УДК 378
Н. С. Евстропова, К. С. Опарыш
Использование интерактивных методов обучения на занятиях по иностранному языку в техническом вузе (на примере технологии «командообразования»)
Статья посвящена вопросу использования интерактивных методов обучения иностранному языку инженеров. Авторы рассматривают различные трактовки понятия «интерактивные методы обучения», анализируют эффективность их разновидностей и разрабатывают собственную систему обучения иностранному языку, которая предполагает активное речевое взаимодействие участников учебного процесса. Содержательный элемент системы представлен психодраматическим и фреймовым подходами. Основу содержательного элемента составляет дисциплина «Иностранный язык». Ор-ганизационно-деятельностный элемент системы представлен технологией «командообразования», состоящей из комплекса игр на иностранном языке.
The article is devoted to implementation of interactive methods for the English language teaching of engineers. The authors consider various interpretations of the concept "interactive methods", analyse their effectiveness and develop their own system of foreign language teaching, that is focused on the participation of all students in the speech process. The foundation of the content element is the English language - a discipline of federal component. "Team-building" technology of the system concludes the organizational-pragmatic element. This technology includes the complex of games in English.
Ключевые слова: инженер, система обучения, иностранный язык, психодраматический подход, интерактивные методы, фреймовый подход, технология «командообразования», игры на иностранном языке.
Keywords: engineer, teaching system, foreign language, psychodramatic approach, frame approach, "team-building" technology, games in English.
В связи с политическими, экономическими и социальными изменениями, происходящими в России, значительно выросли её культурные и деловые связи с другими странами, что повлияло на характер развития инженерного дела и его коммерциализацию. В настоящее время во многих бизнес-организациях, концернах, совместных предприятиях существует потребность в высокотехнологичных инженерных разработках, имеющих коммерческую ценность и соответствующих всем требованиям предприятий-заказчиков из зарубежных стран. Изучение российских и международных требований к подготовке квалифицированного специалиста-инженера показывает, что профессиональная компетентность инженеров в настоящее время определяется не только высоким уровнем профессиональных знаний, но и развитием таких общих (личностных, межпредметных) компетенций, как понимание сущности профессии инженера, обязанности служить обществу, профессии и осознание ответственности за инженерные решения, в том числе в социальном и экологическом контексте; способность эффективно работать индивидуально и как член команды [1]. Следовательно, меняются требования к подготовке инженерных кадров, востребованных в сфере инженерного бизнеса, что диктует модернизацию системы высшего образования. Большую роль в этом играет иностранный язык, который обеспечивает конкурентоспособность выпускников технического вуза в мире.
Возникает необходимость в модернизации системы подготовки инженеров, что предполагает дальнейшую теоретическую разработку проблемы их профессиональной подготовки в сфере инженерного бизнеса с учётом результатов, полученных отечественными учёными (И. Д. Белоновская, В. И. Горбунов, М. Е. Добрускин, Б. В. Илькевич, Е. В. Колесов, Г. Б. Кочетков, Н. В. Чигиринская и др.). На страницах научно-педагогических журналов («Высшее образование в России», «Менеджмент в России и за рубежом», «Высшее образование сегодня») обсуждаются вопросы повышения качества образования специалистов для сферы инженерного бизнеса, что подтверждает актуальность проблемы исследования, которая представлена в педагогике различными аспектами: рассмотрены тенденции подготовки инженеров-менеджеров (Ю. П. Ветров, И. Г. Дёжина, А. Г. Ивашкин, А. И. Чучалин и др.); определены
© Евстропова Н. С., Опарина К. С., 2014
стратегии образования инженеров (М. Н. Вражнова, В. Д. Журавский, З. А. Сазонова, И. Б. Фёдоров и др.); выявлены методы обучения инженеров (Ю. П. Похолков, В. Н. Тарасова и др.). Анализ исследований подтверждает, что обучение в современном техническом вузе становится интерактивным и инновационным.
Целью данной статьи является раскрытие основных характеристик интерактивного обучения и эффективности использования данного обучения на занятиях по иностранному языку в техническом вузе.
Дисциплина «иностранный язык» в техническом вузе обладает мощным личностно- и профессионально формирующим потенциалом. В процессе подготовки происходит активизация интегративного мышления инженера, образуется большое количество новых связей, развитие речи сопряжено с развитием интеллектуальных способностей. Погружаясь в ситуацию профессионального общения на иностранном языке, студенты не просто осваивают знания по предмету «иностранный язык», но и «знакомятся» с примерами из деятельности специалистов инженерного бизнеса за рубежом. Именно атмосфера и коммуникативная направленность данной дисциплины позволяет использовать интерактивные методы. По мнению Е. Г. Кашиной, «урок иностранного языка характеризует, прежде всего, атмосфера общения... становление творческой личности, обучение общению на иностранном языке невозможно в бездуховной атмосфере» [2]. Во многом сам урок зависит от мастерства преподавателя, его чувства атмосферы.
Интерактивные методы обучения пришли на смену коммуникативному методу обучения как высокоэффективные в связи с тем что повышают мотивацию студентов, целенаправленность и позволяют организовывать занятия таким образом, чтобы все студенты были вовлечены в деятельность, в активную языковую практику. Организация занятий с помощью интерактивных методов обучения способствует формированию речевой культуры студентов, которая необходима им для осуществления успешной профессиональной деятельности. Начало истории развития и использования интерактивных методов обучения приходится на 20-е гг. XX в. В 60-е г. разработку интерактивных методов можно найти в трудах В. А. Сухомлинского. 70-80-е гг. отмечены творческими поисками в этой области Ш. А. Амонашвили, В. Ф. Шаталова, Е. Н. Ильина и др.
Раскроем сущность понятия «интерактивость». В. О. Никишина рассматривает интерактивность на занятиях по иностранному языку как «речевое взаимодействие двух или более людей в процессе общения» [3]. Особенности этого взаимодействия состоят в следующем: пребывание субъектов образования в одном смысловом пространстве; совместное погружение в проблемное поле решаемой задачи, т. е. включение в единое творческое пространство; согласованность в выборе средств и методов реализации решения задачи; совместное вхождение в близкое эмоциональное состояние, переживание созвучных чувств, сопутствующих принятию и осуществлению решения задач.
А. В. Обсков трактует данное понятие как «усиленное действие между кем-либо» [4]. Ключевым понятием, по мнению А. Р. Рамазановой, определяющим смысл интерактивных методов, является «взаимодействие». Взаимодействие понимается как непосредственная межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по общению или группа, и соответственно интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия [5].
В самом широком смысле интерактивные методы соотносятся с гуманитарными технологиями, которые интерпретируют как «средства организации социальной деятельности и социального взаимодействия человека с окружающим миром, позволяющие выразить свое личностное отношение к окружающему миру и самому регулировать характер своих отношений с миром, будь это взаимодействие человека с природой, техникой, информацией, людьми, самим собой» (Т. А. Карпова).
Задачей разработчиков учебных программ является включение ряда интерактивных методов в описание плана практических занятий. Приведём ряд интерактивных методов обучения, часто используемых на занятиях по иностранному языку в техническом вузе:
1. Инсерт.
2. Парная мозговая атака.
3. Групповая мозговая атака.
4. Вопросы Блума.
5. Чтение с остановками.
6. Кластеры.
7. Синквейн.
8. «Продвинутая лекция»
9. Ключевые термины.
10. Взаимоопрос.
Очевидно, что современная лингводидактика и педагогика предлагают большое разнообразие интерактивных методов обучения. Однако не все вышеперечисленные отвечают требованиям подготовки современных инженеров. Их применение должно быть продумано, мотивировано и тщательно подготовлено.
На кафедре лингвистики, межкультурной коммуникации и социально-культурного сервиса активно применяется такая разновидность интерактивных методов обучения, как технология «командообразования», в особенности среди студентов инженерно-экономического факультета. Прежде чем выбрать данную технологию, был проведён анализ научной литературы, который позволил выявить специфику профессиональной деятельности инженеров-экономистов и в сфере инженерного бизнеса: это интегративность функций (экономиста и инженера). Инженерный бизнес - сфера деятельности инженеров-экономистов -обеспечивает создание коммерческого продукта, что определяет её особенность: ведущим видом деятельности является управленческая деятельность, которая реализуется поэтапно (планирование, осуществление, контроль, управление воздействием) в ходе коммуникативного взаимодействия. Структура деятельности инженера-экономиста была определена через выявление его профессиональных ролей, которые специалист осуществляет в процессе управленческой деятельности.
Пилотажное исследование, проведённое среди студентов инженерно-экономического факультета Самарского государственного архитектурно-строительного университета, выявило низкий уровень знания иностранного языка, что потребовало поиска новых средств обучения.
Разработанная нами образовательная система включает содержательный элемент, основанный на фреймовом подходе и представленный дисциплиной «Иностранный язык», и организационно-деятельностный элемент, базирующийся на методологических позициях психодраматического и контекстного подходов.
Основу содержательного элемента представляла дисциплина «Иностранный язык», содержание которой направлено на обучение иностранному языку с фреймовым подходом, который ориентирует будущего специалиста на использование определённой лексики, на создание целостного образа управленческой деятельности. В системе выделяем различные фреймы для отбора содержания обучения иностранному языку, которые представляются нам шире, чем просто лексико-семантическое единство, так как лексические единицы, входящие в состав фрейма, вписываются в определённый контекст деятельности, таким образом, становятся частью поведения, образом действий будущего специалиста.
Организационно-деятельностный элемент системы обучения представляет совокупность игр на иностранном языке, отобранных в соответствии с принципами психодраматического и контекстного подходов, что способствует развитию навыков иноязычной коммуникации. С помощью игр имитируются действия представителя профессии, формируется ролевой репертуар, воссоздаётся профессиональная реальность за счёт обеспечения контекста, близкого по содержанию каждому этапу управления коллективом.
Технология «командообразования» была основана на ситуациях реального общения в контексте управленческой деятельности инженеров-экономистов, которые способствуют выработке модели поведения в различных профессиональных ситуациях и свойственного этим ситуациям профессионального языка, взаимодействию, овладению управленческими стратегиями и формированию таких профессионально значимых свойств, как умение убеждать и переубеждать, мотивировать и поддерживать участников команды.
По результатам формирующего эксперимента убедились, что обучение студентов посредством выбранной технологии как разновидности интерактивного обучения способствует быстрому и эффективному усвоению иностранного языка.
Использование в работе данной технологии интерактивного обучения дает студенту развитие личностной рефлексии; осознание включенности в общую работу; становление активной субъектной позиции в учебной деятельности; развитие навыков общения; принятие нравственности норм и правил совместной деятельности; повышение познавательной активности.
Примечания
1. Проектирование государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования нового поколения: метод. рек. для рук. УМО вузов РФ: проект / авт.-сост. В. И. Байденко, Е. Б. Белов [и др.]. М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 2005.
2. Кашина Е. Г. Коммуникативно-театральный метод обучения иностранному языку: развитие множественных типов интеллекта у студентов. Самара: Изд-во «Самар. ун-т», 2012. С. 67.
3. Никишина В. О. Интерактивные методы обучения иностранному языку // www.pglu.ru/lib/ publications/University.../II/uch_2012_II_00022.pdf. С. 56.
4. Обсков А. В. К проблеме организации интерактивного обучения иностранному языку в вузе // Вестник ТГПУ. Сер. «Педагогика». 2012. № 11 (126). С. 120-124.
5. Рамазанова А. Р. Преимущества интерактивных методов обучения иностранным языкам // Материалы статей V Международной студенческой электронной научной конференции «Студенческий научный форум». 2013. C. 132.
Notes
1. Proektirovanie gosudarstvennykh obrazovatel'nykh standartov vysshego professional'nogo obra-zovaniya novogo pokoleniya - Design of the state educational standards of higher education of a new generation: method. recommendations for heads of UMO universities of Russia: project / auth. -comp. V. I. Baydenko, E. B. Belov [et al. ]. Moscow. Research center of the quality of training. 2005.
2. Kashina E. G. Kommunikativno-teatral'nyj metod obucheniya inostrannomu yazyku: razvitie mnoz-hestvennykh tipov intellekta u studentov [Communicative theatrical method of teaching a foreign language: the development of multiple types of intelligence in students]. Samara. "Samara University" Publ. 2012. P. 67.
3. Nikishina V. O. Interaktivnye metody obucheniya inostrannomu yazyku [Interactive methods of teaching foreign language] / / www. pglu. ru/lib/publications/University... /II/uch_2012_II_00022. pdf. P. 56.
4. Obskaya A. V. K probleme organizatsii interaktivnogo obucheniya inostrannomu yazyku v vuze [On the problem of the organization of interactive learning of a foreign language in high school] / / Vestnik TGPU -Herald of TSPU. Ser. "Pedagogy". 2012, № 11 (126), pp. 120-124.
5. Ramazanova A. R. Preimushchestva interaktivnykh metodov obucheniya inostrannym yazykam [Advantages of interactive methods of teaching foreign languages] // Materialy statej V Mezhdunarodnoj stu-dencheskoj ehlektronnoj nauchnoj konferentsii «Studencheskij nauchnyj forum» - Materials of articles of the V International Student e-Conference "Student Research Forum. " 2013. P. 132.
УДК 37.022
Е. М. Ковязина
Роль курса дискретной математики в процессе обучения экономиста-аналитика
В статье рассматриваются примеры использования основных разделов дискретной математики (комбинаторика, метод математической индукции, множества и отношения, логика, теория графов) при построении математических моделей в экономике.
The article is devoted to construction of mathematical models in economy. Examples of the applying of main sections of Discrete Mathematics (Combinatorics, Mathematical Induction, Sets and Relations, Logic, Graph Theory) are considered.
Ключевые слова: система предпочтения, множества, логика, бинарные отношения.
Keywords: system of preferences, sets, logic, binary relations.
© Ковязина Е. М, 2014 152