ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК
ИНОСТРАННОМУ Атамирзаева Камила Алишеровна
преподаватель кафедры русского языка НамГУ Мирзарахимова Мухлиса Илхомжон кизи
студентка 2 курса факультета филолигии https://doi.org/10.5281/zenodo.7789763
Аннотация: В данной статье описывается роль русского языка в нашей жизни сегодня, педагогические методы и правила, актуальные для его развития, и их эффективное использование в процессе обучения русскому языку как иностранному.
Ключевые слова: Инновационные правила, методы, теория обучения, правила обучения, образовательный подход, образовательные методы
INNOVATIVE METHODS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN
LANGUAGE
Abstract: This article describes the role of the Russian language in our lives today, pedagogical methods and rules relevant for its development, and their effective use.
Keywords: Innovative rules, methods, theory of education, rules of education, educational approach, educational methods.
ВВЕДЕНИЕ
Сегодня не только в системе образования нашей страны, но и всего мира принимаются необходимые меры по изучению и обучению русскому языку и воспитанию зрелых людей в этой области. Мы можем ясно видеть это в области филологии, которая преподает языки, известные всем. В связи с этим в сфере образования используются инновационные методы и современные технологии проведения уроков, а в сфере образования изучаются общие методы его правил и теории.
Классификация методов обучения русским языком представляет собой сложный вопрос, так как в основу наименования были положены самые разные признаки. В зависимости от того, какой аспект превалирует в преподавании, метод называется лексическим, грамматическим или коммуникативным; какие логические категории являются основными, - синтетическим или аналитическим. Из множества методов, известных в литературе, можно, однако, выделить два основных направления обучении русским языком - сознательное и интуитивное, наименование которых отражает их связь с психическими процессами овладения языком.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ
Цель грамматико-переводного метода было изучение грамматики, чтобы через нее научиться читать и понимать тексты на русском языке, конечная цель преподавания -знание языка как системы и правильное его применение во всех случаях жизни.
В настоящее время происходит постоянная борьба - между сторонниками переводного и натурального, впоследствии - прямого методов.
Приоритетным направлением стала необходимость в создании альтернативных методов обучения русского языка. Обучение должно быть более функциональным, более прагматичным. На первое место необходимо выделить коммуникативно-деятельностную функцию языка, которая будет способствовать созданию нового метода как системы обучения русскому языку.
Как говорила Н.А.Зимняя : "Целью обучения в средней школе следует считать не
язык, что уместно при филологическом образовании в специальном ВУЗе, и не речь как «способ формирования и формулирования мысли» , и даже не просто речевую деятельность - говорение, чтение, аудирование или письмо, а указанные виды речевой деятельности как средства общения." Применительно к говорению это означает, что оно совместно с паралингвистикой (мимика, жесты) и праксемикой (движение, позы) служит средством осуществления устной формы общения. Такая цель требует и соответствующего метода ее достижения. Для говорения им является коммуникативно-деятельностный подход.
РЕЗУЛЬТАТЫ
Сказанное определяет важнейшее исходное положение: обучать говорению, не обучая общению, не создавая условий речевого общения, нельзя. Коммуникативно-деятельностный подход в обучении русскому языку лег в основу коммуникативной теории обучения, рассматривающей языковую компетенцию в условиях социального взаимодействия. Особенность коммуникативно-деятельностного подхода заключается в сходстве процесса обучения с реальным процессом общения: процесс обучения моделирует процесс коммуникации, сохраняя при этом адекватность.
Доминирующей идеей коммуникативно-деятельностного подхода является коммуникативная направленность всех видов речевой деятельности - говорения, аудиторования, чтения и письма. Владение русским языком как средством общения предполагает создание таких условий, при которых усвоение языкового материала осуществлялось бы естественным путем, в процессе общения, курс носил бы целенаправленный характер, обеспечивающий достижение учебных целей. Содержание предмета «русский язык» включает учебную информацию об аспектах языка (фонетике, лексике, грамматике, стилистике), которая составляет основу формирования и развития навыков и умений, связанных с овладением четырьмя видами речевой деятельности, обусловленными конкретной ситуацией общения. Обучение русскому языку как средству общения предполагает получение студентами комплекса лингвистических знаний и приобретение коммуникативных навыков и умений. Лингвистический компонент содержания обучения включает в себя строго отобранный языковой и речевой материал, фонетический материал, лексический минимум, грамматическую справку, образцы речевых высказываний различной протяженности, ситуативно и тематически обусловленные. Такой прием нарушает традиционную очередность развертывания языка.
ОБСУЖДЕНИЕ
В частности, «теория воспитания является частью педагогической науки и изучает содержание, метод и организацию образовательного процесса. Эта теория опирается на богатое образование центральноазиатских философов, народов и педагогов и использует для обоснования своих правил такие науки, как философия, социология, педагогика, этика, эстетика и психология»[1].
В обучении русскому языку необходимо работать в соответствии с правилами обучения и мыслительными правилами, как и в каждом направлении. Среди прочего, правила обучения языку включают в себя:
- Предоставление информации через изображения;
- Адаптация языка учащегося к другому языку посредством коротких игр;
- Формирование умения запоминать текст и его перевод.
Мы объясним вышеуказанные методы с помощью инновационных методов. Инновации инновационных методов - включено, изобретение, новизна)
1) средства на обеспечение смены поколений техники и техники;
2) инновации, основанные на научно-технических достижениях и передовом опыте в таких областях, как техника, технологии, управление и организация труда, а также их применение в различных областях и сферах деятельности. [2]
1. Подача информации с помощью картинок - этот метод очень эффективен для новичков в изучении русского языка, так как человек, который только начинает изучать язык, не знает слов этого языка. Прежде всего, их знакомят с миром воображения через картинки, и они начинают понимать через разные картинки. Цель использования этого метода - заинтересовать учащегося русским языком посредством воображения.
2. Адаптация языка учащегося к другому языку посредством коротких игр. В этом методе используются различные игры, например: совершенствование произношения путем перебрасывания маленького мяча друг другу с командой, и продолжающееся в течение определенного периода времени на каждом занятии до тех пор, пока не разовьется зрелая речь, и активно участвуют в этих играх и овладевают ими. хорошо, мотивация студентов также помогает получить хорошие результаты.
3. Формирование умения запоминать текст и его перевод. Когда мы изучаем язык, наш уровень интеллекта повышается, а наш уровень понимания расширяется. Задачи, данные нам, также усложняются в зависимости от нашего уровня знаний. Сначала дается перевод коротких текстов, т.е. текстов, состоящих из 5-6 предложений, а затем изучение незнакомых слов путем перевода текстов, состоящих из 15-20 предложений. Здесь работает память глаз и память рук. В процессе изучения языка необходимы интерес, спрос, любознательность. В ответ на это от учителя требуется как мастер своего дела, так и психологические знания и опыт.
ВЫВОДЫ
При обучении русскому языку формируется учебно - познавательная деятельность, в ходе которой усваивается язык и закладываются механизмы речевой деятельности, деятельности по общению.
Использованная литература
1. ОЗМЭ; Первый том. Ташкент, 2000.
2. Барышников Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней
школе // - 2002.
3. Богородицкая В.Н., Хрусталева Л.В. English VIII
4. Дистанционное обучение/Под ред. Е.С. Полат. - М., 1998.
5. Елухина Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика
формирования дискурсивной компетенции: [развитие речи на уроках иностр. яз.]
// . - 2002.
6. Зимняя И.А. Педагогическая психология. 2-е изд., дополн. - М., 1999.
7. www.uzdenimetr.com
8. www.rn.wikipedia.org