Научная статья на тему 'Интегративные занятия в поликультурном медиапространстве'

Интегративные занятия в поликультурном медиапространстве Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
144
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / CULTURE / ОБРАЗОВАНИЕ / EDUCATION / ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / INTERCULTURAL COMPETENCE / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / FOREIGN LANGUAGE / МЕЖПРЕДМЕТНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ / INTERDISCIPLINARY INTEGRATION / ИНТЕГРАТИВНЫЕ ЗАНЯТИЯ / INTEGRATIVE CLASSES / ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА / FICTION / ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / GLOBALIZATION / УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС / EDUCATIONAL PROCESS / ТРАДИЦИИ / TRADITION / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / PROFESSIONAL ACTIVITY / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / TOLERANCE / МЕДИАПРОСТРАНСТВО / MEDIA SPACE / МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / MEDIA EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Благов Ю.В., Юсупова Л.Г.

Восприятие культурного многообразия и культурных различий характеризуется наличием равноправного диалога, основной задачей которого является обеспечение гуманных взаимоотношений представителей различных национальных культур, принятие принципов терпимости и культурного плюрализма. В «Концепции модернизации Российского образования» отмечено, что содержание образования должно содействовать взаимопониманию и сотрудничеству между людьми и народами, вне зависимости от их расовой, этнической, культурной и религиозной принадлежности, способствовать формированию общечеловеческих качеств личности будущего специалиста на основе усвоения универсальных ценностей мировой культуры. В настоящее время мы наблюдаем все больший интерес к вопросам межкультурного взаимодействия, иноязычного общения, что сопровождается изучением и сопоставлением особенностей разных национальных культур. Реализация интегративного подхода в учебном процессе предполагает решение таких задач, как: максимальное раскрытие интеллектуально-когнитивного потенциала личности; создание благоприятных условий для самореализации потенциальных возможностей; развитие способностей к коммуникации, сотрудничеству, эффективному построению сбалансированных межличностных отношений. Интеграция играет важную роль в повышении практической и научно-теоретической подготовки студентов, существенной особенностью которой является овладение ими обобщенным характером познавательной деятельности. С помощью использования междисциплинарных связей в поликультурном медиапространстве не только на качественно новом уровне решаются задачи обучения, развития и воспитания студентов, но также закладывается фундамент для комплексного видения, подхода и решения сложных проблем реальной действительности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTEGRATIVE LESSONS IN MULTICULTURAL MEDIA SPACE

The perception of cultural diversity and cultural differences is characterized by the presence of an equal dialogue, whose main task is ensuring humane interaction between representatives of different national cultures, the adoption of the principles of tolerance and cultural pluralism. In the «Concept of modernization of Russian education» noted that the content of education should promote mutual understanding and cooperation between people and Nations, regardless of their racial, ethnic, cultural and religious affiliations, to promote the formation of human qualities of the future specialist on the basis of assimilation of universal values of world culture. Currently we are seeing an increasing interest in issues of intercultural communication, foreign language communication, which is accompanied by a study and comparison of characteristics of different national cultures. Implementation of an integrative approach in the educational process involves such tasks as: the maximum disclosure of intellectual-cognitive potential of the individual; the creation of favorable conditions for realization of potential opportunities; develop abilities for communication, cooperation, efficient construction of balanced interpersonal relations. Integration plays an important role in increasing practical and theoretical training of students, the essential feature of which is mastery of the generalized nature of cognitive activity. Through the use of interdisciplinary connections in multicultural media space, not only to a qualitatively new level to solve problems of training, development and education of students, but also lays the Foundation for an integrated vision, approach and solutions to the complex problems of reality.

Текст научной работы на тему «Интегративные занятия в поликультурном медиапространстве»

УДК: 070

ББК:76.0

Благов Ю.В., Юсупова Л.Г.

ИНТЕГРАТИВНЫЕ ЗАНЯТИЯ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ

Blagov Y. V., Yusupova L. G.

INTEGRATIVE LESSONS IN MULTICULTURAL MEDIA SPACE

Ключевые слова: культура, образование, поликультурная компетенция, иностранный язык, межпредметная интеграция, интегративные занятия, художественная литература, глобализация, учебный процесс, традиции, профессиональная деятельность, толерантность, медиапространство, медиаобразование.

Keywords: culture, education, intercultural competence, foreign language, interdisciplinary integration, integrative classes, fiction, globalization, educational process, tradition, professional activity, tolerance, media space, media education.

Аннотация: восприятие культурного многообразия и культурных различий характеризуется наличием равноправного диалога, основной задачей которого является обеспечение гуманных взаимоотношений представителей различных национальных культур, принятие принципов терпимости и культурного плюрализма. В «Концепции модернизации Российского образования» отмечено, что содержание образования должно содействовать взаимопониманию и сотрудничеству между людьми и народами, вне зависимости от их расовой, этнической, культурной и религиозной принадлежности, способствовать формированию общечеловеческих качеств личности будущего специалиста на основе усвоения универсальных ценностей мировой культуры. В настоящее время мы наблюдаем все больший интерес к вопросам межкультурного взаимодействия, иноязычного общения, что сопровождается изучением и сопоставлением особенностей разных национальных культур. Реализация инте-гративного подхода в учебном процессе предполагает решение таких задач, как: максимальное раскрытие интеллектуально-когнитивного потенциала личности; создание благоприятных условий для самореализации потенциальных возможностей; развитие способностей к коммуникации, сотрудничеству, эффективному построению сбалансированных межличностных отношений. Интеграция играет важную роль в повышении практической и научно-теоретической подготовки студентов, существенной особенностью которой явл я-ется овладение ими обобщенным характером познавательной деятельности. С помощью использования междисциплинарных связей в поликультурном медиапространстве не только на качественно новом уровне решаются задачи обучения, развития и воспитания студентов, но также закладывается фундамент для комплексного видения, подхода и решения сложных проблем реальной действительности.

Abstract: the perception of cultural diversity and cultural differences is characterized by the presence of an equal dialogue, whose main task is ensuring humane interaction between representatives of different national cultures, the adoption of the principles of tolerance and cultural pluralism. In the «Concept of modernization of Russian education» noted that the content of education should promote mutual understanding and cooperation between people and Nations, regardless of their racial, ethnic, cultural and religious affiliations, to promote the formation of human qualities of the future specialist on the basis of assimilation of universal values of world culture. Currently we are seeing an increasing interest in issues of intercultural communication, foreign language communication, which is accompanied by a study and comparison of characteristics of different national cultures. Implementation of an integrative approach in the educational process involves such tasks as: the maximum disclosure of intellectual-cognitive potential of the individual; the creation offavorable conditions for realization of potential opportunities; develop abilities for commu-

nication, cooperation, efficient construction of balanced interpersonal relations. Integration plays an important role in increasing practical and theoretical training of students, the essential feature of which is mastery of the generalized nature of cognitive activity. Through the use of interdisciplinary connections in multicultural media space, not only to a qualitatively new level to solve problems of training, development and education of students, but also lays the Foundation for an integrated vision, approach and solutions to the complex problems of reality.

Процессы в глобализирующемся мире убедительно свидетельствует, что формирование культурной целостности сопровождается возникновением новых, ранее неизвестных проблем. Расширение межкультурных контактов влечет кризисы, деструктивные явления, трансформацию мировоззрения, инновационные поиски в каждой культуре. Взаимодействие культур порождает необходимость переоценки межкультурных контактов и собственной культурной идентичности на основе идей межкультурной толерантности, адекватного восприятия культурных различий.

Современная педагогика рассматривает технологии медиаобразования как одно из эффективных средств повышения качества обучения и воспитания. Разделяем мнение А. Онкович, что именно медиаобра-зовательные технологии, которые выделились в отдельную часть педагогики - ме-диадидактику, которая разрабатывает теорию медиаобразования и обучения, научно обосновывает содержание медиаобразова-ния, изучает закономерности, принципы, методы и организационные формы обучения с использованием медиапродуктов и опорой на массмедиа - воплощают принципы гуманизации образования, способствуют повышению интеллектуального, культурного, духовного, морального уровня будущего специалиста1.

Создание медиаобразовательной среды в процессе обучения иностранным языкам является важным условием, поскольку позволяет приблизить академическую атмосферу образовательной организации к реалиям современного информационного общества, способствует максимально полному удовлетворению информационно-образовательных потребностей субъектов учебной

1 Онкович А.В. Медиадидактика // Журналистика и медиаобразование / ред. А.П. Короченский. -Белгород: Изд-во Белгород. гос. ун-та, 2007. - Т. 1. -С. 243.

деятельности, повышает мотивацию к обучению с помощью и на материале иноязычных медиа, расширяет познавательные возможности личности, развивает творческие способности воспитанников и т.д. Содержательное наполнение медиаобразовательной среды, состоящей из иноязычных медиатек-стов разных видов и жанров (видео, аудио, печатный текст, изображения, анимация и т.д.), хранящихся в базах данных, электронных образовательных ресурсов служит как средством, способствующим формированию всех видов речевой деятельности, так и основой для осуществления медиаобразовательной деятельности.

Современная система иноязычного образования строится на основе диалога культур, расширения у студентов представлений о других народах с помощью средств массовой информации, формирования толерантности и готовности к продуктивному межнациональному и межкультурному взаимодействию. Разработанная методика ориентирована на конкретную цель - развитие готовности студентов к межкультурной коммуникации через реализацию соответствующих данной цели задач:

- овладение студентами основными понятиями, знаниями и умениями в сфере межкультурной коммуникации;

- расширение межкультурного мультимедийного кругозора с целью формирования у студентов системы ценностей, основанных на диалоге культур, как способе одновременного обучения иностранному языку и иностранной культуре при сопоставлении с родным языком и культурой;

- создание ситуации успеха на занятиях по иностранному языку;

- развитие эмпатии на занятиях по иностранному языку.

Вы шеперечисленные задачи решаются через реализацию следующих принципов:

- принцип диалога культур как способ одновременного обучения иностранному

языку и иностранной культуре при сопоставлении с родным языком и медиакульту-рой;

- принцип мультикультурности, требующий сохранения и умножения всего многообразия культурных ценностей, норм, образцов поведения и форм деятельности в образовательных системах;

- принцип культурного релятивизма -требует уважения и терпимости к нормам, ценностям и типам поведения чужих культур; предполагает практическое отношение к культуре каждого народа, формирует стремление понять культуру изнутри, ориентирует студентов на занятие нейтральной позиции при восприятии как своей, так и чужой культуры1.

Любой человек по отношению к культуре выступает одновременно в нескольких ипостасях: как «продукт», «потребитель», «производитель» и «транслятор культуры». Культура как способ адаптации и организации жизнедеятельности людей является важнейшим показателем их отношения друг к другу. В современном мире отмечается стремление народов к возрождению культуры, сохранению своей самобытности, что нередко сопровождается усилением межнациональной напряженности, конфликтам, открытому противостоянию2. Поэтому сегодня в нашей стране возросла значимость поликультурного воспитания, толерантного отношения к особенностям и традициям иных культур, что диктует необходимость повышения культурного статуса образования, изменения профессиональной деятельности педагогов.

Тенденции развития современного профессионального образования свидетельствуют о приоритетном значении среды как фактора подготовки будущих специалистов, активизирующего потенциал творчества, компетентности и конкурентоспособности

1 Юсупова Л.Г. Об актуальных аспектах изучения межкультурной коммуникации в вузе // Вестник Башкирского университета. Т.21, № 3, 2016. - С. 674.

2 Благов Ю.В., Исакова Т.Б. Поликультурная компетенция в структуре компетентностного подхода // Вестник Волжского Университета имени Татищева. Научный журнал. «Гуманитарные науки и образование. Экология» № 4 (19),Тольятти, 2015. -С.70.

студента.

Современный процесс глобализации вызывает как положительные, так и отрицательные последствия, которые связаны с агрессивностью в социальных отношениях по причине неготовности человека к взаимодействию с другими людьми, имеющими отличные от него ценности, взгляды, поведение. В связи с этим меняются требования к содержанию образования, языкового образования в частности, основанных на готовности к межкультурному сотрудничеству на основе нравственных принципов в медиа-пространстве. Следовательно, необходимо реализовать задачи мультимедийного поликультурного образования, главной из которых является формирование поликультурной компетенции, приводящей к гуманизации взаимоотношений.

Рассматривая пути формирования поликультурной компетенции в учебном процессе, выделим содержательный аспект интеграции, который заключается в создании занятий на основе интегративных дисциплин и их составляющих - знаний, умений и навыков. Следовательно, интегративные занятия обобщают, структурируют и систематизируют учебный материал. На интегра-тивных занятиях происходит профессиональное развитие студентов, они овладевают способами познания окружающего мира посредством анализа, синтеза и систематизации знаний, умений и навыков по различным дисциплинам.

В процессе интеграции возрастает объем и интенсивность взаимодействия между элементами системы, повышается ее целостность, устойчивость и эффективность действия.

Кроме того, в научной литературе используется близкое к интеграции понятие междисциплинарная интеграция. В научно -педагогической литературе неоднозначно трактуется понятие «междисциплинарная интеграция», тем самым по-разному определяется ее роль и место среди педагогических категорий.

Использование междисциплинарных связей в процессе обучения привлекает внимание исследователей уже довольно давно. Наибольший вклад в изучение интеграции на уровне междисциплинарных свя-

зей и их реализации в учебном процессе

1 2 внесли Е.В. Перехожева , В.Д. Пурин и др.

По мнению многих исследователей, реализация междисциплинарных связей не только обогащает содержание преподаваемой дисциплины, но также способствует более глубокому пониманию последующих и параллельно изучаемых дисциплин. Использование междисциплинарных связей в процессе обучения привносит дополнительные возможности повышения качества преподаваемых дисциплин без увеличения количества аудиторных часов.

Для нас междисциплинарная интеграция представляется наивысшей формой единства целей, принципов и смысла образования, создания масштабной взаимосвязи всех учебных дисциплин образовательной программы. Поэтому мы считаем, что начинать развивать поликультурную компетенцию необходимо уже на первом этапе обучения студентов, для того чтобы к старшему курсу у них сформировалось умение самостоятельно выполнять определенные действия, направленные на оперативное нахождение оптимальных решений в любых сложных профессиональных ситуациях. В образовательных организациях это можно осуществлять при помощи сквозной междисциплинарной связи.

Междисциплинарные связи профессиональной подготовки студентов в образовательных учреждениях являются конкретным выражением интеграционных процессов, происходящих сегодня в науке и обществе. Эти связи играют важную роль в повышении практической и научно-теоретической подготовки студентов, существенной особенностью которой является овладение ими обобщенным характером познавательной деятельности. С помощью использования междисциплинарных связей не только на качественно новом уровне реша-

1 Перехожева, Е.В. Формирование профессиональной компетентности студентов технических вузов на основе междисциплинарной интеграции: ав-тореф. дис. ... канд. пед. наук / Елена Владимировна Перехожева. - Чита, 2012. - 23 с.

2 Пурин, В.Д. Профессиональная подготовка учителя музыки на основе применения принципа

интеграции в педагогическом процессе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Владимир Давыдович Пурин. -М., 2003. - 201 с.

ются задачи обучения, развития и воспитания студентов, но также закладывается фундамент для комплексного видения, подхода и решения сложных проблем реальной действительности.

Процесс межпредметной интеграции и отбор содержания обучения возможен при удовлетворении следующих требований: во-первых, объекты изучения должны совпадать либо быть достаточно близкими; во-вторых, в интегративных учебных предметах следует использовать одинаковые или схожие методы обучения; в-третьих, интегрируемые учебные предметы должны основываться на общих закономерностях и общих теоретических концепциях3. Только при удовлетворении этим требованиям возможна успешная реализация интегративно-го подхода. Межпредметная интеграция разрешает эффективно развивать интеллект учащегося, формировать научную картину мира. Достоинством межпредметной интеграции является возможность применения различных форм и методов учебной работы, уйти от однообразия в преподавании учебных дисциплин.

Интегративный подход позволяет определять общие для дисциплин образовательные задачи:

«1. Осуществить отбор содержания материала, основный на идеях и понятиях, усвоение которых способствует формированию системного и интегративного типа мышления развивающейся личности;

2. Определить дисциплины, в содержании которых наиболее полно и всесторонне освещается методологическое обоснование и раскрытие предлагаемой темы;

3. Выделить конкретные разделы и темы по дисциплинам, на которых предоставляется возможность реализации интеграции в обучении;

4. Установить междисциплинарные связи, которые находят отражение в интегрированных календарно-тематических планах, дающих картину общего учебного про-

3 Благов Ю.В. Методика формирования поликультурной компетенции у студентов музыкальных колледжей на основе интеграции учебных дисциплин (иностранный язык, литература, музыкальная литература) // Педагогическое образование в России. - 2017. - № 2. - С. 7.

цесса»1.

Каждый урок иностранного языка -это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием (опять же иностранным, если слово иностранное) представление о мире. Языковая культура является неотъемлемой и существенной частью культуры человека в целом. Значительно возросла образовательная и самообразовательная функции иностранных языков, их профессиональная значимость в школе, в вузе, на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Обучение иностранному языку на основе ознакомления с культурой других стран является одной из основных целей и принципов всего процесса изучения иностранного языка в высших и средних специальных учебных заведениях. Оно подразумевает знакомство с существующими политическими, деловыми, нравственными, религиозными, эстетическими идеями представителей другой этнической культуры, с психологией, историей, литературой других народов. Это создает плодотворную почву для высокого интеллектуального и социокультурного уровня развития студентов. Различные аспекты теории и методики обучения иностранным языкам раскрываются в исследованиях О.В. Борще-вой2, М.И. Евдокимовой3, С.М. Никоновой4, Н.В. Осиповой5, Е.Н. Солововой6, В.П. Фур-

1 Харина И.В. Формирование поликультурной компетентности иностранных студентов в процессе профессиональной подготовки в вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Ирина Вячеславовна Харина. -Красноярск, 2014. - С.167.

2 Борщева О.В. Структура интегративного подхода к обучению иностранному язык // Вестник Московского гос. гуманитар. ун-та им. М.А. Шолохова. - М.: Московский гос. ун-т им. М.А. Шолохова, 2011. - С. 5- 8.

3 Евдокимова М.И. Воспитательный потенциал урока иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 4. - С. 7-9.

4 Никонова С.М. Межпредметные связи в обучении школьников иностранным языкам. - М., 2005. - 135 с.

5 Осипова Н.В. Глобальное образование и

иностранный язык как учебный предмет // Ино-

странные языки в школе. - 2007 - № 2. - С. 9-11.

мановой7, Т.К. Цветковой8 и др.

Особое место в поликультурном ме-диаобразовании студентов занимает литература. Художественная литература - существенная часть мировой культуры.

Художественная литература играет особую роль среди источников культурологической информации. Способ постижения действительности заложенной в художественной литературе, предлагает приемы реализации убеждений и жизненных ценностей, является стимулом мышления и поведения, охватывает реальность наиболее полно, комплексно и эмоционально. Особенно важно использование художественной литературы для иллюстрации традиций, обычаев, образа жизни народа изучаемого языка. Произведения художественной литературы, в качестве источника страноведческой информации, способствуют расширению и углублению фоновых знаний, что в конечном итоге побуждает к чтению произведений и к лучшему их пониманию.

Е.В. Вечканова отмечает, что художественная литература способствует формированию социальных и индивидуальных качеств студента9. Благодаря ей складывается эстетический вкус учащихся и происходит становление их художественного мировоззрения. Художественная литература является важным сегментом действительности, ведущим к познанию национальной культуры.

Изучение литературы и иностранного языка в и х интегративных связях имеет важное значение для формирования мировоззрения, развития личностного самосознания, ценностных ориентаций студентов.

6 Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2003. - 239 с.

7 Фурманова В.П. Межкультурное образование и формирование культурно-языковой личности // Мир образования - образование в мире. - 2001. - № 3. - С. 45-49.

8 Цветкова Т.К. Обучение иностранному языку в контексте социоку льтурной парадигмы // Вопросы филологии. - 2002. - № 2. - С. 109-115.

9 Вечканова Е.В. Учебное и досуговое чтение студентов-гуманитариев // Бочкаревские чтения. Материалы ХХХ Зональной конференции литературоведов Поволжья, 6 - 8 апр. 2006. Т.4. - Самара: 2006. - С. 140.

Иностранный язык является средством выражения мысли об объективной действительности, свойства, закономерности которой являются предметом других дисциплин, таких как литература, следовательно, содержание учебных дисциплин может быть поводом для коммуникации на иностранном языке.

Занятия иностранного языка, на которых звучат литературные произведения, оставляют яркое эстетическое впечатление.

Использование художественных текстов неотделимо от страноведческого аспекта преподавания иностранных языков. Наряду с решением основных речевых и лингвистических задач, наша работа построена на использовании произведений художественной литературы, которая способствует осуществлению важной образовательной цели -введению учащихся в мир культуры страны изучаемого языка. Ведущим принципом отбора художественных произведений при таком подходе является их общеизвестность в среде носителей языка. Это такие произведения, которые принадлежат к массовым знаниям представителей данной культурно-языковой общности. Сюда можно отнести произведения, В. Шекспира, О. Уальда, Д. Дефо, Д. Свифта и др. Особое место в ряду реалий, имеющих общекультурную значимость (применительно к художественному произведению), занимают литературные персонажи. Каждый образ несёт в себе определенное количество информации, в том числе и национально-культурной, т.е. страноведческой (Мистер Пиквик, Шерлок Холмс, Джэн Эйр, Дон Жуан и др.). При этом необходимо помнить о принципе языковой доступности, который достигается широким использованием разработанной методики адаптации текстов в учебных целях. При чтении художественных произведений мы ориентировали студентов в месте и времени развертывания событий, чтобы у них сложилось представление о культурно-национальной специфике отдельных районов страны, а также о той исторической эпохе, на

фоне которой развиваются события. Таким образом, в рамках поликультурного медиа-пространства, в курсе обучения иностранным языкам чтение целесообразно проводить на произведениях художественной литературы страны изучаемого языка. Весьма важным представляется принцип аутентичности языкового материала, который должен обеспечивать расширение лингвострановед-ческого кругозора изучающих иностранный язык. Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения. Работа над стихотворениями великих английских писателей, таких как Р. Бёрнс, Дж. Байрон, Р. Стивенсон, П. Шелли, предварялась сообщением об особенностях творчества данного писателя, страноведческим комментарием и ознакомлением с новыми словами.

Интеграция медиаобразования с курсом иностранного языка, с опорой на концептуальные основы медиаобразовательного подхода способствует: формированию культуры общения с медиа; этической и эстетической направленности обучения с помощью и на материале иноязычных медиа; пониманию подтекстов социальных, экономических, политических и культурных иноязычных медиатекстов; формированию и реализации художественно-творческого, креативного потенциала личности в результате ме-диаобразовательной деятельности; формированию иноязычных культурных ценностей студента средствами медиа и видение целостной картины мира, развития умений и навыков медиатизированной межъязыковой, межкультурной коммуникации средствами медиа на основе уважения, взаимопонимания, терпимости к культурным различиям и преодоления культурных барьеров.

Такая работа способствует обобщению поликультурной компетенции у студентов, расширяет их медиакругозор, поскольку они знакомятся с лингвострановедческой, историко-культурной и литературоведческой информацией.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Благов, Ю.В. Методика формирования поликультурной компетенции у студентов музыкальных колледжей на основе интеграции учебных дисциплин (иностранный язык, литература, музыкальная литература) [Текст] / Ю.В. Благов // Педагогическое образование в

России. - 2017. - № 2. - С. 6-10.

2. Благов, Ю.В. Поликультурная компетенция в структуре компетентностного подхода [Текст] / Ю.В. Благов, Т.Б. Исакова // Вестник Волжского университета имени Татищева. Научный журнал. «Гуманитарные науки и образование. Экология». - 2015. - № 4 (19). - С. 6572.

3. Борщева, О.В. Структура интегративного подхода к обучению иностранному языку [Текст] / О.В. Борщева // Вестник Московского гос. гуманитар. ун-та им. М.А. Шолохова. -М.: Московский гос. ун-т им. М.А. Шолохова, 2011. - С. 5-8.

4. Вечканова, Е.В. Учебное и досуговое чтение студентов-гуманитариев [Текст] / Е.В. Вечканова // Бочкаревские чтения: материалы ХХХ зональной конференции литературоведов Поволжья, 6 - 8 апр. 2006. Т.4. - Самара, 2006. - 343 с.

5. Витковская, Н.Г. Профессионально-личностное становление молодежи и средства массовой информации [Текст] / Н.Г. Витковская // Знак : проблемное поле медиаобразова-ния. - 2011. - Т. 2. № 8. - С. 82 - 87.

6. Евдокимова, М.И. Воспитательный потенциал урока иностранного языка [Текст] / М.И. Евдокимова // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 4. - С. 7-9.

7. Исакова, Т.Б. Применение деятельностно-компетентностного подхода к разработке и реализации программы самостоятельной работы студентов в медиаобразовании [Текст] / Т.Б. Исакова // Знак: проблемное поле медиаобразования. - 2011. - Т. 2. № 8. - С. 13-17.

8. Никонова, С.М. Межпредметные связи в обучении школьников иностранным языкам [Текст] / С.М. Никонова. - М., 2005. - 135 с.

9. Онкович, А.В. Медиадидактика [Текст] / А.В. Онкович // Журналистика и медиаоб-разование / ред. А.П. Короченский.— Белгород: Изд-во Белгород. гос. ун-та, 2007. -Т. 1. — С. 243-248.

10. Осипова, Н.В. Глобальное образование и иностранный язык как учебный предмет [Текст] / Н.В. Осипова // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 2. - С. 9-11.

11. Перехожева, Е.В. Формирование профессиональной компетентности студентов технических вузов на основе междисциплинарной интеграции : автореф. дис. ... канд. пед. наук 13.00.08 [Текст] / Елена Владимировна Перехожева. - Чита, 2012. - 23 с.

12. Пурин, В.Д. Профессиональная подготовка учителя музыки на основе применения принципа интеграции в педагогическом процессе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 [Текст] / Владимир Давыдович Пурин. - М., 2003. - 201 с.

13. Симакова, С.И., Исакова, Т.Б. Мультимедийный лонгрид в самостоятельной работе студентов журналистов // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. - 2017. -№ 3. Том 2. - С. 255-267.

14. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам [Текст]: Базовый курс лекций : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2003. - 239 с.

15. Фурманова, В.П. Межкультурное образование и формирование культурно-языковой личности [Текст] / В.П. Фурманова // Мир образования - образование в мире. - 2001. - № 3. -С. 45-49.

16. Харина, И.В. Формирование поликультурной компетентности иностранных студентов в процессе профессиональной подготовки в вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 [Текст] / Ирина Вячеславовна Харина. - Красноярск, 2014. - 226 с.

17. Цветкова, Т.К. Обучение иностранному языку в контексте социокультурной парадигмы [Текст] / Т.К. Цветкова // Вопросы филологии. - 2002. - № 2. - С. 109-115.

18. Юсупова, Л.Г. Об актуальных аспектах изучения межкультурной коммуникации в вузе / Л. Г. Юсупова // Вестник Башкирского университета. - 2016. - Т. 21. № 3. - С. 674-677.

19. Юсупова, Л.Г. Моделирование процесса иноязычной подготовки в вузе [Текст] / Л.Г. Юсупова // Modeling of the foreign language training process. University Proceedings of the 2nd European Conference on Education and Applied Psychology. «East West» Association for Advanced Studies and Higher Education GmbH. Vienna. 2014.- 298 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.