Научная статья на тему 'Intensifying adverbs in the English language'

Intensifying adverbs in the English language Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
550
164
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
INTENSIFICATION / INTENSIFYING ADVERB / GRAMMATICALISATION / DELEXICALISATION / SPOKEN DISCOURSE / NEWSPAPER LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Zhiber Evgeniya V., Korotina Larisa V.

The article provides an analysis of various aspects of intensification in the English language (colloquial and newspaper), intensifying adverbs in particular. The processes of grammaticalisation and delexicalisation observed in the evolution of intensifying adverbs are described. The author also looks into the renewal and boundedness of intensifying adverbs, provides an overview of modern classifications of intensifying adverbs, and offers statistics on the frequency of occurrence of intensifying adverbs to illustrate their usage in spoken discourse and newspaper language. The findings assume that less intensification is used in written discourse whereas more intensification is employed in spoken discourse, which suggests that the decline in intensification is higher as the formality of the register increases, and vice versa.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Intensifying adverbs in the English language»

Intensifying adverbs in the English language

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

Evgeniya V. Zhiber Moscow State Linguistic University evgamadeus16@gmail.com Larisa V. Korotina Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University) larus15@rambler.ru Published in Training, Language and Culture Vol 3 Issue 3 (2019) pp. 70-88 doi: 10.29366/2019tlc.3.3.5 Recommended citation format: Zhiber, E. V., & Korotina, L. V. (2019). Intensifying adverbs in the English language). Training, Language and Culture, 3(3), 70-88. doi: 10.29366/2019tlc.3.3.5

The article provides an analysis of various aspects of intensification in the English language (colloquial and newspaper), intensifying adverbs in particular. The processes of grammaticalisation and delexicalisation observed in the evolution of intensifying adverbs are described. The author also looks into the renewal and boundedness of intensifying adverbs, provides an overview of modern classifications of intensifying adverbs, and offers statistics on the frequency of occurrence of intensifying adverbs to illustrate their usage in spoken discourse and newspaper language. The findings assume that less intensification is used in written discourse whereas more intensification is employed in spoken discourse, which suggests that the decline in intensification is higher as the formality of the register increases, and vice versa.

KEYWORDS: intensification, intensifying adverb, grammaticalisation, delexicalisation, spoken discourse, newspaper language

Q ®

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited (CC BY 4.0)

The article aims to look into various aspects of intensification in colloquial and newspaper English, focusing on intensifying adverbs in particular, and describe the processes of grammaticalisation and delexicalisation observed in the evolution of intensifying adverbs. The study also considers the issues of the renewal and boundedness of intensifying adverbs, provides an overview of modern classifications of intensifying adverbs, and offers statistics on the frequency of occurrence of intensifying adverbs to illustrate their usage in spoken discourse and newspaper language. The findings assume that less intensification is used in written discourse whereas

1. INTRODUCTION

more intensification is employed in spoken discourse, which suggests that the decline in intensification is higher as the formality of the register increases, and vice versa.

2. THEORETICAL BACKGROUND

Various aspects of intensification and means of its expression in written language and speech has

recently drawn the attention of a great number of linguists. The status of intensification remains one of the most discussed issues in modern linguistics. From the 20th century onwards, numerous studies have been conducted to study the use of

intensifying adverbs (Tagliamonte, 2008; Fries, 1940; Bolinger, 2013; Ito & Tagliamonte, 2003;

© Evgeniya V. Zhiber, Larisa V. Korotina 2019 This content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

Quirk et al., 1985). These studies have greatly contributed to the structural description and semantic categorisation of intensifying adverbs. Huddleston and Pullum (2002) argue that intensifying adverbs are not to be viewed as a primarily grammatical or lexical category: they possess grammatical properties, although are insufficiently defined unless we describe their functional significance. Some of these early studies already referred to the processes of grammaticalisation and delexicalisation, which underlie the development of lexical intensifying means. According to Beltrama and Bochnak (2015), intensification helps highlight what is being said and is related to the basic human need to make an impact on the interlocutor. Wierzbicka (1972) connects intensification both with objective features of an object and the speaker who distorts the worldview in their mind.

Intensification is closely linked with the concept of the Intensity Scale (sometimes referred to as Intensity Range) which is described as a continuum of quantitative characteristics existing in our minds (Lebedeva & Pavlova, 2016). Key to this continuum is the starting point where the quantitative characteristics are either amplified or toned down; the starting point can be the word which is an object of intensification. The number of the markings on the scale is subjective and depends on the interlocutors' language competence.

Recent studies predominantly focused on the constant change (renewal) of intensifying adverbs in the course of the last decades. Renewal takes place when 'existing meanings take on new forms' (Hopper & Traugott, 2003, p. 122). This process is usually characterised by the appearance of new ways of intensification. For instance, the meaning to a high degree can be expressed by older, completely grammaticalised forms, such as very and newer, as well as more expressive forms, such as extremely and tremendously. The more a linguistic item is grammaticalised, the more it collocates with a variety of adjectives and verbs, which increases its frequency. The development of intensifiers is a good example of renewal as this process demonstrates how older and newer layers can coexist and display different meanings (Hopper & Traugott, 2003, p. 121). A large inventory of intensifiers allows to avoid repetition and increase expressivity. Méndez-Naya (2003) notes that since the main function of intensifying adverbs is expressive, they are inclined to undergo renewal, as their function of boosting decreases over time, due to, for instance, overuse. Hopper and Traugott (2003) state that over the past centuries very has alternated with e.g. terribly, really, pretty, surprisingly, extremely and highly, depending on which word was in vogue at the time. The renewal of intensifying adverbs can be explained by the speaker's urge to 'achieve expressivity' (Lorenz, 2002, p. 143). The more unexpected and unusual an intensifying adverb is

Volume 3 Issue 3, 2019

rudn.tlcjournal.org

in a given context, the more expressivity it produces.

The fact that numerous intensifying adverbs have been added to the intensification system at different times allows grammarians to describe this system as having many 'layers' of intensifiers. Thus, according to Ito and Tagliamonte (2003), the use of the intensifying adverb so goes back to Old English, while the intensifier right was one of the most popular in Middle English. Other intensifying adverbs have been added to the system in recent years, as, for instance, adverbs built from adjectives through -ly suffixation. Hopper (1991) foregrounds that in spite of the fact that new layers keep emerging, it is not necessarily that the old ones disappear: they may remain to coexist with the new ones. Ito and Tagliamonte (2003) highlight that despite the coexistence of the older and relatively new items, intensifiers are subjected to the influence of sociolinguistic factors.

The meaning of intensifying adverbs depends on the context in which they occur. Their individual connotation depends on the quality and type of the linguistic item that is modified, primarily adjectives. Recent intensifying adverbs have ambiguous meanings. For instance, intensifying adverbs such as terribly and awfully still retain their meaning of 'terror', although they have gradually acquired a more grammatical meaning of intensification (Paradis, 2008, p. 338).

According to Stoffel (1901), at the beginning of the 20th century the intensifying adverb awfully was not yet considered part of normal conversations. Partington (1993) claims that terribly and awfully used to have a negative connotation while now they have completely disposed of this meaning and are fully delexicalised, functioning only as intensifiers of propositional content. Nevertheless, the study of the adjectival collocations of terribly in the British National Corpus (BNC) and The Corpus of Contemporary American English (COCA) proves that the similar collocations still retain a negative quality. The most popular adjectives collocated with terribly in the COCA are wrong, important, sorry, difficult and sad; the BNC - sorry, important, difficult, wrong and hard.

Tagliamonte (2008) states that intensifying adverbs are an ideal choice for a scholar because of their versatility and capacity for rapid change. Although intensifying adverbs are unable to change the semantics of the utterance, they can considerably modify its meaning. Incorrect usage of intensification could have an unexpected pragmatic outcome. For example, Long and Christensen (2008) state that overuse of intensifying adverbs (very, clearly, obviously and the like) negatively affects the credibility of a legal argument. The authors measure intensifier use against outcomes and prove that excessive intensification in appellate briefs is directly related to adverse outcomes.

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

'The fact that numerous intensifying adverbs have been added to the intensification system at different times allows grammarians to describe this system as having many 'layers' of intensifiers'

Intensifying adverbs differ by their degrees of intensification on the intensity scale (Biber et al., 1999, p. 20). They indicate a point on the intensity scale which may be high or low. Lebedeva and Pavlova (2016) note that according to the degree of intensification intensifying adverbs are divided into emphasisers, boosters, and maximisers.

Emphasisers indicate a high degree of the modified proposition, as in: I was never really fat, but I always struggled with just being kind of on the verge. She actually called these hearings a charade and a farce when she wrote. She's following this procession, clearly encouraged. Well, I think Dole is frankly in the better position right now. I honestly think that we do need some type of change.

Boosters denote a higher degree of the modified proposition, as in: Both groups strongly supported making English the nation's official language. A badly beaten Stefan claims he was attacked by a creditor. A State Department spokesman last week

called Teng's case 'deeply disturbing'. Reports of Tony Hart's second death are greatly exaggerated. Immediately, though everything else remained as before, dim and dark, the shapes became terribly clear. People are saying it's going to be bitterly cold tomorrow tonight. Simpson is intensely depressed.

Maximisers denote the upper extreme on the intensity scale, as in: It's an old-fashioned, down-to-earth club that operates entirely contrary to the grotesque excesses of the 1990s. It's polarising and creates the illusion that the clash of utterly biased accounts produces the truth. Many analysts and policymakers focus most closely on the so-called core CPI. I believe that he is fully aware of it. I was extremely ashamed of my situation.

The problem with intensifying adverbs and their classification lies in their ability to be used for both purposes - amplifying and toning down the pragmatic influence depending on the speaker's intention (Quirk et al., 1985). Such difficulties often arise with the intensifying adverb quite, which can be used to indicate both functions, depending on the context. Quite usually means fairly if used as an amplifier, as in The film is quite good. British speakers also use the intensifying adverb quite in the meaning of absolutely before adjectives which express an extreme degree of quality. In similar cases, quite is stressed, as in His contribution to the science is quite remarkable.

Volume 3 Issue 3, 2019

rudn.tlcjournal.org

3. MATERIAL AND METHODS

To see what tendencies can be observed in the use of intensifying adverbs in the world Englishes and if they correspond to what scholars suggest, two corpora were used in the present study: The Corpus of Contemporary American English (COCA) and the British National Corpus (BNC). The analysis was conducted on spoken discourse and newspaper texts. The study presented in the present article was restricted to the analysis of the combination intensifier + adjective which is conditioned by its frequency. Backlund (1973) came to the conclusion that 72% of intensifying adverbs were used with adjectival heads. In addition, recent research on amplifiers by Barnfield and Buchstaller (2010), Reichelt and Durham (2017) also focuses on the study of intensifying adverbs modifying adjectives. A similar approach can be observed in most investigations of intensification. On the basis of previous research conducted by Biber et al. (1999), Ito and Tagliamonte (2003), Tagliamonte and Roberts (2005), Tagliamonte (2008), and Barnfield and Buchstaller (2010), nine most common intensifying adverbs modifying adjectives were chosen for this study, namely: absolutely, so, totally, entirely, pretty, very, extremely, completely, and really. The part-of-speech feature available in the COCA and BNC helped make the search more precise. The present study takes into consideration the combination intensifier + adjective as a base for searching the most frequent

'Intensifying adverbs differ by their degrees of intensification on the intensity scale'

intensifying adverbs modifying adjectives. For instance, the intensifying adverb so was searched for as so_j* to obtain results covering its frequency with adjectival heads, and this procedure was repeated for each intensifying adverb.

4. STUDY AND RESULTS

After the initial search of intensifying adverbs in question was completed, all the occurrences of intensifying adverbs were listed. To restrict the list of intensifying adverbs that would meet the aim of the research and to increase precision, the collocates section of COCA and BNC with an improved search string (intensifier + adjective) was used allowing to see what words occured near other words, which helped find only those intensifiers that were in the adjectival pre-modifying position. Thus, other cases which do not respond to the aim of the study were excluded, e.g. verbal intensification (examples 1, 2), as well as examples where the search word did not serve as an intensifying adverb (example 3).

(1) I totally support the administration with respect to that (2017, SPOK: CNN: Anderson Cooper).

(2) And I agree entirely with my esteemed colleague Joe that we should focus on the people

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

who plunged this country into recession (2011, SPOK: NBC_Matthews).

(3) So what are the options, then? (2017, SPOK: Morning Edition 11:00 AM EST).

During the study of intensifying adverbs in the combination intensifier + adjective 211,335 tokens retrieved from COCA were analysed. Examples of the chosen intensifying adverbs are given below in the order of their frequency in COCA:

(1) 'The Turner Diaries' is a horrible novel, racist novel that became a - it's almost a talisman to this movement, a very important motivating force (2017, SPOK: PBS NEWSHOUR 6:00 PM EST).

(2) Give it a try for dinner. These - these things are so easy (2017, SPOK: NBC).

(3) And, you know, it brings back really wonderful memories to me (2014, SPOK: Fresh Air 12:00 AM EST).

(4) It's a pretty cool story, actually, Terry (2017, SPOK: NPR).

(5) One of the absolutely beautiful songs ever written (2016, SPOK: 20/20 10:01 PM EST).

(6) These are all three extremely good judges (2017, SPOK: EDITORIAL REPORT 2:00 PM EST).

'Emphasisers indicate a high degree of the modified proposition. Boosters denote a higher degree of the modified proposition'

(7) I keep going back to that first - to the first 'Pirates' movie because this guy comes along, and he's not what people envisioned, and he created this completely crazy pirate (2007, SPOK: CBS_Early).

(8) And for this to happen and put our workers potentially at risk is totally unacceptable (2014, SPOK: PBS NEWSHOUR 6:00 PM EST).

(9) It's going to have an agreement where nobody is entirely happy with the result, but everybody is obviously happier with the result than with the alternative (2011, SPOK: PBS NEWSHOUR 6:00 PM EST).

The calculations for each of the intensifying adverbs clearly illustrate the proportion of the items under study (Figure 1). Table 1 gives an insight into the comparative frequencies of intensifying adverbs per 100,000 words. Since the corpora used in the present research contain unequal numbers of words, a normalisation of word frequency per 100,000 words is required to obtain comparable results.

Volume 3 Issue 3, 2019

rudn.tlcjournal.org

Figure 1. Frequency of intensifying adverbs in American English (spoken data)

Table 1

Comparative frequency of intensifying adverbs per 100,000 words in American English (spoken data) INTENSIFYING ADVERB COMPARATIVE FREQUENCY PER 100,000 WORDS

very 98.14

so 30.36

really 22.09

pretty 13.84

absolutely 5.38

extremely 3.09

completely 2.39

totally 2.37

entirely 1.18

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

The results seem to partially conform to previously conducted research. Ito and Tagliamonte (2003) found that the three most common intensifying adverbs in the adjectival pre-modifying position were very (38.3%), really (30.2%) and so (10.1%). However, these findings do not fully correspond to our COCA findings in terms of the order of the intensifying adverbs and their frequency. According to Fries (1940), in American English of the 1940s the intensifying adverb very was the most frequently used function word of degree, though in the 1980s this opinion was contested by Labov (1984) who proved that the intensifying adverb really was one of the most frequent markers of intensity in colloquial conversation. In his opinion, the focus shifted from very to really over that time period, but COCA does not support this tendency. For instance, according to our findings, so comes after very and constitutes 16.9% of the sample, and only then comes really with the percentage of 12.4%, which places this intensifying adverb in the third place. Tagliamonte and Roberts (2005) suggest that so has become the 20th century favourite for Americans, which was also confirmed by the present research. In contrast, according to Rickford et al.'s (2007) study on the Stanford Tape Recorded Corpus, really is the most popular intensifying adverb in American English.

In Tagliamonte's (2008) data, the most frequent intensifying adverbs are very, really, so and pretty,

which is the most frequent among them.

The frequency of the intensifying adverb very outnumbers all the ly- intensifying adverbs absolutely, extremely, completely, totally and entirely. This could be because these intensifying adverbs are relatively new forms. First, they were used as intensifying adverbs with verbs and participial heads, but later they came to intensify adjectival heads as well (Nevalainen, 1994, p. 24).

In newspaper language 68,823 occurrences of the combination intensifier + adjective were analysed in COCA. Examples of the chosen intensifying adverbs are presented below in the order of their frequency in COCA:

(1) Overnight Tuesday, Israel took the very unusual step of imposing a curfew in Jerusalem itself, in the Arab neighborhood of Issawiyah (2011, NEWS: New York Times).

(2) Their belief in the product is so strong, they could almost boost its market outlook themselves (2015, NEWS: USA Today).

(3) Financing projects is really tough (2009, NEWS: Denver Post).

(4) His pre-work ritual is pretty typical of any suburban Houston dad (2009, NEWS: Houston Chronicle).

Training, Language and Culture Volume 3 Issue 3, 2019

(5) The project started in 2010 when Chow Tai Fook, a Hong Kong jewelry company, acquired an extremely rare, unpolished 507-carat diamond found in the Cullinan mine in South Africa, reported by Associated Press (2016, NEWS: Columbus Dispatch).

(6) Car drivers are completely unaware of vehicle safety issues or of their own ability to drive on a highway, as the recent survey suggests (2005, NEWS: Denver Post).

(7) The position that these individuals take jobs that Americans will not perform is politically

doi: 10.29366/2019tlc.3.3.5 rudn.tlcjournal.org

correct, but totally ridiculous, which is why the question remains open (2006, NEWS: Atlanta Journal Constitution).

(8) The comedown was sobering, if not entirely unexpected given the expectations foisted upon them (2017, NEWS: USA TODAY).

(9) One of the greatest accomplishments of American democracy is that, throughout our history, the nation's leaders have usually risen to the occasion when it was absolutely necessary, and this is what unites all our parties (2017, NEWS: Omaha World-Herald).

Figure 2. Frequency of occurrence of intensifying adverbs in American English (newspaper data)

Intensifying adverbs in the English language

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

Table 2

Comparative frequency of intensifying adverbs per 100,000 words in American English (newspaper data)

INTENSIFYING ADVERB COMPARATIVE FREQUENCY PER 100,000 WORDS

very 20.028

so 14.745

really 6.745

pretty 5.101

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

extremely 2.26

completely 1.258

totally 1.045

entirely 1.029

absolutely 0.979

The present research shows that the four most English. The number of occurrences obtained in

frequent intensifying adverbs employed in the course of the research is 17,048. Examples of

newspaper discourse are the same as in speech: intensifying adverbs are ordered according to the

very, so, really and pretty. These four intensifying frequency of occurrence in BNC:

adverbs dominate in newspaper discourse as they

account for 89.1% of the sample. As is seen from (1) Hundreds of millions of business can be very

the data, intensifying adverbs are three times as expensive indeed (The Money Programme:

frequent in spoken discourse as in newspaper television broadcast. Rec. on 10 Oct 1993).

language (178.844 and 53.19 instances per

100,000 words respectively). For this reason, we (2) He did a wonderful job on it! And he was so

can assume that the decline in intensification is nice to her when he was doing it (4 convs rec. by

greater as the formality of the register increases, 'Enid' (PS08Y) on 27 Feb 1992).

and vice versa. The study of intensifying adverbs

in newspaper language and speech in British (3) I was in a really bad mood at school (3 convs

English gives results that differ from American rec. by 'Brenda' (PS04U) on 4 Dec 1991).

Training, Language and Culture 79

Training, Language and Culture Volume 3 Issue 3, 2019

(4) But my middle son in law is absolutely marvellous (46 convs rec. by 'Ginny' (PS0CG) between 28 Nov and 6 Dec 1991).

(5) I hate to tell you this but the er (pause) the forecast for the weather is pretty awful this year (4convs rec. by 'Kitty' (PS563) on 19 Oct 1993).

(6) Erm, the report is extremely valuable, the work of the archive service is extremely valuable (Wiltshire County Council: committee meeting).

(7) I feel that the density, thirty-six in there, is totally unacceptable (Town council planning meeting. Rec. on 20 Feb 1993).

doi: 10.29366/2019tlc.3.3.5 rudn.tlcjournal.org

(8) Er, generally and for the most part and for the most part at the end of the day they'll come up with completely irrelevant er things (unclear) (King's College London: philosophy discussion class (Edu/inf). Rec. on 9 Dec 1993).

(9) Now, my view is (pause) it's entirely wrong (pause) it's cheating, it's doing everything wrong! (Mental health: television discussion (Leisure)).

The number of each of the selected items is listed in Figure 3 below, that clearly illustrates the proportion of the intensifying adverbs. Table 3 gives an insight into the data (in %) on every intensifying adverb under the analysis.

Figure 3. Frequency of occurrence of intensifying adverbs in British English (spoken data)

Intensifying adverbs in the English language

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

Table 3

Comparative frequencies of intensifying adverbs per 100,000 words in British English (spoken data)

INTENSIFYING ADVERB COMPARATIVE FREQUENCY PER 100,000 WORDS

very 105.57

so 23.58

really 21.34

absolutely 6.79

pretty 6.2

extremely 3.23

totally 3.19

completely 2.97

entirely 1.46

Judging by the distribution of nine intensifying the system of intensifying adverbs is continually

adverbs in British English studied in the present undergoing renewal, it still occupies the dominant

research, the most frequent of them are very (60.6 position, which is also proved by Fries (1940),

%), so (13.5 %) and really (12.2 %). These findings Backlund (1973), Biber et al. (1999) and Ito and

do not fully coincide with the results obtained by Tagliamonte (2003). In addition, the frequency of

Ito and Tagliamonte (2003) in terms of frequency very is more than five times as great as the

and the number of tokens. On the one hand, very frequency of so (13.5%) and really (12.2%). Thus,

appears to be the most common intensifying its frequency is notable.

adverb, but its proportion proved to be one and a

half times higher than in Ito and Tagliamonte's The difference between the proportions for so and

(2003) research - 60.6% and 38.3% respectively. really is insignificant and it is likely that so as well

In contrast, the proportion of very in British English as really are gaining popularity in both British and

is almost the same as in American English - 60.6% American English. Barnfield and Buchstaller's

and 54.8 % respectively. This leads us to suggest (2010) study on intensifying adverbs shows that so

that very is not becoming redundant: even though has gained popularity relatively recently as in the

Training, Language and Culture 81

Volume 3 Issue 3, 2019

rudn.tlcjournal.org

1960s the most frequent intensifying adverbs were very, really and rather.

The next most frequent intensifying adverb in the present research is absolutely (3.9 %), which makes it stand out from other -ly intensifiers in this research (extremely, completely, totally, entirely). This result contradicts Ito and Tagliamonte's (2003) research where pretty (3.2 %) was the fourth most popular intensifying adverb. This leads to the conclusion that nowadays absolutely is also becoming more popular in spoken British English discourse. Besides, these findings differ from those obtained during the present frequency research in American English with pretty (7.7 %) as the fourth popular intensifier. Thus, absolutely is more common in British English, which is proved by Biber et al. (1999) who compared the British and American varieties of English using the Longman Corpus and found that absolutely had a higher frequency in British English.

The intensifying adverbs very, so, really preponderate in the present research as the total number of the three of them constitutes 89.3% Thus, they outnumber the rest of the intensifying adverbs subjected to analysis - absolutely (3.9%), pretty (3.6%), extremely (1.9%), totally (1.8%), completely (1.7%), entirely (0.8%).

For the analysis of intensifying adverbs in newspaper language in British English 7,169

tokens were obtained from newspaper texts in BNC. Examples of the chosen intensifying adverbs are presented below in the order of their frequency in BNC:

(1) There's a move to slow them down, but the hauliers say it could lead to a very dangerous situation (Central News autocue data).

(2) The Rambler's National President is so angry, he'll be leading a mass protest here in two weeks' time (Central television news scripts).

(3) There's enough explosive power in a really big display to make the twenty kegs of powder Guy Fawkes planted below the Houses of Parliament look like a damp roman candle (Central television news scripts).

(4) Interviewed by The Scotsman about the planned local government changes, Mr Lang acknowledged that costs were an extremely important element of the reforms (The Scotsman, Leisure material).

(5) They each need other but some are absolutely vital to a successful production (Central television news scripts).

(6) President George Bush yesterday angrily denounced followers of Gen Aoun and said a partition of Lebanon would be totally

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

unacceptable to the world community (The Guardian).

(7) The boats are designed with weights in the keel so they can't capsize. The disabled sailor can be completely confident (Central television news scripts).

(8) Even they could consider themselves lucky compared with the shackled Italians torpedoed on the Arandora Star on their way to Canada, or other internees beaten and robbed on their way to Australia by British officers and NCOs on the

Dunera who gave a pretty good imitation of Hitler's Stormtroopers (The Guardian).

(9) His reluctant agreement to append an entirely unconvincing happy ending to the show is a coup de theatre that still seems strikingly modern more than 250 years after the premiere of this bracing comedy (The Daily Telegraph).

The frequency for each item is given in Figure 4 below. Table 4 gives an insight into the average frequencies of intensifying adverbs per 100,000 words.

Figure 4. Frequency of occurrence of intensifying adverbs in British English (newspaper data)

Volume 3 Issue 3, 2019

rudn.tlcjournal.org

Table 4

Comparative frequency of intensifying adverbs per 100,000 words in British English (newspaper data)

INTENSIFYING ADVERB COMPARATIVE FREQUENCY PER 100,000 WORDS

very 38.66

so 13.77

really 3.63

extremely 3.38

absolutely 2.67

totally 2.58

completely 2.11

pretty 2.101

entirely 1.71

The present research proves that in British newspaper texts the most frequent intensifying adverbs are very (54.7%) and so (20%), which is different from the spoken discourse in British English where the three intensifying adverbs very, so and really dominate.

On the whole, as is seen from the data, intensifying adverbs are two and a half times as frequent in spoken discourse as in newspaper language (174.33 and 70.61 instances per 100,000 words respectively), which proves the assumption made in the present article - the degree of intensification declines as the formality of language increases, and vice versa.

5. CONCLUSION

The results of the research are presented in Table 5 illustrating what intensifying adverbs are common both in British and American English. Notably, in spoken discourse the intensifying adverb very is the most frequently used out of nine selected intensifying adverbs (very, really, pretty, so, absolutely, extremely, totally, completely, entirely) in the two varieties of English, since approximately half of its usage is found there (COCA - 54.8%, BNC - 64.6%). The most popular intensifying adverbs in American English are very, so, really and pretty. The British variety presents a little difference concerning the most frequent intensifying adverbs: it was found that the

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

Table 5

The most frequent intensifying adverbs in American and British English (spoken data)

INTENSIFYING ADVERB AMERICAN ENGLISH BRITISH ENGLISH

very 54.8% 60.6%

so 17.7% 13.5%

reslly 12.4% 12.2%

pretty 7.7% 3.6%

intensifying adverb pretty is not one of the top four popular intensifying adverbs as it constitutes only 3.6% of the data, which is not enough to be considered one of the most frequently used. On the contrary, the intensifying adverb absolutely is becoming more common in British English occupying the fourth position in the frequency distribution, whereas in American English it is only the fifth popular intensifying adverb.

The present study has revealed that for the time being very is still the most popular intensifying adverb and its frequency is over five times as great as the frequency of so and really. On the whole, in British English very, so and really predominate, and in American English very, so, really and pretty outnumber all the ly- intensifying adverbs discussed - absolutely, extremely, totally, completely, and entirely.

Table 6

The most frequent intensifying adverbs in American and British English (newspaper data)

INTENSIFYING ADVERB AMERICAN ENGLISH BRITISH ENGLISH

very 44.9% 54.7%

so 24.5% 20%

reslly 11.2%

pretty 8.5%

Volume 3 Issue 3, 2019

rudn.tlcjournal.org

Table 6 illustrates that in American English the four most frequent intensifying adverbs used in newspapers - very, so, really and pretty which dominate among the selected intensifying adverbs - coincide with those employed in spoken discourse. Their total frequency of occurrence accounts for 89.1% of the sample. However, the British variant differs in the number of the most popular intensifying adverbs as it was observed that very and so are the only intensifying adverbs which dominate in British newspapers and account for 74.7% of the sample. The third and

the fourth intensifying adverbs in the frequency distribution are really and extremely; however, their frequencies (5.1% and 4.8% respectively) are not high enough to be considered the most common. It is assumed that genres can affect the choice and frequency of intensifying adverbs. To test the validity of this statement, two types of discourse were compared: spoken discourse and newspaper language. It was observed that there is a tendency towards lesser intensification when the style becomes more informational and formal (see Figure 5).

Figure 5. Comparative frequencies of intensifying adverbs in spoken discourse and newspaper language in American English

Thus, intensifying adverbs are from 5 to 1.5 times as frequent in spoken discourse as in the newspaper language. The present findings suggest that less intensification is used in written discourse

whereas more intensification is employed in spoken discourse, which leads to the conclusion that the decline in intensification is higher as the formality of the register increases, and vice versa.

Intensifying adverbs in the English language by Evgeniya V. Zhiber and Larisa V. Korotina

References

Bäcklund, U. (1973). The collocation of adverbs of degree in English. Uppsala, Sweden: Almqvist and Wiksell.

Barnfield, K., & Buchstaller, I. (2010). Intensifiers on Tyneside: Longitudinal developments and new trends. English World-Wide, 31(3), 252-287. Doi: 10.1075/eww.31.3.02bar

Beltrama, A., & Bochnak, M. R. (2015). Intensification without degrees cross-linguistically. Natural Language & Linguistic Theory, 33(3), 843-879. Doi: 10.1007/s11049-015-9294-8

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., &

Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow, UK: Longman.

Bolinger, D. (2013). Degree words (Vol. 53). The Hague: Walter de Gruyter.

Fries, C. C. (1940). American English grammar: The grammatical structure of present-day American English with especial reference to social differences or class dialects. New York, NY: D. Appleton-Century Company, Inc.

Hopper, P. J. (1991). On some principles of

grammaticization. In E. Traugott & B. Heine (Eds.), Approaches to grammaticalization (pp. 17-35). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Hopper, P. J., & Traugott, E. C. (2003).

Grammaticalization. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Huddleston, R., & Pullum, G. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Ito, R., & Tagliamonte, S. (2003). Well weird, right dodgy, very strange, really cool: Layering and recycling in English intensifiers. Language in Society, 32(2), 257-279. Doi: 10.1017/ S0047404503322055 Labov, W. (1984). Intensity. In D. Schiffrin (Ed.),

Meaning, form, and use in context: Linguistic applications (pp. 43-70). Washington, DC: Georgetown University Press. Lebedeva, I. S., & Pavlova, E. B. (2016). Intensifiers in modern English. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta, 21(760), 43-56. Long, L. N., & Christensen, W. F. (2008). Clearly, using intensifiers is very bad - or is it? Retrieved from http://works.bepress.com/lance_long/1 Lorenz, G. (2002). Really worthwhile or not really significant? A corpus-based approach to the delexicalization and grammaticalization of intensifiers in Modern English. In I. Wischer & G. Diewald (Eds.), New reflections on grammaticalization (pp. 143-161). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. Méndez-Naya, B. (2003). On intensifiers and

grammaticalization: The case of swipe. English Studies, 84(4), 372-391. Doi: 10.1076/ enst.84.4.372.17388 Nevalainen, T. (1994). Aspects of adverbial change in Early Modern English. In D. Kastovsky (Ed.), Studies in Early Modern English (pp. 243-259). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter. Paradis, C. (2008). Configurations, construals and

Training, Language and Culture Volume 3 Issue 3, 2019

change: Expressions of degree. English Language & Linguistics, 12(2), 317-343. Doi: 10.1017/ S1360674308002645 Partington, A. (1993). Corpus evidence of language

change: The case of intensifiers. In M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (Eds.), Text and technology: In honour of John Sinclair (pp. 177-192). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J.

(1985). A comprehensive grammar of the English language. London and New York: Longman. Reichelt, S., & Durham, M. (2017). Adjective

intensification as a means of characterization: Portraying in-group membership and britishness in Buffy the Vampire Slayer. Journal of English Linguistics, 45(1), 60-87. Doi: 10.1177/0075424216669747

doi: 10.29366/2019tlc.3.3.5 rudn.tlcjournal.org

Rickford, J. R., Wasow, T., Zwicky, A., & Buchstaller, I. (2007). Intensive and quotative all: Something old, something new. American Speech, 82(1), 331. Doi: 10.1215/00031283-2007-001 Stoffel, C. (1901). Intensives and down-toners: A study in English adverbs. Heidelberg, Germany: Carl Winters Universitätsbuchhandlung. Tagliamonte, S. A. (2008). So different and pretty cool! Recycling intensifiers in Toronto, Canada. English Language & Linguistics, 12(2), 361-394. Doi: 10.1017/S1360674308002669 Tagliamonte, S. A., & Roberts, C. (2005). So weird; so cool; so innovative: The use of intensifiers in the television series Friends. American Speech, 80(3), 280-300. Doi: 10.1215/00031283-80-3-280 Wierzbicka, A. (1972). Semantic primitives. Frankfurt, Germany: Athenäum.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.