УДК 81-11
Н. А. Давыдова
кандидат филологических наук,
доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права юридического факультета МГЛУ; e-mail: [email protected]
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ И ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ДИСКУРСА (на примерах из произведений Дж. Гришема "The King of Torts", "The Summons")
В статье рассматривается интертекстуальность английского художественного дискурса на примерах из произведений Дж. Гришема. Лингвосинергетика трактуется как саморегулирование и гармонизация дискурса и его взаимодействие с окружающей средой.
Ключевые слова: дискурс; лингвосинергетика; художественный дискурс; синергетический анализ; гармонизация.
N. A. Davydova
Ph.D., Associate Professor, Department of Linguistics
and Professional Communication in Law, Law Department, MSLU;
e-mail: [email protected]
INTERTEXTUALITY AND LINGUOSYNERGIC ANALYSIS
OF ENGLISH BELLES-LETTRES STYLE (in J. Grisham's "The King of Torts", "The Summons")
The article examines intertextuality of the English belles-lettres discourse in the works of J. Grisham. Linguosynergy is viewed as self-regulation and harmonization of discourse and its interrelation with environment.
Key words: discourse; linguosynergy; belles-lettres; synergetic analysis; harmonization.
Художественный дискурс, особенно связанный с юридической тематикой, представляет большой интерес для исследования. В произведениях Дж. Гришема на юридические темы представлен широкий спектр грамматических средств, анализ которых позволяет судить о принципах построения текста, лингвосинергетических параметрах, а также о роли условных предложений в формировании текста.
Дискурс представляет собой сложную открытую функциональную систему, которая подвергается прагма-семантической самоорганизации
и которая под воздействием внешних и внутренних процессов и внешней среды проходит через чередование этапов хаотизации и упорядоченности.
При этом саморегулирование усложняется воздействием функциональных связей, которые могут быть выражены логико-семантическими и прагма-семантическими отношениями между высказываниями.
При привлечении в систему новых прагма-семантических компонентов дискурс выходит на новый уровень смысловой упорядоченности, и это способствует успешному продвижению к функциональному аттрактору [1, с. 97]. Синергия дерегламентирующих художественный дискурс элементов формирует прагматический эффект весомости доводов автора и обеспечивает эволюционное движение системы в направлении аттрактора. Например:
The judge was not one for small talk, hated gossip and idle chitchat, whether written or spoken. Ice tea with him on the porch would be a refighting of the Civil War, probably at Shiloh, where he would once again lay all blame for the Confederate defeat at the shiny, untouched boots of General Pierre G. T. Beauregard, a man he would hate even in heaven if by chance they met there [5, p. 1].
В данном случае используется фрейм гипотетического условия, выраженного главным предложением в препозиции с формой глагола would и формой глагола в Past Indefinite. Предложение условия используется для формирования нового смысла, построения гипотезы. Далее автор продолжает:
The Judge had refused the campaign. He claimed he had too much work to do, and, more important, the people knew him well and if they wanted to reelect him they would do so. His strategy had seemed arrogant to many [5, с. 1].
В этом случае для успешного продвижения к аттрактору снова используется гипотетическое предложение условия, но уже с придаточным условия в препозиции. Также дается оценка стратегии судьи.
В процессе развертывания художественного дискурса смысловое и прагматическое пространство формируется как открытая нелинейная неравновесная система, которая находится в постоянном взаимодействии с внешней средой и которая способна к самоорганизации
и саморегулированию благодаря процессам хаотизации и стремлению к аттрактору, т. е. области притяжения всех элементов системы с целью реализации коммуникативной цели [2, c. 148].
При синергетическом подходе внимание акцентируется на сложном системном характере явлений и процессов, механизмах их возникновения, взаимодействия и развития, так как когнитивная среда не является однородной. На определенном этапе появляется множественный выбор, часто передаваемый условными предложениями, особенно это характерно для точки бифуркации, в которой система выбирает один из путей своего дальнейшего развития в момент структурных перестроек, часто это довольно неожиданное развитие. Результатом такой бифуркации является фазовый переход - переход системы в качественно новое состояние на новом уровне становления - к новой фазе бытия - в ходе эволюционных процессов и самоорганизации. Например:
If Clay Carter had been alert instead of brooding, he would have noticed that the gentleman was too well dressed to be a defendant, but too casual to be a lawyer [4, c. 1].
Фрейм в виде предложения нереального условия в препозиции используется для акцентирования автором того, что герой книги не был достаточно внимательным и не заметил статус и профессию человека.
Саморегулирование системы может усложняться при возникновении функциональных связей, которые в лингво синергетике представлены логико-семантическими и прагма-семантическими отношениями между высказываниями. Д. С. Храмченко также отмечает, что операторы функционально-прагматической дерегламентации выступают в качестве тактических приемов реализации коммуникативной стратегии и содействуют закреплению необходимого смыслового развития прагма-семантической системы и / или препятствуют движению к менее выгодному аттрактору, помогают системе дискурса «забыть» деструктивные элементы [3, c. 12]. Например:
If Clay Carter had ever been attracted to a career in OPD, he could not now remember why [4, c. 1].
В данном примере отношения условия представлены фреймом «нереальное условие + гипотетическое следствие (усложненное модальностью)», нереальное условное предложение в препозиции, используется форма глагола в Past Perfect, и усложнение происходит
из-за использования модальности, которая выражена глаголом could (герой не в силах вспомнить причины, побудившие его).
Такая сложность также может быть найдена в режимах с обострением, когда происходит сверхбыстрое нарастание процессов в открытых нелинейных средах. Здесь имеет место нелинейная положительная обратная связь, которая сама по себе уже содержит внутренние механизмы переключения режимов, т. е. механизмы самоорганизации, саморазвития и образования структур. Например:
Three instinctively closed their windows, checked their door locks, and withdrew to the safety, or at least the seclusion, of their small apartments. Two others, each with experience in such matters, ran from the vicinity as fast if not faster than the gunman himself [4, c. 1].
Предложения условия усложняются повтором прилагательного fast в разных формах, а if используется, скорее, для сравнения, чем для выражения условия.
Происходит возникновение функциональных и стилистических колебаний, которые усиливают обмен дискурса с внешней средой -сознанием слушателей и их фоновыми знаниями. Например:
No clue as to their history, if one existed at all [4, c. 1].
Эллипсис в главном предложении усиливает отрицание и относит события к фоновым знаниям слушателей, а гипотетическое условие в придаточном в постпозиции усиливает стилистический прием и ставит под сомнение само существование их истории.
Таким образом, можно говорить о том, что интертекстуальность и лингво синергетика тесно связаны и помогают понять взаимодействие внешней среды и дискурса. При этом дискурс представляет собой саморегулирующуюся систему, которая обладает функциональными свойствами и способностью к поэтапной эволюции.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Пономаренко Е. В. Лингвосинергетика бизнес-общения с позиций ком-петентностного подхода (на материале англ. яз.) - М. : МГИМО - Университет МИД РФ, 2010. - 152 с.
2. Храмченко Д. С. Интертекстуальность английского бизнес-дискурса: функционально-синергетический аспект // Вестник СамГУ - №5 (106). -Самара, 2013. - С. 96-99.
3. Храмченко Д. С. Функционально-прагматическая эволюция английского делового дискурса : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2014. - 55 с.
4. Grisham John. The King of Torts. - URL : www.jgrisham.com/the-king-of-torts-excerpt/
5. Grisham John. The Summons. - URL : www.jgrisham.com/ the summons-excerpt/