Научная статья на тему 'ИНВЕСТИЦИИ: ТЕРМИН И ПОНЯТИЕ'

ИНВЕСТИЦИИ: ТЕРМИН И ПОНЯТИЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
233
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНВЕСТИЦИИ / ПОНЯТИЕ ИНВЕСТИЦИЙ / ТЕРМИН ИНВЕСТИЦИИ / ДЕФИНИЦИИ / ТЕРМИН / ПОНЯТИЕ / ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ / ЮРИДИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ / INVESTMENT / INVESTMENT CONCEPT / INVESTMENT TERM / DEFINITIONS / TERM / CONCEPT / LEGAL TERMS / LEGAL CONCEPTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шпинев Юрий Сергеевич

Привлечение инвестиций в реальный сектор экономики является в настоящее время актуальной задачей для любого государства. Для решения этой проблемы в нашей стране необходимо, помимо прочего разработать прозрачное инвестиционное законодательство, в том числе однозначно определить само понятие инвестиции. В статье рассматривается природа и отличительные особенности термина как особой единицы языка, а также соотношение термина и понятия. Цель работы: выявить соотношение термина и понятия относительно в трех областях: в целом в лингвистике, в юриспруденции, и непосредственно в отношении инвестиций. Для достижения поставленной цели анализируются научные подходы к этой проблеме ученых лингвистов и делается вывод о том, что в современных исследованиях под термином понимается слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности. Обращается внимание на наличие различных мнений о взаимоотношении юридического термина и юридического понятия, а также отмечается, что несмотря на некоторые особенности, общие знания о терминах и понятиях, полученные и сформулированные учеными лингвистами полностью распространяются на юридические понятия и термины. Анализируя понятие инвестиции, а также использование термина инвестиции в действующих законах и научных сообщениях, автор делает вывод о том, что до настоящего времени ни в нормативных документах, ни в научном сообществе не выработано единого подхода к понятию инвестиции. В заключении в качестве одного из направлений для понимания инвестиций предлагается более детальное рассмотрение инвестиций в момент их возникновения и становления, во время английской промышленной революции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INVESTMENT: THE TERM AND CONCEPT

Attracting investment in the real sector of the economy is currently an urgent task for any state. To solve this problem in our country, it is necessary, among other things, to develop transparent investment legislation, including unambiguously defining the concept of investment. The article examines the nature and distinctive features of the term as a special unit of language, as well as the relationship between the term and the concept. Objective: to identify the relationship between the term and the concept of relative in three areas: in General, in linguistics, in law, and directly in relation to investment. To achieve this goal, scientific approaches to this problem are analyzed by linguists and it is concluded that in modern research, the term is understood as a word or phrase denoting the concept of a special field of knowledge or activity. Attention is drawn to the existence of different opinions about the relationship between a legal term and a legal concept, and it is also noted that despite some peculiarities, the General knowledge about terms and concepts obtained and formulated by linguists fully applies to legal concepts and terms. Analyzing the concept of investment, as well as the use of the term investment in current laws and scientific reports, the author concludes that to date, neither regulatory documents nor the scientific community has developed a unified approach to the concept of investment. In conclusion, as one of the directions for understanding investment, we offer a more detailed consideration of investment at the time of its origin and formation, during the English industrial revolution.

Текст научной работы на тему «ИНВЕСТИЦИИ: ТЕРМИН И ПОНЯТИЕ»

УДК 346.32 ББК 67.404

DOI: 10.33693/2072-3164-2020-13-5-030-037

1.3. Инвестиции: термин и понятие

©Шпинев Ю.С.

Институт государства и права РАН, г.Москва, Россия shpinev.iurii.sergeevich@mail.ru

Аннотация

Привлечение инвестиций в реальный сектор экономики является в настоящее время актуальной задачей для любого государства. Для решения этой проблемы в нашей стране необходимо, помимо прочего разработать прозрачное инвестиционное законодательство, в том числе однозначно определить само понятие инвестиции. В статье рассматривается природа и отличительные особенности термина как особой единицы языка, а также соотношение термина и понятия. Цель работы: выявить соотношение термина и понятия относительно в трех областях: в целом в лингвистике, в юриспруденции, и непосредственно в отношении инвестиций. Для достижения поставленной цели анализируются научные подходы к этой проблеме ученых лингвистов и делается вывод о том, что в современных исследованиях под термином понимается слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности. Обращается внимание на наличие различных мнений о взаимоотношении юридического термина и юридического понятия, а также отмечается, что несмотря на некоторые особенности, общие знания о терминах и понятиях, полученные и сформулированные учеными лингвистами полностью распространяются на юридические понятия и термины. Анализируя понятие инвестиции, а также использование термина инвестиции в действующих законах и научных сообщениях, автор делает вывод о том, что до настоящего времени ни в нормативных документах, ни в научном сообществе не выработано единого подхода к понятию инвестиции. В заключении в качестве одного из направлений для понимания инвестиций предлагается более детальное рассмотрение инвестиций в момент их возникновения и становления, во время английской промышленной революции.

Ключевые слова: инвестиции, понятие инвестиций, термин инвестиции, дефиниции, термин, понятие, юридические термины, юридические понятия.

Для цитирования: Шпинев Ю.С. Инвестиции: термин и понятие //Пробелы в российском законодательстве. 2020. Т. 13. №5. С. 030-037.

DOI: 10.33693/2072-3164-2020-13-5-030-037

Investment: the term and concept

©Yury S. Shpinev

Institute of State and Law of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia shpinev.iurii.sergeevich@mail.ru

Abstract

Attracting investment in the real sector of the economy is currently an urgent task for any state. To solve this problem in our country, it is necessary, among other things, to develop transparent investment legislation, including unambiguously defining the concept of investment. The article examines the nature and distinctive features of the term as a special unit of language, as well as the relationship between the term and the concept. Objective: to identify the relationship between the term and the concept of relative in three areas: in General, in linguistics, in law, and directly in relation to investment. To achieve this goal, scientific approaches to this problem are analyzed by linguists and it is concluded that in modern research, the term is understood as a word or phrase denoting the concept of a special field of knowledge or activity. Attention is drawn to the existence of different opinions about the relationship between a legal term and a legal concept, and it is also noted that despite some peculiarities, the General knowledge about terms and concepts obtained and formulated by linguists fully applies to legal concepts and terms. Analyzing the concept of investment, as well as the use of the term investment in current laws and scientific reports, the author concludes that to date, neither regulatory documents nor the scientific community has developed a unified approach to the concept of investment. In conclusion, as one of the directions for understanding investment, we offer a more detailed consideration of investment at the time of its origin and formation, during the English industrial revolution.

Keywords: investment, investment concept, investment term, definitions, term, concept, legal terms, legal concepts.

For citation: Shpinev Yu.S. Investment: the term and concept // Gaps in Russian legislation. 2020. Vol. 13. №5. Pp. 030-037. (in Russ.).

Введение

Сегодня вопрос привлечения инвестиций в любой стране стоит особенно остро. Не является исключением и Россия. В юридической и экономической литературе предлагается много способов для привлечения

инвесторов в экономику, озвучиваются проблемы, которые необходимо решить для этого.

Одной из таких задач является предоставление потенциальному инвестору определенных гарантий, что решается, в том числе прозрачностью инвестиционного законодательства. Отметим, что законодательство не

может считаться понятным и прозрачным, если его прочтение вызывает двоякое толкование правовых норм, а ключевые термины, используемые в отрасли, имеют различные дефиниции в разных нормативных актах.

В этой связи исследование вопроса о термине и понятии инвестиций представляется достаточно актуальным. Немаловажную роль в актуальности вопроса играет и то, что в настоящее время студенты юридических вузов, да и молодые ученые, не всегда понимают разницу между термином, понятием, дефиницией, категорией. Остаются актуальными вопросы юридической терминологии, а также соотношение термина и понятия в научных кругах, как юридической, так и лингвистической науки.

Необходимо отметить, что вопросы, связанные с различными направлениями возникновения, развития, функционирования, а также соотношения термина и понятия всегда были одним из наиболее дискуссионных направлений в лингвистики. Вместе с тем особенную остроту и актуальность эти проблемы приобретают во времена быстрого роста научных открытий и технических достижений, при этом сейчас мы живем именно в такой, быстроменяющийся и быстроразвивающийся период инновационного развития.

Термин и понятие

Терминология, как наука зародилась в середине 30-х годов прошлого века и с самого начала появилось множество определений ее основополагающего предмета - термина. Как отмечал еще К. Я. Авербух, возрастающее с каждым годом в количественном выражении знание о термине все чаще, преобразуются в качественные знания о его природе и функционале [Авебух, 1986: 45].

Способность обмениваться своими мыслями и опытом с другими людьми посредством языка представляет собой неотъемлемое свойство, благодаря которому мы на протяжении всей нашей истории создаем специальный мир информации и знаний. Термины, создаваемые людьми с целью удобного взаимодействия при осуществлении научной, профессиональной или какой-нибудь другой специальной деятельности являются главными средствами выражения и фиксации специального знания. Особенностью термина в первую очередь является его отличное от иных слов назначение - максимально точно выражать специальные понятия, используемые в процессе научной и профессиональной деятельности и взаимодействия.

Как уже отмечалось, вопрос о соотношении термина и понятия является одним из самых острых в лингвистике, поскольку он представляет собой достаточно сложный объект, сочетающий в себе как понятийные, так и лингвистические начала [Морозова, 2014: 56].

Множество определений термина специалисты связывают, помимо прочего, с разделением взглядов на термин с позиции Д. С. Лотте и Г. О. Винокура. Так по мнению Д. С. Лотте термины представляют собой особые слова языка [Татаринов, 1995: 15], в то время как с точки зрения Г. О. Винокура термины представляют собой не особые слова, но слова с особой функцией.

В работе В. П. Даниленко описано девятнадцать различных определений термина [Даниленко,1977: 83-86], Б. Н. Головин приводит семь определений [Головин, 1987: 18-19], а статья С. Д. Шелова и Сунь Шуфана содержит более сорока определений [Шелов, 2017: 103108].

По нашему мнению, в рамках настоящей статьи нет необходимости перечислять все возможные определения и вполне достаточно ограничиться небольшой выборкой ученых, занимающихся рассматриваемым вопросом.

Толковый словарь современного русского языка Д.Н. Ушакова под термином понимает понятие, выраженное словом, либо слово, которое представляет собой название строго определенного понятия, т.е. специальное слово или выражение, обозначающее что-нибудь в определенной среде или профессии [Ушаков].

О. С. Ахманова, предложила определение, согласно которому термин - это особое слово или словосочетание специальной области употребления, которое служит для точного выражения специального понятия и основанное на дефиниции [Ахманова, 1964: 72].

По мнению Б. Н. Головина и Р. Ю. Кобрина термин является словом или словосочетанием, которое имеет специальное значение, выражает особенные профессиональные понятия и используется при познании профессиональных, научных и технических объектов, а также отношений между ними [Головин, 1987: 5].

Похожее определение термина можно найти у Л. А. Капанадзе, который под термином понимает единицу наименования в определенной области науки или техники, имеющей конкретное понятие и образующее совместно с другими понятиями терминологическую систему [Капанадзе, 1965: 80]. С точки зрения Л. Л. Нелю-бина термин является словом, использующемся для полного выражения специального понятия [Нелюбин, 2009: 117].

В. М. Лейчик, опираясь на когнитивное терминоведе-ние описывает термин как лексическую единицу определенного языка обозначающую общее понятие теории определенной специальной области знаний или деятельности. [Лейчик, 2009: 31-32].

В работах А. С. Герда научный термин определяется как единица языка, которая обладает особенным тер-минологиеским значением, выражающимся в словесной форме и максимально полно отражающим все существенные признаки того или иного научного понятия [Герд, 1981: 11-12].

А. А. Яковлева выделяет три подхода к определению термина. В первом случае ученые стараются дать термину логическое определение, другая часть ученых пытается определить содержание признака посредством его характерных признаков, третья группа ученых противопоставляют термин той или иной негативной единице. При этом отмечается, что представители разных наук тоже определяют термин в соответствии с присущими той или иной науке подходами. Для изучающих логику вполне достаточно для признания термином, что бы слову была дана строгая дефиниция. С точки зрения философа термин представляет собой сокращение дефиниции, а лингвисты понимают под термином именование понятие, в то время как под дефиницией понимается расширенное толкование этого имени. Что касается социологов, под термином они понимают любое специальное слово, если оно связано с производством или наукой. При этом наличие строгой дефиниции совсем не обязательно [Яковлева, 2014: 88]

Основываясь на предлагаемых определениях термина С. В. Гринев-Гриневич выделяет такие свойства термина, как:

- специфичность употребления;

- независимость от контекста;

- однозначность;

- точность;

- нейтральность;

- конвенциональность;

- нормативный характер;

- дефиницированность.

Учитывая перечисленные свойства термина, а также его характеристики ученый предлагает рассматривать термин с прагматической, семантической и синтаксической точек зрения, разделяя все требования к термину на требования к значению (отсутствие синонимов, однозначность, непротиворечивость, полнозначность), к форме (краткость, полное соответствие правилам языка, возможность создавать производные и мотивированность), а также функциональные требования (интернациональность, эзотеричность, благозвучность, современность и вдедренность, подразумевающую об-щепринятость и употребимость) [Гринев-Гриневич, 2008: 103].

В большинстве определениях термина подчеркивается его связь с понятием. При этом отмечается, что термины соотносятся именно с понятиями конкретной теории, концепции, области знаний, которые отражают уровень знаний в этой сфере в данный момент времени.

Проблема содержательной стороны научного понятия является не менее дискуссионной, чем вопросы, связанные с терминами. По мнению В. Н. Бородулиной это связано с тем, что что мы изучаем понятие не как характеристику знаков, а как форму отражения действительности на ступени абстрактного мышления [Бо-родулина, 2007: 31].

По мнению К. Я Авербуха понятие, как форма мысли, представляет собой результат обобщения предметов определенного вида и мысленного выделения соответствующего множества в соответствии с признаками, от-ветствующими этому классу. Содержанием понятия ученый считает набор необходимых и достаточных признаков для отличия одного класса предметов от предметов другого класса. Соответственно объемом понятия - это класс входящих в понятие предметов) [Авер-бух, 2004: 166].

С. В. Гринев-Гриневич считает понятие специальной формой мысли, которая выражает существенные признаки объектов и явлений окружающего мира [Гринев-Гриневич, 2005: 19].

А. В. Суперанская приходит к выводу, что понятие представляет собой элемент мышления, отражающий общие для ряда объектов признаки [Суперанская, 1989: 34].

Вопросы соотношения термина и понятия продолжают волновать ученых лингвистов и сегодня.

По мнению О. В. Ишаевой термин есть лексическая единица специального языка, используемая для точного определения понятий из разных научных и профессиональных сфер [Ишаева, 2019: 108].

А. В. Ермакова подчеркивает, что наиболее важной чертой термина является его способность логически строго определять процессы, свойства, явления и предметы. Основываясь на рассматриваемых свойствах термина, автор предлагает свое определение термина, согласно которому под последним можно понимать номинативную специальную лексическую единицу, выполняющую роль точного наименования понятий. По

мнению А. В. Ермаковой термину присуща определенная двойственность, проявляющаяся в первую очередь в том, что:

- термин должен быть максимально однозначным в разных текстах, однако на практике, при рассмотрении вне конкретного контекста является многозначным;

- с одной стороны термин стремится к изолированности, с другой стороны он чаще всего связан с другими словами деривационно и посредством контекста;

- по общему правилу термину, как специальному слову, необходима специальная дефиниция, однако на практику такая дефиниция у термина часто отсутствует [Ермакова, 2018: 218-220].

По мнению С. Н. Чистюхиной термин являясь носителем памяти, научной или профессиональной с одной стороны, и коллективной с другой, содействует в научно-познавательной деятельности и имеет значимую коммуникативную зависимость. Обладая номитив-ной и сигнификативной функциями термины предназначены для именования понятий системы не только вследствие наличия функции отражения научных знаний, но и морфологически [Чистюхина, 2011: 289].

Е. В. Стожок обращает внимание на то, что в виде значения терминов являются очень особенные понятия -понятия специальных сфер деятельности и знаний. Таким образом научные понятия выражают наиболее существенные и необходимые понятия явлений и объектов и тесно связаны с умозаключение, логическим мышлением и сутью этих явлений [Стожок, 2011: 80].

Понятие и термин в медицинской терминологии рассмотрены в одноименной работе Л. И. Киселевой, где автор так же приходит к выводу, что наиболее существенным в рассмотрении пары термин - понятие представляется то, что термин выражает (называет, определяет, обозначает) специальные (научные, технические, медицинские и т.д.) понятия [Киселева, 2015: 42].

Рассматривая дефиниции термина, разработанные в трудах ученых лингвистов О. Ю. Шмелева, предлагает свое определение термина, по которым она понимает специальную языковую единицу, являющуюся словом или словосочетанием, которая состоит в системных связях с другими, равными по статусу единицами специального языка, которая служит для наименования и определения специального понятия, объекта или вида деятельности. При этом эта языковая единица должна обладать полисемантичностью и образностью [Шмелева, 2010: 109].

Изучая термин как языковое выражение специального понятия М. Н. Володина утверждает, что основная функция термина заключается в как можно более точном выражении специальных понятий, при этом понимая под термином словосочетание или слово специальной области, основанное на дефиниции, используемое для точного выражения специальных понятий [Володина, 2019: 161]. При рассмотрении «понятий» делается вывод о том, что с помощью последних обобщается наш опыт, связанный с определенными объектами, классифицирующимися в систему. Обращаясь к дефинициям, автор соглашается с П. А. Флоренским, который называл научную дефиницию «объяснением понятий», под которым в свою очередь понимал синтез, основывающийся на созерцании реальности, к которой относится понятие [Флоренский, 1994: 367].

И. И. Валуйцева и И. Г. Хухуни посвятили свою работу уточнению природы термина как особой единицы рус-

ского языка, в том числе в части сравнения объема значения термина и слова. Авторы, детально рассматривая основные признаки, по которым термины обычно выделяются из обычных слов, делают вывод, что при рассмотрении сущностных характеристик термина в лингвистики особое внимание уделяется его отношению к понятию [Валуйцева, 2019: 13].

Т. В. Тюрнева и Н. В. Щурик рассматривают понятие и термин с точки зрения лингвосемиотического аспекта. Авторы, определяя понятие в качестве одной из важнейших форм мышления подчеркивают его особую роль в процессе познания. Затем обращаясь к Науке логики Г.В.Ф. Гегеля понятие рассматривается как член триадических отношений бытие - сущность понятие. По мнению философа, понятие воплощает в себе суть бытия. Взаимосвязь понятий, по Гегелю образует понятийную сеть, узлы которой представляют собой не что иное, как категории [Гегель: 1998]. Результаты, в которых обобщаются данные естествознания - суть понятий, которые и фиксируют существенные признаки вещей и явлений объективной действительности. Понятия не существуют в объективном мире, они возникают в нашем сознании и заменяют предметы, явления и эмоции определенными образами, делая естественный язык общения более емким [Тюрнева, 2017: 117]. Рассуждая о содержании понятия авторы солидарны с Ю.В. Ивлевым, который обозначает понятие как мысль, в которой предметы по общей только для них системе признаков выделены из определенного множества и обобщены в один класс [Ивлев, 2001: 115].

Анализируя актуальные вопросы терминоведения других государств В. Н. Насирова и Т. С. Кириллова делают вывод, что определение термина через слово, которое обозначает специальное понятие не вызывает существенных разногласий не только среди российских ученых, ни и у их зарубежных коллег. Авторы подчеркивают увеличившийся в последние годы интерес когнитивному направлению в терминологии, в соответствии с которым термином признается языковая единица, которая появляется как результат профессиональной ко-гниции и коммуникации [Насирова, 2015: 166-168].

Таким образом, анализируя представленные выше мнения ученых мы можем констатировать, что в современных исследованиях под термином понимается слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности.

При этом каждый термин обозначает какое-либо понятие из специальной области, но не каждое понятие имеет свой термин.

Что касается соотношения понятия и категории, то здесь можно констатировать, что каждая категория есть понятие, но далеко не каждое понятие есть категория.

Юридические термины, в целом полностью подпадающие под это определение, имеют некоторые особенности, связанные с особенностью юриспруденции.

Что касается инвестиций, то инвестиции - это термин. Что касается понятия инвестиций, то оно предложено в нормативных актах и научных изысканиях в виде дефиниций.

Отметим, что до настоящего времени нормативные акты об инвестициях содержат разные понятия инвестиции, что совсем не благоприятствует улучшению инвестиционного климата.

Юридические термины и понятия

Понятийно-категориальный аппарат права является одним из важнейших инструментов юридической науки и практики.

Юридическая терминология на сегодняшний день представляет относительно малоизученную область юриспруденции несмотря на то, юридические термины оказывают самое тесное влияние на жизнь общество и восприятие правовых норм этим обществом.

Тем не менее вопросы юридической терминологии представляют большой интерес в научной среде. Данная проблематика была предметом, в том числе и диссертационных исследований.

Е. В. Малюкова, рассматривая юридическую терминологию в системоцетрическом и антропоцентрическом аспектах выделяет следующие признаки юридического термина: точность, независимость от контекста, доступность, стабильность, дефинитивность, стилистическая нейтральность, кратность, общепризнанность, отсутствие синонимов, системность [Малюкова, 2005: 7].

В. Ю. Туранин дает авторское определение юридического термина как слово, которое точно обозначает соответствующее юридическое понятие, однозначно воспринимается в сфере действия юридического языка и выражает, смысл которого выражен с помощью определения. В соответствии с определением автор выделяет свойства юридического термина, к которым относит точность, однозначность и наличие определения.

Изучая способы образования юридических терминов, автор выделяет следующие пути их образования: тер-минолозация, специальное создание, транстерминологизация [Туранин, 2017: 10].

Исследование проблем юридической терминологии продолжаются и в наше время.

Так Н Г. Храмцова рассматривая юридическую природу правового дискурса отмечает специфику юридической терминологии, к которой относит: семантическое объединение терминов, иерархические отношения между ними, тесную связь терминов между собой, а также нормативное определение и четкую дефиницию. Исходя из того, что понятие представляет собой единицу логики, а термин - единицу языка, автор приходит к выводу, что термин представляет собой понятие, выраженное с помощью языка, а создать термин означает определить понятия, раскрыть его дефиницию. В результате под юридическим термином ученый понимает слово, употребляемое в нормативном акте, которое представляет собой общее наименование правового понятия, имеющего точный и определенный смысл, а также отличается однозначностью [Храмцова, 2018: 46].

Рассматривая юридический термин в качестве репрезентативной единицы К. Г. Салтыков выделяет четыре функции юридического термина, где термин:

- представляет собой минимальную единицу информации;

- выражает единичный фрагмент мыслимой действительности;

- расширяет лексику языка;

- отражает ступени познания [Салтыков, 2017: 100].

Исследуя терминологическое значения С. П. Хижняк

очень подробно рассматривает вопросы, связанные с отражением этого значения в дефинициях. Указывая, что значение термина закрепляется в дефиниции, уче-

ный замечает, что сама дефиниция не в состоянии отразить все признаки предмета, в результате чего она соотносится не с содержательным понятием, а с формальным, а идеальной формой дефиниции является ее классификационный, или иными словами родовидовой способ [Хижняк, 2018: 235].

Как форму репрезентации специального и социального знания рассматривает юридический термин Н. С. Громова. Автор отмечает, что юридические термины являются словесными обозначениями государственно-правовых понятий, обладают специальным статусом, а также репрезентуют специальные и социальные наборы знаний [Громова, 2019: 111].

Но не все научные работы рассматривающие вопросы юридических терминов проливают свет на спорные вопросы. Некоторые статьи не только не разъясняют спорные понятия, но наоборот, могут ввести в заблуждение читателей, которые не очень сильно разбираются в рассматриваемом вопросе.

Так по мнению Ю. М. Горячковской понятие — это то, как в конкретный исторический момент понимается юридическая категория, дефиниция - понятие, сформулированное в лаконичной текстовой форме с использованием специально-юридических терминов, а термин -это определенная лексическая единица, несущая большую смысловую нагрузку [Горячковская, 2015: 407-408]. Учитывая, что ранее приведенные наиболее часто встречающиеся мнения известных ученых и юристов, и лингвистов не имеют ничего общего с указанными определениями позволим себе не согласиться с позицией автора Отметим только, что всякая категория есть понятие, но далеко не всякое понятие есть категория

Нельзя также не остановиться на работе М. В. Батюшкиной, рассматривающей юридические понятия и термины. Автор делит все юридические понятия, встречающиеся в нормативных актах на понятия и термин. По мнению автора, в законотворческом субдискурсе на сегодняшний день «не сложилось однозначного понимания, чем отличаются юридическое понятие и юридический термин. Данные понятия либо противопоставляются, либо отождествляются». [Батюшкина, 2020: 208]. Вместе с тем достаточно ознакомится с работами любого ученого (неважно, юриста или лингвиста), работающим над данной проблемой, чтобы понять, что термины - это слова, понятие - форма мысли, выражающаяся через дефиниции. А поскольку термины есть знак, определяющий понятие, то все рассуждения о том является ли то или иное слово в тексте нормативного акта понятием или термином, по нашему мнению, не основаны на научном понимании термина и понятия.

На основании вышеизложенного считаем необходимым отметить, что общие знания о терминах и понятиях, полученные и сформулированные учеными лингвистами полностью распространяются на юридические понятия и термины. Естественно, как право имеет определенные особенности в системе других наук, так и юридические термины, и понятия могут иметь особенности, но соотношение между ними ничем не отличается от соотношения термина любой другой области специального знания и его понятия: термин - это слово (словосочетание), которое выражает (называет, обозначает) понятие одной из специальных отраслей знаний.

Термин и понятие инвестиции

Несмотря на развитие сферы инвестиционных отношений, основные нормативные акты в нашей стране содержат не просто различные определения понятия инвестиции, но и разные понятия, поскольку в одном законе под инвестициями понимается сам предмет вложения (капитал), а во втором - процесс, т.е. само инвестирование [Шпинев, 2020: 219].

Не сформирован до настоящего времени и единый научный подход к понятию инвестиций. Так А. В. Белиц-кая под инвестициями понимает вложение гражданско-правовых объектов, имеющее целью получение прибыли или другого полезного эффекта [Белецкая, 2018: 74].

Н. Г. Доронина и Н. Г. Семилютина понимают под инвестициями любой инструмент, который дает возможность получить доход [Доронина, 2003: 10].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Вложение капитала с целью получения прибыли считает инвестициями М. Г. Холкина [Холкина, 2014: 13]. Ученый обосновывает свою позицию тем, что сам по себе капитал не может приносить какую-либо прибыль. Для этого с ним необходимо совершить какое-либо действие, как минимум поместить его в выгодное предприятие.

Таким образом единого понятия инвестиций в настоящее время юридическая наука еще не выработала.

Необходимо отметить, что первые упоминания об инвестициях появляются в работах физиократов, которые писали о том, что для того, чтобы начать какое-либо дело необходимо иметь начальный капитал и использовать его для авансирования покупки оборудования и материалов, а также заработной платы работников [Тюрго, 2008: 609-160]. Таким образом первые инвестиции назывались авансами.

А. Смит в своей работе «Исследование о природе и причинах богатства народов» существенно расширил понятие инвестиций, разделив вкладываемый в инвестиции капитал на основной и оборотный, при этом необходимо отметить, что А Смиту тоже не был знаком термин инвестиции [Смит, 2019]. Термин инвестиции в значении «вкладывать капитал с целью получения прибыли» появился скорее всего в 19-ом веке.

Само же понятие инвестиции активно развивалось в период промышленной революции в Англии, когда только что появившийся класс предпринимателей активно входил в экономическую жизнь.

При этом довольно часто не имея ни собственного начального капитала, ни земли, основываясь исключительно на своем предпринимательском чутье и желании быстро обогатиться такие люди занимали денежные средства у собственников капитала и вкладывали их в кажущееся им доходными предприятия. Так начинались инвестиции. Возможно, для получения ответа на вопрос о понятии инвестиций необходимо более детально обратиться к моменту их возникновения как таковых.

Заключение

На основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы:

В соответствии с устоявшимся в лингвистике мнением под термином чаще всего понимают слово или словосочетание, призванное обозначить какое-либо понятие из специальной сферы знаний.

Общие знания о терминах и понятиях, полученные и сформулированные учеными лингвистами с небольшими особенностями полностью распространяются на юридические понятия и термины.

На настоящий момент ни в нормативных актах России,

Список литературы:

1. Авербух К. Я. Терминологическая вариантность // Вопросы языкознания. 1986. № 6. С. 38-50.

2. Авербух К. Я. Общая теория термина / Иваново. 2004. 252 с.

3. Ахманова О. С. Экстралингвистические и внутри-лингвистические факторы в функционировании и развитии языка / Теоретические проблемы современного советского языкознания: сборник статей / ред. коллегия: акад. В.В. Виноградов (отв. ред.) и др. М. Наука. 1964. С. 69-74.

4. Батюшкина М. В. Юридическое понятие и юридический термин: особенности соотношения и определений (на материале российских законов) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2020. № 22(1). С. 207-215.

5. Белицкая А. В. Правовое обеспечение государственной инвестиционной политики: дис. ... докт. Юрид. Наук. М. 2018. 618 с.

6. Бородулина Н. Ю. Метафорическая репрезентация экономических понятий как объект наука логики. М. Мысль. 1998. 172 с.семиотического анализа: монография /Тамбов. Грамота. 2007. 184 с.

7. Валуйцева И. И., Хухуни И. Г. Термин и слово: соотношение понятий // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2019. № 5. С. 6-16. DOI: 10.18384/2310-712Х-2019-5-6-16.

8. Володина М. Н. Термин как языковое выражение специального понятия // Stephanos. 2019. № 4 (36). С. 160-166. DOI 10.24249/2309-9917-2019-36-4-160-166.

9. Гегель Г. В.Ф. Наука логики. М. Мысль. 1998. 172 с.

10. Герд А. С. Формирование терминологической структуры русского биологического текста. Л. Наука. 1981. 112 с.

11. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах: учебное пособие для филолог. спец. вузов. / М. Высш. Шк. 1987. 104 с.

12. Горячковская Ю. М. Понятия и категории как правовые средства // Научный альманах. 2015. № 11-4(13). С. 406-409.

13. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение. М. Академия. 2008. 304 с.

14. Гринев-Гриневич С. В. Основы антропололингви-стики (к лингвистическим основаниям эволюции мышления): учебное пособие / М. Компания Спутник +. 2005. 114 с.

15. Громова Н. С. Юридический термин как форма репрезентации специального и социального знания // Инновационное развитие современной науки: проблемы, закономерности, перспективы. Сборник статей Международной научно-практической конференции. Новая наука. 2019. С. 108-111.

16. Даниленко В. П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М. Наука 1977. 246 с.

17. Доронина Н. Г., Семилютина Н. Г. Государство и регулирование инвестиций. М. Городец. 2003. 270 с.

18. Ермакова А. В. Природа термина // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2018. № 2. С. 218-223.

ни в научном сообществе не выработано единое понятие инвестиций.

Одним из направлений для понимания инвестиций предлагается более детальное рассмотрение инвестиций в момент их возникновения и становления, во время английской промышленной революции.

References:

1. Averbukh K. Ya. Terminological variation // Questions of linguistics. 1986. No. 6. Pp. 38-50.

2. Averbukh K. Ya. General theory of the term / Ivanovo. 2004. 252 p.

3. Akhmanova O. S. Extralinguistic and intra-linguistic factors in the functioning and development of the language / Theoretical problems of modern Soviet linguistics: collection of articles / ed. Board: Acad. V. V. Vinogradov (ed.) and others. M. Nauka. 1964. Pp. 69-74.

4. Batyushkina M. V. Legal concept and legal term: features of correlation and definitions (based on the material of Russian laws) / / Bulletin of Kemerovo state University. 2020. No. 22 (1). Pp. 207-215.

5. Belitskaya A.V. Legal support of the state investment policy: dis. ... Doct. The faculty of law. M. 2018. 618 p.

6. Borodulina N. Yu. Metaphorical representation of economic concepts as an object science of logic. M. Mysl. 1998. 172 p. semiotic analysis: monograph /Tambov. Charter. 2007. 184 p.

7. Valuitseva I. I., Khukhuni I. G. Term and word: correlation of concepts / / Bulletin of the Moscow state regional University. Series: Linguistics. 2019. no. 5. Pp. 6-16. DOI: 10.18384/2310-712X-2019-5-6-16.

8. Volodina M. N. Term as a language expression of a special concept / / Stephanos. 2019. No. 4 (36). Pp. 160166. DOI 10.24249/2309-9917-2019-36-4-160-166.

9. Gegel G. V. F. Nauka logiki. m. Mysl. 1998. 172 p.

10. Gerd A. S. Formation of the terminological structure of the Russian biological text. L. Nauka. 1981. 112 p.

11. Golovin B. N., Kobrin R. Yu. Linguistic foundations of the doctrine of terms: a textbook for philologists. spec. vuzov. / M. Higher School. 1987. 104 p.

12. Goryachkovskaya Yu. M. Concepts and categories as legal means // Scientific almanac. 2015. No. 11-4(13). Pp. 406-409.

13. Grinev-Grinevich S. V. Terminovedenie. M. Akad-emiya. 2008. 304 p.

14. Grinev-Grinevich S. V. Fundamentals of anthropolin-guistics (to the linguistic foundations of the evolution of thinking): textbook / M. Sputnik +. 2005. 114 p.

15. Gromova N. S. Legal term as a form of representation of special and social knowledge // Innovative development of modern science: problems, regularities, prospects. Collection of articles of the International scientific and practical conference. New science. 2019. Pp. 108-111.

16. Danilenko V. P. Russian terminology. Experience of linguistic description. M. Nauka 1977. 246 p.

17. Doronina N. G., Semilyutina N. G. State and investment regulation. M. Gorodets. 2003. 270 p.

18. Ermakova A.V. Nature of the term // Bulletin of the Lobachevsky University of Nizhny Novgorod. 2018. No. 2. Pp. 218-223.

19. Ивлев Ю. В. Логика. / М. Логос. 2001. 272 с.

20. Ишаева О. В. Термин как лексическая единица специального языка // Лингвокультурология. 2019. № 13. С. 105-110.

21. Капанадзе Л. А. О понятиях термин и терминология / Развитие лексики современного русского литературного языка. М. Наука, 1965. С. 75-85.

22. Киселева Л. А. Термин и понятие в медицинской терминологии // Гуманитарные исследования. 2015. № 3 (55). С. 41-46.

23. Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд. 4-е. М. Либроком. 2009. 256 с.

24. Малюкова Е. В. Юридическая терминология в си-стемоцетрическом и антропоцентрическом аспектах. Автореф. дис. ... кан. юр. наук. Кемерово, 2005. 24 с.

25. Морозова Л. А. Терминознание: Основные методы / Л.А. Морозова. М. ГНО «Прометей» МПГУ. 2014. 144 с.

26. Насирова В. Н., Кириллова Т. С. Термин и понятие / Современные проблемы естественных и гуманитарных наук. Материалы XXIV международной научно-практической конференции. Научно-информационный издательский центр «Институт стратегических исследований». 2015. С. 166-168 с.

27. Нелюбин Л. Л. Введение в технику перевода (когнитивный теоретико-прагматический аспект): учеб. пособие. М. Флинта: Наука. 2009. 216 с.

28. Салтыков К. Г. Юридический термин как репрезентативная единица // Государство и право. 2017. № 5. С. 98-100.

29. Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов / Эксклюзивная классика. М. Издательство АСТ. 2019. 1072 с.

30. Суперанская А. В. Общая терминология: Вопросы теории / М. Наука. 1989. 246 с.

31. Стожок Е. В. Термин, понятие, значение // Омский научный вестник. 2011. С. 79-81.

32. Татаринов В. А. История отечественного термино-ведения в 3 т. Т. 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. М. Московский лицей. 1995 .334 с.

33. Тюрго А.Р.Ж. Размышления о создании и распределении богатства / Тюрго А.Р.Ж., Дюпон де Немур П.С. Физиократы. Избранные экономические произведения. М. Эксмо. 2008.С. 578-635.

34. Тюрнева Т. В. Щурик Н. В. Понятие vs термин: лингвосемиотический аспект //Современные исследования социальных проблем. 2017 Т. 9. № 1. С.115-125.

35. Туранин В. Ю. Юридическая терминология в современном российском законодательстве (теоретико-правовое исследование) Автореф. дис. ... док. юр. наук. Белгород. 2017. 48с.

36. Ушаков Д. Н. Толковый словарь современного русского языка // [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ushakovdictionary.ru/word.php7wordicU 76167. (дата обращения 11.09.2020).

37. Флоренский П. А. Термин // Татаринов В. А. История отечественного терминоведения. М. 1994. С. 369-371.

38. Хижняк С. П. Терминологическое значение и его отражение в дефинициях // Вестник Саратовской юридической акдемии. 2018. № 2 (121). С. 233-238.

39. Холкина М. Г. Защита инвесторов на рынке ценных бумаг: науч.-практ. Пособие. 2014. С. 13. Доступ из справ. Правовой системы «Консультант Плюс»»

19. Ivlev Yu. V. Logika. / M. Logos. 2001. 272 p.

20. Ishayev O. V. a term as a lexical unit special language/ Cultural linguistics. 2019. No. 13. Pp. 105-110.

21. Kapanadze L. A. On the concepts of term and terminology / Development of the vocabulary of the modern Russian literary language. M. Nauka, 1965. Pp. 75-85.

22. Kiseleva L. A. Term and concept in medical terminology / / Humanities research. 2015. No. 3 (55). Pp. 41 -46.

23. Leychik V. M. terminology: subject, methods, structure. Ed. 4-E. M. Librokom. 2009. 256 p.

24. Malyukova E. V. Legal terminology in systemocentric and anthropocentric aspects. Autoref. dis. ... candidate of legal Sciences. Kemerovo, 2005. 24 p.

25. Morozova L. A. term Knowledge: Basic methods / L. A. Morozova. M. GNO «Prometheus» MPSU. 2014. 144 p.

26. Nasirova V. N., Kirillova T. S. Term and concept / Modern problems of natural Sciences and Humanities. Materials of the XXIV international scientific and practical conference. Research and information publishing center «Institute for strategic studies». 2015. Pp. 166-168.

27. Nelyubin L. L. Introduction to translation techniques (cognitive theoretical and pragmatic aspect): textbook. manual. M. flint: Science. 2009. 216 p.

28. Saltykov K. G. Legal term as a representative unit / / State and law. 2017. no. 5. Pp. 98-100.

29. Smith A. Research on the nature and causes of the wealth of peoples / Exclusive classics. M. Publishing house AST. 2019. 1072 p.

30. Superanskaya A.V. General terminology: questions of theory / M. Nauka. 1989. 246 p.

31. Stozhok E. V. Term, concept, meaning / / Omsk scientific Bulletin. 2011. Pp. 79-81.

32. Tatarinov V. A. History of Russian terminology in 3 vols. 2. Directions and methods of terminological research: Essay and textbook. Moscow Lyceum. 1995. 334 p.

33. Turgo A. R. J. Reflections on the creation and distribution of wealth / turgo A. R. J., DuPont de Nemours P. S. Physiocrats. Selected economic works. M. Eksmo. 2008. Pp. 578-635.

34. Tyurneva T. V. Shchurik N. V. Concept vs term: lin-guosemiotic aspect //Modern research of social problems. 2017 Vol. 9. No. 1. Pp. 115-125.

35. Turanin V. Yu. Legal terminology in modern Russian legislation (theoretical and legal research) author's abstract. ... doctor of legal Sciences. Belgorod. 2017. 48C.

36. Ushakov D. N. Explanatory dictionary of the modern Russian language // [Electronic resource]. Mode of access: http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid= 76767. (accessed 11.09.2020).

37. Florensky P. A. Term // Tatarinov V. A. History of Russian terminology. M. 1994. Pp. 369-371.

38. Khizhnyak S. P. Terminological meaning and its reflection in definitions // Bulletin of the Saratov legal Academy. 2018. No. 2 (121). Pp. 233-238.

39. Kholkina M. G. Protection of investors in the securities market: scientific and practical. Stipend. 2014. P. 13. Access from the Internet. Legal system «Consultant Plus"».

40. Храмцова Н. Г. Терминологическая система правовой науки и факторы образования понятия «правовой дискурс» // Вопросы российского и международного права. 2018. Том. 8. № 12А. С. 41-50.

41. Чистюхина С. Н. О некоторых особенностях и функциях термина // Тория и практика общественного развития. 2011. № 1 с.287-289.

42. Чистякова С. Н. О некоторых особенностях и функциях термина // Теория и практика общественного развития. 2011. № 1 с. 287-289

43. Шелов С. Д., Шуфан Сунь. Термин как основная единица терминологии: разнообразие определений и единство понимания // Вопросы языкознания. 2017. № 6. С. 102-114.

44. Шмелева О. Ю. Современные подходы к определению термина как специальной единицы языка // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2010. Т. 1. № 3. С. 104-114.

45. Шпинев Ю. С. К вопросу об определении понятия инвестиции в законодательстве и науке // Вестник Костромского государственного университета. 2020. № 2. С. 217-223.

46. Яковлева А. А. К вопросу о понятии «термин» в современной лингвистике // Интерэкспо Гео-Сибирь. 2014. Т. 6. № 2. С. 88-94.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ

Шпинев Юрий Сергеевич, канд. юрид. наук, старший научный сотрудник сектора предпринимательского и корпоративного права Института государства и права РАН. ORCID: 0000-0001-5573-0439. E-mail: shpinev.iu-rii.sergeevich@mail.ru

40. Khramtsova N. G. Terminological system of legal science and factors of formation of the concept «legal discourse» / / Questions of Russian and international law. 2018. Vol. 8. No. 12A. Pp. 41-50.

41. Chistyukhina S. N. on some features and functions of the term // Toria and practice of social development. 2011. no. 1 p. 287-289.

42. Chistyakova S. N. on some features and functions of the term // Theory and practice of social development. 2011. No. 1 pp. 287-289

43. Shelov S. D., Shufang Sun. The term as the main unit of terminology: diversity of definitions and unity of understanding // Questions of linguistics. 2017. no. 6. Pp. 102114.

44. Shmeleva O. Yu. Modern approaches to the definition of the term as a special language unit // Bulletin of the Leningrad state University named after A. S. Pushkin. 2010. Vol. 1. No. 3. Pp. 104-114.

45. Spinev Yu. S. On the issue of defining the concept of investment in legislation and science / / Vestnik Kostroma state University. 2020. No. 2. Pp. 217-223.

46. Yakovleva A. A. On the concept of «term» in modern linguistics // Interexpo Geo-Siberia. 2014. Vol. 6. No. 2. Pp. 88-94.

- 82,77%

ABOUT THE AUTHOR

Yury S. Shpinev, PhD (Law), Senior researcher, business and corporate law sector, State and Law Institute under the Russian Academy of Sciences. ORCID: 0000-0001 -5573-0439. E-mail: shpinev.iurii.sergeevich@mail.ru

Статья прошла проверку системой «Антиплагиат»; оригинальность текста

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.