Научная статья на тему 'ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВНЕШНЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ V ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ'

ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВНЕШНЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ V ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
373
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАНКОФОНИЯ / Ш ДЕ ГОЛЛЬ / МЯГКАЯ СИЛА / ДЕКОЛОНИЗАЦИЯ / КУЛЬТУРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО / АЛЬЯНС ФРАНСЭЗ / FRANCOPHONIE / GENERAL DE GAULLE / SOF POWER / DECOLONIZATION / CULTURAL COOPERATION / ALLIANCE FRANçAISE

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Зинченко Ирина Александровна

На современном этапе развития международных отношений вопросы, связанные с использованием элементов «мягкой силы», приобретают особую актуальность и рассматриваются в рамках гуманитарных и междисциплинарных исследований. исходя из этого, изучение опыта Франции, которая обладает давней традицией культурной дипломатии, представляет особый научный интерес. Тем более что сюжеты, связанные с институционализацией внешней культурной политики Французской республики, прежде не были предметом специального исследования. С конца 1950-х гг. культурное влияние стало восприниматься руководством V республики как проводник ее политических интересов: требовалось в условиях продолжавшейся деколонизации сохранить бывшие колониальные страны в фарватере политики Франции. Экономические и политические интересы V республики в освободившихся колониях находились в тесном соприкосновении с культурной политикой: опора на местную политическую элиту, торговая стратегия, рост экспорта, инвестиции напрямую зависели от увеличения числа специалистов, владевших французским языком и впитавших французские ценности и культуру. Эти факторы обусловили создание целого ряда государственных, межгосударственных и общественных учреждений, продвигавших французскую культуру за рубежом. Таким образом, характерной особенностью институциоанализации внешней культурной политики Франции являлось большое количество акторов. Внешняя культурная политика тесно связана с понятием «франкофония». Важную роль в осуществлении политики франкофонии играли межгосударственные организации, созданные в двух регионах мира: канадской провинции Квебек и бывшей французской африке. Также в период президентства Ш. де Голля было принято два пятилетних плана расширения культурного и технического присутствия Франции за рубежом (1959-1963 гг. и 1964-1968 гг.). Появление данных документов свидетельствовало о том, что политика франкофонии была официально принята на государственном уровне и стала частью внешнеполитической стратегии V республики, а стремление Франции через поддержку французского языка и франкоязычного населения осуществлять свои экономические и политические интересы получило системный характер.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INSTITUTIONALIZATION OF THE FRENCH V REPUBLIC FOREIGN CULTURAL POLICY

The current state of international relations requires from humanities and interdisciplinary studies an analysis of the issues related to the use of the elements of “sof power”. In this regard, the research on the practice of France that has a long tradition of cultural diplomacy is of particular academic interest. Moreover, the issues related to the institutionalization of the foreign cultural policy of the French Republic have not been previously the subject of a specifc study. Since the late 1950s cultural infuence was regarded by the administration of the Fifh Republic as an instrument for realization of its political interests: in the context of continued decolonization, France needed to hold the former colonial countries under its close political impact. The economic and political interests of the Fifh Republic in liberated colonies went hand in hand with its cultural policy: reliance on the local political elite, trade strategy, export growth, and investments were directly depended on the increase in the number of specialists who spoke French and appropriated French values and culture. Tese factors led to the foundation of a number of state, interstate and public institutions that promoted French culture abroad. Tus, one of the characteristic features of the institutionalization of the French foreign cultural policy was a large amount of actors. Tis foreign cultural policy is closely related to the concept of “Francophonie”. The interstate organizations established in the two regions of the world, the Canadian province of Quebec and former French Africa, were important for implementing the Francophonie policy. The two fve-year programs to expand the cultural and technical presence of France abroad were carried out in 1959-1963 and 1964-1968 during the presidency of Charles de Gaulle. Tese programs evidence that the Francophonic strategy was ofcially adopted as part of the Fifh Republic’s foreign policy. France strived to further its economic and political interests through systematic support of the French language and French-speaking population.

Текст научной работы на тему «ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВНЕШНЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ V ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 8. ИСТОРИЯ. 2019. № 6

И.А. Зинченко*

институционализация внешней культурной политики

V французской республики

I.A. Zinchenko

institutionalization OF THE FRENCH

V republic foreign cultural policy

Аннотация. на современном этапе развития международных отношений вопросы, связанные с использованием элементов «мягкой силы», приобретают особую актуальность и рассматриваются в рамках гуманитарных и междисциплинарных исследований. исходя из этого, изучение опыта Франции, которая обладает давней традицией культурной дипломатии, представляет особый научный интерес. Тем более что сюжеты, связанные с институционализацией внешней культурной политики Французской республики, прежде не были предметом специального исследования. С конца 1950-х гг. культурное влияние стало восприниматься руководством V республики как проводник ее политических интересов: требовалось в условиях продолжавшейся деколонизации сохранить бывшие колониальные страны в фарватере политики Франции. Экономические и политические интересы V республики в освободившихся колониях находились в тесном соприкосновении с культурной политикой: опора на местную политическую элиту, торговая стратегия, рост экспорта, инвестиции напрямую зависели от увеличения числа специалистов, владевших французским языком и впитавших французские ценности и культуру. Эти факторы обусловили создание целого ряда государственных, межгосударственных и общественных учреждений, продвигавших французскую культуру за рубежом. Таким образом, характерной особенностью институциоанализации внешней культурной политики Франции являлось большое количество акторов. Внешняя культурная политика тесно связана с понятием «франкофония». Важную роль в осуществлении политики франкофонии играли межгосударственные организации, созданные в двух регионах мира: канадской провинции Квебек и бывшей французской Африке. Также в период президентства Ш. де Голля

* Зинченко Ирина Александровна, аспирант кафедры новой и новейшей истории стран Западной Европы исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова

Zinchenko Irina Aleksandrovna, PhD Student, Department of Modern and Contemporary History, Faculty of History, Moscow Lomonosov State University irina_zinchenko28@mail.ru

было принято два пятилетних плана расширения культурного и технического присутствия Франции за рубежом (1959-1963 гг. и 1964-1968 гг.). Появление данных документов свидетельствовало о том, что политика франкофонии была официально принята на государственном уровне и стала частью внешнеполитической стратегии V Республики, а стремление Франции через поддержку французского языка и франкоязычного населения осуществлять свои экономические и политические интересы получило системный характер.

Ключевые слова: франкофония, Ш. де Голль, мягкая сила, деколонизация, культурное сотрудничество, Альянс Франсэз.

Abstract. The current state of international relations requires from humanities and interdisciplinary studies an analysis of the issues related to the use of the elements of "soft power". In this regard, the research on the practice of France that has a long tradition of cultural diplomacy is of particular academic interest. Moreover, the issues related to the institutionalization of the foreign cultural policy of the French Republic have not been previously the subject of a specific study. Since the late 1950s cultural influence was regarded by the administration of the Fifth Republic as an instrument for realization of its political interests: in the context of continued decolonization, France needed to hold the former colonial countries under its close political impact. The economic and political interests of the Fifth Republic in liberated colonies went hand in hand with its cultural policy: reliance on the local political elite, trade strategy, export growth, and investments were directly depended on the increase in the number of specialists who spoke French and appropriated French values and culture. These factors led to the foundation of a number of state, interstate and public institutions that promoted French culture abroad. Thus, one of the characteristic features of the institutionalization of the French foreign cultural policy was a large amount of actors. This foreign cultural policy is closely related to the concept of "Francophonie". The interstate organizations established in the two regions of the world, the Canadian province of Quebec and former French Africa, were important for implementing the Francophonie policy. The two five-year programs to expand the cultural and technical presence of France abroad were carried out in 1959-1963 and 1964-1968 during the presidency of Charles de Gaulle. These programs evidence that the Francophonic strategy was officially adopted as part of the Fifth Republic's foreign policy. France strived to further its economic and political interests through systematic support of the French language and French-speaking population.

Keywords: Francophonie, General de Gaulle, soft power, decolonization,

cultural cooperation, Alliance Française.

* * *

Франция имеет давние традиции культурной дипломатии, однако только со времен президентства Шарля де Голля (1958-1969 гг.) ее внешняя культурная политика приобрела системный характер и стала успешно осуществляться на государственном уровне. Согласно

интерпретации современных исследователей1, внешняя культурная политика представляет собой комплекс мер, разрабатываемых и реализуемых государством на внешнем уровне для продвижения национальной культуры и языка за рубежом и направленных на формирование благоприятного образа страны с целью укрепления ее авторитета в мире. Часто подобные меры называют политикой «мягкой силы», формирующей, на основе разделения общих культурных ценностей, лояльность к государству-актору среди граждан зарубежных стран2.

Французская внешняя культурная политика тесно связана с понятием «франкофония», которое эволюционировало с течением времени и имеет несколько значений. Впервые это слово появилось в работах французского географа Онезима Реклю в конце XIX в.3, который создал новую типологию, разделяя людей на лингвистические группы. В узком смысле под франкофонией понимают созданную в 1970 г. международную организацию Агентство по культурному и техническому сотрудничеству (современное название — Международная организация франкофонии (МОФ) — она получила в 2005 г.). Франкофония в широком смысле — это и обозначение группы людей, которые говорят по-французски; и политика по установлению особых связей между странами, в которых французский язык является государственным или языком общения всего населения или его части; а также идейная основа межгосударственного сотрудничества на пространстве бывшей французской колониальной империи и других франкоязычных стран. Усилия Франции по объединению всех фран-кофонных стран и удержанию своего влияния в них посредством языка и культуры придали понятию «франкофония» политическую коннотацию4, и в научной литературе этот термин стали употреблять, подразумевая часть внешней культурной политики Франции. В данной статье в основном пойдет речь о франкофонии как о концепции

1 См., например: Николаева Ю.В. Актуальные проблемы внешней культурной политики Франции в начале XXI века. СПб., 2013. C. 4; Наумов А.О. «Мягкая сила», «цветные революции» и технологии смены политических режимов в начале XXI века. М., 2016; Saint Rober Ph. de. La cause du français. Du service de la langue française à la naissance de la francophonie. Paris, 1987; Salon A. L'action culturelle de la France dans le monde. Paris, 1983; Mathieu I. L'action culturelle et ses métiers. Paris, 2011; Berguin F. Le fonctionnaire expatrié. Une construction méconnue. Paris, 1999.

2 См., например: Nye J.S. Jr. The Paradox of American Power: Why the World's Only Superpower Can't Go It Alone. New York, 2002; Idem. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York, 2004.

3 Международная организация Франкофонии. Офиц. сайт. — URL: http://www. francophonie.org/Chronologie.html (дата обращения: 16.12.2014).

4 Tétu M. La francophonie. Histoire, problématique, perspective. Montréal, 1987. P. 47.

сближения и группирования вокруг Франции всех франкоговорящих стран, который лежит в основе ее внешней культурной политики.

Одной из характерных черт этой политики является значительное число акторов, участвующих в распространении французского языка и культуры, среди которых —государственные структуры, общественные организации, светские и религиозные миссии. Эта черта ярко проявилась во время президентства Ш. де Голля, когда было создано множество новых структур, занимавшихся реализацией внешней культурной политики Франции и впоследствии вошедших в международную организацию франкофонии.

В центре внимания данной статьи находится процесс институ-ционализации внешней культурной политики Франции в период президентства Ш. де Голля, так как именно институты служат инструментом для трансляции культурных ценностей, осуществляя политику «мягкого влияния». Изучая институты внешней культурной политики Франции, можно определить, какое место в своей внешней политике государство уделяет «мягкой силе». Цель данной статьи заключается в том, чтобы показать, как стремление Франции опереться на достижения национальной культуры в своей внешней политике приобретало институциональный характер, т.е. как создавались национальные и международные учреждения, отвечающие за реализацию этого направления, а государственные усилия в этой области приняли постоянный характер и организованную форму.

Сюжеты, связанные с феноменом франкофонии, пока недостаточно разработаны в отечественной историографии, однако ряд современных исследователей: Н.Д. Беннетт, С.А. Греш, С.И. Косенко, М.А. Марусенко, Ю.В.Николаева, С.Г. Семенов5 сделали попытки ликвидировать существующий пробел и выделили франкофонию в качестве отдельного важного вектора внешней политики Пятой республики. Проблемы франкофонии в последние полвека также активно разрабатываются зарубежными учеными. Широкую известность получили работы П. Акэнванд, Ф.Бергуан, Х. Деньо, Ж.-М. Джиан, В.-Б.Розу, А. Салон, Ф. Сен Робер, М. Тетю6. Тем не ме-

5 Беннетт Н.Д. Франкофония в контексте мировои" культуры. Дисс. ... канд. фил. наук. М., 2001; Греш С.А. Возникновение, развитие и современное состояние международнои'организации франкофонии. М., 2015; Косенко С.И. Мягкое могущество в твердоиупаковке. М., 2011; Марусенко М.А. Франкофония Северной Америки. СПб., 2007; Николаева Ю.В. Указ. соч.; Семенов С.Г. Международная организация франкофонии в мировои" политике. Дисс. ... доктора ист. наук. М., 2003.

6 Akinwande P. Negritude et francophonie: paradoxes culturels et politiques. Paris, 2011; Berguin F. Op. cit.; Deniau X. La francophonie. Paris, 1983; Djian J.-M. Politique culturelle: la fin d'un mythe. Paris, 2005; Rosoux V.-B. Le Général de Gaulle et la franco-

нее, процесс институционализации франкофонии изучен пока весьма поверхностно, так как большинство исследований посвящены более позднему периоду, после учреждения Агентства по культурному и техническому сотрудничеству в 1970 г.

Институционализация внешней культурной политики в период правления генерала де Голля была обусловлена рядом факторов, связанных с международным положением Франции. В результате Второй мировой войны и политических кризисов Четвертой республики политический авторитет Франции пошатнулся, а в колониальных владениях нарастали кризисные тенденции. На рубеже 50-60-х гг. XX в., с крушением французской колониальной империи, французскому руководству пришлось заново формировать отношения с новыми независимыми государствами. Чтобы сохранить свое привилегированное положение в обретших независимость колониальных странах, не ущемляя при этом их суверенитета, Франция искала внешнеполитические методы, основанные не столько на военной силе и политическом подчинении, сколько на французских гуманистических ценностях, многовековых достижениях французской культуры и военно-экономическом сотрудничестве. Внешняя культурная политика Франции в этот период была направлена на укрепление политико-культурных и экономико-технических связей между Пятой республикой и бывшими колониями на основе французского языка.

Практика использования культуры как инструмента внешней политики имеет давнюю традицию во Франции. Часть учреждений, созданных в XIX-XX вв., в 1950-х гг. стали опорой для государственной внешней культурной политики и вошли в систему Международной организации франкофонии. Самой значительной из первых франкофонных организаций является учрежденный в 1883 г. «Альянс Франсэз». Эта частная организация, занимавшаяся распространением французского языка и культуры за рубежом, состояла из тысячи комитетов, расположенных в различных странах мира. В «Альянс Франсэз» работали видные политические и общественные деятели, организовывавшие учебные курсы и культурные мероприятия (конференции, концерты, выставки), посвященные Франции и ее языку7. «Альянс Франсэз» учредил по всему миру сеть лицеев, прославившихся высоким качеством образования,

phonie // Politique et Sociétés. Quebec, 1997; Salon A. Op. cit.; Saint Robert Ph. de. Op. cit.; Têtu M. Op. cit.

7 Basdevant J. L'action du ministère des affaires étrangères pour la diffusion de la langue française à l'étranger de 1960 à 1968 // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. Paris, 1984. P. 47.

количество библиотек и школ, открытых им к 1900 г., достигло 250. Впоследствии именно представительства «Альянс Франсэз» стали проводниками французских ценностей за рубежом и базой для изучения французского языка в рамках политики франкофонии. Хотя организация была создана по инициативе общественных деятелей, «государство с первых дней существования Альянс Франсэз оказывало значительную материальную помощь, а послам дипломатических миссий было поручено всесторонне поддерживать его деятельность»8. Сеть образовательных учреждений «Альянс Франсез» покрывала все пять континентов, но до начала XX в. большинство средств уходило на Европу и Америку, так, в 1905 г. распределение бюджетных средств выглядело следующим образом: 40% на Европу, 20% на Африку, 20% на Северную Америку, 20% на Азию, 10% на Латинскую Америку9.

С начала XX в. распространением французского языка в мире также занималась такая специфическая общественная организация, как «французские светские миссии», созданная в 1902 г. группой интеллектуалов по инициативе Пьера дешампа, инспектора по образованию на Мадагаскаре при поддержке генерала Гальени, губернатора острова. основатели ставили своей целью обучение французскому языку, который в те годы являлся международным, «с помощью содержания, адаптированного для их [местных жителей] уровня развития», т.е. используя элементы их национальной культуры в процессе обучения10. Изначально деятельность «светских миссий» распространялась на французские колонии: Мадагаскар, Индокитай Французскую Западную Африку. Многие проекты «светских миссий» поддерживались и спонсировались государством. Они исходили из того, что «вместе с французским языком распространяется французский дух и французские идеалы»11. Лицеи для изучения французского языка были открыты в Салониках в 1905 г., в 1908 г. — в Эфиопии, в Египте и Ливане12.

Системная реализация идеи франкофонии на государственном уровне стала осуществляться с учреждения в 1902 г. в составе МИД

8 Косенко С.И. Указ. соч. С. 189.

9 Bruezière M. IIAlliance française. Histoire d'une institution. Paris, 1983. P. 64.

10 Bancilhon N. J.-P. Les missionnaires de l'école laïque // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. P. 149.

11 Archives du ministère des Affaires étrangères, série C/35, carton 141. Mission laïque à A.E., 25 November 1906. Cité par: Thobie J. La France a-t-elle une politique culturelle dans l'Empire ottoman à la veille de la première guerre mondiale? // Relations internationals. N 25, printemps 1981. P. 35.

12 Raymond J.-F. de. L'action culturelle extérieure de la France. Paris, 2000. P. 19.

Франции «Бюро школ и работы» (Bureau des écoles et des oeuvres). Новая структура курировала французские учебные заведениям в колониях и иностранных государствах, а также занималась трудоустройством французских преподавателей за рубежом13. Французский историк Ж. Лафон утверждал, это изначально Бюро представляло собой маленький отдел, в котором работало всего несколько человек, однако его создание демонстрировало «желание государства вмешиваться в область, которая до этого оставалась в основном частной инициативой»14. Постепенно Бюро взяло на себя обеспечение деятельности МИД в области культурной политики за рубежом. Первым руководителем Бюро стал интеллектуал и драматург жан жироду, а его помощником — Пол Моран, один из самых модных французских писателей и беллетристов начала века.

В 1920 г. «Бюро школ и работы» было преобразовано в «Дирекцию по работе за рубежом»15. Это небольшое подразделение МИД оказалось лучше структурировано и занималось распределением средств, выделенных на зарубежные командировки французских преподавателей и советников, распространяло французские книги и периодику16. Подразделение было поделено на 5 служб: образование (отвечала за работу с преподавателями и учебными заведениями), стипендии; культурные обмены (стажировки для сотрудников, распространение книг и фильмов), артистические обмены (организация гастролей французских театров, музыкальных и танцевальных коллективов, художественных выставок), техническое сотрудничество17. С созданием «Дирекции по работе за рубежом» Франция стала первой страной, начавшей проводить культурную политику. К примеру, в Великобритании Британский совет был основан лишь в 1934 г., а отдел культурных отношений внутри Госдепартамента США возник в 1938 г.18

В Париже был учрежден ряд ассоциаций, работавших в тесной связи с «Дирекцией по работе за рубежом»: в 1910 г. учреждено Университетское бюро, деятельность которого была направлена на увеличение числа иностранных студентов, получающих французское

13 Basdevant J. Op. cit. P. 40.

14 Lafon J. Itinéraires: de l'histoire du droit à la diplomatie culturelle et à l'histoire coloniale. Paris, 2001. P. 168.

15 Basdevant J. Op. cit. P. 40.

16 Baillou J. Aspects de l'action culturelle de la France. Période 1945-1955 // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. P. 26.

17 Basdevant J. Op. cit. P. 40.

18 Baillou J. Op .cit.. P. 24.

образование19; комиссия по археологическим раскопкам за границей, Французская ассоциация художественной деятельности, основанная в 1922 г. под патронажем видных государственных деятелей Раймона Пуанкаре и Эдуарда Эррио, которая отвечала за культурные обмены и гастроли артистов за рубежом20. В том же году появилась французская Ассоциация расширения культурного присутствия и обменов (IlAssociation française d'expansion et d'échanges artistiques — будущая Французская ассоциация культурных взаимодействий (AFAA)). В рамках этой ассоциации чиновники и банкиры встречались с интеллектуалами и артистами для проведения культурных мероприятий за рубежом с целью популяризации французских ценностей и товаров21.

На деятельность Дирекции в межвоенный период приходилось 17% всего бюджета МИД, в то время как на подготовку и содержание преподавателей французского языка уходило примерно 80% бюджета самой Дирекции22. Распределение бюджетных средств свидетельствует о том, что именно образовательные учреждения воспринимались властями как основа культурного влияния Франции за рубежом.

Вторая мировая война нанесла серьезный урон престижу и мировому авторитету Франции, а также пошатнула позиции французского языка в мире: дипломаты отмечали, что «были потеряны солидные позиции в Латинской Америке и на Ближнем Востоке, в Инодокитае, но вместе с этим пришло понимание, что французский язык является неотъемлемой составляющей мирового престижа Франции»23.

Французская внешняя культурная политика начала приобретать более четкий институциональный характер одновременно с нарастанием кризисных тенденций в колониальной системе. В 1943-1944 г. Франции пришлось признать независимость Сирии и Ливана, приблизили крушение французской колониальной системы войны в Индокитае (1946-1954 гг.) и Алжире (1954-1962 гг.), в 1955 г. протектораты Марокко и Тунис также получили независимость.

19 Salon A. Pour une grande action culturelle (pour que France vive) // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. P. 192.

20 Ibid. P. 26.

21 Raymond J.-F. de. Op. cit. P. 21.

22 Histoires de diplomatie culturelle des origines à 1995. Ministère des affaires étrangères. La documentation française. Paris, 1995. P. 38.

23 Rebeyrol Ph. Comment organiser nos relations culturelles avec l'étranger // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. P. 187.

К концу 1960 г. на территории Французской Африки образовалось 15 независимых государств, 12 из которых ранее представляли собой членов Французского Сообщества24, которое, таким образом, перестало существовать.

Генерал де Голль с самого начала не верил, что Французское Сообщество сможет просуществовать долго («они вошли в него лишь с одной мыслью: как теперь из него выйти») и видел будущее в налаживании двусторонних контактов между Францией и ее бывшими колониями: «Всё доброе, что мы уже сделали ради их [колониальных владений] прогресса, порожденные этим дружеские связи, привычки и интересы, наше тысячелетнее призвание к экспансии и расширению нашего влияния обязывали нас видеть в них привилегированных партнеров. раз они говорят на нашем языке, раз они восприняли нашу культуру, значит, мы должны помогать им»25, — писал Ш. де Голль в «Мемуарах надежд». Таким образом, использование культурных связей во внешней политике должно было стать действенным коммуникационным и стабилизирующим средством в отношениях со странами, которые находились на пути приобретения независимости от Франции или уже получили ее.

Концепция франкофонии вновь была взята на вооружение еще во время Второй мировой войны, а ее осуществление оказалось неразрывно связано с именем Ш. де Голля. необходимо было создание новых институтов, так, ордонансом от 13 апреля 1945 г. об организации Министерства иностранных дел, глава Временного правительства Ш. де Голль учредил три новые структуры в составе воссозданного МИД: Гендирекцию по политическим делам, Гендирекцию по экономическим, техническим, финансовым и административным делам и Гендирекцию по культурным связям и трудоустройству французских граждан за рубежом26. В том же году в рамках Министерства образования возникла «Служба междуна-

24 По Конституции 1958 г. Французский Союз упразднялся, и создавалось Французское Сообщество, государства-члены которого имели автономию во внутренних делах, но внешняя политика, экономика и финансы оставались в общей компетенции, т.е. у Франции. — Constitution française de 1958. Titre XII. — URL: http://www. conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/francais/la-constitution/la-constitution-du-4-octobre-1958/texte-integral-de-la-constitution-du-4-octobre-1958-en-vigueur.5074. html#titre12 (дата обращения: 22.02.2015).

25 Голль Ш. де. Мемуары надежд. М., 2000. С. 204.

26 Ordonnance n°45-675 du 13 avril 1945 portant organisation de l'administration centrale. — URL: https:www.legifrance.gouv.fraffichTexte.do;jsessionid=97E2C1F489745 72492DE2ECB2C4963FF.tpdjo04v_1? cidTexte=JORFTEXT000000887518&dateTexte=& oldAction=rechJO&categorieLien=id&idJO=JORFCON T000000012474

родного университетского сотрудничества», а в г. Севре открылся международный Центр педагогических наук, который будет играть важную роль в деятельности Гендирекции по культурным и техническим связям в 1958-1969 гг.27

В 1952 г. во главе Гендирекции встал писатель, член Французской академии Жак де Бурбон-Бюссе. Он писал, что перед ним стоял фундаментальный выбор между двумя возможными концепциями развития Гендирекции: «Сконцентрировать усилия на "сиянии французской культуры" во всех ее проявлениях, прибегая к посредничеству доминирующего языка — английского, либо сконцентрироваться, чего бы это ни стоило, на развитии французского языка в мире, рискуя пожертвовать некоторыми возможностями распространения французской культуры. Я, при поддержке моих коллег, выбрал второй путь»28. Благодаря тому, что приоритет был отдан изучению французского языка, он стал главным проводником внешней культурной политики Пятой республики.

В 1956 г. Гендирекция получает новое название — «Генеральная дирекция по культурным и техническим связям». По мнению Ж. Алэна, заместителя генерального директора по вопросам сотрудничества со странами Французского Сообщества и бывшими колониями в 1962-1967 гг., новое название Гендирекции отражало ее «исключительную прерогативу — налаживание технических связей и ведение культурной политики в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме, Марокко и Тунисе»29. Отныне вопросы технического сотрудничества, разделенные до этого между множеством департаментов МИД, объединялись в единую службу, вошедшую в состав Генеральной дирекции по культурным и техническим делам. Возглавил преобразованную Генеральную дирекцию дипломат Роже Сейду, по словам которого, перед новой структурой стояли задачи «укрепить позиции французского языка в странах, открытых для [французского] влияния, и защитить позиции французского языка в остальных странах, развить техническое сотрудничество в новообразованных государствах»30.

27 Baillou J. Op. cit. P. 23.

28 Bourbon-Busset J. de. Deux choix fondamentaux // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. P. 30.

29 Allain J. Les grandes lignes de la politique extérieure française entre 1945 et 1970 // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. Matériaux pour une histoire. P. 16.

30 Seydoux R. Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945 // Aspects d'une politique de diffusion du français langue étrangère depuis 1945. P. 31.

В деятельности Генеральной дирекции по культурным и техническим связям наступил новый этап развития после избрания президентом в 1958 г. Ш. де Голля. Чтобы систематизировать внешнеполитическую культурную деятельность и определить необходимый для этого объем средств, Советом министров был разработан и 14 июня 1958 г. утвержден Первый пятилетний плана расширения культурного и технического присутствия Франции за рубежом (1959-1963). Самое активное внимание стало уделяться развитию именно технических связей со странами, использющими французский язык, особенно с бывшими колониями31. На деятельность Службы технического сотрудничества Гендирекции выделялась четверть бюджетных ресурсов всего учреждения32. В первый же год своего президентства Ш. де Голль увеличил штат сотрудников Гендирекции, и к 1960 г. под ее началом работало 200 дипломатов, которые руководили 14 тысячами французских преподавателей, технических экспертов, инженеров и советников по культуре, отправленных на работу за рубеж33. Постепенно расширялись и полномочия Генеральной дирекции. например, в ее ведение было передано осуществление культурных действий в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме, Тунисе и Марокко, которые уже обрели независимость34, что привело к значительному увеличению персонала Гендирекции и привлечению внимания к ее деятельности со стороны французского правительства, парламента и общества.

Перед Генеральной дирекцией по культурным и техническим связям стояли конкретные задачи: сделать доступными для самой широкой публики достижения французской культуры и науки, продвигать повсеместно французские ценности, культуру и язык, даже в самых отдаленных регионах мира и в странах, чей политический строй кардинально отличается от французского35. В 1964 г. был принят Второй план расширения культурного влияния (1964-1968), документ являлся «идейным продолжением Первого пятилетнего плана и предусматривал дальнейшее развитие внешней культурной политики Франции»36. В конце президентства Ш. де Голля, в 1969 г.,

31 Centre des Archives diplomatiques du ministère des Affaires étrangères (CAD-MAE). Fonds Direction générale des affaires culturelles et techniques. B. 41. Premier р1ап de cinq ans pour l'expansion et la reconversion de notre action culturelle et technique a l'étrangère.

32 Ibid. B. 40. Rapport d'activité, 1960. P. 4.

33 Ibid. P. 3.

34 Ibidem.

35 Ibidem.

36 Allain J. Op. cit. P. 17.

генерал подписал ордонанс об реорганизации Гендирекции, которая стала называться Гендирекцией по культурным, научным и техническим связям37.

Франкофония, призванная установить привилегированные отношения Пятой республики с иностранными государствами, всегда опиралась на достижения французской культуры. Соответственно, чтобы продвигать французскую культуру за рубежом, требовалось предпринять ряд шагов по ее поддержанию и развитию внутри самой Франции. Одним из первых организационных шагов Ш. де Голля после прихода к власти в 1958 г. стало учреждение 3 февраля 1959 г. Министерства по делам культуры, в его распоряжение передавалось деятельность Государственного секретариата по делам изобразительных искусств и весь блок вопросов культуры, которым ранее занимались различные управления Министерства национального образования (управление архивами Франции, управление художественными и музейными учреждениями, библиотеками, памятниками культуры), а также национальный центр кинематографа Министерства индустрии и торговли и Высший комиссариат молодежи и спорта38. Функции нового министерства утвердил декрет от 24 июля 1959 г., согласно которому его основной задачей было сделать доступными мировые и, в первую очередь, французские шедевры культуры и искусства для как можно большего числа французов; обеспечить широкую аудиторию для французского культурного наследия; создать благоприятные условия для творчества и появления новых произведений искусства39. Министром культуры был назначен близкий соратник де Голля, известный французский писатель и публицист Андре Мальро (1901-1976). Яркий мыслитель и литератор, друживший со многими видными деятелями искусства, в качестве политика Андре Мальро проявил себя неоднозначно. Возглавляемое им министерство имело весьма ограниченный бюджет, однако важен был сам факт того, что впервые правительством был разработан долгосрочный план финансирования культурного развития внутри страны. В одном из выступлений министр заявил: «до сегодняшнего дня во Франции не было культурной политики, потому что при IV Республике было невозможно планировать долгосрочную программу содействия деятелям искусства; отныне расходы на культуру

37 Косенко С. И. Указ. соч. С. 46.

38 Journal officiel de la République Française. Décret de 24 juillet 1959. 26 juillet 1959. — URL: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000000299564.

39 Ibidem.

вписаны в пятилетний бюджетный план, что позволит работать в длительной перспективе»40.

А. Мальро рассматривал национальную культуру как средство утверждения культурного величия Франции в мире и способствовал международным культурным контактам: в 1964 г. «Джоконда» Да Винчи была впервые показана в США, а «Венера Милосская» в Японии, под его патронажем проводились грандиозные выставки предметов искусства Индии и Ирана из коллекции французских музеев41. Однако во времена Ш. де Голля в компетенцию Министерства культуры входило поддержание и развитие французской культуры именно внутри страны, а внешней культурной политикой занимался МИД Франции. Законодательное расширение полномочий Министерства культуры в области распространения французского культурного влияния за рубежом произошло лишь в 1997 г.42 Учреждение Министерства культуры отражало «стремление генерала проводить амбициозную, тщательно продуманную и планомерную культурную политику во имя величия Франции»43 как внутри страны, так и за ее пределами.

В 1960 г. в рамках формирующейся голлистской внешней культурной стратегии под началом премьер-министра Мишеля Дебре был создан Верховный комитет по защите и распространению французского языка. Его целью провозглашалась защита чистоты и качества французского языка, разработка концепции и директив. Комитет не имел административных функций, он занимался именно подготовкой доктрины защиты французского языка, а исполнением его проектов занимались Министерство образования, Министерство культуры и МИД. Верховный комитет состоял из трех комиссий, работающих над одним из трех аспектов поставленной задачи44. одна из комиссий занималась поддержанием качества французского языка и инициировала создание международного Совета французского языка. Вторая курировала распространение французского языка за рубежом, разрабатывала новые методы для восстановления его влияния в регионах традиционного использования французского языка в континентальной Европе и Латинской Америке. Третья комиссия налаживала связи между

40 Girard A. Les affaires culturelles au temps d'André Malraux, 1959-1969. Paris, 1996. P. 15.

41 Косенко С.И. Указ. соч. С. 30.

42 Николаева Ю.В. Указ. соч. С .82.

43 Косенко С.И. Указ. соч. С. 25.

44 La francophonie de a... à z: 135 mots-clés / Ministère des Affaires Etrangères. Paris, 1990. P. 25.

франкофонными странами, предлагала новые способы сотрудничества, поощряла многостороннее франкофонное взаимодействие в противовес двустороннему сотрудничеству.

Таким образом, институционализация внешней культурной политики Франции с ее жестко централизованным управлением связана с периодом президентства Ш. де Голля (с 1958 по 1969 гг.). Многие современные ученые говорят, что ведущая роль государства на всех этапах выработки и реализации внешней культурной политики являлась ее отличительной особенностью45.

Наряду с Министерствами иностранных дел, культуры и образования, традиционно важную роль в этой сфере играли различные государственные агентства. Они выполняли практическую работу под непосредственным руководством министерств на отдельных направлениях46. Так как в основе стратегии расширения экономического и технического присутствия Франции лежала идея увеличения числа франкоговорящих специалистов, то французские ведомства дополняли свои прерогативы в области культурного и технического сотрудничества функцией оказания экономической и финансовой помощи странам-бенефициарам, а также усиливали поддержку распространения французского языка в мире47. настоящий расцвет государственных агентств начался в период президентства Ш. де Голля. В 1959 г. появилось Бюро по преподаванию французского языка и связям в области образования, а в 1960 г. правительство основало международную Ассоциацию по защите французской культуры за рубежом, которая с 1962 г. издавала журнал «Французская культура», ставший первым печатным рупором франкофонии48. Обозначившийся еще с середины 1950-х гг. интерес общества к исследованиям в области гуманитарных и общественных наук отразился на специфике и географии создаваемых исследовательских организаций: в 1961 г. открылась Французская археологическая и этнологическая миссия в Мексике, в 1969 г. — отдел древностей в Судане49. В 1958-1959 гг. были основаны такие организации, как Международная ассоциация франкоязычных журналистов и Французский культурный союз50.

45 Raymond J.-F. Op. dt. P. 26; Lombard A. Politique culturelle internationale. Le modèle français face à la mondialisation. Paris, 2003. P. 80.

46 Николаева Ю.В. Указ. соч. С. 94.

47 Косенко С. И. Указ. соч. С. 42.

48 Deniau X. La francophonie. Paris, 1983. P. 51.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

49 Николаева Ю.В. Указ. соч. С. 173.

50 Deniau X. Op. cit. P. 51.

В этот период также появились первые организации будущей системы Международной организации франкофонии: Бюро по исследованиям и контактам, связанным с изучением французского языка в мире (1962 г.), международная Федерация преподавателей, говорящих на французском языке (1969 г.)51. В 1964 г. в Париже открылся Международный институт права выражаться на французском языке (Institut international de droit d'expression française), который главным образом курировал юридические аспекты продвижение французского языка за рубежом и поддерживал людей, отстаивавших свое право говорить по-французски, что было особенно важно для двуязычных стран52. А через два года, в 1966 г., во французской столице заработала Ассоциация франкофонной солидарности. В ее задачи входили изучение и защита особой солидарности и взаимосвязи между странами, объединениями и людьми, говорящими на французском языке. Эту солидарность предполагалось поддерживать на национальном и международном уровне; она выражалась в организации франкофонного сообщества путем объединения фран-коговорящих людей, независимо от этноса, религии, культуры53. Ассоциация также координировала действия различных объединений и волонтеров, поддерживала проекты по расширению сотрудничества между франкоязычными странами.

Другая организация, созданная в этот же период, — Ассоциация франкоязычной молодежи, появившаяся в мае 1967 г. в Париже. Она занималась информированием французской молодежи о том, что происходит во франкофонном мире, способствовала созданию новых организаций для молодежи во франкоязычных странах, организовывала учебные стажировки и экскурсии, выставки и другие культурные мероприятия54.

В 1967 г. возникла Международная парламентская ассамблея франкофонии, которая объединяла парламентариев из стран, где французский — официальный язык или язык общения, и включала в себя 37 секций. В ее задачи входило изучение различий между странами-франкофонами и налаживание диалога культур55. Ассамблея достигла результатов во многих сферах, например, она играла решающую роль в реализации проекта создания франкофонной международной организации, т.е. учреждения в 1970 г. Агентства

51 Косенко С. И. Указ. cöm. С. 42.

52 Deniau X. Op. cit. P. 73.

53 La francophonie de a... à z: 135 mots-clés. P. 21.

54 Ibidem.

55 Deniau X. Op. cit. P.71.

по культурному и техническому сотрудничеству. С ее помощью осуществилось множество проектов в области межпарламентского сотрудничества.

Внешняя культурная политика Франции осуществлялась не только через французские общественные организации, государственные министерства и агентства, но и через поддержку международных или иностранных организаций, занимавшихся развитием «франкофонной солидарности»56. Сотрудничество с такими учреждениями позволяло французским властям избегать обвинений в колониализме и придавало франкофонии демократический характер, так как инициатива исходила от других государств, а Франция лишь поддерживала их стремления. Большинство этих организаций появлялись в двух регионах мира: в канадском Квебеке и Африке 57.

Молодое поколение квебекцев видело во французском языке опору своей независимости от центрального правительства Канады. Министр образования Квебека Жерар Лажуа стал одним из первых, кто предлагал создать организацию, объединяющую все франкоговорящие страны58. По инициативе Квебека с 1952 по 1961 г. было создано несколько международных организаций, например, Международная организация франкоязычных журналистов (1952 г.) и Французский культурный союз (1954 г.), которые проводили многочисленные конгрессы, издавали журналы и организовывали вы-ставки59. Важным событием в институционализации франкофонии явилось учреждение в 1961 г. в Монреале Ассоциации университетов, частично или полностью преподающих на французском языке. Эта организация, одобренная ЮНЕСКО, остается одной из самых старых структур в рамках Франкофонии. Она представляла собой сообщество учреждений и исследователей и имела своей главной целью развитие межгосударственного франкофонного самосознания, университетской общности, способствовала свободному циркулированию знаний и людей60. Учреждение Ассоциации университетов свидетельствовало о расширении использования французского языка в университетской среде, особенно в негуманитарном образовании, а также о существовании значительного франкоязычного сообщества в Канаде61. Первым генеральным секретарем Ассоциации стал

56 Salon A. Op. cit.

57 Ibid. P. 50.

58 Ibidem.

59 Беннетт Н. Д. Указ. соч. С. 72.

60 La francophonie de a... à z. P. 21.

61 Deniau X. Op. cit. P. 50.

именитый канадский лингвист, политический деятель и сторонник независимости Квебека Жан-Марк Леже62.

В 1967 г. состоялся визит генерала де Голля в Квебек. Это была хорошо спланированная политическая акция: многочисленные нарушения дипломатического протокола со стороны президента Франции открыто демонстрировали всему миру, что он отдает приоритет отношениям с франкоговорящей провинцией Квебек, а не с центральными властями Канады. Это было воспринято, как желание президента Пятой Республики поддержать сепаратистские настроения в Квебеке, которое, однако, было обусловлено не чем иным, как внешнеполитическими интересами самой Франции.

Другим регионом, сыгравшим важнейшую роль в институциали-зации франкофонии, была Африка. После того как в 1960 г. страны Африки и Мадагаскар получили независимость, состоялась первая конференция министров национального образования африканских стран, говорящих на французском языке, которая прошла настолько успешно, что было решено сделать ее постоянно действующей. В 1961 г. был подписан договор о сотрудничестве в области среднего и высшего образования между Францией и франкофонными африканскими странами, а в следующем году начала свою работу Университетская ассоциация по развитию обменов с Африкой и Мадагаскаром63. В 1965 г. состоялась Первая биеннале французского языка, проходившая в Намуре, в рамках которой «лидеры африканских стран и Франции обсуждали перспективы франкофонии»64. В этом же году Африканский союз и Мадагаскар образовали Афро-мальгашскую организацию, главный проводник проектов, которые в рамках франкофонного движения разрабатывали африканские лидеры: первый президент Сенегала Леопольд Седар Сенгор, первый президент Туниса Хабиб Бургииба и первый президент Нигера Амани Диори65. При поддержке Афро-мальгашской организации появились органы сотрудничества Франции с франкоязычными странами, проводились межгосударственные ежегодные конференции министров образования, был создан Африканский совет высшего образования66. В 1966 г. в Антананариву состоялась конференция государств-членов Афро-мальгашской организации, на которой присутствовал Ш. де Голль. На торжественном обеде в честь ее окончания генерал заявил

62 Беннетт Н.Д. Указ. соч. С. 72.

63 Allan J. Op. cit. P. 16, 17

64 Bostock W.-W. Assessing the Authenticity of a Supra-National Language-Based Movement: La Francophonie // Language in Geographie Context. Philadelphia, 1988. P. 80.

65 Deniau X. Op. cit. P. 51.

66 Le Monde. 1965. 12 juil.

прессе, что «конференция прошла плодотворно для государств-членов Организации, а значит для всей Африки. Она позволила им утвердить и более полно организовать их политическое, экономическое и моральное единство на основе того, что есть между ними общего, т.е. языка и культуры, а значит общего с Францией»67. По сообщениям французской газеты «Монд», обсуждения проекта создания международной организации, основанной на идее франкофонии, активно велись африканскими лидерами в 1966 г., например, во время июльской встречи президентов Д. Хамари (Нигер) и М. Кеита (Мали) в Бамако68. В этом же печатном издании в июле 1966 г. вышла статья «дипломатические переговоры о проекте создания франкофонного сообщества продолжаются», где отмечалось, что «обсуждение фран-кофонии продолжится во время многочисленных запланированных визитов глав африканских государств в Париж» и что «проект [франкофонного сообщества] будет затронут генералом во время его официального визита в Канаду»69. И действительно, уже через неделю на официальной встрече с генералом де Голлем президент Сенегала Л. Сенгор утверждал: «Франкофония уже существует. Речь идет только о том, чтобы ее лучше организовать. Речь идет о том, чтобы в первую очередь защищать французский язык, и Франция в этом заинтересована в первую очередь»70.

Таким образом, в период президентства Ш. де Голля было создано большое количество франкофонных учреждений, как государственных и межгосударственных, так и частных. В этом процессе видна определенная преемственность по отношению к внешнеполитическому курсу предыдущих руководителей Франции. Новым фактором в институционализации франкофонии стал широкий интерес к ней со стороны иностранных государств. Страны, освободившиеся от колониального статуса в начале 1960-х гг., приветствовали сохранение тесных экономических и научно-технических связей с Пятой республикой, базировавшихся на французском языке и культуре. Государственные и частные институты по их распространению, возникшие в годы президентства Ш. де Голля, послужили основой для становления внешней культурной политики Франции как важной и неотъемлемой части внешней политики Пятой республики и способствовали появлению в 1970 г. Международной организации франкофонии.

67 Le Monde. 1966. 12 juil.

68 Ibid. 14 juil.

69 Ibidem.

70 Le Monde. 1966. 21juil.

References

Ageron Ch., Michel M. CAfrique noire française. L'heure des indépendances. Paris: CNRS Editions, 1 992. 729 p.

Akinwande P. Negritude etfrancophanie: paradoxes culturelr etpflitiques. Prris: L'Harmattan, 2011. 328 p.

Bennett N.D. Frankoffoniya v kontekste mirovoy kul'tury [Francophonie in the Context of World Culture], PhD) Candidate in Philology Diss. Moscow: MGLU, 2001. 215 p.

Berguin F. LefoncCionnaipe expntrié. Une cpnstruçtinn m ¿connue. Paris: L'Har-mattyn, 0079. 537 p.

Bostock W.-W. Assessing the Authenticity ofa Supra-NationalPpnpuane-Lared Movement: La Franrnphonie // Language en Weographic Content. Philadelphia: Multilingual matters, 198t, p: 7P-92.

Bruezièrt ¡VI. LAlliance fmnçaise. Histoire d'une institution. P9ris: Hachette, 1983. 248 if.

Deniau X. Lafrancophonie. Paris: Presses Uniaensitaires de Francn, 1W83.127 p,

Djian J.-M. Politique culturelle: la fin d'un mythe. Paris: Gallimard, 2005. 196 p.

Girard A. Les affaires culturelles au temps d'André Malraux, 1959-1969. Paris: Pa Documentation nsanç9ise, 1996.. 508 p.

Gresh S.A.. Vozniknoveniye, razvitiye h sovremennoye sostoyaniye mezhdunarod-nai organizatsii frankofonii [The Emergence, Development and Current Status of the International O rganization of Francophonie] . PhD Candinate in History Diss. Moscow: Instit9t Afriki RAN, 2005. 202 p.

Kosenko S.I. Myagkoye mogushchestvo v tverdoy upakovke [Soft Power in Hard Vackage].Moscow: MGIMO-Universut^, 201 1. 412 p.

Lafon J. Itinéeaires: de l'histoire du droit à la diplomatie culturelle et à l'histoire coloniale. Paris: Publications de la Sorbonne, 200r. 352 p.

Lombard A. Politique culturelle internationale. Le modele français face à la mondialisation. Paris: Ed.Babel, 2003. 285 p.

Marusenko M.A. Frankofoniya Severnoy Ameriki [North America's Francophonie]. Saint Petersburg: Izdatel'stvo SPGU, 20077. 353 p.

Mathieu I. LSction culturelle et ses métiers. Paris:Presres Universitairea de Lrance, 201A 25o p.

Naumov A.O. "Myagkaya süss", "tsvetnyye revolyuteii" i tekhnologii smeny politicheskikh rezhumov v nachale XXI veka ["S20: Power", '.Color Revolutions" and Technologies for Changing Political Regimea in the Early 21rt Century]. Moscow: Argamak-media, 2016. 274 p.

Nikolayeva Yu.V. Aktual'nyye problemy vneshney kul'turnoy politiki Frantsii v nachale XXI veka [Relevant Issues of the Foreign Cultural Policy of France in the Early 21st Century]. Saint Petermurg: izdatelstvo SPGU,201". 198 p.

Nye J.S. Bound to Lead: The Changing Nature of American Power. New York: Basic Books, 1990. 3e7 p.

Nye J. Gibkaya vlast'. Kak dobittya uspekha v mirovoy politike [Soft powlc: The Means to sucsass in World Politics]. Moscow: Fond "Trendy", 2006. 221 p.

Nye J.S!. Jr. ThL Paradox of American Power: Why the World's (Only Superpower Clan'1 Go ItAlone. New Yark: Oxford University Press, 2002. 240 p°

Obichkina E.O. Vneshnyayapoütika Frantsii ot de Gollya do NN. Sarkozi (19402012 gg.) [The Foreign Policy oeFrance from de Gaulle toN. Sarkozy (1940-2012)]. Moscow: Aspekt Press, 20u2. 38 1 p.

Raymond J.-F. de. L'action culturelle extérieure de la France. Paris: La documentation française, 2000. 1365 p.

Rosoux V.-B, Le Général de Gaulle et la francophonie // Politique et Sociétés. Vol. 16. № 1. 1997, p. 61-74.

Saint Rober Ph. de. La Cause Du Francais. Du service de la langue française à la naissance de la francophonie. Paris: La place royale, 1987. 64 p.

Salon A. L'action culturelle de la France dans le monde. Paris: Nathan, 1983.

159 p.

Semenov S.G. Mezhdunarodnaya organizatsiya frankofonii v mirovoipolitike [The International Organization of Francophonie in World Politics]. Doctor in History Diss. Moscow: Diplomaticheskaya akademiya MID RF, 2003. 227 p.

Tétu M. La francophonie. Histoire, problématique, perspective. Montréal: Guérin littérature, 1987. 378 p.

Williams Ch. Posledniy velikiy frantsuz. Zhizn generala de Gollya [The Last Great Frenchman: A Life of General de Gaulle]. Moscow: AST; Yermak, 2003. 606 p.

Поступила в редакцию 30 мая 2018 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.