Научная статья на тему 'ИНКОРПОРАЦИЯ ПРИ ГЛАГОЛЬНОМ УПРАВЛЕНИИ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ'

ИНКОРПОРАЦИЯ ПРИ ГЛАГОЛЬНОМ УПРАВЛЕНИИ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
69
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК / АГГЛЮТИНАЦИЯ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / ГРАММАТИКА / ПОДЧИНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ / УПРАВЛЕНИЕ / ВАЛЕНТНОСТЬ / ГЛАГОЛ / АКТАНТ / ИНКОРПОРАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зарипова И.Ф.

Данная статья посвящена исследованию роли одного из основных видов подчинительной связи - глагольного управления в словообразовании путем сложения - инкорпорации актантов в татарском языке. В статье исследуются функциональные свойства глаголов с инкорпорированными (включенными) актантами. Сделан краткий обзор преобладающих мнений о природе этого языкового явления и его особенностях в лингвистике. Инкорпорация рассматривается нами в более широком смысле - как семантико-синтаксическое явление, способность глагола включать в свой состав актанты и сирконстанты, участников ситуации, т.е. функциональные свойства глаголов с включенными (инкорпорированными) актантами и сирконстантами исследуются с позиций семантической теории валентности. Предлагается классификация по типу включенного актанта и сирконстанта в современном татарском языке как наглядный материал реализации валентности глаголов. Случаи включения актанта и сирконстанта описаны на примере сложных слов в современном татарском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Зарипова И.Ф.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INCORPORATION IN VERBAL GOVERNMENT AS ONE OF THE TYPES OF WORD BUILDING IN MODERN TATAR LANGUAGE

The article is devoted to the study of the role of one of the main types of subordination - verb government in word building by addition - incorporation of actants in the Tatar language. The author of the article studies the functional properties of verbs with incorporated actants. The phenomenon of incorporation is considered as a manifestation of the law of economy in language. A brief overview of the existing points of view on the nature of this linguistic phenomenon and its features in linguistics is given. The analysis of different points of view on the essence of incorporation reveals ambiguity of opinions. Some linguists consider incorporation as a method of word building of the word composition type, other scientists see this phenomenon as one of the ways of implementation of syntactic connections, a number of linguists interpret incorporation as a special morphological and syntactic phenomenon that is located at the intersection of morphology and syntax. The author considers incorporation in a broad sense - as a semantic-syntactic phenomenon, the ability of a verb to include actants and circonstants, participants of the situation, i.e. the functional properties of verbs with incorporated actants and circonstants are studied from the standpoint of the semantic theory of valence. As a demonstrative material for actualizing of the verb valence with incorporated actants, classification by the type of incorporated actant and circonstant in the modern Tatar language is proposed. The cases of incorporation of actant and circonstant are described on the example of complex words in the modern Tatar language. From the analyzed material we can distinguish the following types of incorporated complexes: words formed according to the schemes “noun/pronoun + verb”, “adverb/adjective + verb”, “numeral + verb” and “verb + verb” which form various parts of speech, their actants are actants-subjects of action, actants-objects of action, actants-locatives, actants-modes of action (circonstants), actants of measure and degree (circonstants), among which the most common are compound words formed according to the scheme “noun/pronoun + verb”.

Текст научной работы на тему «ИНКОРПОРАЦИЯ ПРИ ГЛАГОЛЬНОМ УПРАВЛЕНИИ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ»

УДК 811.512. 145

DOI: 10.33184/bulletin-bsu-2021.2.31

ИНКОРПОРАЦИЯ ПРИ ГЛАГОЛЬНОМ УПРАВЛЕНИИ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

© И. Ф. Зарипова

Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450076 г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

Тел.: +7 (347) 273 66 53.

Email: ilmira2712@yandex.ru

Данная статья посвящена исследованию роли одного из основных видов подчинительной связи - глагольного управления в словообразовании путем сложения - инкорпорации актантов в татарском языке. В статье исследуются функциональные свойства глаголов с инкорпорированными (включенными) актантами. Сделан краткий обзор преобладающих мнений о природе этого языкового явления и его особенностях в лингвистике.

Инкорпорация рассматривается нами в более широком смысле - как семантико-синтаксическое явление, способность глагола включать в свой состав актанты и сиркон-станты, участников ситуации, т.е. функциональные свойства глаголов с включенными (инкорпорированными) актантами и сирконстантами исследуются с позиций семантической теории валентности. Предлагается классификация по типу включенного актанта и сиркон-станта в современном татарском языке как наглядный материал реализации валентности глаголов. Случаи включения актанта и сирконстанта описаны на примере сложных слов в современном татарском языке.

Ключевые слова: татарский язык, агглютинация, словообразование, грамматика, подчинительная связь, управление, валентность, глагол, актант, инкорпорация.

Словосложение - это такой способ словообразования, который «заключается в соединении двух или редко нескольких простых основ в одно сложное слово. Между компонентами словосложения, как и со всякими единицами структуры языка, существуют взаимоотношения, которые выражаются в избирательности компонентов по их грамматическому признаку и лексическому содержанию. Из-за лексического и грамматического сопротивления любое слово не может выступать в качестве компонента того или иного сложного слова» [1, с. 210]. Между частями сложных слов бывают различные синтаксические связи: сочинительные (равноправные) или подчинительные (иерархические). Например, парные слова ир-ат, хатын-кыз состоят из слов, имеющих равноправное отношение, связанных сочинительной связью. Если в сложном слове между компонентами наблюдаются отношение зависимости - подчинительное отношение компонентов, то это свидетельствует о подчинительной связи: башваткыч, эшкуар. Следовательно, в татарском языке существуют сложные слова, компоненты которых связаны друг с другом либо сочинительным, либо подчинительным отношением.

Подчинительное отношение в татарском языке, как и во многих других языках, является основным видом связи слов. «В языке сложение с подчинительным отношением компонентов делят на следующие типы: 1) сложение с атрибутивным отношением компонентов, 2) сложение с объективным отношением компонентов, 3) сложение с обстоятельственным отношением компонентов» [2, с. 193]. Но

кроме этого, «в татарском языке можно выделить еще сложение с предикативным отношением компонентов» [3, с. 37]. Например: минбелэмлек, Yзбу-шаткыч, Yзбилгелэнеш, кенбатыш, кенчыгыш, буй-сыну, Yзйeрешле. Кроме атрибутивного отношения, в остальных случаях словосложения главным компонентом является глагол, у которого реализуются семантические валентности при управлении за счет инкорпорированных актантов.

«Вопрос об инкорпорировании связан с важными проблемами в лингвистике: с проблемой о соотношении слова и словосочетания, с вопросом о границах слова и предложения, о членении предложения и т.д. Проблема сущности инкорпорации вызывает споры среди исследователей. Одни языковеды рассматривают инкорпорацию как способ словообразования, другие - как один из способов выражения синтаксических отношений, третьи исследуют ее как уникальное морфолого-синтакси-ческое явление, которое находится на стыке морфологии и синтаксиса» [4, с. 73].

Инкорпорацию в традиционном понимании связывают с сочетанием таких частей речи, как существительное или местоимение, с глаголом, образующим сложное слово структурного типа «имя (местоимение) + глагол». Раньше такие типы глаголов изучались как примеры сложения слов в системе словообразования. Как сложные слова, эти глаголы относятся к частным случаям инкорпорации.

Сложные слова типа «имя + глагол» наблюдаются и в татарском языке: кулъюгыч (кул + юуу), елъязма (елны + язу), газугкэргеч (газ + YткэрY), су-саклагыч (су + саклау), тизэйткеч (тиз + эйту) и т.д.

Глагол является центром предложения и определяет количество и тип участников ситуации, поэтому занимает особое место среди частей речи любого языка. Изучение глагола с точки зрения теории семантической валентности становится более актуальным для исследователей, занимающихся проблемами современной лингвистики, семантического синтаксиса и функциональной грамматики.

Одни исследователи считают, что «инкорпорация является специфической чертой структуры инкорпорирующих (полисинтетических) языков и обусловливает специфику их грамматического строя» [5]. А другие утверждают, что «инкорпорация в языках обусловлена агглютинацией и потому эти языки должны быть объединены с агглютинативными» [6].

«Инкорпорация актантов глагола получает все большее распространение не только в полисинтетических языках, но и в других, поскольку ин-корпорантные комплексы являются наиболее экономным способом передачи смысла, что является проявлением действия закона языковой экономии. Необходимость экономии времени и усилий, связанная с ускоряющимся темпом жизни современного человека, приводит к активизации тенденции экономии языковых усилий. Языковая экономия заключается в стремлении человека выразить как можно больше, используя как можно меньше языковых средств и затрачивая как можно меньше усилий, она рассматривается в лингвистике как один из главных и необходимых принципов нормального естественного функционирования языка. Принцип лингвистической экономии проявляется в языке в тех явлениях, в основе которых лежит асимметрия двух составляющих языкового знака, т.е. расхождение означающего и означаемого. Это -полисемия, синонимия, омонимия, сокращения и аббревиатуры, диффузность, эллипс, субституция, нейтрализация, синкретизм и инкорпорация» [7].

В современных языках, по мнению Ю. А. Левицкого, «сохранилась не первоначальная форма инкорпорации, а лишь частичная, где единый комплекс образует не все предложение в целом, а лишь его компоненты, которые наиболее связаны друг с другом по смыслу. В первую очередь единую схему инкорпорирования утрачивают субъект и предикат. Они выделяются и воспринимаются каждый в отдельности, а инкорпорации подвергаются слова, семантически связанные с ними. Такие конструкции напоминают по форме словосочетания, но отличаются от них морфологической цельнооформленностью. Инкорпорация представляет собой гениальнейшую находку человека, ограниченного формальными рамками «слова-предложения» и пытающегося произвести семантическое расчленение ситуации, не выходя за пределы этих рамок» [8, с. 35-44].

Изучение инкорпорации «как специфического грамматического явления имеет достаточно давнюю традицию. Впервые инкорпорация как специ-

фическое грамматическое явление было описано известным немецким лингвистом, исследователем и знатоком многочисленных языков Вильгельмом фон Гумбольдтом. Так, в своем исследовании "О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества" В. Гумбольдт анализирует языковую структуру одного из языков американских индейцев, представителя юто-ацтекской семьи - языка науатль, иначе ацтекского языка (сам автор называет его „мексиканским" языком)» [9].

После работ В. Гумбольдта лингвистическая наука занялась сбором данных по инкорпорации. «Период конца XIX - начала XX вв. ознаменовался углубленным изучением языков американских индейцев, иначе - „америндских" языков, и параллельным исследованием некоторых языков коренных народов азиатской части России - Сибири, условно объединяемых под общим названием „палеоазиатские" языки. Результаты этих исследований нашли отражение в фундаментальном труде под общей редакцией Ф. Боаса „Руководство по языкам американских индейцев", среди авторов которого были и российские исследователи В. Г. Богораз и другие. В этот же период появляются и первые теоретические обобщения, ставшие затем классическими работами по инкорпорации -это статьи А. Л. Кребера (1910-1911) и Э. Сепира (1911). Изучение языков указанных двух ареалов -америндских в Северной и Южной Америке и палеоазиатских языков в России (а также в северной части Северной Америки) - послужили основой для разработки теории инкорпорации» [10].

Большой вклад в изучение инкорпорации в палеоазиатских языках внесли русские лингвисты В. Г. Богораз, П. Я. Скорик, А. Н. Жукова, А. П. Володин, В. П. Недялков, Е. А. Крейнович, Н. Б. Бахтин и др. , а также зарубежные исследователи - Б. Комри, Дж. Сэдок, М. Фортескью, М. Полинская, А. Спенсер и другие.

Практические исследования по инкорпорации, проведенные в XX в., «значительно расширили и общее представление о данном языковом явлении, и географию. Сначала явление инкорпорации было связано только с синтетическим (и даже полисинтетическим) типом языка, но затем аналогичные явления были обнаружены и в языках аналитического типа, поэтому понятие инкорпорации необходимо было расширить, прояснить и определить понятие аналитической инкорпорации. Кроме того, были открыты новые области и генетические семьи языков, в которых используется инкорпорация» [10].

Взгляды исследователей на сущность понятия «инкорпорация» различны. Ряд ученых (Р. З. Гинзбург [11], И. А. Муравьева [12]) полагают, что, «несмотря на то, что во многих индоевропейских языках, появляются новые глаголы, которые внешне похожи на инкорпорантные комплексы, их нельзя считать примерами инкорпорации. Существует и

противоположная позиция. Такие исследователи, как М. А. Анохина [13], О. Ю. Афанасьева [14], Л. В. Мерзлякова [15], Л. Ф. Омельченко [16] и др., полагают, что отдельные черты инкорпорирующих языков, выражающиеся в способности глагола включать в свой состав обязательных и факультативных участников ситуации, в таких примерах присутствуют. Такие образования могут считаться примерами инкорпорации, поскольку с семантической точки зрения они эквивалентны сочетаниям глагола с каким-либо актантом, занимающим самостоятельную синтаксическую позицию» [17, с. 63].

Рассмотрим несколько определений понятия «инкорпорация».

В. А. Плунгян считает, что «ярким примером самого компактного способа выражения мысли является инкорпорация - в одном слове предложения сразу упакована вся мысль» [18, с. 173].

В словаре лингвистических терминов О. С. Ах-мановой инкорпорация рассматривается как «продуктивный способ образования слова (или особого рода синтагматической единицы) путем сочетания примыкающих друг к другу корней, совокупность которых оформляется служебными элементами» [19, с. 177].

В Большом энциклопедическом словаре под редакцией В. Н. Ярцевой дается следующее определение: «инкорпорация - способ синтаксической связи компонентов словосочетания (частичная И.) или всех членов предложения (полная И.), при котором компоненты соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них» [20, с. 193].

По мнению В. Гумбольдта, сущность инкорпорации заключается в том, чтобы «рассматривать предложение вместе со всеми его необходимыми частями не как составленное из слов целое, а, по существу, как отдельное слово» [21, с. 144].

И. И. Мещанинов считает, что к инкорпорированию относится «цельное синтаксическое построение в одном слитном виде, что внешне напоминает слово, с одним законченным смысловым содержанием, что соответствует предложению» [22, с. 30].

«Специфика инкорпорации, - по мнению П. Я. Скорика, - состоит в том, что посредством нее образуется морфологическая конструкция с двумя и больше основами (как корневыми, так и производными), причем в других условиях (в другом контексте) эти основы оформляются в виде самостоятельных слов» [23, с. 27].

Ю. А. Левицкий полагает, что «инкорпорация представляет собой гениальнейшую находку человека, ограниченного формальными рамками „слова-предложения" и пытающегося произвести семантическое расчленение ситуации, не выходя за пределы этих рамок» [8, с. 165].

Л. Теньер рассматривает явление инкорпорации как крайнюю степень агглютинации. В полисинтетических (инкорпорирующих) языках «агглю-

тинация зашла так далеко, что захватила все элементы предложения, которые представляют собой одно огромное агглютинированное слово. При этом важно отметить, что агглютинация, а, следовательно, и инкорпорация в той или иной степени характерна для всех языков мира, что представляется вполне закономерным, поскольку инкорпорация является проявлением действия закона языковой экономии, затрагивающего все человеческие языки» [24].

Современное языкознание свидетельствует о том, что инкорпорация представлена широким спектром в языках с различными структурами.

В последнее время в связи с недавно появившимися исследованиями в области теории и типологии грамматики, а также стремительным развитием таких областей лингвистики, как теория референции, прагматика и теория дискурса, появилась возможность взглянуть по-новому на многие аспекты инкорпорации. Все это требует обобщенного исследования, соответствующего современному уровню развития лингвистической науки.

В основном глаголы с инкорпорированными актантами служат мотивирующей основой для образования сложных слов не только глаголов, но и других частей речи. Инкорпорация рассматривается нами в широком смысле - как семантико-синтаксическое явление, учитывающее способность глагола включать в свой состав актанты и сирконстанты, участников ситуации. В основном при глагольном управлении актанты включаются к глаголам, а сирконстанты -при управлении и примыкании.

В современном татарском языке можно выделить такие типы инкорпорантных комплексов: слова, образованные по схемам «существительное / местоимение + глагол», «наречие / прилагательное + глагол», «числительное + глагол» и «глагол + глагол». Наиболее распространены сложные слова, содержащие включающие комплексы, образованные по схеме «существительное / местоимение + глагол», образующие разные части речи, актант которого выражен ингерентно [25, с. 101].

Исходя из типов актантов, можно представить себе следующие классификация таких глаголов.

1. Глаголы с включенным (инкорпорированным) актантом-субъектом действия, при которых образуются:

1) имена существительные: минбелэмлек -мин + белэм - чрезмерная самоуверенность в своей личности, в своих знаниях (Бу мидэ бардыр щэhа-лэт ун вагон, "Минбелэмлек " дэгъвасы - мец вагон. Г.Тукай), узбушаткыч - узе + бушату - кузов грузовика с механической передачей (Тзбушат-кычлар артыннан "К 700" тракторында эттереп таратып Радис Гатауллин белэн "Джон Дир" тракторында Рэдиф Мэхмутщанов массаны тыгызлап баралар. Вакытлы матбугат), узбил-гелэнеш - узе + билгелэнY - выражение воли народа к национальному и государственному строю

(Демократик язучылар ана телен татар культурасыныц милли узбилгелзнеше вчен кирзкле иц эhэмиятле чараларныц берсе итеп куз алдына китерделэр. Г. Халит), квнбатыш - квн + бату -одна из четырех сторон света: сторона, противоположная востоку, то есть закат; запад (Квнбатышка таба безнец эшелон кузгалып киткэч, сулышым иркенэйгэндэй булды... К. Латыйп), квнчыгыш - квн + чыгу - одна из четырех сторон света: сторона, противоположная западу, сторона восхода солнца; восток (Квнчы-гыштан квнбатышка, квнбатыштан квнчыгышка киткэн эшелоннарны ишек ярыгыннан ку^реп кенз тYгел, з санап-барлап барамын. К. Латыйп) уза-гым - узе + агу - незапланированное, неконтролируемое ведение любой работы, спонтанное выполнение чего-либо (Эре социалистик предприятие буларак, совхозлар hзм колхозлар узагымнарына бирелеп Yсз алмыйлар. Политэкономия);

2) глаголы: буйсыну - буй + сыну - находиться под чьей-то властью, подчиняться ей, отказываться от своих суждений; жить в рамках требований, условий и рамок (Ибзт Атабаевичка буй-сынмау, тзвзккзллегенз сокланмау мвмкин тYгел. М. Галиев), YзбилгелзнY - узе + билгелзнY -выражение воли народа к национальному и государственному строю (Октябрь революциясе... миллзтлзрнец узбилгелзну хокукын... тзэмин итте. Программа);

3) прилагательные: искиткеч - ис + киту -удивительный, потрясающий (Табигатьнец искит-кеч серлелеге ацарда табигатьнец квченз ихтирам уята, аны дулкынландыра, хзтта квнлзштерз иде. Г. Бэширов); искитмэучэн - ис + китмзу - ничем не удивленный, не обеспокоенный, ни в чем не заинтересованный (Искитмзучзн чырай. Искит-мзучзн кыяфзт); узйврешле - узе + йвру - автомобиль, который движется с собственной гравитацией (Тзйврешле комбайн. Тзйврешле кран), коточкыч - кот + очу - очень опасный, ужасный; некрасивый, уродливый (Коточкыч тавыш белзн кук кукрзп щибзрз. Г. Ибракимов), котчыккыч -кот + чыгу - очень опасный, ужасный; некрасивый, уродливый (Чынлап та, коточкыч шартлау яцгырады, - Хзсзнбай бвтенлзе белзн твтен пзрдзсе астында калды, hзм ул твтен озак вакыт таралмыйча торды. М. Кэбиров).

2. Глаголы с инкорпорированным актантом-объектом действия могут послужить мотивирующей основой для образования:

1) существительных: урынбасар - урын + басу - официальное лицо, имеющее право оставаться на месте должностного лица в его отсутствие и выполнять его работу; помощник (Урынбасар булып Сзрви калды, ярдзм булыр Фзсхи агадан. Ш. Медэррис), эшкуар - эш + куу - человек, занимающийся бизнесом, предприниматель; тот, кто делает бизнес на чем-н. (Корбанга яцадан да нэп эшкуарларына килеп баш ияргз туры килз.

Р Техвэтуллин), эшсвяр - эш + свю - преуспевающий, трудолюбивый (Хзл ителзсе мзсьзлзлзр гыйлемле, гакыллы, гайрзтле эшсвяр бер мвфтинец эш башына килуен квтеп торалар. Ф. Эмирхан), алъяпкыч - ал + ябу - предмет одежды, используемый для защиты передней части платья от загрязнения, а также в защитных целях; фартук (Ул арада кухнядан кызыллы-ззцгзрле алъяпкыч бзйлзгзн - Кзусзрия килеп чыкты. М. Маликова), башваткыч - баш + вату - сложная, трудноразрешимая загадка, задача (Кайчагында бабай, узе эш белзн киткзндз, безгз дз башваткычлар биреп калдыра иде. Г. Гобэй); квнбагыш - квнгз + багу -однолетнее растение на высоком толстом стебле с крупным желтым цветком, разводимое ради семян, из которых добывают масло (Лзкин, гвнаh шом-лыгына каршы, квнбагыш сабаклары арасыннан чыгуга, безгз таба якынлашып килгзн бер марща тутзен куреп алдык. Э. Еники); ташбасма - таш (та/н) + басу - искусство писать, рисовать на литографическом камне и печатать с него; камнепечата-ние, литография (Аныц [Г. Баязитовныц] ташбас-мада чыккан «Татар теленец сарыф вз нзхуе» дигзн китабы да бар. М. МэИдиев); ташъязма -таш (ка) + язу - камень с надписью, обычно древний письменный памятник (Бу ташъязма турында моцарчы басылган бер мзгълумат та тапмадык. Безнец мирас);

2) прилагательных: башимэс - баш + имзу -непокорный, непоколебимый в своем слове, гордый (Чвнки Бикбулат картныц кызы турында да уз уе бар, ул аныц, абыйсы Сзръян шикелле, узсузле башимзс булуын ошатмый иде. Г. Бэширов); коточыргыч - кот + очыру - очень опасный, ужасный; некрасивый, уродливый и т.д. (Мин бу коточыргыч бакчадан чыгарга, бу коточыргыч ззhзр сузле карчыктан котылырга ашыктым -чыгып киттем. Ф. Эмирхан); канечкеч - кан + эчу -кровососущий; жестокий, жестокосердный, бескровный, злой (Ьзр чокыр, hзр канау мвлдерзмз тулы, кояш астында кайнап чыгардай була, канечкеч хзшзрзтлзр вчен менз дигзн инкубатор. К. Кэримов), канкойгыч - кан + кою - кровавый, убивающий множество людей (Рафаэльгз дз 1947 елныц декабрь ахырларына кадзр, кулына корал алып, канкойгыч сугыш вакыйгаларында катнашырга туры килз. Р. Мехэммэдиев);

3) глаголов: атказану - ат + казану - получение известности (Сзхабетдин абзыйныц бик тз хзтере калган телефондагы атказанган туташ-ныц нахак сузенз. Т. Нэжмиев).

3. Глаголы с инкорпорированным актантом-локативом, образующие:

1) существительные: атменэр - атка + мену - всадник (Кырыкка якын коралланган атмензр ияртеп, хан баскак «Йврзклелзр иле»нз килеп щитте. Экият); суусем - суда + усу - споровое растение, живущее в воде, водоросль (Уртадан без

барабыз, яр буйлары камышлар, суYсемнэр белэн тулган. Н. Эхмэдиев);

2) прилагательные: йорттума - йортта + туу - выращенный и разведенный в домашнем хозяйстве; человек, родившийся и выросший среди своего народа (Йорттума чабышкы. Илебездэ, халкыбыз эчендэ, узенец Ынэренэ хас мэктэп тэрбиясе курэ алмаган, лэкин табигый талант иясе - йорттума оста куллар hаман була килгэн. С. Рэмиев).

Инкорпорантные комплексы, образованные по схемам «наречие / прилагательное + глагол», «существительное + глагол», «числительное + глагол» и «глагол + глагол», служат материалом для образования, в основном имен существительных, прилагательных и наречий.

Группа глаголов с инкорпорированным актантом-способом действия (сирконстантом) образует:

а) существительные: тизэйткеч - тиз + эйтY - быстрая речь, быстрый темп речи; скороговорка (- мэкальлэр гел-гелэн сузлэр яц-гырашы якынлыгына корылмаган, халык ища-тында сузлэр яцгырашы якынлыгы вчен башка жанрлар бар - тизэйткечлэр, такмаклар... М. Ху^ин), тикторыш - тик + тору - хэрэкэт-сезлек (Щир hэм башка кук щисемнэре шул ук атом дэрэщэсендэге кисэкчэлэр генэ булгач, аларныц да тикторыш халэтендэ массасы була алмый лабаса! Ж. Юныс); кулъязма - кулдан + язу - рукописный текст (Кулъязмаларны бер дэ игътибар белэн карамыйсыз. М. Галиев); авто-твягеч - авто (автоматик рэвештэ) + твЯY -самоходная машина для погрузки, разгрузки и перемещения груза на короткие расстояния; погрузчик (Афзал ... кирэк чакта автотвягеч белэн идарэ итэ. З. Шэфигуллин); алыпсатар - алып + сату - дилер; маркетолог, бизнесмен (Акча хэзер вч кешедэ. Алыпсатарларда, бизнесменнарда hэм, эзме-купме, менэ боларда. Д. Салихов); чвйязма -чвй (белэн) + язу - способ письма путем выдавливания комбинаций клиновидных линий на глине, который использовался в Западной Азии; клинопись (hэрбер билге язуда тврлечэ куелган чвйдэн торган, аерым авазны яки ищекне, яисэ тулы бер сузне ацлаткан. Мондый язу чвйязма дип атала. Бор. зам. тарихы); ярымYткэргеч - ярым + YткэрY - вещество, занимающее по электрической проводимости промежуточное место между проводниками и изоляторами; полупроводник (ЯрымYткэргечлэрне уткэргечлэрдэн аеру вчен, температурага бэйле рэвештэ аларныц уткэ-PYчэнлеклэре ничек YзгэрYен тикшереп карарга кирэк. Физика);

б) прилагательные: тизаткыч - тиз + ату -стреляющий быстрее и чаще, чем обычно (Немец-лар - йвзлэгэн тизаткыч тупларыннан шрапнель яу-дыра башладылар. А. ТаЬиров); тиктормас - тик + тормау - беспокойный, подвижный; нетерпеливый (Кечкенэдэн Yк ут борчасы кебек тиктормас, елгыр,

щитез, Yткен, хэрэкэтчэн булганга, шундый куша-мат такканнар. Р. Кэрами); тигезузгэрешле - тигез + YзгэрY - равнопеременный (Эйлэнэ тирэли тигезYзгэрешле хэрэкэт);

в) наречия: бертуктамый - бер + тукта-мый - непрерывно, без остановки (Аныц калай вен-тиляторлары бертуктамый зырлап эйлэнеп тора-лар. А. Алиш); бертуктаусыз - бер + туктау -непрерывно, без остановки (Исэнтэй, бYген дэ бертуктаусыз барырга, тизрэк барырга hэм кояш баемыйча торып туктамаска, дигэн боерык бирде.

H. Фэттах); кушучлап - куш + учлау -пригоршнями; очень много (Тэщрибэмнэн чыгып эйтэм: квшелецнэн кушучлап бвртек алу, аныц хуш исен тою бвтен ару-талуларны юк итэ дэ куя. М. Хэсэнов).

Глаголы с инкорпорированным актантом меры и степени (сирконстантом), образующим существительное: йвзьяшэр - йвз (ел) + яшэY -столетник; алоэ (Тэрэзэ твплэрендэ йвзьяшэрлэр куркэм булып Yсеп утыра); кырыгалдар - кырык + алдау - обманщик, врун (Аныц [Дилэрэнец] энисе -кырыгалдар, белдецме? - Энисе нинди булса, кызы да шундый була, дия, гел тукый безнец эби. Х. Камалов).

Вышеуказанные сложные слова построены по схеме «числительное + глагол», а квньяшэр -квн + яшэY - крылатое насекомое, продолжительность жизни которого не превышает нескольких дней; однодневная бабочка; поденка (Квнья-шэрлэр тиз агучан елгаларда яшилэр. Зоология), елъязма - ел + язу - исторический жанр, который представляет ежегодную более или менее подробную запись исторических событий; летопись (Эй, ни генэ дисэц дэ, Сафагэрэйнец тэхеткэ кайтуы - олы щи^, елъязмалар бизэге булырлык бвек вакыйга. Ф. Латыйфи) - по схеме «существительное + глагол».

Таким образом, вышерассмотренные нами сложные слова, в которых реализованы валентные особенности глагола, отражающие не только действие, но и субъектно-объектно-обстоятельственные признаки этого процесса, являются объектом изучения лингвистов, занимающихся когнитивной семантикой. При дальнейшем изучении инкорпорации можно будет выяснить специфику и объем образования сложных слов в татарском языке.

ЛИТЕРАТУРА

I. Татарская грамматика. Т. I. Казань, 1995. 583 с.

2. Татар грамматикасы. Т. I. Казань, 1995. 511 с.

3. Хисамова Ф. М. Татар теле морфологиясе: Югары уку йортлары ечен дэреслек. Казан: Мэгариф, 2006. 335 б.

4. Анохина М. А. Семантическая инкорпорация как один из способов реализации когнитивной модели глагола (на мат-ле англ. яз.) // Ползуновский вестник. 2006. №3. С. 73-82.

5. Мещанинов И. И. Агглютинация и инкорпорирование // Вопросы языкознания. 1962. №°5. С. 24-31.

6. Панфилов В. З. К вопросу об инкорпорировании. На материале нивхского (гиляцкого) языка // Вопросы языкознания. 1954. №>6. С. 6-27.

7. Смирнова Е. А. Функционирование глаголов с инкорпорированными актантами: автореф. дис. ...канд. филол. наук. Пермь, 2013. 24 с.

8. Левицкий Ю. А. От высказывания - к предложению. От 17. предложения - к высказыванию: учеб. пособие. Пермь, 1995. 195 с.

9. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и 18. его влиянии на духовное развитие человечества. Избранные

труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 144-155. 19.

10. Муравьева И. А. Типология инкорпорации: автореф. дис.

... д-ра филол. наук. М., 2004. 62 с. 20.

11. Гинзбург Р. З. Лексикология английского языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р. З. Гинзбург, С. С. Хидекель, Г. Ю. Князева и А. А. Санкин. М.: Высш. шк, 1979. 269 с. 21.

12. Муравьева Н. А. Типология инкорпорации: дисс. ... д^ филол. наук. М., 2004. 286 с.

13. Анохина М. А. Явление инкорпорации в английской гла- 22. гольной лексике: на мат-ле адвербиальных глаголов англ.

яз.: дисс. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 195 с. 23.

14. Афанасьева О. Ю. Глаголы с инкорпорированным обстоятельством образа действия в английском языке и семантическая редупликация (на мат-ле совр. англ. яз.): автореф. 24. дисс. ... канд. филол. наук. Челябинск, 1991. 15 с.

15. Мерзлякова Л. В. Семантическая структура глаголов со- 25. временного английского языка с инкорпорированными актантами: дисс. ... канд. филол. наук. Л., 1986. 177 с.

16. Омельченко Л. Ф. Типы лексических значений композитных производных слов // Филол. науки. 1992. №1. С. 86-93.

Смирнова Е. А., Шустова С. В. Инкорпорантные комплексы в английском языке // Вестник Волжского ун-та им. В. Н. Татищева. 2013. №3(13). С. 60-71. Плунгян В. А. Почему языки такие разные. Популярная лингвистика. М.: АСТ-Пресс Книга, 2010. 274 с. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. 576 с. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. 688 с.

Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем., общ. ред. Г. В. Рамишвили; послесл. А. В. Гулыги и В. А. Звягинцева. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. 400 с. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. М.-Л.: «Наука», Ленингр. отд-е, 1978. 378 с. Скорик П. Я. Очерки по синтаксису чукотского языка. Инкорпорация / под.ред. И. И. Мещанинова. Л.: Ленингр. отд-е Учпедгиза, 1948. 176 с.

Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. 656 с.

Зарипова И. Ф. Инкорпорация глаголов с актантами в словообразовании в современном татарском языке // Сохранение и развитие родных многонационального государства: проблемы и перспективы: мат-лы X Междунар. научно-практ. конф. Казань: Отечество, 2019. С. 99-102.

Поступила в редакцию 21.04.2021 г.

DOI: 10.33184/bulletin-bsu-2021.2.31

INCORPORATION IN VERBAL GOVERNMENT AS ONE OF THE TYPES OF WORD BUILDING IN MODERN TATAR LANGUAGE

© I. F. Zaripova

Bashkir State University 32 Zaki Validi Street, 450076 Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia.

Phone: +7 (347) 273 66 53.

Email: ilmira2712@yandex.ru

The article is devoted to the study of the role of one of the main types of subordination - verb government in word building by addition - incorporation of actants in the Tatar language. The author of the article studies the functional properties of verbs with incorporated actants. The phenomenon of incorporation is considered as a manifestation of the law of economy in language. A brief overview of the existing points of view on the nature of this linguistic phenomenon and its features in linguistics is given. The analysis of different points of view on the essence of incorporation reveals ambiguity of opinions. Some linguists consider incorporation as a method of word building of the word composition type, other scientists see this phenomenon as one of the ways of implementation of syntactic connections, a number of linguists interpret incorporation as a special morphological and syntactic phenomenon that is located at the intersection of morphology and syntax. The author considers incorporation in a broad sense - as a semantic-syntactic phenomenon, the ability of a verb to include actants and circonstants, participants of the situation, i.e. the functional properties of verbs with incorporated actants and circonstants are studied from the standpoint of the semantic theory of valence. As a demonstrative material for actualizing of the verb valence with incorporated actants, classification by the type of incorporated actant and circonstant in the modern Tatar language is proposed. The cases of incorporation of actant and circonstant are described on the example of complex words in the modern Tatar language. From the analyzed material we can distinguish the following types of incorporated complexes: words formed according to the schemes "noun/pronoun + verb", "adverb/adjective + verb", "numeral + verb" and "verb + verb" which form various parts of speech, their actants are actants-subjects of action, actants-objects of action, actants-locatives, actants-modes of action (circonstants), actants of measure and degree (circonstants), among which the most common are compound words formed according to the scheme "noun/pronoun + verb".

Keywords: Tatar language, agglutination, word building, grammar, subordination, government, valence, verb, actant, incorporation.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at bulletin_bsu@mail.ru if you need translation of the article.

REFERENCES

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Tatarskaya grammatika [Tatar grammar]. T. I. Kazan, 1995.

2. Tatar grammatikasy. T. I. Kazan, 1995.

3. Khisamova F. M. Tatar tele morfologiyase: Yugary uku iortlary echen dareslek. Kazan: Magarif, 2006.

4. Anokhina M. A. Polzunovskii vestnik. 2006. No. 3. Pp. 73-82.

5. Meshchaninov I. I. Voprosy yazykoznaniya. 1962. No. 5. Pp. 24-31.

6. Panfilov V. Z. Voprosy yazykoznaniya. 1954. No. 6. Pp. 6-27.

7. Smirnova E. A. Funktsionirovanie glagolov s inkorporirovannymi aktantami: avtoref. dis. ...kand. filol. nauk. Perm', 2013.

8. Levitskii Yu. A. Ot vyskazyvaniya - k predlozheniyu. Ot predlozheniya - k vyskazyvaniyu: ucheb. posobie [From utterance to sentence. From sentence to utterance: textbook]. Perm', 1995.

9. Humboldt W. O razlichii stroeniya chelovecheskikh yazykov i ego vliyanii na dukhovnoe razvitie chelovechestva. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu [The heterogeneity of language and its influence on the intellectual development of mankind. Selected works on linguistics]. Moscow: Progress, 1984. Pp. 144-155.

10. Murav'eva I. A. Tipologiya inkorporatsii: avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. Moscow, 2004.

454

©hmnoratf h hckycctbobeflehhe

11. Ginzburg R. Z. Leksikologiya angliiskogo yazyka: uchebnik dlya in-tov i fak. inostr. yaz. [English lexicology: textbook for institutes and faculties of foreign languages] / R. Z. Ginzburg, S. S. Khidekel', G. Yu. Knyazeva i A. A. Sankin. Moscow: Vyssh. shk, 1979.

12. Murav'eva H. A. Tipologiya inkorporatsii: diss. ... d-pa filol. nauk. Moscow, 2004.

13. Anokhina M. A. Yavlenie inkorporatsii v angliiskoi glagol'noi leksike: na mat-le adverbial'nykh glagolov angl. yaz.: diss. ... kand. filol. nauk. Barnaul, 2006.

14. Afanas'eva O. Yu. Glagoly s inkorporirovannym obstoyatel'stvom obraza deistviya v angliiskom yazyke i semanticheskaya reduplikatsiya (na mat-le sovr. angl. yaz.): avtoref. diss. ... kand. filol. nauk. Chelyabinsk, 1991.

15. Merzlyakova L. V. Semanticheskaya struktura glagolov sovremennogo angliiskogo yazyka s inkorporirovannymi aktantami: diss. ... kand. filol. nauk. Leningrad, 1986.

16. Omel'chenko L. F. Filol. nauki. 1992. No. 1. Pp. 86-93.

17. Smirnova E. A., Shustova S. V. Vestnik Volzhskogo un-ta im. V. N. Tatishcheva. 2013. No. 3(13). Pp. 60-71.

18. Plungyan V. A. Pochemu yazyki takie raznye. Populyarnaya lingvistika [Why languages are so different. Popular linguistics]. Moscow: AST-Press Kniga, 2010.

19. Akhmanova O. S. Slovar' lingvisticheskikh terminov [Dictionary of linguistic terms]. 2 ed. stereotipnoe. Moscow: Editorial URSS, 2004.

20. Yazykoznanie. Bol'shoi entsiklopedicheskii slovar' [Linguistics. Comprehensive encyclopedic dictionary]. Ed. V. N. Yartseva. 2 ed. Moscow: Bol'shaya Rossiiskaya entsiklopediya, 2000.

21. Humboldt W. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu [Selected works on linguistics] / per. s nem., obshch. red. G. V. Ramishvili; poslesl. A. V. Gulygi i V. A. Zvyagintseva. Moscow: OAO IG «Progress», 2000.

22. Meshchaninov I. I. Chleny predlozheniya i chasti rechi [The parts of the sentence and the parts of speech]. M.-L.: «Nauka», Leningr. otd-e, 1978.

23. Skorik P. Ya. Ocherki po sintaksisu chukot-skogo yazyka. Inkorporatsiya [Essays on the syntax of the Chukchi language. Incorporation] / pod.red. I. I. Meshchaninova. Leningrad: Leningr. otd-e Uchpedgiza, 1948.

24. Tesniere L. Osnovy strukturnogo sintaksisa [Elements of structural syntax]. Moscow: Progress, 1988.

25. Zaripova I. F. Sokhranenie i razvitie rodnykh mnogonatsional'nogo gosudarstva: problemy i perspektivy: mat-ly X Mezhdunar. nauchno-prakt. konf. Kazan': Otechestvo, 2019. Pp. 99-102.

Received 21.04.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.