-linguistic students. The focus is also made on the fact that due to the low level of motivation for language learning, as well as the curriculum peculiarities for the foreign language learning program, non-linguistic students often acquire formal knowledge that is not used in the future. The article singles out different points of views on the potential of using video materials, highlighting the main advantages and disadvantages of them in the process of teaching foreign languages at non-linguistic universities. Long-term problems can be solved by modifying the training program for new pedagogical personnels, improving the current teachers' qualifications and revising the curriculums for the foreign language learning program at non-linguistic universities.

Key words: non-linguistic students, communicative competence, foreign language teaching methodology, authentic videos, innovative educational technologies, foreign language teaching

И.Ф. Мусаелян, канд. пед. наук, ст. преп., Департамент английского языка и профессиональной коммуникации, Финансовый университет

при Правительстве РФ, г. Москва, E-mail: maretti@yandex.ru

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Статья посвящена актуальной проблеме подготовки квалифицированных и мотивированных кадров, конкурентных на внутреннем и глобальном рынке труда. В современном мире важно не теоретическое знание иностранного языка, а навыки его реального применения на практике. В качестве исследовательской задачи автором была предпринята попытка оценить видеоматериалы как техническое средство для обучения иностранному языку студентов нея-

зыковых специальностей. Отсутствие высокой мотивации к приобретению знаний в области иностранного языка и ограниченное количество часов в учебной программе являются основными причинами получения студентами формальных знаний, не имеющих дальнейшего практического применения. В статье приведен анализ различных точек зрения относительно возможности использования видеоматериалов на занятиях по иностранному языку определены преимущества и недостатки их интеграции в процесс обучения студентов неязыковых специальностей. Проблемные аспекты в долгосрочной перспективе могут быть разрешены за счет изменения программы подготовки новых педагогических кадров, повышения квалификации преподавателей и переработки учебных программ по иностранному языку для неязыковых вузов.

Ключевые слова: студенты-нелингвисты, коммуникативная компетенция, методика преподавания иностранных языков, аутентичные видеоматериалы, инновационные образовательные технологии, обучение иностранному языку

Процесс глобализации в сфере высшего образования, развитие и расширение международных контактов открывают огромные возможности для студентов и выпускников вузов. Названная тенденция определяет необходимость высокого уровня владения иностранным языком в качестве одного из ключевых навыков квалифицированного специалиста. Внедрение профессионально ориентированного подхода к организации учебного процесса признается наиболее приоритетным направлением развития современного образования. В сложившихся обстоятельствах неязыковые вузы концентрируют внимание на необходимости достижения уровня владения иностранным языкам, достаточного для применения в будущей профессиональной деятельности студентов.

Глобальная цифровизация различных направлений деятельности повышает значимость информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в обучении иностранному языку позволяющих выстраивать эффективное взаимодействие между студентами и преподавателями посредством применения следующих инструментов: дистанционное образование, онлайн-курсы и лекции, тренажеры и симуляторы профессиональной деятельности. Таким образом, происходит оптимизация процесса обучения, а также мотивация студентов к образовательной деятельности.

Актуальность работы обусловлена тем, что методы и приемы обучения иностранному языку основанные на применении веб-технологий, все чаще включаются в образовательные программы неязыковых вузов. В развитии языковых компетенций видеоматериалы могут играть значительную роль. Фильмы создают контекст, позволяющий студентам лучше понять язык и его культурный фон, и способствуют более легкому и интересному изучению иностранного языка.

Целью данной статьи является анализ эффективности использования разнообразных видеоматериалов в качестве технического средства обучения иностранному языку в неязыковых вузах.

Основные задачи работы - определить особенности изучения иностранного языка студентами неязыковых специальностей, выделить ключевые преимущества использования ИКТ в учебном процессе, а также сформулировать наиболее перспективные направления будущих исследований.

Практическая значимость настоящего исследования состоит в возможности использования полученных выводов в учебном процессе преподавателями иностранных языков вузов неязыкового профиля. Методические рекомендации по использованию видеоматериалов в образовательном процессе могут способствовать эффективному формированию и развитию коммуникативных навыков, а также повышению мотивации и познавательной деятельности студентов неязыковых специальностей.

Теоретическая значимость работы заключена в подтверждении имеющихся данных о пользе внедрения видеоматериалов в процесс преподавания иностранных языков в неязыковых вузах.

Научная новизна настоящего исследования состоит в недостаточно полном рассмотрении профессиональным сообществом вопроса об эффективном применении видеоматериалов на занятиях по иностранному языку в вузах неязыкового профиля и отсутствии методических рекомендаций, содержащих четкие требования по их использованию в образовательном процессе.

Результаты ряда современных исследований демонстрируют недостаточную изученность вопросов, связанных с особенностями преподавания иностранных языков в неязыковых вузах. Среди основных трудностей и недостатков организации обучения иностранным языкам в данных вузах стоит отметить ограниченный объем программы, традиционную методику низкий уровень мотивации студентов. Проблемы мотивации обучающихся [1] связаны, на наш взгляд, как с отсутствием базовых знаний языка (недочеты современной школьной программы, смена иностранного языка после поступления в вуз и дефицит мотивации), так и с непониманием возможности применения полученных знаний (отрыв образовательной программы от реалий профессиональной коммуникации). Преобладание традиционных программ и методик преподавания, которые ориентированы на преподавателя как основного источника знаний и центра образовательного процесса, являются профессиональной проблемой не только для самих преподавателей, но и для студентов. Преподаватель становится практически единственным источником лингвистической, социокультурной и иной информации по предмету. Кроме того, это ограничивает возможности развития студентов - русскоязычный преподаватель зачастую имеет только традиционное образование без языковой практики с носителями языка, что вместе с сильным влиянием родного языка формирует яркий специфический акцент. Вне иноязычной среды оценить и скорректировать свое произношение преподавателям достаточно сложно, в связи с этим имеющийся акцент воспроизводится и студентами. Возвращаясь к проблеме преобладания традиционных методик и программ обучения, стоит подчеркнуть, что это создает высокую загруженность преподавателей при подго-

товке и проведении занятий, студенты, в свою очередь, выполняют объемные домашние задания. Рассмотренные факторы оказывают существенное влияние на мотивацию и вовлеченность обеих сторон образовательного процесса, формируют негативную формальную атмосферу на занятиях, что создает коммуникативные барьеры и снижает эффективность обучения. Трансформации, происходящие в современном мире, а также экономические изменения и новые требования рынка труда становятся предпосылками для модификации текущей российской системы образования с целью соответствия ее новым реалиям. В настоящее время от выпускников высших и средних профессиональных учебных заведений требуются не просто формальные знания, гораздо важнее реальные навыки и компетенции, с помощью которых можно осуществлять эффективную коммуникацию и профессиональное взаимодействие в любой иноязычной стране. Также значимую роль в успешной профессиональной деятельности на международном рынке труда играет способность и мотивация к обучению иностранному языку в течение всей жизни. Кроме того, развитые профессиональные компетенции и навыки «живой» коммуникации - способ успешно представлять свою страну на внешнем рынке труда.

В процессе получения знаний одним из основных факторов успеха является наличие сильной и устойчивой личной мотивации. Для студентов как представителей молодежи фильмы, сериалы, шоу и короткие ролики являются привычной и уже неотъемлемой частью жизни. На основании этого предполагается, что использование любых видеоматериалов на занятиях по иностранному языку может стать предпосылкой к повышению мотивации студентов-нелингвистов, их вовлеченности в образовательный процесс, а также снизит нагрузку на преподавателя и сменит направленность образовательного процесса с ведущей роли преподавателя на самостоятельную мотивированную работу студентов. Как уже упоминалось ранее, в неязыковых вузах выделяется мало часов на прохождение учебной программы, в связи с этим часто используются такие аргументы: видеоматериалы, применяемые в аудитории, не смогут дать студентам возможность практиковать язык, а также фильмы и иные видеоматериалы не являются серьезным инструментом при изучении иностранного языка. На наш взгляд, напротив, развлекательный характер видеоматериалов может сделать их эффективным инструментом за счет легкости восприятия и вовлеченности языковой группы. Обучающие фильмы являются ценным ресурсом и методом при изучении иностранного языка в вузах неязыкового профиля, т. к. демонстрируют реальные модели общения носителей языка, их акцента, интонаций и поведения. Кроме того, видеоматериалы, особенно аутентичные, отражают множество социокультурных аспектов, которые важно освоить для успешной интеграции в незнакомую языковую среду. Традиционные программы и учебники, сборники текстов и иные привычные учебно-методические материалы не предоставляют такой возможности.

Просмотр фильма - способ изучать иностранный язык в контексте и знакомиться с реальной жизнью, современной повседневной или профессиональной лексикой; видеоматериалы также ценны для аудирования, повышая способность студентов справляться с восприятием различных диалектов и акцентов. Фильмы на иностранных языках дают возможность получить опыт культурного разнообразия, поскольку они часто фокусируются на различных социальных и политических аспектах жизни. Одним из основных разделов традиционной программы является аудирование, зачастую аудиоматериалы учебно-методических комплектов подготовлены русскоязычными специалистами (наличие акцента, отсутствие живой лексики и интонаций). Развитие речевого слуха и слуховых навыков с помощью аутентичных видеоматериалов гораздо эффективнее, они позволяют услышать живую речь носителя языка и лучше понять особенности национальной культуры. Стоит отметить, что при подготовке к занятиям с аутентичными видеоматериалами большая ответственность лежит на преподавателе, который должен серьезно подойти к отбору учебного материала. Основными критериями являются информативность, доступность для понимания иноязычной речи студентами с разными уровнями языковой подготовки, также преподаватель должен подготовить необходимые условия для усвоения новой информации: региональные и культурные особенности, профильная терминология и новая лексика. Все это поспособствует эффективному знакомству с живой речью, лингвистическими конструкциями, социокультурными аспектами языка, а также обеспечит вовлеченность студентов в процесс обучения [2]. В результате использования фильмов в процессе обучения уровень знаний студентов-нелингвистов, изучающих иностранный язык, выше, чем у тех, кто обучался с использованием традиционных методов обучения. Результаты ряда исследований показывают, что при использовании аудиоматериалов учащиеся помнят одну четвертую часть изученного материала. Если информация визуальная, то студенты могут вспомнить 30-35%, а при объединении данных аудио- и визуальных материалов они помнят до 50% информации. В случае если студент принимал активное участие

в процессе обучения (высокий уровень мотивации и вовлеченности), около 75% услышанной и увиденной информации сохраняется в долгосрочной памяти [3]. Различные средства информации предоставляют человеку разнообразные системы символов. Данная система вызывает когнитивные процессы, что приводит к многообразным моделям преподавания, следовательно, важен выбор средств обучения для синергетического использования обоих полушарий мозга человека. Фильмы одновременно воздействуют на органы чувств и когнитивные каналы. Например, речь подкрепляется визуальными элементами, которые облегчают понимание диалогов и сюжета. Аудиовизуальные технологии упрощают процесс понимания учебного материала по причине задействования двух каналов восприятия информации - аудиального и визуального.

В случае если видеофильм является приложением к учебно-методическому комплекту, преподаватель может его использовать в процессе обучения, однако материалы, которые изначально создавались не с учебными целями, считаются более эффективными способами погружения в новую языковую среду, так как служат примерами реальных коммуникативных ситуаций, а некоторые из них являются аутентичными ресурсами, которые были адаптированы специалистами-методистами для преподавания иностранного языка. Видеоматериалы позволяют достичь основной цели изучения иностранного языка - формирование и развитие коммуникативной компетенции учащихся, а именно - изучить особенности языка через погружение в реальную культуру носителей языка и разнообразие представленных учебных материалов, что позволяет индивидуализировать процесс обучения и повысить личную мотивацию. В курсе иностранного языка неязыкового вуза видеоматериалы дают возможность студентам изучать не только целевой язык и его культуру, но и новые слова, термины и фразеологизмы, а также их правильное использование - деятельность, которая не может быть достигнута при традиционном подходе обучения. Видеоматериалы являются средством знакомства с живой иноязычной речью, а визуальная сопровождающая дает возможность углубиться в понимание изучаемого языка. Все визуальные элементы усиливают восприятие вербального сообщения, а также позволяют поддерживать мотивацию и вовлеченность студентов на высоком уровне.

Видеоматериалы могут повысить разнообразие учебных заданий и упражнений, применяемых в курсе иностранного языка в вузах неязыкового профиля. Следовательно, художественный фильм или интервью могут использоваться как для аудирования, так и для чтения (например, отключение видео и использование исключительно субтитров). Кроме того, видеоматериалы являются отправной точкой для таких заданий, как групповая дискуссия и работа в парах. Студенты могут воспроизводить диалоги из просмотренных видео с сохранением акцента, мимики и интонации носителей языка. Преподаватель, в свою очередь, должен организовать урок с использованием кинофильма, предоставив студентам возможность посмотреть его на языке оригинала вместе с субтитрами. Следующий шаг - обсуждение содержания фильма, которое имеет большое значение, так как оно напрямую влияет на понимание речи учащихся. После обсуждения преподаватель должен дать студентам письменное задание - короткое эссе о фильме: учащимся предлагается написать о своих впечатлениях относительно просмотренного фильма. Метод интеграции фильмов и телесериалов в преподавании иностранного языка в неязыковых вузах можно использовать в междисциплинарных целях, а также интегрировать в программу дистанционного обучения.

Выбор фильма - один из наиболее значимых этапов организации учебного процесса в неязыковом вузе по причине необходимости подбора материала, подходящего для конкретной аудитории. Фильмы, которые достаточно легко понять, приносят студенту удовлетворение, вселяют некоторую уверенность в том, что он может понять иностранный язык и побуждают прилагать больше усилий в изучении языка. Кроме того, для студентов неязыковых специальностей важно изучение профильной терминологии и необходимых речевых моделей. Для просмотра фильма по конкретной тематике подготовительным этапом может стать формирование глоссария из терминов данного фильма. Для студентов с разным уровнем языковых знаний и подготовки сложность упражнений и их вариативность могут подбираться индивидуально в диалоге с преподавателем. Слабым группам достаточно будет выполнить упражнения с воспроизведением сценарного текста как с наличием фонового звука оригинального видео, так и с беззвучным режимом. Студентам с высоким уровнем языковой подготовки могут быть предложены упражнения по синхронному переводу диалогов на родной язык с сохранением смысла и его интерпретации с учетом различий в лексических конструкциях и построении фраз.

Просмотр видеоматериалов способствует формированию среды познавательной деятельности и повышает степень концентрации внимания студентов. Помимо вариантов с просмотром и анализом готовых видеоматериалов студенты с высоким уровнем подготовки могут создать собственные видеоролики на иностранном языке. Все это позволяет улучшить психологический климат в коллективе, простимулировать групповую работу и проявление творческих способностей, поспособствовать развитию устойчивых навыков диалога и полилога, а также создать более естественную среду использования иностранного языка. Зачастую у студентов неязыковых вузов, обучающихся по традиционной программе, возникают сложности при необходимости использования иностранной речи в реальных ситуациях, так как данная программа практически не подразумевает развития навыков общения. Использование видеоматериалов в ка-

честве фундамента для изучения языка повышает эффективность как устного, так и письменного общения, позволяет избавиться от психологического страха и зажимов при необходимости общения на иностранном языке. Стоит отметить, что использование ИКТ как неотъемлемой части профессиональных компетенций выпускников неязыкового профиля является очень важным преимуществом. Однако главное преимущество создания студентами видеофильмов на занятиях по иностранному языку состоит в организации индивидуально-ориентированного учебного процесса, учитывающего и сознательно использующего индивидуальные когнитивные, эмоциональные и личностные особенности студентов. Студенты неязыковых вузов испытывают определенные трудности с изучением иностранного языка. Одной из ключевых проблем является ограниченное количество учебных часов, выделенных на изучение иностранного языка. К сожалению, навыки самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку развиты недостаточно, а слабая школьная база и низкий уровень личной мотивации сводят эффективность курса к нулю. Учитывая то, что изучение иностранного языка - непрерывная задача, и она не завершается после окончания вуза, важно, чтобы учащиеся имели личную мотивацию к изучению языка, а также навыки и инструменты для повышения собственных языковых компетенций [4].

Первым шагом к внедрению использования видеоматериалов на занятиях по иностранному языку является обеспечение учебного заведения необходимыми материалами и техническим оборудованием. Несмотря на обеспеченность большинства учебных заведений необходимыми техническими средствами, изучаемая нами методика применяется лишь в некоторых вузах, что может быть связано с тем, что традиционные программы иностранного языка в неязыковых вузах весьма консервативны и нуждаются в постепенном, но коренном изменении. Кроме того, для успешного использования видеоматериалов на занятиях со студентами преподаватель должен обладать соответствующими компетенциями для подготовки специалистов требуемого уровня, необходимо также пересмотреть программы подготовки преподавателей иностранного языка. Что касается методологических и психологических проблем, то подготовительные упражнения перед занятием (просмотр фильма, подготовка вопросов, набор, печать и копирование вопросов) занимают много времени и сил преподавателя.

Раскрывая аспект доступности и разнообразия видеоматериалов для образовательных целей, стоит привести примеры видеосервисов. Так, одной из наиболее известных видеоплатформ является TED, где представлена коллекция из более чем 4 200 видеолекций на 115 языках - выступления от политиков и ученых до комиков и актеров (более 100 тематических категорий) со средней длительностью роликов менее 18 минут. Также представлен раздел TEDx Talks -выступления спикеров перед местной аудиторией на темы от политики до растениеводства. Также известным видеохостингом с большим количеством разнообразного контента является Ютьюб, имеющий отдельный раздел «Обучение», включающий подборки тематических видео. Кроме того, возможность включать субтитры поверх видео позволяет смотреть художественные фильмы, новостные сводки и иные видео с параллельным изучением речевых конструкций. Большинство студентов, участвовавших в исследовании, согласились с тем, что использование Ютьюб для изучения новой лексики обеспечивает «привлекательную и интересную учебную среду» и что это мотивирует их учиться лучше. Включение видеороликов в учебный процесс привлекает (73%) и приносит удовольствие (77%). Использование видеоматериалов обеспечивает мотивацию студентов, потому что это технология современной культуры. Результаты показывают, что студенты данного исследования считают Ютьюб полезным для изучения и запоминания новой лексики (71%) [5].

Среди российских проектов в качестве примера можно привести образовательный портал UniverTV, в коллекции которого множество видеолекций и кратких роликов на основные образовательные темы с разделением на три категории сложности - для школьников, любознательных (средний уровень), студентов и специалистов. Своими целями портал видит улучшение доступности новых форм обучения (дистанционное, асинхронное, непрерывное); укрепление культурных связей и помощь в получении образования русскоязычным гражданам за рубежом с сохранением культурного наследия, традиций и высокого качества российского образования. Все описанные ресурсы могут быть значимым инструментом для студентов неязыковых специальностей при изучении иностранного языка как базового уровня, так и профильного. Помимо указанных видеосервисов, доступно большое количество онлайн-кинотеатров с коллекцией художественных фильмов и иных роликов на разных языках.

Преимущества использования видеоматериалов разнообразны и представлены широким списком - эффективность информации за счет нескольких каналов восприятия и высокой мотивации студентов, обращение к «реальному» языку (современные разговорные конструкции, живая лексика и грамматика, изучение диалектов и акцентов, мимики носителей), изучение социокультурных аспектов, подготовка к профильной деятельности, доступность видеосервисов и возможность заниматься удаленно, а также перспектива непрерывного образования. Проблемные аспекты, в свою очередь, связаны с вопросами компетенции преподавателей и организации учебной программы. Современные тенденции языкового образования подчеркивают необходимость совершенствования методического обеспечения учебного процесса посредством формирования методических пособий по использованию видеофильмов в практике неязыковых вузов. Работа с видеоматериалами позволяет студентам вне зависимости от уровня

владения иностранным языком повысить мотивацию к освоению материала посредством применения прогрессивных методов преподавания.

Подводя итог, отметим, что использование ИКТ способствует повышению качества образовательного процесса в неязыковых вузах и предоставляет возможность реализовать различные направления творческой деятельности.

Цель и задачи настоящей статьи были достигнуты: организация занятий по иностранному языку с использованием аудиовизуальных материалов оказывает положительное влияние на общий уровень мотивации и успеваемости студентов-нелингвистов и способствует эффективному развитию коммуникативной

Библиографический список

компетенции. В ходе работы были выделены значимые преимущества данного вида деятельности в образовательной программе вузов. Перспективными направлениями в использовании видеоматериалов при обучении иностранному языку являются обновление программы подготовки преподавателей для развития соответствующих компетенций, а также пересмотр традиционных учебных программ для вузов неязыкового профиля. Выводы, описанные в работе, могут быть использованы профильными специалистами - преподавателями иностранных языков, а также методистами учебных программ как в вузах, так и в других учебных заведениях.

1. Абрамова И., Ананьина А., Шишмолина Е. Challenges in Teaching Russian Students to Speak English. American Journal of Educational Research. 2013; № 1 (3), 99-103.

2. Петренко Л.А., Филиппов М.Н. Использование видеоматериалов в преподавании иностранного языка. Вестник науки и образования Северо-Запада России. 2017; № 3 (3): 108-115.

3. Капсаргина С.А. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе. Эпоха науки. 2020; № 21: 197-199.

4. Чеснокова Н.Е. Обучение профессиональному иностранному языку студентов нелингвистических специальностей на основе видеоматериалов TED. Научно-педагогическое обозрение. Pedagogical Review. 2019; № 3 (25): 123-128.

5. Sari K.K. The advantages of using youtube in English teaching and learning Introduction. KeyKannet. Available at: https://keykannet.wordpress.com/2018/07/05/the-advantages-of-using-youtube-in-english-teaching-and-learning-introduction/

References

1. Abramova I., Anan'ina A., Shishmolina E. Challenges in Teaching Russian Students to Speak English. American Journal of Educational Research. 2013; № 1 (3), 99-103.

2. Petrenko L.A., Filippov M.N. Ispol'zovanie videomaterialov v prepodavanii inostrannogo yazyka. Vestnik naukii obrazovaniya Severo-Zapada Rossii. 2017; № 3 (3): 108-115.

3. Kapsargina S.A. Professional'no orientirovannoe obuchenie inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. 'Epoha nauki. 2020; № 21: 197-199.

4. Chesnokova N.E. Obuchenie professional'nomu inostrannomu yazyku studentov nelingvisticheskih special'nostej na osnove videomaterialov TED. Nauchno-pedagogicheskoe obozrenie. Pedagogical Review. 2019; № 3 (25): 123-128.

5. Sari K.K. The advantages of using youtube in English teaching and learning Introduction. KeyKannet. Available at: https://keykannet.wordpress.com/2018/07/05/the-advantages-of-using-youtube-in-english-teaching-and-learning-introduction/

Статья поступила в редакцию 29.03.23

УДК 373.3.035.6

Shikanova A.N., senior teacher, Chuvash State University n.a. I. Uiyanov (Cheboksary, Russia) E-mail: anshik@list.ru

THE WORK OF THE CLUB FOR YOUNGER STUDENTS AND PARENTS AS A FORM OF PEDAGOGICAL SUPPORT IN THE PROCESS OF FORMING THE VALUE ORIENTATIONS OF CHILDREN. The article considers pedagogical support as an effective method to form value orientations in modern pedagogical science. The article reveals essential characteristics of the educational phenomenon "a club for children and parents" as a form of pedagogical support for the formation of value orientations in younger students, which confirmed the effectiveness of this process; in substantiating the intergenerational connection between children and parents in the family and school, as a result of which the main values of patriotism are transmitted through living examples. The results of the experiment on pedagogical support for younger students and their parents testify to the effectiveness of pedagogical support in the work of the club for younger students and their parents, which is confirmed by an increase in the level of formation of value orientations among younger students in the experimental group.

Key words: value orientations, club for parents and children, pedagogical support, elementary school, junior schoolchildren

А.Н. Шиканова, ст. преп., Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова, г. Чебоксары, E-mail: anshik@list.ru

РАБОТА КЛУБА ДЛЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ И РОДИТЕЛЕЙ КАК ФОРМА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЦЕННОСТНЫХ ОРИЕНТАЦИЙ ДЕТЕЙ

В статье рассматривается педагогическое сопровождение как эффективный метод формирования ценностных ориентаций в современной педагогической науке. В статье раскрыта сущностная характеристика воспитательного феномена «клуб для детей и родителей» как формы педагогического сопровождения формирования у младших школьников ценностных ориентаций, подтвердившего эффективность данного процесса; в обосновании межпоколенной связи детей и родителей в семье и школе, в результате чего происходит передача главных ценностей патриотизма на живых примерах. Результаты проведенного эксперимента по педагогическому сопровождению младших школьников и их родителей свидетельствуют об эффективности педагогического сопровождения в работе клуба для младших школьников и их родителей, что подтверждено повышением уровня сформированности ценностных ориентаций у младших школьников в экспериментальной группе.

Ключевые слова: ценностные ориентации, клуб для родителей и детей, педагогическое сопровождение, начальная школа, младшие школьники

Перед школой и обществом в целом стоит важная задача по воспитанию будущего гражданина, способного жить и строить свое будущее и будущее своей страны на основе общечеловеческих и национальных ценностей. Актуальность темы исследования обусловлена изменениями, происходящими в обществе и предъявляемыми требованиями к образованию и воспитанию современного подрастающего поколения граждан нашей страны. Так, в указе Президента Российской Федерации Владимира Путина «О национальных целях развития Российской Федерации на период до 2030 года» [1] рассматривается необходимость обращения к ценностям - одному из главных принципов государственной политики в области образования. В Законе «Об образовании в Российской Федерации» подчеркивается важность воспитания «не только грамотного, но и культурного члена социума, который бережно относится к историческому наследию, природным богатствам и общественным ценностям» [2; 3].

Цель исследования заключается в разработке и реализации педагогической системы сопровождения работы клуба для младших школьников и их родителей в процессе формирования у детей ценностных ориентаций.

Для достижения цели исследования необходимо решение следующих задач:

1. На основе теоретического анализа научной литературы определить сущность метода педагогического сопровождения применительно к формированию у младших школьников ценностных ориентаций.

2. Обосновать воспитательный потенциал клуба для младших школьников и родителей, способствующий формированию у детей ценностных ориентаций на живых примерах патриотизма родителей и старших.

3. Провести экспериментальное исследование уровня сформированности ценностных ориентаций у младших школьников, проанализировать и обобщить полученные в ходе указанной работы данные.

Научная новизна исследования заключается в раскрытии сущностной характеристики воспитательного феномена «клуб для детей и родителей» как формы педагогического сопровождения формирования у младших школьников ценностных ориентаций, подтвердившего эффективность данного процесса; в обосновании межпоколенной связи детей и родителей в семье и школе, в результате чего происходит передача главных ценностей патриотизма на живых примерах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.