Научная статья на тему 'ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ В СОЗДАНИИ ЭЛЕКТРОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ'

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ В СОЗДАНИИ ЭЛЕКТРОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
258
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / СТУДЕНТЫ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / КОММУНИКАТИВНЫЕ КАНАЛЫ / МЕЖЛИЧНОСТНОЕ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ / ЭЛЕКТРОННАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДИЗАЙН

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Васильченко Татьяна Анатольевна, Султанова Ирина Владимировна, Феопентова Светлана Владимировна

Статья посвящена описанию особенностей использования невербальных средств коммуникации при обучении английскому языку студентов экономических специальностей. Актуальность работы обусловлена тем, что в сложившейся педагогической практике применение методов и средств такого рода коммуникации изучено не в полной мере. Объектом данной работы является преподавание английского языка в неязыковых вузах в различных форматах. Предмет исследования - невербальные средства коммуникации при обучении английскому языку студентов экономических специальностей в электронной образовательной среде. Научная новизна заключается в определении потенциальных возможностей различных невербальных средств, которые могут быть использованы в процессе создания электронных обучающих материалов для преподавания английского языка студентам-экономистам. Заключается, что включение самых разнообразных невербальных средств общения в процесс обучения студентов способствует более успешному освоению языка, а их использование в ситуациях трудовой деятельности - профессиональной самореализации будущих специалистов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Васильченко Татьяна Анатольевна, Султанова Ирина Владимировна, Феопентова Светлана Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USAGE OF NON-VERBAL MEANS OF COMMUNICATION IN CREATING OF E-LEARNING RESOURCES FOR STUDENTS IN ECONOMICS

The paper describes the peculiarities of using non-verbal communication in teaching English for students in economics. The relevance of the work is explained by the fact that in current pedagogical practice the use of non-verbal communication methods and means in the training of students of non-linguistic universities is not fully studied. The object of this work is the English language teaching of different formats in non-linguistic universities. The subject of the research is non-verbal communication in teaching English to for students in economics in an e-learning environment. Scientific novelty lies in identifying the potential of various non-verbal tools that can be used in the process of creating e-learning materials for teaching English to economics students. It is concluded that the inclusion of a variety of non-verbal means of communication in the learning process of students contributes to a more successful acquisition of language, as well as their use in situations of labor activity - professional selfrealization of future specialists.

Текст научной работы на тему «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ В СОЗДАНИИ ЭЛЕКТРОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ»

Общество: социология, психология, педагогика. 2022. № 12. С. 252-259. Society: Sociology, Psychology, Pedagogics. 2022. No. 12. P. 252-259.

Научная статья

УДК 378.147:316.774:372.881.1

https://doi.org/10.24158/spp.2022.12.39

Использование невербальных средств коммуникации в создании электронных образовательных ресурсов для студентов экономических специальностей

Татьяна Анатольевна Васильченко1, Ирина Владимировна Султанова2, Светлана Владимировна Феопентова3

123Российский государственный аграрный университет - МСХА имени К.А. Тимирязева, Москва, Россия

[email protected], https://orcid.org/0000-0003-1032-5768 [email protected], https://orcid.org/0000-0001-5369-8922 [email protected], https://orcid.org/0000-0002-3330-839X

Аннотация. Статья посвящена описанию особенностей использования невербальных средств коммуникации при обучении английскому языку студентов экономических специальностей. Актуальность работы обусловлена тем, что в сложившейся педагогической практике применение методов и средств такого рода коммуникации изучено не в полной мере. Объектом данной работы является преподавание английского языка в неязыковых вузах в различных форматах. Предмет исследования - невербальные средства коммуникации при обучении английскому языку студентов экономических специальностей в электронной образовательной среде. Научная новизна заключается в определении потенциальных возможностей различных невербальных средств, которые могут быть использованы в процессе создания электронных обучающих материалов для преподавания английского языка студентам-экономистам. Заключается, что включение самых разнообразных невербальных средств общения в процесс обучения студентов способствует более успешному освоению языка, а их использование в ситуациях трудовой деятельности - профессиональной самореализации будущих специалистов.

Ключевые слова: невербальные средства коммуникации, обучение иностранному языку, студенты экономических специальностей, коммуникативные каналы, межличностное и деловое общение, электронная образовательная среда, педагогический дизайн

Для цитирования: Васильченко Т.А., Султанова И.В., Феопентова С.В. Использование невербальных средств коммуникации в создании электронных образовательных ресурсов для студентов экономических специальностей // Общество: социология, психология, педагогика. 2022. № 12. С. 252-259. https://doi.org/10.24158/spp.2022.12.39.

Original article

Usage of Non-Verbal Means of Communication in Creating of E-Learning Resources for Students in Economics

Tatiana A. Vasilchenko1, Irina V. Sultanova2, Svetlana V. Feopentova3

123Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy (RSAU - MTAA named after K.A. Timiryazev), Moscow, Russia [email protected], https://orcid.org/0000-0003-1032-5768 [email protected], https://orcid.org/0000-0001-5369-8922 [email protected], https://orcid.org/0000-0002-3330-839X

Abstract. The paper describes the peculiarities of using non-verbal communication in teaching English for students in economics. The relevance of the work is explained by the fact that in current pedagogical practice the use of non-verbal communication methods and means in the training of students of non-linguistic universities is not fully studied. The object of this work is the English language teaching of different formats in non-linguistic universities. The subject of the research is non-verbal communication in teaching English to for students in economics in an e-learning environment. Scientific novelty lies in identifying the potential of various non-verbal tools that can be used in the process of creating e-learning materials for teaching English to economics students. It is concluded that the inclusion of a variety of non-verbal means of communication in the learning process of students contributes to a more successful acquisition of language, as well as their use in situations of labor activity - professional self-realization of future specialists.

Keywords: non-verbal communication, foreign language teaching, students of economics, communicative channels, interpersonal and business communication, e-learning environment, pedagogical design

© Васильченко Т.А., Султанова И.В., Феопентова С.В., 2022

- 252 -

For citation: Vasilchenko, T.A., Sultanova, I.V. & Feopentova, S.V. (2022) Usage of Non-Verbal Means of Communication in Creating of E-Learning Resources for Students in Economics. Society: Sociology, Psychology, Pedagogics. (12), 252-259. Available from: doi:10.24158/spp.2022.12.39 (In Russian).

Введение. Данное исследование посвящено обзору существующих невербальных средств общения и их применения при обучении иностранному языку (далее - ИЯ) студентов экономических специальностей (на материале английского языка) в электронной образовательной среде. Важность рассмотрения экстралингвистических компонентов коммуникации в заданном аспекте обусловлена наличием значительного количества источников, рассматривающих данные элементы общения, а также необходимостью выявления наиболее применимых из них для обучения студентов экономических специальностей и отбора особенно эффективных из существующих инструментов подобного рода в сфере будущей профессиональной деятельности студентов с возможностью их применения в электронной образовательной среде. Таким образом, настоящая работа представляет обзор существующих невербальных средств коммуникации, современных приемов обучения с их применением в электронной образовательной среде и предварительные выводы об их эффективности.

Актуальность работы обусловлена тем, что при всем многообразии экстралингвистических средств коммуникации в сложившейся педагогической практике применение их для обучения студентов неязыковых вузов изучено не в полной мере.

Обзор невербальных средств коммуникации. Основным средством коммуникации для человека является речь, с помощью которой он может выразить свои мысли и чувства. Вместе с тем существует невербальное общение - канал коммуникации, в котором люди не используют слова, а обращаются к языку тела. Его основная функция - прием или передача сообщения с помощью физической среды, внешнего вида собеседников, а также их неречевого поведения (Patterson, 2011: 17).

Невербальное общение представляется ценным компонентом коммуникации, поскольку его сигналы являются искренними, спонтанными и бессознательными (Горелов, 2009: 3). Кроме того, они обеспечивают около 60 % впечатления, которое говорящий производит на других людей1.

В настоящее время термин «невербальная коммуникация» по-разному понимается учеными, т.к. каждый исследователь использует свои концептуальные установки. Особое внимание уделяется знаковой сущности невербальной коммуникации: она признается своеобразной субстанцией, которая обладает особой структурой, лингвистическими знаками, способностями сочетания с другими языковыми элементами (Горелов, 2009: 173). Невербальная и вербальная коммуникация представляют собой неразрывное единство, которое складывается в ходе общения (Седых, 2018: 163). Таким образом, невербальная коммуникация отличается от вербальной лишь знаковой природой.

Невербальные средства общения выполняют следующие функции:

1) создают и поддерживают психический контакт, способствуют регулированию процесса общения;

2) наполняют речь новыми смысловыми оттенками, помогают правильному толкованию используемых слов;

3) способствуют выражению эмоций, принятию оценок и толкованию смысла ситуации2.

Информация, передаваемая с помощью невербальных средств общения, может осознаваться с помощью выразительных движений тела, звукового оформления речи собеседников, микросреды, которая может быть организована определенным образом, материальных предметов3.

Учитывая знаковую природу несловесного общения, стоит обратить внимание на невербальную семиотику как науку, изучающую неречевую коммуникацию и соответствующее поведение людей (Крейдлин, 2002: б). Современная семиотика состоит из нескольких разделов, составляющих невербальные средства коммуникации: 1) паралингвистики (науки о звуковых кодах невербальной коммуникации); 2) кинесики (характеристики жестов); 3) аускультации (науки о слуховом восприятии звуков и аудиальном поведении людей); 4) гаптики (тактильной коммуникации); 5) проксемики (науки о пространстве коммуникации); 6) хронемики (науки о времени коммуникации)4.

Два раздела этой науки признаются многими исследователями - паралингвистика и кине-сика, остальные находятся в процессе изучения5. Паралингвистика является отдельным разделом невербальной семиотики, предметом изучения которой выступает параязык как дополнение к речевому звуковому коду.

1 Дюканова Н.М. Английский язык для экономистов : учебное пособие. М., 2008. 319 с.

2 Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение : учебник для вузов. СПб., 2002. С. 54.

3 Там же. С. 84.

4 Там же. С. 21.

5 Там же. С. 23.

Особое внимание исследователи уделяют кинесическим средствам как наиболее очевидной разновидности внеязыковых знаков. Невербальная референция всегда конкретная, поскольку она имеет дело с определенными ситуациями, с пространственными категориями. Жесты являются одним из показателей невербальной коммуникации, обозначающим демонстративное выразительное движение человеческого тела1.

В процессе общения жесты могут выполнять следующие функции: 1) управление поведением говорящего и слушающего (для выражения просьбы, приказа, убеждения); 2) отображение речевых действий (жесты-вопросы, жесты-угрозы); 3) замена речевого высказывания (кивок, приложение пальца к губам); 4) усиление компонентов речи (счет на пальцах); 5) средство поддержания речи (кивок).

Особенно выделяется значимость регуляторов - специальных знаков, с помощью которых можно контролировать ход педагогического процесса при обучении английскому языку: соблюдение очередности в разговоре, мимика, жесты и улыбка при вербальном взаимодействии собеседников (Mohammadian, 2016: 1221). Кроме этого, предлагается рассматривать владение средствами невербального общения при межкультурном взаимодействии и подготовке студентов как отдельную компетенцию. Это необходимо для избегания непонимания между собеседниками в процессе общения (Mohammadian, 2016: 1222).

Следует отметить, что невербальное поведение преподавателя является фактором, стимулирующим речемыслительную деятельность обучающихся (Локтионова, 2021: 715). Так, на занятиях могут быть использованы невербальные реакции, имеющие поощрительную направленность и обеспечивающие возможность межличностного общения между студентами на личностном и профессиональном уровне, а также невербальные средства коммуникации, выступающие в качестве процессуального элемента в педагогическом процессе, придавая элементам общения эмоциональную окрашенность и экспрессивную насыщенность речи (Михеева, 2008: 434). К числу невербальных средств коммуникации, необходимых в профессиональном общении преподавателя со студентами, следует отнести расположение собеседников в пространстве, наличие визуального контакта, выражение лица, позу, движения (Patterson, 2011: 37-46).

Особым видом невербальных сигналов являются: дыхание, дикция, темп и громкость речи, паузы, молчание, просодические характеристики речи, а также качество голоса говорящего (Tsibulya, 2019: 177).

Мы разделяем точку зрения М.С. Казариновой о выделении такого подвида невербального общения, при котором «передача информации проходит при использовании различных видов технических средств»(Казаринова, 2015: 28).

Таким образом, единой классификации средств невербальной коммуникации на сегодняшний день нет. Однако следует выделить кинесические, пара- и экстралингвистические средства невербальной коммуникации, которые рекомендуют включать в содержание обучения студентов экономических специальностей.

Обзор некоторых современных приемов обучения невербальным средствам коммуникации в электронной образовательной среде. Сегодня студенты вузов осознанно и активно принимают участие в учебном процессе, так как понимают, что работодатель заинтересован в найме подготовленных кадров. Университеты трансформируются и ищут новые образовательные решения, которые могут предложить студентам, а не только фундаментальные верифицированные знания. Вузы внедряют цифровые технологии в свои процессы, понимая, что образовательные платформы с онлайн-курсами активно набирают популярность; стремятся создать свое цифровое коммуникативное пространство на базе систем управления обучением (LMS), чтобы студент был постоянно вовлечен в образовательный процесс.

Ключевая роль здесь отводится преподавателям, которым необходимо создать такую образовательную среду, которая бы отвечала целям обучения, одна из которых может быть определена как формирование личности студента, способной и желающей принимать участие в общении на межкультурном уровне, в том числе в профессиональной среде.

Требования к результатам освоения программы по иностранным языкам сформулированы в федеральных государственных образовательных стандартах высшего образования (ФГОС ВО 3++) (мы обратились к стандарту по направлению подготовки 38.03.01 «Экономика»)2 в виде универсальных компетенций:

1. УК-4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном (ых) языке (ах).

1 Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Указ. соч. С. 57.

2 Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 38.03.01 Экономика : Приказ Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 12.08.2020 № 954 [Электронный ресурс] // ФГОС. URL: https://fgos.ru/fgos/fgos-38-03-01-ekonomika-954/ (дата обращения: 15.12.2022).

2. УК-5. Способен воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах.

Дисциплина «Иностранный язык» должна включать развитие иноязычной коммуникативной компетенции, межкультурной коммуникативной компетенции, способствовать развитию ряда личностных качеств, умений и навыков. Следует отметить профессиональную направленность формируемой коммуникативной компетенции будущего бакалавра экономики посредством овладения экономическими понятиями и терминами на изучаемом языке, развития умений работать с аутентичными иноязычными текстами профессиональной тематики, навыков общения в профессиональном поле деятельности на основе полученных знаний и умений.

Современному экономисту приходится решать профессиональные задачи в условиях глобализации, общаясь с представителями различных культур. Иноязычное образование в вузе должно подготовить будущего бакалавра к успешному осуществлению контактов с носителями иных культур, сохраняя при этом свою собственную культурную принадлежность. Владение межкультурной коммуникативной компетенцией подразумевает понимание, что такое «культура», знание и умение понимать культурные факты, знание ценностей и национальных характеристик представителей изучаемой культуры и умение правильно выбирать языковые единицы для обеспечения речевого и социального поведения в соответствии с культурными особенностями собеседников. Невербальный компонент должен изучаться в общем контексте коммуникативного поведения. Однако в связи с нехваткой учебного времени преподавателю иностранного языка приходится больше концентрироваться на вербальной стороне коммуникации.

Электронная образовательная платформа не просто помогает собрать учебные материалы в цельный курс, предполагая разнообразие форматов контента для студентов. Учебная среда, которую создает преподаватель за счет образовательной платформы, должна эффективно воздействовать на учебный процесс, осуществляя общение преподавателя и студента и организуя деятельность обучающихся. Это позволяет расширить время контактной работы и вывести учебное общение за стены аудитории, не требуя постоянного непосредственного взаимодействия студента и преподавателя. Рассмотрим подробнее функции электронной образовательной среды для обучения невербальным средствам общения в неязыковом вузе.

Помимо закрепления и расширения знаний и умений, полученных студентами во время аудиторных занятий, образовательная платформа решает задачи более глубокого освоения материала курса, приобретения дополнительных знаний и навыков по дисциплине, самосовершенствования, саморазвития. Задания, которые выносятся на внеаудиторное самостоятельное выполнение, продолжают учебное взаимодействие. В электронной образовательной среде преподаватель может не просто проверять результаты, но и управлять самостоятельной работой студента, которая в свою очередь обеспечивает успешное освоение образовательной программы высшего профессионального образования в соответствии с требованиями ФГОС.

При обучении в вузе требования к организации самостоятельной работы студентов существенно возрастают в связи с освоением более сложных общекультурных и профессиональных компетенций. Как показывает практика, не все обучающиеся обладают необходимым уровнем готовности к выполнению самостоятельной работы, универсальными учебными компетенциями, позволяющими успешно справиться с требованиями к ее выполнению (умением понимать, анализировать и запоминать информацию, логически мыслить, воспроизводить материал письменно и устно, проводить сравнения и т. д.)1. Поэтому следует выделить возможности современной информационно-образовательной среды для дифференциации и индивидуализации обучения ИЯ с учетом языковой подготовки, уровня развития универсальных учебных компетенций и навыков самоорганизации, индивидуального стиля учебной деятельности и других особенностей обучающихся (Коряковцева, Щукин, 2018: 17). Преподаватель может оказать помощь студентам в выстраивании их индивидуальной траектории развития, составлении корректировочной, продвинутой, творческой и других индивидуальных программ за счет способа размещения материалов на странице образовательной платформы.

В Moodle и других системах существует ряд инструментов для обеспечения дифференциации контента курса. Она осуществляется не только за счет того, что обучающимся дают разный объем материала, но и через различные уровни требований к его усвоению, элементы дозированной помощи. Преподаватель может, учитывая способности студентов к запоминанию, их фонематический слух, уровень развития универсальных учебных компетенций и навыков самоорганизации, а также другие критерии, создать группы пользователей и предлагать им дифференцированный контент. Используя гибкие настройки, можно устанавливать ограничения доступа к отдельным блокам информации в зависимости от процента или успешности прохождения теста по предыдущей теме.

1 Самостоятельная работа студентов: виды, формы, критерии оценки : учебно-методическое пособие / А.В. Меренков [и др.]. Екатеринбург, 2016. 80 с.

Некоторые темы предлагаются для выполнения только тем студентам, которые записаны в определённые группы или имеют конкретный профиль. Это позволяет создавать большое количество различных комбинаций для персонализированного обучения. Таким образом, студент видит контент только в соответствии со своим уровнем. Например, для сравнения жестов с интонацией можно использовать английские фильмы и сериалы экономической тематики (The Big Short, The Founder и другие). Дифференциация может быть обеспечена за счет того, что одним обучающимся предлагается посмотреть фильм целиком на английском языке, другие же изучают отдельные отрывки фильма на английском и русском языках (для сравнения). Они должны ответить на вопросы: отличается ли темп речи в деловой и неформальной беседе, происходит ли изменение голоса в процессе речи по высоте, какую информацию передают собеседники с помощью восходящего и нисходящего тона, как при этом меняется мимика, какие применяются жесты и т.п. После чего обучающимся предлагается просмотреть фильм, объяснить свои ответы и сравнить с русским языком.

Удобно расположенные и интуитивно понятные подсказки в виде иллюстрированных примеров, инфографики, короткого объясняющего видео о различных аспектах невербальной коммуникации облегчают процесс усвоения материала, активизируют деятельность даже слабых студентов и могут ориентировать их на выполнение более сложного задания.

Образовательная платформа может обеспечить мотивированное обучение. Преподаватель определяет формат подачи материала в целом и каждого отдельного блока для определенной аудитории, анализируя поведение обучающихся и выстраивая гипотезы, как они будут этот образовательный контент воспринимать и усваивать, то есть проектирует взаимодействие студента с ним. Для организации дискуссии хорошо себя зарекомендовали уже стандартные формы опросов через встраиваемые с помощью виджетов гугл-анкеты, чаты, социальные опросы, форумы, онлайн-доски. Например, студентам может быть предложено обсудить видео, иллюстрирующее особенности невербального общения в онлайн-среде (жесты и мимику говорящих)1. Преподаватель может управлять процессом, задавая конкретные вопросы по изучаемому материалу.

Экстралингвистические элементы также разнообразят учебный процесс. Например, студентам предлагаются картинки (карикатуры) на экономическую тематику из электронных изданий The Guardian, Daily Freeman, Dallas Morning News, содержащие паралингвистические средства общения (рис. 1). Задача студентов заключается в том, чтобы описать, какая экономическая проблема поднимается автором, какие эмоциональные звуки изображены на картинках, что они выражают и как передают отношение автора к экономической проблеме.

Рисунок 1 - Иллюстрации из электронных изданий The Guardian, Daily Freeman, Dallas Morning News, содержащие паралингвистические средства общения

Подобного рода задания не только являются источниками невербальной информации, но и позволяют развивать критическое мышление студентов.

Материалы, предлагаемые для самостоятельного изучения, должны не просто содержать в себе важную информацию, но и обладать высокой степенью наглядности, интерактивности и доступности, чтобы обеспечить понимание и вовлеченность. Курс, состоящий из лонгридов с текстом, видео, иллюстрациями, заданиями, дополнительными источниками, тестами, может иметь как свои достоинства, так и недостатки, например, приводить к снижению инициативности. Образовательные платформы имеют удобную систему навигации, и преподавателю остается правильно скомпоновать, оформить и расположить информацию (иногда с помощью встраиваемых плагинов), что имеет немаловажное значение. Удобный интерфейс курса, в основе которого лежат нейрофизиологические механизмы, присущие психическим процессам, состояниям и поведению человека, опирается на количество информации, предоставляемой для восприятия. Правильная ее компоновка предполагает:

1 Body language online - 6 Minute English [Электронный ресурс] // YouTube. URL: https://www.youtube.com/watch?v=adFreL6VqQY (дата обращения: 15.12.2022).

• оформление в крупные блоки, для того чтобы обучающийся мог постепенно раскрывать наполнение курса;

• представление информации в виде плитки, а не списка тем и заданий;

• геометрическая расстановка блоков;

• использование контрастов цвета, формы, размера, чтобы управлять фокусом внимания студента и сообщить, что данная информация является первостепенной;

• оформление текста, который должен иметь четкую структуру: заголовки, подзаголовки, абзацы.

Кроме того, в управлении фокусом внимания может помочь анимация, которая очень удобна в плане считываемости информации; она создает более доброжелательную атмосферу и снимает психологическое напряжение.

Внесение событий в учебный календарь на странице класса, цветовое выделение дат, на которые они запланированы, информирует обучающихся о наступающих событиях любого уровня для оптимизации личного времени и структурирования своей деятельности. Обучающиеся заранее знают сроки сдачи материалов, даты тестирования и т. п. Календарь, дополненный постоянно обновляемой новостной колонкой, создает ощущение постоянного общения с преподавателем, получения актуальной информации по учебным событиям.

Другим элементом управления является маркер времени: обозначение времени, необходимого для изучения конкретного элемента курса. Если рядом с любым блоком информации, заданием указывается время, необходимое для его выполнения, то это позволяет обучающимся лучше распределить нагрузку и изучать части курса в удобном режиме, выбирая подходящее время и место (Moore, Pearson, 2017).

Таким образом, следует подчеркнуть взаимосвязь элементов дизайна образовательной платформы, выступающей электронной образовательной средой для обучения невербальным средствам коммуникации в неязыковом вузе, и уровнем активности самостоятельной внеаудиторной учебно-познавательной деятельности студентов.

Результаты. В настоящее время происходит не только активный поиск современных форм, методов и средств обучения, но и пересмотр содержания обучения, что может полностью удовлетворить образовательные потребности студентов. Представляется целесообразным включать в содержание обучения невербальные средства коммуникации, а именно те элементы невербального поведения представителей стран изучаемого языка, которые необходимы для построения продуктивной профессиональной коммуникации с представителями иноязычных культур.

При всей широте и многообразии средств невербальной коммуникации наиболее эффективными представляются кинесические знаки культур англоязычных стран - жесты, телодвижения, позы, дистанция и т.п., а также пара- и экстралингвистические особенности, которые предлагаются для изучения студентами экономических специальностей.

Владение невербальными средствами общения относится к УК-4, УК-5 (универсальным компетенциям), в соответствии с которыми студент должен уметь строить межкультурную коммуникацию и воспринимать цивилизационное разнообразие общества, чему способствует умение использовать соответствующие вербальные и невербальные средства и другие необходимые способы выражения фактической информации, соблюдая правила коммуникативного поведения.

Используя аутентичные видеоматериалы, которые необходимо интегрировать в образовательные платформы, студенты-экономисты могут изучать не только интонационные особенности английского языка, но и возможности передачи дополнительного смысла высказывания при помощи паузации, темпа речи и других экстралингвистических средств, а также особенности позы, мимики, жестов, социальной дистанции в различных ситуациях межличностного и межкультурного общения, которые студенты смогут применить в своей будущей профессиональной деятельности. Понимание невербальных и экстралингвистических средств коммуникации способствует успеху в межкультурном диалоге, а умение корректировать невербальное поведение в соответствии с ситуацией общения улучшает личные и формальные контакты с носителями языка. Таким образом, знание невербального поведения представителей другой культуры должно стать неотъемлемой частью изучения ИЯ.

Электронная образовательная среда позволяет увеличить время работы студентов с учебными материалами, разнообразить их формы и дифференцировать содержание по уровню сложности, таким образом предоставляя широкие возможности для индивидуализации обучения студентов.

Заключение. Опираясь на собственный практический опыт, а также на результаты наблюдений и изысканий исследователей в области лингвистики, психолингвистики, паралингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе, следует заключить, что наиболее эффективными средствами невербальной коммуникации, которым следует обучать студентов экономических специальностей, являются кинесические, пара- и экстралингвистические элементы повседневной и профессиональной жизни носителей изучаемого языка.

Человек не всегда отдает себе отчет в эффективности использования этих средств коммуникации, хотя именно они являются основой продуктивного межкультурного общения. Представляется целесообразным обучать невербальным и экстралингвистическим средствам общения посредством электронной образовательной среды, которая обеспечивает индивидуальную траекторию развития каждого студента.

Список источников:

Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 2009. 112 с.

Казаринова М.С. Концептуальные основы оптимизации вербальных и невербальных возможностей деловой коммуникации // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2015. Т. 15, № 4. С. 25-29. https://doi.org/10.18500/1817-7115-2015-15-4-25-29.

Коряковцева Н.Ф., Щукин А.Н. Современная образовательная среда и преподавание иностранных языков // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2018. № 4 (808). C. 11-18.

Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. Язык тела и естественный язык. М., 2002. 592 с.

Локтионова С.Н., Васильченко Т.А. Преодоление факторов негативного влияния на работу студентов при обучении иностранным языкам в дистанционном формате // Доклады ТСХА. М., 2021. С. 714-717.

Мартынова Е.М. Невербальная коммуникация: теории и мнения // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2014. № 8. С. 227-233.

Михеева Г.А. Невербальные средства общения субъектов образовательного процесса вуза // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2008. № 65. С. 427-435.

Седых А.П. Вербалика и невербалика диалогической интеракции // Лексикография и коммуникация - 2018. Белгород, 2018. С. 159-164.

Султанова И.В. Формирование иноязычной социокультурной компетенции студентов технических специальностей в процессе проектной деятельности // Международный научно-исследовательский журнал. 2022. № 4-3 (118). С. 120-123. https://doi.Org/10.23670/IRJ.2022.118.4.054.

Mohammadian A. Nonverbal Communication and Its Role in Teaching a Second Language // International Journal of Humanities and Cultural Studies. 2016. Vol. 3, iss. 2. P. 1215-1226.

Moore K.A., Pearson B.J. Soft Skills in an Online Class // Horttechnology. 2017. Vol. 27, iss. 5. P. 583-585. https://doi.org/10.21273/horttech03672-17.

Patterson M.L. More than Words: The Power of Nonverbal Communication. N. Y., 2011. 222 p.

Tsibulya N.B. Developing and Mastering Voice Qualityand Nonverbal Component of Communication // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2019. № 3 (832). С. 177-189.

References:

Gorelov, I. N. (2009) Neverbal'nye komponenty kommunikatsii [Non-Verbal Components of Communication]. Moscow. 112 р. (In Russian).

Kazarinova, M. S. (2015) Conceptual Framework for the Optimization of Verbal and Non-Verbal Business Communication Opportunities. Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism. 15 (4), 25-29. Available from: doi:10.18500/1817-7115-2015-15-4-25-29. (In Russian).

Koryakovtseva, N. F. & Shchukin, A. N. (2018) Modern Educational Environment and Language Instruction. Vestnik Mos-kovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Obrazovanie ipedagogicheskie nauki. (4 (808)), 11-18. (In Russian).

Kreidlin, G. E. (2002) Neverbal'naya semiotika. Yazyk tela i estestvennyi yazyk [Non-Verbal Semiotics. Body Language and Natural Language]. Moscow. 592 р. (In Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Loktionova, S. N. & Vasilchenko, T. A. (2021) Preodolenie faktorov negativnogo vliyaniya na rabotu studentov pri obuchenii inostrannym yazykam v distantsionnom formate [Overcoming the Factors of Negative Impact on Students' Performance When Teaching Foreign Languages in Distance Learning]. In: Doklady TSKhA. Moscow, рр. 714-717. (In Russian).

Martynova, E. M. (2014) Nonverbal Communication: Theories and Opinions. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. (8), 227-233. (In Russian).

Mikheeva, G. A. (2008) Non-Verbal Means of Communication among Subjects of the University Education Process. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences. 65, 427-435. (In Russian).

Mohammadian, A. (2016) Nonverbal Communication and Its Role in Teaching a Second Language. International Journal of Humanities and Cultural Studies. 3 (2), 1215-1226.

Moore, K. A. & Pearson, B. J. (2017) Soft Skills in an Online Class. Horttechnology. 27 (5), 583-585. Available from: doi:10.21273/horttech03672-17.

Patterson M. L. (2011 ) More than Words: The Power of Nonverbal Communication. New York. 222 p.

Sedykh, A. P. (2018) Verbal and Non-Verbal as Dialogical Interaction. In: Leksikografiya ikommunikatsiya - 2018. Belgorod, рр. 159-164. (In Russian).

Sultanova, I. V. (2022) Formation of Foreign-Language Socio-Cultural Competence of Students of Technical Specialties in the Process of Project Activity. International Research Journal. (4-3 (118)), 120-123. Available from: doi:10.23670/IRJ.2022.118.4.054. (In Russian).

Tsibulya, N. B. (2019) Developing and Mastering Voice Qualityand Nonverbal Component of Communication. Vestnik Mos-kovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Obrazovanie i pedagogicheskie nauki. (3 (832)), 177-189.

Информация об авторах Т.А. Васильченко - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных и русского языков Российского государственного аграрного университета - МСХА имени К.А. Тимирязева, Москва, Россия.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=1085049

И.В. Султанова - кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных и русского языков Российского государственного аграрного университета - МСХА имени К.А. Тимирязева, Москва, Россия.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=831670

С.В. Феопентова - старший преподаватель кафедры иностранных и русского языков Российского государственного аграрного университета - МСХА имени К.А. Тимирязева, Москва, Россия.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=1055188

Information about the authors T.A. Vasilchenko - PhD in Philology, Associate Professor, Department of Foreign and Russian Languages, Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy (RSAU -MTAA named after K.A. Timiryazev), Moscow, Russia.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=1085049

I.V. Sultanova - PhD in Pedagogy, Associate Professor, Department of Foreign and Russian Languages, Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy (RSAU -MTAA named after K.A. Timiryazev), Moscow, Russia.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=831670

S.V. Feopentova - Senior Lecturer, Department of Foreign and Russian Languages, Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy (RSAU - MTAA named after K.A. Timiryazev), Moscow, Russia.

https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=1055188

Статья поступила в редакцию / The article was submitted 24.11.2022; Одобрена после рецензирования / Approved after reviewing 15.12.2022; Принята к публикации / Accepted for publication 27.12.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.