https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-10-1.41
Вишленкова Светлана Геннадьевна, Кизрина Наталья Геннадьевна
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ ПРАКТИКО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В данной статье исследуется проблема совершенствования профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка. По мнению авторов, формированию иноязычной профессиональной компетентности у студентов языковых профилей подготовки педвузов способствует использование технологии интерактивного обучения. Описываются условия организации интерактивного обучения, даются конкретные примеры использования интерактивных методов в рамках реализации практико-ориентированного обучения иностранному языку студентов бакалавриата. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2018/10-1/41 .html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2018. № 10(88). Ч. 1. C. 201-204. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2018/10-1/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
ПЕДАГОГИКА
УДК 37.016:811.11(045) Дата поступления рукописи: 12.07.2018
https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-10-1.41
В данной статье исследуется проблема совершенствования профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка. По мнению авторов, формированию иноязычной профессиональной компетентности у студентов языковых профилей подготовки педвузов способствует использование технологии интерактивного обучения. Описываются условия организации интерактивного обучения, даются конкретные примеры использования интерактивных методов в рамках реализации практико-ориентированного обучения иностранному языку студентов бакалавриата.
Ключевые слова и фразы: иноязычная профессиональная компетентность; профессионально-педагогические компетенции; компетентностный подход; практико-ориентированное обучение; технология интерактивного обучения; интерактивные методы.
Вишленкова Светлана Геннадьевна, к. филол. н. Кизрина Наталья Геннадьевна, к. пед. н.
Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева, г. Саранск [email protected]; [email protected]
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ ПРАКТИКО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Работа выполнена в рамках гранта на проведение научно-исследовательских работ по приоритетным направлениям научной деятельности вузов-партнеров по сетевому взаимодействию (ФГБОУВО ЧГПУ имени И. Я. Яковлева и МГПИ) по теме: «Современные подходы к реализации практико-ориентированного обучения будущего учителя иностранного языка».
В современных условиях модернизации российского образования перед высшей педагогической школой стоит задача совершенствования профессиональной подготовки кадров, способных реализовать стратегические задачи государства в области образования. Как показывает практика, многие работодатели при приеме на работу хотят видеть у молодых педагогов наряду со специальными знаниями активную жизненную позицию, высокую мотивацию, готовность к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности, трудолюбие, сформированные коммуникативные навыки.
При этом подготовка современного учителя иностранного языка тесно связана сегодня с формированием у студентов языковых профилей педвузов иноязычной профессиональной компетентности.
Анализ научных работ, посвященных вопросам формирования профессиональной компетентности будущего учителя иностранного языка, показал, что ученые по-разному трактуют понятие «иноязычная профессиональная компетентность». Мы вслед за Л. А. Лощиной под иноязычной профессиональной компетентностью понимаем «интегральное качество, вбирающее в себя профессиональные знания и практические умения в области иностранного языка, при условии сформированности мотивации, профессионально значимых качеств личности и поведенческих характеристик, обеспечивающих успешную иноязычную профессиональную деятельность» [Цит. по: 3, с. 32].
Рассматривая формирование профессионально-педагогической компетентности в качестве главной цели подготовки учителя иностранного языка, И. А. Колесникова, М. В. Томашевич определяют ее компонентный состав как совокупность следующих «базовых профессионально-педагогических компетенций:
1) общекультурной, которая предполагает широкую общегуманитарную подготовку учителя иностранного языка, его кругозор, общий уровень культуры и образованности;
2) коммуникативной, под которой понимают способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка;
3) общепедагогической, которая включает психолого-педагогическую и методическую компетенции» [Цит. по: 8, с. 116].
Важно отметить, что качественное формирование знаний, умений и способностей в составе вышеназванных компетенций будет возможно при условии четкой организации практико-ориентированного обучения иностранному языку на языковых факультетах педвузов. Под практико-ориентированным обучением понимают «процесс освоения студентами образовательной программы с целью формирования у студентов профессиональной компетенции за счет выполнения ими реальных практических задач. В основе практико-ориентированного обучения должно лежать оптимальное сочетание фундаментального общего образования и профессионально-прикладной подготовки» [6].
Отсюда актуальность исследования определяется необходимостью поиска новых, усовершенствованных методов и методик для повышения эффективности реализации практико-ориентированного подхода в профессиональной подготовке будущих учителей иностранного языка.
Одним из подходов к реализации практико-ориентированного образования является использование современных образовательных технологий обучения. В этой связи важной и актуальной в процессе профессиональной подготовки учителя иностранного языка является «технология интерактивного обучения, понимаемая как совокупность способов целенаправленного усиленного межсубъектного взаимодействия педагога и учащихся, последовательная реализация которых создает оптимальные условия для их развития» [3, с. 33].
Изучение теоретических аспектов интерактивного обучения и особенностей его практического применения в различных сферах образовательного процесса лежит в основе многих современных исследований [1-5; 7]. Понятие «интерактивный» (от англ. "interact" - взаимодействовать) впервые возникло в социальной психологии. К сущностным характеристикам интерактивного взаимодействия следует отнести, прежде всего, пребывание обучающего и обучаемых в одном смысловом пространстве, совместное решение проблемных задач, взаимосогласованность в подборе средств и методов решения поставленной проблемы, совместное эмоциональное переживание, сопутствующее преодолению проблемы.
Следовательно, интерактивное обучение при этом можно трактовать как «способ познания, осуществляемый в формах совместно-организованной деятельности обучающихся» [2, с. 193]. Интерактивное обучение реализуется через систему интерактивных методов обучения. В контексте вышеизложенного интерактивные методы следует рассматривать как «средство усиленного взаимодействия обучающихся между собой с целью создания оптимальных условий для их развития» [Там же].
Научная новизна предпринятого исследования заключается в определении основных условий организации интерактивного обучения и предложении конкретных примеров использования интерактивных методов в рамках реализации практико-ориентированного обучения иностранному языку студентов бакалавриата.
К числу основных педагогических условий реализации интерактивного обучения иностранным языкам в педагогическом вузе на языковом факультете мы выделяем следующие:
- изменение традиционной роли преподавателя, когда тот переходит от выполнения директивных функций к осуществлению функции управления мыслительной деятельностью обучающихся и выступает в роли консультанта и помощника;
- учет личностных характеристик и профессиональной направленности студентов;
- обеспечение речемыслительной активности студентов, которая заключается в проявлении инициативы общения на иностранном языке;
- общение на иностранном языке между студентами с целью принятия совместного решения определенной коммуникативной задачи;
- рефлексивность обучения, проявляющаяся в осознанном анализе студентов выполненных ими действий.
Следует отметить, что значительным потенциалом для организации целенаправленного взаимодействия
студентов между собой в процессе обучения иностранному языку обладают интерактивные методы из современной зарубежной методики.
Одним из эффективных методов развития учебно-познавательной, творческой и коммуникативной личностной активности студентов является метод «Мини-доклад» ("Mini-Vortrag"). Метод развивает способности концентрировать внимание и мыслительные процессы в процессе восприятия информации по изучаемой теме. Применение данного метода осуществляется в несколько этапов:
1. Представление заданий для малых групп. К началу доклада обучающиеся делятся на три группы, например, A, B, C. Для распределения на группы могут быть использованы различные способы, например: деление по буквам (A, B, C), знакам зодиака, месяцу рождения, цвету глаз; можно предложить обучающимся вытянуть из конверта записочки с буквами A, B, C или выбрать картинки, отмеченные с обратной стороны соответствующей буквой, и т.д.
При этом группы получают разные задания: A. "Schreiben Sie, was Sie für das Wichtigste im Vortag halten". / «Напишите, что вы считаете самым важным в докладе». В. "Schreiben Sie alle Vorteile der Pauschalreise". / «Запишите все преимущества туристической поездки с предварительной оплатой всех расходов». С. "Schreiben Sie alle Nachteile der Pauschalreise". / «Запишите все недостатки туристической поездки с предварительной оплатой всех расходов» (Прим. : здесь предлагаются примеры заданий в рамках изучения темы «Возможности отдыха». / "Die Urlaubsmöglichkeiten").
2. Во время доклада. Преподаватель начинает доклад с провокационного утверждения или высказывания, например: "Johan Wolfgang von Goethe verglich eine Reise mit einem Spiel. «Es ist immer etwas Gewinn und Verlust dabei - meist von der unerwarteten Seite»". / «Иоганн Вольфганг фон Гете сравнивал путешествие с игрой:
"При этом всегда что-то выигрываешь и что-то теряешь - в большинстве случаев с неожиданной стороны"». В ходе сообщения учебного материала преподаватель должен приводить многочисленные аналогии и примеры, в том числе из собственной жизни, выражая при этом свое отношение к излагаемой информации. Вместе с тем во время доклада преподаватель также может задавать вопросы студентам, например: «Кто знает...?», «Кто делал / осуществлял / выполнял... ?», «Кто считает, что... ?», «Как можно оценить...?» и пр.
3. Визуализация учебной информации, предъявляемой в докладе, например:
- наглядное изображение ключевой информации на флипчарте, постерах или плакатах;
- написание цитат и др. на облаках и размещение их в аудитории;
- использование карточек с ключевыми словами / тезисами, которые во время доклада размещаются на полу или развешиваются на флипчарте;
- использование картинок и подобных стимуляторов, которые подходят к данной теме.
4. Активная работа обучающихся в малых группах. На данном этапе группы (или пары) кратко обмениваются мнениями по вопросу / ключевому термину. Также студентам могут быть предложены рабочие листы, содержащие информацию доклада с пропусками, которые обучающиеся должны заполнить и обсудить.
5. Задание после доклада. На флипчарте заранее записываются вопросы или три важных вывода, касающиеся фактической информации в докладе. После целенаправленного прослушивания доклада обучающиеся получают задание, например: а) проголосовать о важности отдельных пунктов по отношению.; б) высказать собственные идеи по изучаемому материалу; в) обосновать каждую идею; г) распределить собранные идеи по тематическому принципу и т.д.
Метод «Доклад на карточках» ("Karten-Vortrag") также используют для организации совместной деятельности студентов при введении новой учебной темы. Использование метода «Доклад на карточках» позволяет развивать у обучающихся способности концентрировать мыслительные усилия в процессе восприятия информации, систематизировать их теоретические знания и практический опыт в рамках изучаемой темы, формировать у них мнение и отношение к изучаемому материалу.
Преподаватель записывает ключевые слова к докладу на карточки голубого цвета под соответствующими номерами. Во время доклада эти карточки прикрепляются на флипчарте. Прежде чем разъяснить соответствующую информацию по содержанию доклада, преподаватель спрашивает обучающихся о том, что они уже знают и хотели бы дополнить по ключевым пунктам доклада. Дополнительную информацию обучающиеся записывают на карточки зеленого цвета и прикрепляют их к соответствующим карточкам голубого цвета. На заключительном этапе применения метода «Доклад на карточках» обучающиеся формулируют вопросы к ключевым пунктам доклада. Подобные вопросы записываются на карточки красного цвета и предлагаются для обсуждения в малых группах с последующим представлением результатов работы в пленуме.
Метод «Парадоксальный мозговой штурм» ("Paradoxes Brainstorming") - один из наиболее эффективных методов развития креативного мышления и учебно-познавательной деятельности обучаемых по поиску нетрадиционных путей решения актуальной задачи. При использовании метода «Парадоксальный мозговой штурм» преподаватель предлагает обучающимся сформулировать противоположный вопрос к следующему тезису, например: "Wie kann ich meine Schüler motivieren?". / «Как я могу мотивировать своих учеников?». Преобразованный вопрос звучит так: "Was kann ich tun, um meine Schüler zu demotivieren?". / «Что я могу сделать, чтобы демотивировать своих учеников?». Подобный вопрос в качестве парадоксальной темы занятия записывается на флипчарте. Важно заметить, что формулируемая проблема на занятии по описываемой методике должна быть актуальной и представлять интерес для обучающихся. Кроме того, при выборе проблемы для мозгового штурма важно учитывать возможность различных вариантов решения проблемы, выдвигаемой перед обучаемыми как учебная задача. На последующем этапе занятия по методу «Парадоксального мозгового штурма» студенты в малых группах осуществляют поиск ответов и решений поставленной проблемы, презентуют свои результаты во фронтальной работе. Предлагаемые обучающимися решения проблемы записываются на флипчарте. Далее полученные ответы преобразуются в противоположные, т.е. «правильные», и также фиксируются на флипчарте. Вместе с тем студентам можно раздать по 2 красных и зеленых кружка, которые они должны приклеить под ответами, а именно:
- красный кружок означает: «Над этим я хотел бы поработать на занятии»;
- зеленый кружок означает: «Это я постараюсь применить / использовать в процессе работы».
Таким образом, это позволит преподавателю узнать, что интересует студентов и на что следует обратить внимание в ходе дальнейшей работы.
Метод «Преобразование камней преткновения в стремена» ("Die Umwandlung der Stolpersteine zu Steigbügeln") применяется с целью получения информации о возможных трудностях, которые могут возникнуть у обучающихся при практическом применении изученного материала, а также разработки путей их преодоления. Начинать занятие с применением указанного метода следует с деления студентов на малые группы. Затем каждая микрогруппа собирает возможные препятствия или трудности, так называемые «камни преткновения». Это может быть сделано в письменной или устной форме. В ходе совместного обсуждения студенты выбирают три самых сложных препятствия, т.е. три «камня преткновения», и записывают их на карточках. На следующем этапе занятия обучающиеся рассаживаются, образуя круг. Каждая из малых групп начинает с того, что кладет в середину круга свой первый «камень преткновения». Тот из обучающихся, кому приходит на ум решение проблемы, выходит в центр круга, наступает на «камень преткновения»
(или садится рядом на стул) и предлагает свое решение. Затем выходит следующий обучающийся и также предлагает пути преодоления препятствия и т.д. Автор «камня преткновения» записывает все предлагаемые варианты и выбирает потом наиболее приемлемое решение проблемы, которое, на его взгляд, поможет в практическом применении полученных знаний по изучаемой теме. Кроме того, он может задавать уточняющие вопросы генераторам идей. Итак, в ходе коллективной творческой деятельности обучающиеся прорабатывают и преобразовывают все «камни преткновения».
Таким образом, важным условием успешной реализации практико-ориентированного подхода в профессиональной подготовке будущих учителей иностранного языка является интеграция в учебный процесс интерактивных методов обучения. Использование интерактивных методов в учебном процессе должно осуществляться при соблюдении рассмотренных в данной статье педагогических условий. Предложенные в работе интерактивные методы будут способствовать активизации учебно-познавательной деятельности обучающихся, развитию их интереса и речевой активности, творческой самостоятельности, взаимопонимания, готовности к сотрудничеству, что так важно при подготовке будущих педагогических кадров.
Список источников
1. Вишленкова С. Г., Игонина О. С. Коллективная деятельность студентов как фактор интенсификации обучения иностранным языкам // Гуманитарные науки и образование. 2016. № 1 (25). С. 26-30.
2. Вишленкова С. Г., Левина Е. А. Активизация учебно-познавательной деятельности студентов-бакалавров с помощью интерактивных методов в процессе обучения иностранному языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 11 (65). Ч. 3. С. 192-195.
3. Вишленкова С. Г., Янкина О. Е. Современные технологии формирования иноязычной профессиональной компетентности студентов языковых профилей подготовки (из опыта работы кафедры немецкого языка Мордовского государственного педагогического института им. М. Е. Евсевьева) // Гуманитарные науки и образование. 2015. № 1 (21). С. 31-36.
4. Козьмина И. С., Максимов Р. С., Клыков А. Д. Использование интерактивных форм обучения для активизации познавательного процесса у студентов прикладного бакалавриата // Альманах современной науки и образования. 2016. № 6 (108). С. 32-35.
5. Левина Е. А., Лазутова Л. А. Использование ролевой игры в качестве практико-ориентированного задания при обучении иностранному языку в педагогическом вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 8 (86). Ч. 1. C. 207-210.
6. Ломакина О. Е. Введение диссертации [Электронный ресурс] // Ломакина О. Е. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков: дисс. ... к. пед. н. Волгоград, 1998. URL: http://www.dslib.net/ prof-obrazovanie/formirovanie-professionalnoj-kompetentnosti-buduwego-uchitelja-inostrannyh-jazykov.html (дата обращения: 27.05.2018).
7. Рожнова Е. А., Симакова С. М. Использование кейс-метода в интерактивном обучении студентов иностранному языку в неязыковом вузе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 8 (62). Ч. 1. С. 198-201.
8. Тимохина Е. В. Профессионально-коммуникативная компетенция учителя иностранного языка и ее дидактическое значение // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2014. Вып. 25. С. 113-126.
INTERACTIVE METHODS AS THE MEANS OF IMPLEMENTING PRACTICE-ORIENTED TRAINING OF THE FUTURE FOREIGN LANGUAGE TEACHER
Vishlenkova Svetlana Gennad'evna, Ph. D. in Philology Kizrina Natal'ya Gennad'evna, Ph. D. in Pedagogy Mordovian State Pedagogical Institute named after M. E. Evseviev, Saransk [email protected]; [email protected]
The article examines the problem of improving the professional training of future foreign language teachers. In the authors' opinion, the use of the interactive training technology contributes to the formation of foreign language professional competence among students majoring foreign languages at higher pedagogical institutions. The conditions for interactive training organization are described. The concrete examples of the use of interactive methods are given in the framework of the practice-oriented teaching of foreign language to bachelor's degree students.
Key words and phrases: foreign language professional competence; professional and pedagogical competences; competence-based approach; practice-oriented teaching; interactive training technology; interactive methods.