Научная статья на тему 'Иностранный язык в системе непрерывного агрообразования'

Иностранный язык в системе непрерывного агрообразования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
138
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ / НЕПРЕРЫВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ПРОФИЛЬНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ / ПОДЧЕРКИВАТЬ / НЕОБХОДИМОСТЬ / АГРОПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Корякина Мария Ивановна, Алексеева Мотрена Васильевна

В статье рассмотрены педагогические условия реализации принципа преемственности при изучении иностранному языку в системе непрерывного образования (агрошкола-агровуз). Авторы подчеркивают необходимость создания эффективных условий для взаимодействия между агрошколой и агровузом на основе иноязычного обучения с целью подготовки высококвалифицированных специалистов в сфере агропромышленного комплекса. Рассмотрены основные проблемы преемственности иноязычного обучения на этапах школа вуз. Даны направления практической деятельности для реализации принципа преемственности языкового образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Корякина Мария Ивановна, Алексеева Мотрена Васильевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Foreign Language in the System of Agrarian Lifelong Learning

The article considers the educational conditions for implementing the continuity principle of learning a foreign language in the system of lifelong learning (agricultural schools and agricultural higher educational institution). The authors emphasize the necessity of creating conditions for the effective cooperation between schools and higher educational institutions on the base of foreign language learning with the purpose of training highly qualified specialists in the sphere of agro-industrial complex. The basic problems of the continuity strategy in teaching foreign languages at the school-university level are in the focus. Also, there are given the directions of the practical activity for implementing the continuous linguistic education principle.

Текст научной работы на тему «Иностранный язык в системе непрерывного агрообразования»

УДК 378.14

М.И. Корякина, М.В. Алексеева

Иностранный язык в системе непрерывного агрообразования

Якутская государственная сельскохозяйственная академия, г. Якутск, Россия

Аннотация. В статье рассмотрены педагогические условия реализации принципа преемственности при изучении иностранному языку в системе непрерывного образования (агрошкола-агровуз). Авторы подчеркивают необходимость создания эффективных условий для взаимодействия между агрошколой и агровузом на основе иноязычного обучения с целью подготовки высококвалифицированных специалистов в сфере агропромышленного комплекса. Рассмотрены основные проблемы преемственности иноязычного обучения на этапах школа - вуз. Даны направления практической деятельности для реализации принципа преемственности языкового образования.

Ключевые слова: преемственность, непрерывное образование, иноязычное обучение, профильная ориентация, подчеркивать, необходимость, агропромышленный комплекс.

M.I. Koriakina, M.V. Alekseeva

Foreign Language in the System of Agrarian Lifelong Learning

Yakutsk State Agricultural Academy, Yakutsk, Russia

Abstract. The article considers the educational conditions for implementing the continuity principle of learning a foreign language in the system of lifelong learning (agricultural schools and agricultural higher educational institution). The authors emphasize the necessity of creating conditions for the effective cooperation between schools and higher educational institutions on the base of foreign language learning with the purpose of training highly qualified specialists in the sphere of agro-industrial complex. The basic problems of the continuity strategy in teaching foreign languages at the school-university level are in the focus. Also, there are given the directions of the practical activity for implementing the continuous linguistic education principle.

Keywords: continuity, lifelong learning, foreign language learning, career orientation, emphasize, necessity, agro-industrial complex.

Введение

Преемственность школьного и вузовского образования предполагает преемственность государственных требований к подготовке выпускников школ к поступлению и обучению в вузе. Непрерывность и преемственность обучения в данной системе представляют последовательное развертывание вузовской системы учебно-вспомогательного процесса в диалектической связи с системой деятельности общеобразовательной школы с целью формирования студента как субъекта вузовского обучения и воспитания.

Связи преемственности в системе школа - вуз недостаточно изучены, не разработаны технологии реализации преемственности данных ступеней. Необходимость обеспечения преем-

КОРЯКИНА Мария Ивановна - кандидат педагогических наук, доцент Департамента по экономико-правовому и гуманитарному образованию Якутской государственной сельскохозяйственной академии.

E-mail: [email protected]

KORIAKINA Maria Ivanovna - Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Department for Economic, Legal and Humanitarian Education, Yakutsk State Agricultural Academy.

АЛЕКСЕЕВА Мотрена Васильевна - старший преподаватель Департамента по экономико-правовому и гуманитарному образованию, Якутской государственной сельскохозяйственной академии.

E-mail: [email protected]

ALEKSEEVAMotryona Vasil'evna - Assistant Professor, Department for Economic, Legal and Humanitarian Education, Yakutsk State Agricultural Academy

ственности в системе многоуровневого профессионального образования с учетом возрастающих требований к качеству обучения становится актуальной. При этом обеспечение преемственности языкового образования является одной из важных составных частей непрерывного образования.

Реализация принципа преемственности при обучении иностранному языку в системе непрерывного образования

Характер преемственности в педагогической истории многоаспектен. Концепции преемственности представлены в работах многих ученых-педагогов: Л.А. Коменского, который рассматривал ее как универсальное педагогическое явление, Песталоцци И.Г., где преемственность трактуется как непрерывное и постепенное движение к познанию [1]. Преемственность в процессе обучения, по мнению А.П. Сманцера, устанавливает связь между старым и новым в развитии личности, обеспечивает последовательный переход количественных изменений в качественные: обновление прошлого опыта, знаний, их переосмысление и развитие во всех сферах жизни и деятельности школьников и студентов с неизбежным изменением меры каждой ступени обучения [2].

Преемственность между школой и вузом в обучении находит свое проявление в следующем: 1) в дальнейшем развитии у обучаемых всего положительного, что заложено на предыдущей ступени обучения; 2) в обеспечении системности знаний и дальнейшем развитии содержания, форм и методов обучения; 3) в опережающем использовании данных форм и методов обучения, способствующих совершенствованию личности. Также она предполагает следующие условия: 1) обучение учащихся средних общеобразовательных школ приемам и способам самообразования и самоконтроля, методам вузовского обучения; 2) создание в средних общеобразовательных учреждениях атмосферы обучения, близкой к вузовской (сдача зачетов, защита рефератов и т.п.); 3) возможность применения различных форм сотрудничества; 4) обеспечение действенного контроля уровня подготовки учащихся, степени готовности к продвижению обучения в вузе; 5) согласование школьных учебных программ и учебников с содержанием учебных программ и учебников в вузе [3].

Установление преемственных связей при профильно-ориентированном обучении иностранного языка в системе «школа-вуз» в условиях профильного и профессионального обучения может сегодня рассматриваться как один из основных способов решения противоречий преемственности и качестве языкового образования [4].

О.Г. Поляков подчеркивает, что профильная ориентация изучения иностранного языка в высшей школе может быть реализована в рамках отведенного стандартом минимума при условии, что реальным решением проблемы преемственности языкового образования является профилирующее обучение иностранному языку в старших классах профильной школы [5].

Концепция кадрового обеспечения модернизации агропромышленного комплекса северо-востока Российской Федерации, основной целью которого является формирование модели непрерывного аграрного образования в соответствии с требованиями инновационного развития экономики и современными потребностями общества, предполагает создание научно-образовательного кластера, который представляет собой единую систему отраслевого непрерывного профобразования, объединяющую образовательные организации среднего и высшего профессионального образования, агропрофилированные школы республики, общеобразовательные школы регионов севера-востока Российской Федерации, а также научные учреждения. В основе данной концепции лежит комплексная подготовка специалистов сельского хозяйства. В настоящее время в составе Союза «Агропрофилированные школы Республики Саха (Якутия)» - 56 агрошкол. Они являются одной из самых эффективно работающих инновационных моделей сельской школы [6].

В ходе анкетирования и обучения студентов первого курса, выпускников агрошкол, в нашем агровузе нами выявлены следующие проблемы: 1) низкая мотивированность к изучению иностранного языка; 2) малый объем знания сельскохозяйственной терминологии; 3) отсутствие четкого понимания необходимости знания иностранного языка в будущей профессии;

4) необходимость дополнительных занятий при подготовке к ЕГЭ; 5) недостаточная разработка учебно-методических пособий с учетом профильного направления; 6) существование принципиальных отличий в педагогических технологиях и методах обучения в вузе и школе.

Решение проблем непрерывного образования на основе иноязычной деятельности в системе «агрошкола-агровуз» в силу больших возможностей дисциплины «Иностранный язык», благодаря ее гуманистическому и интегративному потенциалу, способствует последующей адаптации школьников к условиям обучения в вузе сельскохозяйственного профиля. Учебная деятельность студентов-первокурсников существенно отличается от учебной деятельности в школе: расширяется спектр изучаемых дисциплин, значительно увеличивается объем знаний, также скорость, стиль и способы их презентации, следовательно требуется определенная профильная подготовка для их успешного освоения. Психологическая атмосфера в вузе также значительно отличается от школьной за счет относительно высокой мотивации студентов на избранную специальность, малой комплектации групп при обучении иностранному языку и сравнительно высокого уровня самостоятельности студентов.

Освоение вузовского образовательного пространства требует целенаправленной подготовки старшеклассников на основе использования потенциала профильного обучения, которое призвано «расширить возможности социализации учащихся, обеспечить преемственность между общим и профессиональным образованием, в том числе более эффективно подготовить выпускников школы к освоению программ высшего профессионального образования» [7, с. 3]. При планировании и проведении мероприятий на основе иноязычной деятельности, направленных на преемственность школьного и вузовского образования, необходимо опираться на следующие три компонента: профориентационный, прагматический и социально-личностный. Профориентационный компонент, предполагающий профессиональное самоутверждение и знакомство с профессиональной деятельностью, по сути своей уже заложен в школах с аграрным уклоном. При прохождении сельскохозяйственной терминологии можно непосредственно опираться на примеры из бытовой жизни, окружающей среды и практической деятельности на экспериментальных площадках Успешность обучения непосредственно связана с намерением обучаемых в будущем выбрать профессию, соответствующую профилю школы. Прагматический компонент, подразумевающий развитие иноязычной коммуникативной компетенции, разработан в государственных образовательных стандартах и базисном учебном плане [8]. Учащиеся должны уметь понимать аутентичные иноязычные тексты, в нашем случае тексты сельскохозяйственного профиля; воспринимать язык как средство общения, планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом статуса партнера по общению; использовать языковые средства в соответствии с сельскохозяйственной тематикой; увеличить объем языковых знаний за счет информации профильно-ориентированного характера и др. С учетом интегративного потенциала предмета «Иностранный язык» можно использовать материалы из учебника профильных предметов и проводить интегрированные уроки. В связи с малой разработанностью учебно-методических пособий по профильному обучению иностранному языку необходимо привлекать новые информационные технологии. Социально-личностный компонент направлен на развитие умения индивидуального и группового общения, важного в будущем для адаптации в незнакомом коллективе. В данном случае эффективно использование нетрадиционных видов урока и проведение ролевых и деловых игр, создание ситуативных моментов профильного характера.

Опираясь на вышеназванные компоненты, мы разработали и провели следующие мероприятия сотрудничества на основе принципа преемственности «агрошкола-агровуз»:

1) проведение консультаций для учащихся на базе Международного отдела ЯГСХА консультаций учащихся 9-11 классов по английскому языку. Результаты входного контроля знаний и текущие оценки первокурсников показывают, что многие испытывают трудности в грамматике и говорении. Задача консультаций - предотвратить возможные трудности при изучении иностранного языка в вузе, помочь быстрой психологической адаптации будущих студентов к учебному процессу, обратить внимание учителей английского языка на обучение

разделов, необходимых для выполнения федерального теста (ФЭПО) и успешной сдачи государственного экзамена по дисциплине «Иностранный язык». Консультации ведутся по методике «teambuilding» и «play technology»;

2) помощь в рецензировании, написании научных статей и аннотаций учителям, подготовке школьников к ежедневной научно-практической конференции «Шаг будущее»;

3) продолжение научных работ школьников в вузе в сопоставлении поставленных проблем в англоязычных странах;

4) изучение образовательных программ средних образовательных учреждений и содержание образовательно-профессиональных программ высшего образования;

5) подготовка к ЕГЭ по английскому языку в рамках центра «Академия ЕГЭ».

В будущем планируется:

1) введение в школьную программу изучения иностранного языка агрокомпонетов, связанных с нашим вузом - устные темы «ЯГСХА», «Моя будущая профессия» и т.п.;

2) совместные разработки текстов по специальности, профильных учебников и учебно-методических пособий, перевод научных трудов ведущих специалистов агропромышленного комплекса и использование их на уроках;

3) создание методобьединения учителей иностранного языка агрошкол Республики Саха (Якутия);

4) проведение учебно-методических конференций, научно-методических конференций и конкурсов для учащихся;

5) встреча со студентами с презентацией ЯГСХА и беседы об учебе на английском языке.

На наш взгляд, данные направления практической иноязычной деятельности станут залогом будущей успешной учебы в агровузе и решат ряд проблем в языковой подготовке школьников агрошкол. Переход к системе «школа - вуз» позволит окончательно решить проблему между школой и высшим учебным заведением, даст возможность учащимся получить более фундаментальные знания по различным предметам, повышать квалификацию преподавателей. Вместе с тем развитие интегративных отношений между школой и вузом обуславливает не только общий ход развития образования, но и развитие личности в условиях инновационной деятельности школы и вуза [9].

Заключение

Таким образом, состояние школьного образования, в частности агрошкол, влияет на состояние подготовки будущих специалистов. Предложенный вариант подготовки школьников агрошкол к адаптации условиям агровуза направлен не только на дальнейшее формирование коммуникативной компетенции учащихся, но и на профессиональное самоопределение, развитие личностных коммуникативных качеств, необходимых для успешной самореализации выпускников в вузовском образовательном пространстве. Обучение иностранному языку на основе принципа преемственности дает возможность подготовить специалистов в сфере агропромышленного комплекса, эффективно владеющих иностранным языком на уровне, позволяющем войти в мировое иноязычное пространство и в будущем сотрудничать с представителями зарубежных стран по своему профилю.

Литература

1. Коменский Л.А., Лонк Д, Руссо Ж.Ж, Песталоцци И.Г. Педагогическое наследие. - М.: Педагогика, 1989. - С. 34-38.

2. Сманцер А.П. Теория и практика реализации преемственности в обучении школьников и студентов. - Минск: БГУ, 2011.

3. Чебоненко Н.И. Качество образования и проблема преемственности обучения иностранному языку в системе «школа-вуз» в условиях профильной школы // Вестник Югорского госуниверситета. - 2008. - выпуск 3. - С. 85-88.

4. Началов Н.А. Непрерывное образование: изучение иностранного языка // Вестник Томского государственного университета. - 2004. - № 282.

5. Поляков О.Г. Концепция профильно-ориентированного образования по английскому языку в высшей школе: Диссертация доктора педагогических наук: 13.00.02. - М., 2005. - 311 с.

6. Концепция кадрового обеспечения модернизации агропромышленного комплекса Севера-Востока Российской Федерации. - Якутск: ФГБОУ ВО «Якутская ГСХА», 2014.

7. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования - М., 2002.

8. Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений Российской Федерации // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы. - М.: Астрель, 2004.

9. Малинин В.А. Интеграция школы и вуза как фактор развития новой образовательной системы // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - 2014. - №1.

References

1. Komenskij L.A., Lonk D, Russo Zh.Zh, Pestalocci I.G. Pedagogicheskoe nasledie. - M.: Pedagogika, 1989. - S. 34-38.

2. Smancer A.P. Teorija i praktika realizacii preemstvennosti v obuchenii shkol'nikov i studentov. - Minsk: BGU, 2011.

3. Chebonenko N.I. Kachestvo obrazovanija i problema preemstvennosti obuchenija inostrannomu jazyku v sisteme «shkola-vuz» v uslovijah profil'noj shkoly // Vestnik Jugorskogo gosuniversiteta. - 2008. - vypusk 3. - S. 85-88.

4. Nachalov N.A. Nepreryvnoe obrazovanie: izuchenie inostrannogo jazyka // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. - 2004. - № 282.

5. Poljakov O.G. Koncepcija profil'no-orientirovannogo obrazovanija po anglijskomu jazyku v vysshej shkole: Dissertacija doktora pedagogicheskih nauk: 13.00.02. - M., 2005. - 311 s.

6. Koncepcija kadrovogo obespechenija modernizacii agropromyshlennogo kompleksa Severa-Vostoka Rossijskoj Federacii. - Jakutsk: FGBOU VO «Jakutskaja GSHA», 2014.

7. Koncepcija profil'nogo obuchenija na starshej stupeni obshhego obrazovanija - M., 2002.

8. Federal'nyj bazisnyj uchebnyj plan i primernye uchebnye plany dlja obrazovatel'nyh uchrezhdenij Rossijskoj Federacii // Novye gosudarstvennye standarty po inostrannomu jazyku 2-11 klassy. - M.: Astrel', 2004.

9. Malinin V.A. Integracija shkoly i vuza kak faktor razvitija novoj obrazovatel'noj sistemy //Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo. - 2014. - №1.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.