но-историческое просвещение подрастающего поколения, успешно решать задачи по организации досуга в разновозрастных коллективах, осуществлять индивидуальное педагогическое воздействие и в то же время включать в коллективнотворческую деятельность большое количество ребят, а также родителей и педагогов. Среди студентов, в подготовку которых данный курс не входил, также достаточно велико число тех вожатых, которые проявляют интерес к организации и проведению ролевых игр. Таким образом, полученные результаты мониторинга свидетельствуют о высокой педагогической эффективности данного учебного курса, как элемента профессиональной подготовки будущих педагогов.
Библиографический список
1. Берелехис А.А. Игровой лагерь «Приключение» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.orkclub.ru/shtml, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус.
2. Герлах И.В. Воспитательный потенциал молодежных общественных организаций: сущность, средства и условия развития в контексте
ролевого движения молодёжи. - М.: МАНПО, 2009. - 189 с.
3. Кочетов А.И. Культура педагогического исследования. 2-е изд., испр. и доп. - Мн.: Ред. журн. «Адукацыя i выхаванне», 1996. - 312 с.
4. Куприянов Б.В. Очерки общественной педагогики: Авторские лагеря Костромской области. -Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова, 2001. - 65 с.
5. Куприянов Б.В., Подобин А.Е. Очерки общественной педагогики: ролевое движение в России. - Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова, 2003. -104 с.
6. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. - М.: Народное образование, 1998. - 2565 с.
7. Сластёнин В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Сластёнин, И.Ф. Исаев, Е.Н. Шиянов; под ред.
В.А. Сластёнина. - М.: Академия, 2002. - 576 с.
8. Суртаев В.Я. Молодёжный досуг как социально-педагогическое явление: Дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.05. - СПб., 1995. - 332 с.
9. Шмаков С.А. Игры учащихся - феномен культуры. - М.: Новая школа, 1994. - 240 с.
УДК 378.147
Елканова Тамара Михайловна
Чеджемова Нина Михайловна
Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова (г. Владикавказ)
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА ОБЩЕГУМАНИТАРНОГО БАЗИСА ОБРАЗОВАНИЯ
В контексте концептуально-теоретической модели общегуманитарного базиса образования рассмотрены содержание и некоторые методы формирования информационно-аналитической компетентности студентов средствами иностранного языка.
Ключевые слова: гуманитаризация, общегуманитарный базис, компетентностная модель, информационно-аналитическая компетентность, иностранный язык, высшее образование.
В условиях современных цивилизационных процессов гуманитаризация является одной из важнейших составляющих новой парадигмы образования. Это ставит перед российской системой образования, реформируемой в соответствии с компетентностным и студентоцентрированным подходами [4; 6], задачу научно-практического обоснования структуры общегуманитарного базиса образования. Разработанная нами [1-3] концептуально-теорети-
ческая модель такого базиса, предусматривающая формирование ключевых компетенций специалиста, включает следующие компоненты: этико-аксиологический, эколого-активационный (формируют ценностно-смысловые компетенции); историко-генерализированный корреляционно-синхронизированный, интегративно-аппли-кативный, культурно-инфузионный, регионально-этнический (формируют общекультурные компетенции); философско-методологический,
интеракционно-гностический (формируют когнитивно-мировоззренческие компетенции); информационно-аналитический, когнитивно-коммуникативный (формируют информационно-коммуникативная компетенции); антропоцентристский, сенситивно-рефлексивный, аппликативно-валео-логический (формируют компетенции личностного самосовершенствования); креативно-развивающий, личностно-вариативный (формируют учебно-познавательные компетенции); контем-порально-презентативный, социально-правовой (формируют социально-трудовые компетенции).
Информационно-аналитический компонент гуманитарного базиса образования предусматривает формирование базисных знаний и умений комплексного использования различных каналов получения и семантической обработки информации в условиях быстрого изменения информационной среды. Направлен на освоение механизмов выделения смысловой структуры информации, ее оперативного получения, отбора и анализа в ситуации лавинообразного роста ее объемов. Предусматривает формирование специалиста, владеющего методами многоаспектной информационной деятельности, способного к адекватной адаптации к быстроменяющим-ся информационным полям и технологиям, умеющего самостоятельно ориентироваться и успешно функционировать в условиях динамичной информационной среды, способного не только ориентироваться в потоке информации, но и продуктивно использовать полученные знания и информацию как в личных, так и в социально значимых целях [3].
Следует особо подчеркнуть, что умение перерабатывать большие массивы информации с использованием как информационных (компьютерных) технологий, так и интеллектуальных нормализованных методик (поаспектного анализа текстов, контент-анализа, классификационного и кластерного анализа и т.д.) подразумевает и умение понимать и извлекать из информации личностно-ценное содержание. Последнее особенно актуально в связи с тем, что переход плотности информационных потоков извне к человеку через предел физиологических возможностей восприятия информации человеческого мозга приводит к блокировке органами чувств информации, кажущейся незначимой или малозначимой; воспринимается только та информация, которая представляется человеку личностно-значимой. Поэто-
му настоятельной необходимостью является формирование у личности навыков и умений дифференциации информации, самостоятельной выработки критериев оценки информации, умения анализировать и интерпретировать разные точки зрения, создания четких способов отбора ценной информации. Это означает овладение общей системой способов ориентации в динамически изменяющихся потоках информации, алгоритмами поиска и аналитико-синтетической переработки, извлечения и оценки информации, преобразования найденной информации, а также формирование умения постоянно пополнять и достраивать свою личностную систему знаний.
В современных условиях разрастания информационной среды, увеличения объема информационного ресурса, необходимого для решения социальных и профессиональных задач, эффективность труда специалиста, возможность оперативного решения возникающих задач в большой степени определяются качеством информационного обеспечения, что в немалой степени зависит от навыков сбора, анализа и первичной обработки информации. В ситуации единого информационного пространства, при отсутствии знания иностранного языка современному специалисту доступен лишь минимум необходимой информации из переведенных книг, статей, докладов в интересующей его области знаний. Поэтому одним из основных условий успешной профессиональной деятельности современного специалиста является владение методами сбора, обработки, анализа и передачи информации на иностранном языке для получения новых сведений об изучаемом объекте. Следует уточнить, что речь должна идти не столько о регистрации поступающих в распоряжение специалиста фактов и сведений, сколько об их осмысленном и осознанном включении в систему и процесс личностной и профессиональной деятельности путем планомерного преобразования все возрастающего информационного потока в активные / пассивные навыки, умения и знание особенностей, механизмов и стратегий общения. Для того чтобы информацию, полученную на одном языке, передать средствами другого, нужно, во-первых, эту информацию понять и, во-вторых, суметь свое понимание изложить. В этих условиях знание иностранного языка подразумевает владение конкретными способами и средствами работы с информационными ресурсами на иност-
ранном языке, включая умение письменно оформлять и передавать информацию, воспринимать на слух и трансформировать большой объем информации. Следует учитывать, что между словами разных языков не существует взаимно-однозначного соответствия. Как правило, приходится выбирать один из нескольких вариантов, опираясь на контекст, что подразумевает развитую информационно-аналитическую компетентность специалиста.
Между тем анализ психолого-педагогической литературы и собственный опыт работы позволяют сделать вывод о том, что студенты в основной своей массе не обладают достаточными навыками оценки и обработки информационных знаковых систем и, как следствие, не умеют квалифицированно выделять главное в массиве информации, не видят проблем, не умеют ставить цели и задачи деятельности. В связи с этим важное место в подготовке будущих специалистов любого профиля в области изучения иностранного языка отводится формированию лингвистической компетенции. В содержании лингвистической компетенции, помимо знания системно-структурного аспекта языка, знания функционально-коммуникативного аспекта, правил построения речевых произведений как ориентировочной основы речевой деятельности, мы считаем необходимым ввести «владение методом лингвистического анализа, умение выделять определенные ступени в языке, способность обобщать основные единицы языка и пользоваться моделями при выделении внутренних свойств этих единиц, умение самостоятельно определять системные отношения между языковыми формами и переносить приемы анализа на новый материал» [5]. Следует подчеркнуть, что процесс освоения студентом иностранного языка предусматривает также формирование базисных знаний и умений комплексного использования различных каналов получения и семантической обработки информации в условиях быстрого изменения информационной среды. Существенную роль в усилении ориентации на активное обучение иностранному языку в вузе играет такая особенность современного образа жизни, как рост «живого» общения на иностранном языке через средства телекоммуникации. Цель межличностного общения у собеседников, как правило, одна -достичь взаимопонимания. Достижение взаимопонимания между иноязычными коммуниканта-
ми при решении профессиональных и личностных задач является прямым следствием их лингвопрофессиональной компетенции.
Чтобы выпускник вуза понимал и умел выделять профессионально и личностно важную информацию, необходимо в процессе изучения иностранного языка формировать навыки аналитической работы с текстом, что достигается соответствующей организацией перевода, реферирования, аннотирования и извлечения полезной информации из учебной и оригинальной литературы соответствующего профиля. Хотя основной формой перевода принято считать полный письменный перевод, однако в настоящее время все большее значение приобретает реферативный перевод, заключающийся в том, что на основе анализа исходного текста осуществляется переход от лексических единиц этого текста к более крупным единицам содержательного плана языка перевода с перефразированием исходного текста средствами языка перевода, что приводит к появлению нового свернутого текста, сохраняющего смысловое соответствие с исходным. Восприятие и анализ текста требует наличия у читающего навыков и умений овладения новым лексическим материалом, идентификации знакомой лексики, морфолого-синтаксических связей, определенных грамматических явлений. Результатом восприятия и анализа информации является понимание, которое в литературе определяется как сложный, многоуровневый процесс, включающий переработку информационных сигналов [7]. В результате усвоения всех уровней понимания в процессе обучения иноязычному чтению у студентов формируются элементы информационно-аналитической и коммуникативной компетенций, которые могут реализоваться в следующих видах: дискурсивная, иллокутивная, социолингвистическая, страноведческая, стратегическая, лингвистическая, грамматическая.
Современный образовательный процесс предполагает развитие у обучаемых творческих способностей. Подобное требование диктует необходимость работы студентов с информацией, накапливаемой по определенной системе в качестве справочного и подсобного материала, сигнальной информации, самостоятельно формируемой ими в виде творческой образовательной продукции. Стержнем самостоятельной работы студентов в процессе восприятия иноязычных текстов выступает продуктивная деятельность, на-
правленная на преобразование информации, необходимой для решения практических и творческих задач, постепенное овладение методикой самостоятельного поиска знаний через активное использование информационных технологий.
Развитию информационно-аналитической компетентности способствует и работа со словарями, справочниками, базами данных и другими источниками дополнительной информации. Такой вид организации языковой деятельности, как выделение ключевых слов текста или поиск информации по ключевым словам, формирует умение выделять в изучаемой информации важнейшие понятия и идеи; классифицировать факты, события и явления по определенным признакам; структурировать информацию по степени значимости.
При целенаправленной педагогической инструментовке эффективным средством развития «искусства вопрошания», формирования информационно-аналитической компетенции средствами иностранного языка является составление вопросов, преследующих различные информационно-познавательные цели, как-то: анализ текста с целью выделения ключевых моментов событий, рассмотрение возможных вариантов развития событий, установление связи между событиями. Целесообразно составление максимального количества вопросов, в том числе вопросов, позволяющих выходить за рамки текстуального изложения некоторого события или явления. В этом случае происходит углубление и расширение знаний, так как для того, чтобы придумать хороший вопрос, необходима основательная проработка материала по теме, внимательное изучение как основных, так и дополнительных источников информации (учебной и научной литературы, ресурсов Интернета и т.д.), что способствует развитию навыков комплексного использования различных каналов получения и вариативного преобразования учебной информации. Вырабатывается умение корректно формулировать свои информационные запросы, вести результативный поиск информации; обрабатывать и использовать информацию в соответствии с учебными и познавательными задачами. А это является одним из основных видов самостоятельной учебной работы студентов.
Информационная картина мира характеризуется тем, что на данном историческом этапе господствует конкретный набор информационных
ресурсов и технологий. Поэтому обязательным условием, определяющим информационно-аналитическую компетентность специалиста, является квалифицированное владение современными информационными технологиями. Эффективным способом достижения этой цели в процессе изучения иностранного языка является создание соответствующей информационно-технической среды обучения, включение студентов в различные виды учебно-познавательной и практикоориентированной деятельности с разносторонним использованием информационных технологий. Современные информационные технологии расширяют возможности образовательной среды как разнообразными программными средствами, так и методами развития креативности обучаемых. К числу таких программных средств относятся электронные учебники, моделирующие программы, интерактивные программы, поисковые, интеллектуальные обучающие, экспертные системы, программы для проведения деловых игр.
Широкие возможности для педагогически обоснованной организации аудиторной и самостоятельной деятельности студентов при изучении иностранного языка представляет Интернет, при помощи которого можно получить почти мгновенный доступ к большому количеству разнообразных источников информации, как-то: базовая информация на серверах, базы данных ведущих библиотек, музеев, научных центров высших учебных заведений, а также к каналам для переговоров и дискуссий в режиме реального времени. Взаимодействие с информацией, полученной из Интернета, требует от студента овладения определенными приемами работы по использованию поисковых систем и каталогов, пониманию структуры и логики построения информации. В процессе практической деятельности у студентов формируются следующие медиаобразо-вательные умения: находить информацию из разных источников по проблеме, систематизировать по заданным параметрам; видеть информацию в целом, отделяя все второстепенное и останавливаясь на главном; критически осмысливать полученную информацию, определяя цель информирования и выявляя собственную позицию; интерпретировать с учетом адресной направленности; визуальную информацию переводить в вербальную и наоборот; высказывать веские аргументы по альтернативным позициям; самосто-
ятельно представлять информацию в сети в соответствии с поставленными задачами, трансформируя в нужном направлении по объему, форме, знаковой системе и т.д.
Эффективная гуманитаризация образования невозможна без использования личностно-ориентированной, вариативной педагогики обучения, обеспечивающей стимулирование творческой деятельности в процессе обучения и индивидуализированной в зависимости от уровня подготовки, типа мышления и психологических особенностей студента. Применение информационно-коммуникативных технологий позволяет реализовать идеи индивидуализации и дифференциации обучения, что представляется особенно важным в условиях реформы профессионального образования. Современные учебные пособия, созданные на основе информационно-коммуникативных технологий, позволяют заметно увеличить информационный охват материала и расширить его функциональные возможности. Наиболее эффективны программные средства, обладающие интерактивностью (способностью взаимодействовать с пользователем), а также содержащие систему гиперссылок, позволяющую студентам самостоятельно выбрать свой вектор процесса познания в зависимости от личностных интересов и предпочтений студента, что позволяет в большей мере реализовать развивающую парадигму в образовании. Большой объем информации, раскрывающей различные виды взаимосвязи и взаимовлияний цивилизационных феноменов, учет личностных характеристик студентов, направленность на креативный характер, вариативность и индивидуализацию процесса обучения, позволяет рассматривать эти программы как одно из средств гуманизации и гуманитаризации образования.
Информационные технологии расширяют возможности диагностики уровня усвоения лингвистической информации. Разнообразные тестовые системы и оболочки позволяют индивидуализировать процесс оценки знаний студентов, развивают способность студентов к самооценке.
Таким образом, информационные технологии способны: стимулировать познавательный интерес к иностранному языку, придать учебной
работе проблемный, творческий, исследовательский характер, во многом способствовать обновлению содержательной стороны изучаемого предмета, индивидуализировать процесс обучения и развивать самостоятельную деятельность студентов. Важными педагогическими задачами, которые решаются в результате использования новых информационных технологий в процессе обучения, являются: активизация учебной деятельности, повышение ее эффективности и качества; развитие культуры самостоятельной работы студентов, а также расширение сферы их самостоятельной деятельности в требуемых областях.
Библиографический список
1. Елканова Т.М. Концептуальная модель локальной гуманитарно-развивающей образовательной среды // Высшее образование сегодня. -2009. - №7. - С. 56-59.
2. Елканова Т.М. Формирование информационно-аналитической компетентности в структуре общегуманитарного базиса образования // Высшее образование сегодня. - 2009. - №12. -
С. 53-58.
3. Елканова Т.М., ЧеджемоваН.М. Иностранный язык в структуре общегуманитарного базиса образования // Высшее образование сегодня. -2009. - №9. - С. 57-58.
4. Зимняя И.А. Общая культура и социальнопрофессиональная компетентность человека // Высшее образование сегодня: Реформы, нововведения, опыт. - 2005. - №11. - С. 14-20.
5. Полякова Т.А. Формирование информационной культуры специалиста в системе высшего профессионального образования как социальнопедагогическая технология: Автореф. дис. ... канд. пед. наук / Московский государственный университет коммерции. - М., 1999. - 25 с.
6. Татур Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалистов // Высшее образование сегодня. - 2004. - №3. - С. 17-24.
7. Шахова Н.И. Вопросы обучения пониманию слов в процессе чтения // Лингвистика и методика преподавания иностранных языков: сборник научных трудов / АН СССР; Каф. иностр. яз.; редкол.: Е.С. Троянская и др. - М.: Наука, 1976. -262 с. - С. 124-140.