Научная статья на тему 'ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ'

ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
26
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Инновационные правила / методы / теория обучения / правила обучения / образовательный подход / образовательные методы / Innovative rules / methods / theory of education / rules of education / educational approach / educational methods.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Атамирзаева Камила Алишеровна, Мирзараxимова Мухлиса Илxомжон Кизи

В данной статье описывается роль русского языка в нашей жизни сегодня, педагогические методы и правила, актуальные для его развития, и их эффективное использование в процессе обучения русскому языку как иностранному.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INNOVATIVE METHODS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

This article describes the role of the Russian language in our lives today, pedagogical methods and rules relevant for its development, and their effective use.

Текст научной работы на тему «ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ»

ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК

ИНОСТРАННОМУ Атамирзаева Камила Алишеровна

преподаватель кафедры русского языка НамГУ Мирзарахимова Мухлиса Илхомжон кизи

студентка 2 курса факультета филолигии https://doi.org/10.5281/zenodo.7789763

Аннотация: В данной статье описывается роль русского языка в нашей жизни сегодня, педагогические методы и правила, актуальные для его развития, и их эффективное использование в процессе обучения русскому языку как иностранному.

Ключевые слова: Инновационные правила, методы, теория обучения, правила обучения, образовательный подход, образовательные методы

INNOVATIVE METHODS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN

LANGUAGE

Abstract: This article describes the role of the Russian language in our lives today, pedagogical methods and rules relevant for its development, and their effective use.

Keywords: Innovative rules, methods, theory of education, rules of education, educational approach, educational methods.

ВВЕДЕНИЕ

Сегодня не только в системе образования нашей страны, но и всего мира принимаются необходимые меры по изучению и обучению русскому языку и воспитанию зрелых людей в этой области. Мы можем ясно видеть это в области филологии, которая преподает языки, известные всем. В связи с этим в сфере образования используются инновационные методы и современные технологии проведения уроков, а в сфере образования изучаются общие методы его правил и теории.

Классификация методов обучения русским языком представляет собой сложный вопрос, так как в основу наименования были положены самые разные признаки. В зависимости от того, какой аспект превалирует в преподавании, метод называется лексическим, грамматическим или коммуникативным; какие логические категории являются основными, - синтетическим или аналитическим. Из множества методов, известных в литературе, можно, однако, выделить два основных направления обучении русским языком - сознательное и интуитивное, наименование которых отражает их связь с психическими процессами овладения языком.

МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ

Цель грамматико-переводного метода было изучение грамматики, чтобы через нее научиться читать и понимать тексты на русском языке, конечная цель преподавания -знание языка как системы и правильное его применение во всех случаях жизни.

В настоящее время происходит постоянная борьба - между сторонниками переводного и натурального, впоследствии - прямого методов.

Приоритетным направлением стала необходимость в создании альтернативных методов обучения русского языка. Обучение должно быть более функциональным, более прагматичным. На первое место необходимо выделить коммуникативно-деятельностную функцию языка, которая будет способствовать созданию нового метода как системы обучения русскому языку.

Как говорила Н.А.Зимняя : "Целью обучения в средней школе следует считать не

язык, что уместно при филологическом образовании в специальном ВУЗе, и не речь как «способ формирования и формулирования мысли» , и даже не просто речевую деятельность - говорение, чтение, аудирование или письмо, а указанные виды речевой деятельности как средства общения." Применительно к говорению это означает, что оно совместно с паралингвистикой (мимика, жесты) и праксемикой (движение, позы) служит средством осуществления устной формы общения. Такая цель требует и соответствующего метода ее достижения. Для говорения им является коммуникативно-деятельностный подход.

РЕЗУЛЬТАТЫ

Сказанное определяет важнейшее исходное положение: обучать говорению, не обучая общению, не создавая условий речевого общения, нельзя. Коммуникативно-деятельностный подход в обучении русскому языку лег в основу коммуникативной теории обучения, рассматривающей языковую компетенцию в условиях социального взаимодействия. Особенность коммуникативно-деятельностного подхода заключается в сходстве процесса обучения с реальным процессом общения: процесс обучения моделирует процесс коммуникации, сохраняя при этом адекватность.

Доминирующей идеей коммуникативно-деятельностного подхода является коммуникативная направленность всех видов речевой деятельности - говорения, аудиторования, чтения и письма. Владение русским языком как средством общения предполагает создание таких условий, при которых усвоение языкового материала осуществлялось бы естественным путем, в процессе общения, курс носил бы целенаправленный характер, обеспечивающий достижение учебных целей. Содержание предмета «русский язык» включает учебную информацию об аспектах языка (фонетике, лексике, грамматике, стилистике), которая составляет основу формирования и развития навыков и умений, связанных с овладением четырьмя видами речевой деятельности, обусловленными конкретной ситуацией общения. Обучение русскому языку как средству общения предполагает получение студентами комплекса лингвистических знаний и приобретение коммуникативных навыков и умений. Лингвистический компонент содержания обучения включает в себя строго отобранный языковой и речевой материал, фонетический материал, лексический минимум, грамматическую справку, образцы речевых высказываний различной протяженности, ситуативно и тематически обусловленные. Такой прием нарушает традиционную очередность развертывания языка.

ОБСУЖДЕНИЕ

В частности, «теория воспитания является частью педагогической науки и изучает содержание, метод и организацию образовательного процесса. Эта теория опирается на богатое образование центральноазиатских философов, народов и педагогов и использует для обоснования своих правил такие науки, как философия, социология, педагогика, этика, эстетика и психология»[1].

В обучении русскому языку необходимо работать в соответствии с правилами обучения и мыслительными правилами, как и в каждом направлении. Среди прочего, правила обучения языку включают в себя:

- Предоставление информации через изображения;

- Адаптация языка учащегося к другому языку посредством коротких игр;

- Формирование умения запоминать текст и его перевод.

Мы объясним вышеуказанные методы с помощью инновационных методов. Инновации инновационных методов - включено, изобретение, новизна)

1) средства на обеспечение смены поколений техники и техники;

2) инновации, основанные на научно-технических достижениях и передовом опыте в таких областях, как техника, технологии, управление и организация труда, а также их применение в различных областях и сферах деятельности. [2]

1. Подача информации с помощью картинок - этот метод очень эффективен для новичков в изучении русского языка, так как человек, который только начинает изучать язык, не знает слов этого языка. Прежде всего, их знакомят с миром воображения через картинки, и они начинают понимать через разные картинки. Цель использования этого метода - заинтересовать учащегося русским языком посредством воображения.

2. Адаптация языка учащегося к другому языку посредством коротких игр. В этом методе используются различные игры, например: совершенствование произношения путем перебрасывания маленького мяча друг другу с командой, и продолжающееся в течение определенного периода времени на каждом занятии до тех пор, пока не разовьется зрелая речь, и активно участвуют в этих играх и овладевают ими. хорошо, мотивация студентов также помогает получить хорошие результаты.

3. Формирование умения запоминать текст и его перевод. Когда мы изучаем язык, наш уровень интеллекта повышается, а наш уровень понимания расширяется. Задачи, данные нам, также усложняются в зависимости от нашего уровня знаний. Сначала дается перевод коротких текстов, т.е. текстов, состоящих из 5-6 предложений, а затем изучение незнакомых слов путем перевода текстов, состоящих из 15-20 предложений. Здесь работает память глаз и память рук. В процессе изучения языка необходимы интерес, спрос, любознательность. В ответ на это от учителя требуется как мастер своего дела, так и психологические знания и опыт.

ВЫВОДЫ

При обучении русскому языку формируется учебно - познавательная деятельность, в ходе которой усваивается язык и закладываются механизмы речевой деятельности, деятельности по общению.

Использованная литература

1. ОЗМЭ; Первый том. Ташкент, 2000.

2. Барышников Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней

школе // - 2002.

3. Богородицкая В.Н., Хрусталева Л.В. English VIII

4. Дистанционное обучение/Под ред. Е.С. Полат. - М., 1998.

5. Елухина Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика

формирования дискурсивной компетенции: [развитие речи на уроках иностр. яз.]

// . - 2002.

6. Зимняя И.А. Педагогическая психология. 2-е изд., дополн. - М., 1999.

7. www.uzdenimetr.com

8. www.rn.wikipedia.org

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.