Научная статья на тему 'Интегральная теория научного текста'

Интегральная теория научного текста Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
777
118
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНЫЙ ТЕКСТ / ИНТЕГРАЛЬНЫЙ ПОДХОД / РАССРЕДОТОЧЕННЫЙ ОБЪЕКТ / ИНТЕГРАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ / ВАРИАТИВНОСТЬ / RESEARCH TEXT / INTEGRAL APPROACH / DISTRIBUTED OBJECT / INTEGRAL MODEL / VARIATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хомутова Тамара Николаевна

Изложены теоретические основы интегрального подхода к анализу научного текста, предлагается новая концепция научного текста как рассредоточенного объекта и созданная на ее основе интегральная модель, рассматривается технология интегрального анализа научного текста, определяются наиболее типичные вариантные реализации интегральной модели смысловой и грамматической структур научного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

An Integral Theory of Research Text Analysis

The article looks at the theoretical issues of an integral approach to research text analysis. A new concept of the research text as a distributed object is offered, which is the basis for the development of its integral model. A detailed technology of an integral analysis is demonstrated to define the most frequent variants of research text semantic and grammatical structures.

Текст научной работы на тему «Интегральная теория научного текста»

УДК 81.42

ИНТЕГРАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА Т.Н. Хомутова AN INTEGRAL THEORY OF RESEARCH TEXT ANALYSIS T.N. Khomutova

Изложены теоретические основы интегрального подхода к анализу научного текста, предлагается новая концепция научного текста как рассредоточенного объекта и созданная на ее основе интегральная модель, рассматривается технология интегрального анализа научного текста, определяются наиболее типичные вариантные реализации интегральной модели смысловой и грамматической структур научного текста.

Ключевые слова: научный текст, интегральный подход, рассредоточенный объект, интегральная модель, вариативность.

The article looks at the theoretical issues of an integral approach to research text analysis. A new concept of the research text as a distributed object is offered, which is the basis for the development of its integral model. A detailed technology of an integral analysis is demonstrated to define the most frequent variants of research text semantic and grammatical structures.

Keywords: research text, integral approach, distributed object, integral model, variation.

Исследование научного текста приобретает в настоящее время особую значимость. В условиях глобализации именно научный текст становится основной единицей коммуникации как для научного сообщества, так и для тех, кто просто пользуется результатами его деятельности. Как известно, именно научный текст с доминирующей письменной формой и доминирующим единообразным представлением «объективной реальности» стал прообразом и основой Интернет-коммуникации. Однако, как показывает практика, стереотипное восприятие научного текста как однозначного объекта не соответствует его многомерной, интегральной сути и реальной зависимости его характеристик от множества факторов. Данное противоречие свидетельствует о том, что научный текст необходимо изучать с новых интегральных позиций.

Мы рассматриваем интегральный подход как такой, в котором объединяются различные точки зрения на один и тот же объект исследования в целях его целостного, разностороннего, объемного представления. При этом все составные части интегрального подхода являются не простой совокупностью, а объединяются общей идеей, позволяющей определять их взаимосвязь и взаимозависимость при описании и объяснении объекта исследования. Интегральный подход к исследованию языка и текста позволяет теоретически обосновать их специфику как интегральных рассредоточенных объектов.

При построении интегральной модели языка и

Хомутова Тамара Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, декан факультета лингвистики, зав. кафедрой лингвистики и меж-культурной коммуникации ЮУрГУ (г. Челябинск). E-mail: tnh@susu.ac.ru__________________________

текста мы опираемся на универсальную интегральную модель известного американского философа и психолога К. Уилбера1, системно-деятель-ностную модель дискурса Е.В. Сидорова2, модель когнитивно-дискурсивной лингвистики Е.С. Куб-ряковой3, модель функциональной стилистики М.Н. Кожиной4, коннекционистскую модель рассредоточенных явлений5 и ряд других как взаимодополняющих.

Методологической основой интегрального подхода является интегральный методологический плюрализм, который базируется на трех принципах: неисключения, объединения и оптимального взаимодействия.

Теоретической основой интегрального подхода является «всесекторная, всеуровневая» модель. Принцип анализа исследуемых объектов в соответствии с этой моделью заключается в том, что каждое событие имеет четыре измерения: субъективное, объективное, интерсубъективное и интеробъективное. Их принято называть секторами.

По отношению к языку как рассредоточенному объекту четыре сектора интегральной модели в нашей трактовке представляют соответственно знание в субъективном секторе, язык как предмет в объективном секторе, культуру в культурном секторе и социальное пространство в социальном секторе. В нашей модели мы именуем секторы следующим образом: когнитивный, языковой, культурный и социальный соответственно.

Tamara N. Khomutova, Candidate of Philology, assistant professor, Dean of the Faculty of Linguistics, Head of the Department of Linguistics and Cross-cultural Communication SUSU. E-mail: tnh@susu.ac.ru________________________________________

Хомутова Т.Н.

Интегральная теория _____научного теиста

Особенностью интегрального подхода к языку является возможность представить язык или текст рассредоточенными по всем четырем секторам и во всех их различных уровнях и измерениях. При таком подходе языковые объекты удобно рассматривать распределенными и равно закрепленными в каждом из четырех секторов. Таким образом, можно представить, что в языке субъективное переплетается с объективным, интерсубъективным и интеробъективным.

Четырехсекторная интегральная модель является двухмерной репрезентацией языка и текста. Рассматривая язык с точки зрения интегрального подхода как рассредоточенное явление, кроме указанных четырех секторов, мы обращаем внимание в его организации на особую внутреннюю составляющую - коммуникативную (речевую) деятельность, благодаря которой происходит активация «узлов» в соответствующих секторах в их взаимосвязи и взаимообусловленности. При таком подходе двухмерная модель становится объемной, трехмерной, внутренний объем которой и заполняет язык как интегральная сущность.

Научный текст как предметно-знаковая модель сопряженных коммуникативных деятельностей участников коммуникации по определению Е.В. Сидорова6, которое мы развиваем в настоящей работе, также выступает одновременно в своих четырех ипостасях. В когнитивном секторе научный текст представляет собой фрагмент специального научного знания определенной предметной области. В социальном секторе научный текст - это фрагмент профессионального социального пространства. В культурном секторе научный текст как фрагмент культуры базируется на культурных ценностях того или иного народа. В языковом секторе научный текст является фрагментом специального подъязыка, в котором с помощью языковых категорий и языковых средств выражается научное знание, культурные ценности и социальные действия. Коммуникативная деятельность как ролевое исполнение речевой деятельности представляет собой стержень, объединяющий четыре сектора языка в единое целое, в котором все они взаимообусловлены и не существуют друг без друга, а разделяются только в исследовательских целях.

В ходе анализа языкового сектора мы пришли к выводу, что научный текст представляет собой сложное иерархически-организованное системноструктурное образование. В качестве собственно текстовых единиц в настоящей работе рассматриваются его смысловая и грамматическая структуры.

Смысловая структура текста с позиций интегрального подхода представляет собой тематическую структуру текста, организованную с помощью глобальной семантической структуры, или макроструктуры текста, такой как «проблема - решение», «общее - частное», «частное - общее» и т. д.

Грамматическая структура в интегральном понимании - это универсальный языковой механизм, опосредующий различные по природе ког-

нитивные, языковые, культурные, социальные и коммуникативные смыслы в грамматические смыслы, которые могут быть выражены с помощью языковых средств.

Применение интегрального подхода к изучению смысловой и грамматической структур текста позволило представить их в виде интегральных моделей.

Так, разработанная и проверенная на практике технология интегрального анализа позволила представить смысловую структуру научного текста в виде интегральной модели лексики, репрезентирующей онтологию знания данной предметной области7. Как показал интегральный анализ лексики научных текстов по программированию, одна и та же лексическая единица может одновременно характеризоваться и с языковой, и с когнитивной, и с культурной, и с социальной точек зрения. Это свидетельствует об интегральном характере научного текста, который проявляется в данном случае на уровне дотекстовых единиц. Например, лексема program в языковом секторе характеризуется как существительное и глагол, она является ядром минимум 10 словосочетаний, в которых актуализует-ся терминологический JICB; в когнитивном секторе она принадлежит к абстрактной предметной (существительное) и полнозначной методологической (глагол) лексике; в культурном секторе она характеризуется, в целом, как культурно-нейтральная (для развитых культур), но не лишенная определенной специфики англоязычной культуры (последовательность, системность); в социальном секторе она представляет социально-специфическую (терминологическую) лексику.

Как показал наш анализ, наиболее типичными для лексики научных текстов по программированию являются абстрактные имена существительные, представляющие предметное знание, в целом культурно-нейтральные, но не лишенные культурной специфики, а именно: выражающие прямолинейность, логичность, решительность, эффективность, продуктивность, толерантность, безэмоциональность англоязычной культуры. Социальная направленность научных текстов на адресата-специалиста в данной предметной области указывает на превалирующий характер социальноспецифической (терминологической) лексики, для которой характерны слабо выраженные модусы одобрения и модальности, невысокая прагматичность и отсутствие экспрессивности. Все выделенные группы лексики научных текстов по программированию являются взаимопроникающими нечеткими множествами, реализующими свое конкретное значение в контексте.

Таким образом, интегральный подход к анализу смысловой структуры научного текста позволил подтвердить на уровне дотекстовых единиц выдвинутую нами гипотезу о том, что научный текст - это интегральный рассредоточенный объект. Следующим этапом интегрального анализа стало исследование собственно текстовых единиц, в частности грам-

Серия «Лингвистика», выпуск 13

39

Лингвистика текста и лингвистическая поэтика

магической структуры научного текста.

Интегральный анализ грамматической структуры научного текста позволил представить её в виде интегральной модели, в состав которой входит совокупность грамматических суперкатегорий, категорий и субкатегорий, распределенных по четырем секторам8.

Как показало интегральное исследование, описание грамматической структуры научного текста в терминах суперкатегорий и категорий является инвариантным: каждый текст характеризуется набором таких грамматических категорий. Описание грамматической структуры научного текста в терминах субкатегорий дает большое количество вариантов. Такой подход к изучению грамматической структуры научного текста позволил представить её и как инвариант, и как совокупность вариантов, что лишний раз подтверждает тезис о вариативности как основном свойстве языка.

В результате анализа стало очевидно, что вариативность в грамматической структуре научного текста обусловлена вариативностью лежащих в его основе единиц и категорий: как вариативностью в когнитивном секторе, то есть в том фрагменте знания, который данный текст представляет, так и вариативностью единиц и категорий в культурном и социальном секторах, а также в коммуникативно-деятель-ностном аспекте, то есть в цели коммуникации.

Так, например, на вариативность грамматической структуры научного текста оказывает влияние культурное пространство автора, а именно такие культурные ценности как «отношение к времени и пространству» (аналоговые категории) и кулыурно-обусловленная когнитивная модель (линейная - нелинейная). Как известно, англоязычная линейная модель предполагает четкую структуру основной части с последовательной аргументацией и озаглав-ливанием каждой части, в то время как, например в русскоязычной модели, основная часть менее схематизирована в силу большого количества отступлений, что обусловлено, в частности, различным отношением к времени и пространству в разных культурах. Об отношении к пространству (например, права другого) также может свидетельствовать наличие или отсутствие ссылочного аппарата, в этом проявляется характер (индивидуалистичный или коллективистский) той или иной культуры.

Изменения в коммуникативно-деятельност-ном аспекте, то есть в цели коммуникации, также являются важным фактором, влияющим на вариативность грамматической структуры научного текста. Так, изменение коммуникативной установки с информативной на оценочно-информативную может перевести реферат в рецензию; установка на краткую характеристику темы исследования дает нам аннотацию; установка на наиболее полную характеристику проведенного исследования -монографию, часть исследования - журнальную статью и т. д. Это, в частности, отражается на

структурных и актуальных категориях. Очевидно, что все аспекты, уровни и категории грамматической структуры взаимосвязаны, их отнесение к той или иной сфере весьма условно и предпринимается для целей исследования.

Анализ вариативности грамматической структуры текстов различных жанров с помощью интегрального моделирования позволил выявить наиболее типичные грамматические структуры научных текстов пяти исследованных жанров. Жанры с жесткой грамматической структурой составляющих их текстов представлены вторичными жанрами рецензии (1 модель), аннотации (2 варианта модели), реферата (2 варианта модели), жанры с полужесткой грамматической структурой - жанром научной статьи (41 вариант модели), жанры с гибкой грамматической структурой представлены жанром монографии (69 вариантов модели). Исследование вариативности грамматической структуры научного текста позволяет глубже понять сущность этого явления и представить процесс развития языка в неразрывной связи с развитием культуры, общества и личности.

Таким образом, предложенный интегральный подход к анализу научного текста позволил подтвердить как на уровне дотекстовых, так и на уровне собственно текстовых единиц выдвинутую нами гипотезу о том, что научный текст - это интегральный рассредоточенный объект, предметно-знаковая модель сопряженных коммуникативных деятельностей представителей научного социума, вербализующая фрагменты научного знания, национальной культуры, специального подъязыка и профессионального социального пространства в их глобальном единстве и взаимообусловленности, что свидетельствует о продуктивности лежащих в основе интегрального подхода теоретических положений.

1 Wilber К. An Integral Theory of Consciousness // Journal of Consciousness Studies. February 1997. №4(1). P. 71-92.

2 Сидоров E.B. Онтология дискурса. М.: Изд-во ЛКИ,

2008. 232 с.

3 Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М.: Изд-во РГУ, 1995. С. 144-238.

4 Кожина М.Н. Общая характеристика текстовых категорий в функционально-стилевом аспекте / М.Н. Кожина // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. Т. II. Стилистика научного текста (общие параметры). Ч. 2: Категории научного текста: функционально-стилистический аспект. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. С. 3-15.

5 Сонин А.Г. Понимание поликодовых текстов: когнитивный аспект. М.: Ин-т языкознания РАН, 2005. 220 с.

6 Сидоров Е.В. Указ. соч. С. 151.

7 Хомутова Т.Н. Научный текст: интегральный подход: монография. Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ,

2010. С. 212-279.

8 Хомутова Т.Н. Указ. соч. С. 172-180.

Поступила в редакцию 4 апреля 2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.