Научная статья на тему 'Индекс цитирования Scopus: критерии отбора журналов и перспективы включения Российской экономической периодики'

Индекс цитирования Scopus: критерии отбора журналов и перспективы включения Российской экономической периодики Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
4420
496
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ / РОССИЙСКИЕ НАУЧНЫЕ ЖУРНАЛЫ / КРИТЕРИИ ОТБОРА В ГЛОБАЛЬНЫЕ ИНДЕКСЫ ЦИТИРОВАНИЯ / СИСТЕМА ЭКСПЕРТИЗЫ / КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ / КРИТЕРИИ ОТБОРА / БАЗЫ ДАННЫХ / ГЛОБАЛЬНЫЕ ИНДЕКСЫ ЦИТИРОВАНИЯ / ЦИТИРУЕМОСТЬ / ПЕРСПЕКТИВЫ ВКЛЮЧЕНИЯ / SCIENTIFIC PUBLICATIONS / RUSSIAN SCIENTIFIC JOURNALS / SELECTION CRITERIA FOR GLOBAL CITATION INDICES / SCOPUS / EXPERT EVALUATION SYSTEM / QUALITY FACTORS / SELECTION CRITERIA / DATABASES / GLOBAL CITATION INDICES / CITATION / ENTRY PROSPECTS

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Кириллова Ольга Владимировна, Диментов Александр Владимирович

Повышение показателей публикационной активности российских ученых и специалистов по данным глобальных индексов цитирования Scopus и Web of Science требует от российских научных журналов повышения их качественного уровня и соблюдения международных издательских стандартов. В статье рассматриваются критерии оценки журналов, принятые в экспертной системе базы данных (БД) Scopus, выполнение которых обязательно для журналов, как уже индексируемых, так и для тех, которые находятся в процессе подготовки к включению в эту БД. На основе данных экспертной системы STEP Scopus анализируются отрицательные заключения экспертов, а также причины отказа в регистрации поступающего на экспертизу журнала. Предлагается провести подробный анализ цитируемости по Scopus российских экономических журналов с целью выявления изданий с более высокими показателями и подготовки перечня наиболее перспективных журналов для включения в эту БД. Приводятся примеры журналов с хорошими показателями цитируемости по Scopus. Сбор данных о журналах, в том числе их цитируемости по глобальным индексам, намерен осуществлять НП НЭИКОН, создавая каталог журналов, в который будут включены также различные качественные характеристики журналов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Кириллова Ольга Владимировна, Диментов Александр Владимирович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SCOPUS CITATION INDEX: JOURNAL SELECTION CRITERIA AND RUSSIAN ECONOMIC PERIODICALS SELECTION PROSPECTS

The growth of publication activity indicators of Russian scientists and experts, as reported by data of global Scopus and Web of Science citation indices, requires quality improvement of Russian scientific periodicals and their compliance with international publishing standards. The paper addresses journal assessment criteria accepted in the Scopus database (DB) expert system that are mandatory for already indexed journals and those prepared to be included into the DB. Based on the data concerning the status of Russian economic and related sciences journals, the STEP Scopus expert system analyzes the main reasons for journal rejection by expert evaluation results as well as reasons for a journal to be rejected prior to evaluation. For Russian journals to grow in number in global indices at faster rates, their detailed citation monitoring in these databases is suggested as an option to sort out the most promising ones to prepare their entry into a database according to DB requirements. Examples of journals with good Scopus citation indices are provided. NP NEICON intends to collect information on journals, including their global index citation, by creating a catalog of journals which will also include different quality factors.

Текст научной работы на тему «Индекс цитирования Scopus: критерии отбора журналов и перспективы включения Российской экономической периодики»

ПРОБЛЕМЫ И СУЖДЕНИЯ

УДК 655.523

ИНДЕКС ЦИТИРОВАНИЯ SCOPUS: КРИТЕРИИ ОТБОРА ЖУРНАЛОВ И ПЕРСПЕКТИВЫ ВКЛЮЧЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПЕРИОДИКИ

КИРИЛЛОВА ОЛЬГА ВЛАДИМИРОВНА

директор Учебно-консультационного центра НП НЭИКОН, кандидат технических наук, эксперт-консультант БД Scopus, Москва, Россия E-mail: kirillova@neicon.ru

ДИМЕНТОВ АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВИЧ

директор ООО «Ваше цифровое издательство», Москва, Россия E-mail: adimentov@gmail.com

Повышение показателей публикационной активности российских ученых и специалистов по данным глобальных индексов цитирования Scopus и Web of Science требует от российских научных журналов повышения их качественного уровня и соблюдения международных издательских стандартов. В статье рассматриваются критерии оценки журналов, принятые в экспертной системе базы данных (БД) Scopus, выполнение которых обязательно для журналов, как уже индексируемых, так и для тех, которые находятся в процессе подготовки к включению в эту БД. На основе данных экспертной системы STEP Scopus анализируются отрицательные заключения экспертов, а также причины отказа в регистрации поступающего на экспертизу журнала. Предлагается провести подробный анализ цитируемости по Scopus российских экономических журналов с целью выявления изданий с более высокими показателями и подготовки перечня наиболее перспективных журналов для включения в эту БД. Приводятся примеры журналов с хорошими показателями цитируемости по Scopus. Сбор данных о журналах, в том числе их цитируемости по глобальным индексам, намерен осуществлять НП НЭИКОН, создавая каталог журналов, в который будут включены также различные качественные характеристики журналов.

Ключевые слова: научные публикации; российские научные журналы; критерии отбора в глобальные индексы цитирования; Scopus; система экспертизы; качественные показатели; критерии отбора; базы данных; глобальные индексы цитирования; цитируемость; перспективы включения.

24-26 сентября 2013 г. в Киноконцертном зале Финансового университета состоится Вторая Международная научно-практическая конференция "Научное издание международного уровня: проблемы, решения, подготовка и включение в индексы цитирования и реферативные базы данных». Организаторами конференции выступают НП НЭИКОН, Издательство ELsevier (Голландия) и Финансовый университет.

АННОТАЦИЯ

НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

SCOPUS CITATION INDEX: JOURNAL SELECTION CRITERIA AND RUSSIAN ECONOMIC PERIODICALS SELECTION PROSPECTS

OLGA KIRILLOVA

Director the NP NEICONE Training-and-Consulting Center, PhD (Economics), Scopus DB expert-consultant, Moscow, Russia E-mail: kirillova@neicon.ru

ALEXANDER DIMENTOV

Director «Vashe Tsifrovoye Izdatelstvo"(Your Digital Publishing House) LLC, Moscow. Russia E-mail: adimentov@gmail.com

ABSTRACT

The growth of publication activity indicators of Russian scientists and experts, as reported by data of global Scopus and Web of Science citation indices, requires quality improvement of Russian scientific periodicals and their compliance with international publishing standards. The paper addresses journal assessment criteria accepted in the Scopus database (DB) expert system that are mandatory for already indexed journals and those prepared to be included into the DB. Based on the data concerning the status of Russian economic and related sciences journals, the STEP Scopus expert system analyzes the main reasons for journal rejection by expert evaluation results as well as reasons for a journal to be rejected prior to evaluation. For Russian journals to grow in number in global indices at faster rates, their detailed citation monitoring in these databases is suggested as an option to sort out the most promising ones to prepare their entry into a database according to DB requirements. Examples of journals with good Scopus citation indices are provided. NP NEICON intends to collect information on journals, including their global index citation, by creating a catalog of journals which will also include different quality factors.

Keywords: scientific publications; Russian scientific journals; selection criteria for global citation indices; Scopus; expert evaluation system; quality factors; selection criteria; databases; global citation indices; citation; entry prospects.

ЗАДАЧИ И РОЛЬ ЖУРНАЛОВ

Предлагая журналы в индексы (базы данных -БД) цитирования, необходимо хорошо представлять, какую роль информация из журнала выполняет в этих БД. Анализ публикаций и их цитирование строятся на данных из журнала. От качества представленной в журнале информации зависит корректность всех библиометрических показателей. Ошибочно или неполно представленные в журнале данные являются причиной потерь необходимой информации о публикационной активности и цитируемости авторов, организаций, журнала и формируют в целом впечатление о состоянии научных исследований в стране.

Корректными и полными эти данные могут быть только при качественном представлении: • названия журнала;

• фамилий авторов;

• адресных сведений о месте работы авторов, в первую очередь, названий организаций, города и страны (данные об аффилиации авторов (author affiliation));

• пристатейных списков литературы (References) в романском алфавите (латинице) в таком качестве, чтобы эти ссылки могли быть учтены при изучении цитирования публикаций авторов и журналов, включенных в систему;

• заглавий статей на английском языке;

• авторских резюме (аннотаций, рефератов) и ключевых слов на английском языке к каждой научной статье.

Принятый в систему журнал, независимо от его основного языка, обрабатывается только при условии наличия полных текстов

Рис. 1. Страница профиля журнала в Scopus

Рис. 2. Выход на домашнюю страницу журнала из профиля журнала в Scopus

статей и при них - необходимой англоязычной библиографической информации, перечисленной выше. Англоязычные статьи используются для индексирования статей предметными рубриками и специальными терминами используемых в системе тематических тезаурусов и других словарей (MeSH, EMTREE terms, Engineering Index, GEOBASE Subject Index, Regional Index, Species Index, Chemicals and CAS Registry и др.).

Для каждого журнала в Scopus формируется профиль журнала - краткое описание издательских сведений и хронологические рамки отражения журнала в этой БД, делается ссылка на его сайт и (или) на сайт, где размещен полный текст журнала (при наличии). Профиль журнала можно посмотреть через опцию «Sources», которая выводит на алфавитный перечень журналов, включенных в Scopus. На рис. 1 и рис. 2 представлен пример

такого описания и ссылки на сайт с полным текстом.

Необходимо заметить, что профили журналов, недавно включенных в Scopus, формируются в течение достаточно длительного времени, поэтому более надежный путь проверки наличия журнала в этой БД - поиск по полю «Source Title» в опции «Document Search» или «Advanced Search». Просмотр результатов поиска и части «Refine Results» позволяют получить полные сведения о статьях, годах, авторах, организациях авторов, а также информацию об их цитировании.

Данные, предоставляемые журналами и включаемые в БД, являются источником получения двух различных типов информации:

1) тематической информации, способствующей получению знаний о проблематике научных исследований, результаты которых отражаются в публикациях ученых страны (смысловая, реферативная составляющая);

2) аналитической информации, получаемой на основе применения библиометричес-ких методов и включающей количественные показатели публикационной активности и ци-тируемости авторов, организаций, городов,

стран и журналов.

В базы данных цитирования не включаются полные тексты статей. Однако, это не означает, что с ними не ведется работа. Полные тексты обязательно изучаются и оцениваются в процессе экспертизы заявляемого журнала.

Тематическая информация на английском языке (названия статей, авторские резюме и ключевые слова) по качеству и полноте не должна уступать оригинальным англоязычным изданиям. Она должна быть понятна зарубежному специалисту, не знающему языка, на котором написана статья, но имеющему возможность по заглавиям, авторским резюме и ключевым словам составить представление об основных результатах описываемых в статьях исследований и их уровне.

Система библиометрического анализа строится на статистике, получаемой

в результате автоматического наложения и получения совпадений (установления связей, идентичности)анализируемых объектов по их формальным признакам принадлежности к определенной лексической единице (к определенному автору, организации, названию журнала), причем как в самих публикациях, так и в списках литературы к ним. Для этого необходимо, в первую очередь, корректное, унифицированное представление этих данных. Для англоязычных систем эта информация должна быть представлена в латинском (романском - Roman) алфавите.

Выше были перечислены основные библиографические данные о статьях, необходимые для включения журнала в аналитическую и поисковую систему индекса цитирования (причем любого). Однако, чтобы журнал прошел экспертизу и был включен в этот индекс, качественного оформления журнала и опубликованных в нем статей в соответствии с требованиями англоязычного ресурса еще далеко не достаточно.

МИНИМАЛЬНЫЙ НАБОР ТРЕБОВАНИЙ

В руководстве, на сайте Scopus и в форме заявки (Suggestion Form, http://suggestor.step.scopus. com/suggestTitle.cfm) перечислен минимальный набор требований, без выполнения которых заявлять журнал не имеет смысла, так как в противном случае он не будет допущен до экспертизы. Предлагая журнал, заявитель должен подтвердить, что эти требования соблюдаются, то есть имеются:

• авторские резюме (рефераты - abstracts) на английском языке;

• рецензирование содержания;

• регулярный график издания журнала;

• ISSN (если журнал не имеет ISSN, предлагается ссылка на сайт ISSN центра для регистрации журнала);

• пристатейные списки литературы в романском алфавите;

• указание на сайте журнала о соблюдении издательской этики и отсутствия злоупотреблений (недобросовестности) при издании журнала.

Выполнение этих требований подтверждается коротким соглашением, которое помещается на на сайте Scopus перед формой заявки (Suggestion Form):

Agreement

✓ I am aware of the general guidelines that Scopus uses to

select titles.

Scopus only allows titles for evaluation that meet the

following minimum criteria:

- English-language abstracts;

- Peer reviewed content;

- A regular publication schedule and a registered print- and/

or electronic ISSN number that has been registered with the

International ISSN Centre. To register an ISSN, please visit this

page;

- References in Roman script;

- A publication ethics and publication malpractice statement

on its website.

Scopus may not review a title if it does not meet all of these

criteria.

Перечисленные, а также другие критерии включены в Экспертную систему (Scopus Title Evaluation Platform - STEP). Все критерии разделены на 5 категорий (информационных блоков). Ниже представлен перечень основных категорий и критериев (англоязычная версия этой таблицы доступна на сайте http:// www.info.sciverse.com/scopus/scopus-in-detail/ content-selection). В скобках - краткий комментарий авторов (см. табл. 1).

До загрузки данных о журнале в STEP для рассмотрения его членами Экспертного совета (Content Selection Advisory Board - CSAB) журнал проходит несколько стадий обработки сотрудниками Elsevier (Scopus STEP Team). На предварительной стадии STEP Team оценивает степень подготовленности журнала (соблюдение минимальных требований), подсчитывает по Scopus число публикаций членов редсовета, их цитируемость и индекс Хирша, определяет регулярность выхода журнала, дает предварительную оценку сайту, вводит все эти и другие необходимые (из заявки и не только) данные о журнале в Экспертную систему.

Эксперты по предметным областям оценивают каждый предлагаемый журнал в соответствии с перечисленными критериями и принимают решение о принятии или исключении журнала. При экспертизе рассматриваются как количественные, так и качественные показатели журнала.

Если члены редакционного совета и сам журнал имеют в Scopus высокую цитиру-емость, это уже примерно на 80 % говорит в пользу принятия журнала (при условии соблюдения необходимых формальных

требований по формату журнала, сайта и списков литературы). Безусловно, что эти количественные показатели также имеют самое непосредственное отношение к качеству журнала.

Качество журнала оценивается по образцам направленных журналом полных текстов публикаций и по информации на сайте журнала. При условии соблюдения всех ниже перечисленных требований журнал может претендовать на статус международного и подавать заявку в Scopus. Еще раз приведем, с некоторым уточнением, эти требования:

1. Международный идентификационный код сериального издания - Международный стандартный номер сериального издания (ISSN - International Standard Serials Number). ISSN можно получить в международном центре ISSN, находящемся во Франции, адрес сайта http://www.issn.org;

В качестве важнейших количественных показателей учитывается число публикаций трех членов редакционного совета, цитирование этих публикаций по Scopus, индекс Хирша, а также цитирование самого журнала в публикациях (количество ссылок), включенных в Scopus.

2. Рецензирование статей (учитывается 4 уровня рецензирования: а) главным редактором (самый низкий уровень, слабый показатель); б) открытое рецензирование (рецензент и автор знают друг о друге); в) «одностороннее слепое» - рецензент знает имя автора, автор не знает имени рецензента; г) «двухстороннее слепое» - рецензент и автор не знают имен друг друга;

3. Географическое разнообразие происхождения членов редакционного совета (международный или национальный состав, присутствие иностранных членов редсовета желательно; издания, редакционный совет которых состоит из ученых одной организации (университета, научного учреждения и т. д.), получают очень низкую оценку и, как правило, не принимаются в Scopus);

Таблица 1

Основные критерии включения научных журналов в базу данных Scopus.

Категории Критерии

1. Политика журнала 1.1. Убедительная политика журнала (оценивается по сайту, редакционной статье на сайте журнала - описание целей и задач журнала, предметно-тематической направленности, целевой и авторской аудитории и все следующие пункты критериев в этом разделе)

1.2. Тип рецензирования (4 уровня: главным редактором; открытое; одностороннее слепое (анонимное); двустороннее слепое (анонимное))

1.3. Географическое разнообразие происхождения (местонахождения) членов редакционного совета (международный состав - предпочтителен, национальный -минимум; желательно иметь хотя бы 10-20 % иностранцев из разных стран, лучше -разных континентов)

1.4. Географическое разнообразие происхождения (местонахождения) авторов (то же, что и для редакторов)

2 Содержание 2.1. Научный вклад в область знания (оценивается по содержанию предложенных статей, атакже по оглавлениям выпусков журналов и аннотациям на английском языке на сайте журнала и всей информации на сайте)

2.2. Ясность рефератов (авторских резюме) (см. 2.1)

2.3. Качество и следование объявленным целям и объемам (см. 2.1)

2.4. Читаемость статей (см. 2.1, а также изучается, как оформлены русскоязычные статьи; желательно иметь статьи на английском языке и сделать журнал двуязычным: часть статей - на английском, часть - на русском, либо параллельный текст на двух языках, если есть возможность переводить все статьи; при наличии статей на английском языке оценивается качество английского языка; качество языка оценивается также и по авторскому резюме)

3 Представительность журнала (в системе) (Journal Standing) 3.1. Цитируемость статей журнала в Scopus (проверяется цитируемость журнала по варианту названия, которое предложено как основное; если предложено англоязычное название, а ссылки в основном идут на русское название (в Scopus они даются в транслитерации), то эти ссылки найдены не будут)

3.2. Представительность редакторов (Editor Standing) (по Scopus проверяется наличие и цитируемость публикаций трех членов редсовета: главного редактора (желательно, но не обязательно) и еще двух членов редсовета; желательно заранее убедиться, что есть публикации, цитируемость и сформирован один профиль предлагаемого члена редсовета; если есть несколько профилей и есть статьи, которые не добавлены в профиль, желательно слить все в один профиль. Scopus предлагает такие возможности; в экспертную систему также добавляется ссылка на личную страницу каждого из трех проверяемых членов редсовета; личные страницы должны быть на английском языке)

4 Регулярность 4.1. Соблюдение графика издания (выход в свет без нарушения графика) (проверяется по сайту, необходимо, чтобы при регистрации, когда журнал заявляется, были оглавления и аннотации на английском языке текущего номера, соответствующего графику)

5 Онлайн доступ 5.1. Доступность содержания журнала через Интернет (доступность содержания может быть как на сайте журнала, так и на другой платформе, определяется по указанному адресу доступа в заявке)

5.2. Доступность домашней страницы (сайта) журнала на английском языке (есть ли сайт журнала по данным заявки)

5.3. Качество сайта журнала (оценивается качество сайта журнала на английском языке)

4. Географическое разнообразие происхождения авторов (международный или национальный состав, присутствие иностранных авторов желательно; издания, публикующие статьи только авторов из одной организации (университета, научного учреждения и т. д.), получают очень низкую оценку и, как правило, не принимаются в Scopus);

5. Четкая периодичность и регулярность выхода в свет очередных выпусков издания (проверяется по наличию данных о выпуске текущего номера - оглавления и аннотаций на сайте);

6. Качественное оформление статей (если статья на другом, не английском, языке, эксперт оценивает содержание статьи по англоязычной аннотации, остальное - по структуре статьи, наличию иллюстративного материала, демонстрирующего результаты исследования, таблицам, графикам, полиграфическому оформлению и пр.);

7. Представление в качестве неотъемлемой части статьи следующей информации на английском языке: авторы, заглавие статьи, данные об аффилировании авторов (полные адресные данные места работы автора - наименование, адрес организации, город, страна), авторское резюме (реферат, аннотация), ключевые слова, пристатейные списки литературы в романском (латинском) алфавите;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Сайт на английском языке, на котором должна быть представлена полная информация о журнале:

• политика журнала (цели и задачи журнала, полный состав редакционного совета с указанием страны аффилирования (принадлежности) каждого члена совета, информация об уровне и порядке рецензирования);

• раздел, посвященный соблюдению журналом редакционной этики;

• информация для авторов;

• информация для подписчиков;

• оглавления каждого выпуска и аннотации каждой статьи, загружаемые на сайт оперативно, по мере выхода очередных выпусков журнала (текущий выпуск);

• архив журнала (минимум - оглавления и аннотации за несколько лет);

ЧИТАТЕЛЮ НА ЗАМЕТКУ

Базы данных, включенные в заявку журнала:

Biological Abstracts, BIOSIS Previews, C A B Abstracts, Chemical Abstracts, Compendex, Current Abstracts, EBSCO, Elsevier BIOBASE, EMBASE, EMCare, EnCompassLIT, GEOBASE, GeoRef, IBSS=Internat. Bibliography of the Social Sciences, Inspec, MEDLINE, PsycINFO, Science Citation Index, Sociological Abstracts, Web of Science (Thomson), other

• для электронных журналов (или электронных версий печатных изданий) открытого доступа - полные тексты в открытом доступе;

• для электронных журналов, распространяемых по подписке, - информация об условиях доступа (подписке на электронную версию - авторизация, оплата);

• контактная информация и т. д.

Это минимальный и обязательный состав сведений о журнале на сайте. Безусловно, повышает оценку сайта и, соответственно, журнала наличие издательской платформы, которая формализует все процессы деятельности редакционной коллегии - от получения статьи от автора, через многоэтапное рецензирование и корректуру до подготовки номера к печати.

Содержательная часть и оформление журнала в Scopus оцениваются по присылаемым на экспертизу вместе с заявкой девятью статьям и оглавлению либо по трем полным выпускам журнала, а также по сайту журнала. Заявка на журнал считается неполной и не принимается, если вместе с ней не загружены полные тексты в должном объеме.

Журнал не будет допущен к экспертизе, если он не имеет к каждой статье списка литературы на латинице и раздела на сайте, посвященного редакционной этике (должна быть дана полная информация об основных требованиях журнала к редакторам, рецензентам и авторам в соответствии с международными стандартами) [1-3].

Важным является представление издательских сведений (учредители, издательство, редакционный совет, редакционная коллегия, контактные данные и т. д. на титульных страницах журнала), а также оглавлений каждого выпуска на английском языке. Все изменения, происходящие с журналом (изменения названия, ISSN, почтового адреса, адреса сайта, адреса электронной почты и т. п.), желательно сразу отражать в очередных выпусках журнала и на его сайте.

Кроме указанных выше данных о журнале, по которым проводится экспертиза, в заявке также требуется указать сведения о других базах данных, индексирующих журнал (см. вкладку «Читателю на заметку»), а также наличие цифрового идентификатора каждой статьи - DOI.

Надо сказать, что этот список существенно отличается от перечня БД, рекомендуемого ВАКом и считающегося достаточным (об этом также необходимо писать отдельно).

Если журнал открытого доступа, то требуется указать, включен ли он на платформу DOAJ - Directory of Open Access Journals. Можно перечислить и другие открытые ресурсы по своей тематике, например, RePEc (Research Papers in Economics), безусловно, при условии присутствия в нем журнала.

Индексирование журнала в различных, не включенных в основной перечень электронных ресурсах также оценивается положительно. В пункте «Other» могут быть перечислены крупные и менее крупные базы данных, полнотекстовые онлайн-ресурсы, как распространяемые по подписке, так и открытые.

По экономике - это такие базы данных и платформы, как EconLit (по данным Ulrichs, среди 2400 журналов, индексируемых в настоящее время этой БД, журналов России нет), EBSCO, ProQuest, LexisNexis и другие важные зарубежные ресурсы. Можно перечислить конкретные базы этих агрегаторов, в которых индексируется журнал

Одним из доступных для российских журналов зарубежных ресурсов по социальным

и гуманитарным наукам является полнотекстовая (платная) платформа - CEEOL, Central and Eastern European Online Library (http:// www.ceeol.com/). Чем больше список известных зарубежных ресурсов, в которые включен журнал, тем выше его оценка (с точки зрения доступности, «видимости» для международного научного сообщества).

Журналы часто не знают, в каких ресурсах они присутствуют. Достаточно полную информацию можно получить из БД Ulrich's Periodicals Directory [4], которая включает в описания журналов сведения, поступающие от генераторов баз данных и служб доставки, с которыми работает генератор этой БД (компания ProQuest). Таких БД - около 400. Из российских ресурсов Ulrich's учитывает данные ВИНИТИ РАН, поставляемые ежегодно. Журналы, включаемые в Реферативный журнал (Базу данных) ВИНИТИ и зарегистрированные в Ulrich's, имеют запись в поле «Abstracting/Indexing Services» как «REFERATIVNYI ZHURNAL». Такое название и следует писать в заявке. Но, повторимся, перечень может быть значительно больше, чем перечислено в заявке Scopus и дано в Ulrich's. Например, желательно указать в заявке, что журнал включен в WorldCat OCLC (http:// worldcat.org), если это соответствует действительности.

К этому добавим, что elibrary.ru, или РИНЦ (Russian Science Citation Index - RSCI), может быть также приведена в перечне БД, однако необходимо иметь в виду, что рассматривается этот ресурс исключительно как национальный и как русскоязычный ресурс большого значения с точки зрения распространения журнала среди международного научного сообщества иметь не может. По крайней мере, в настоящее время.

Что касается DOI, то покупка этого уникального цифрового идентификатора статьи значительно повышает статус журнала, делает информацию о статьях и сами статьи (в случае открытого доступа) более доступными для международного сообщества. Если редакция или издательство серьезно думает о повышении уровня журнала или нескольких журналов до международного, то приобретение DOI и включение журнала в систему CrossRef

значительно приближает его к этой цели. На сайте CrossRef [5], а также в презентации В. В. Пислякова [6] достаточно подробно рассказано, что и как делать для того, чтобы приобрести и использовать этот идентификатор.

Лица, предлагающие в Scopus журналы, выходящие на русском языке, должны быть уверены в том, что журнал соответствует всем предъявляемым требованиям и готов к тому, чтобы пройти экспертизу. Неудачное предложение журнала, не готового к включению, может стоить отсрочки следующей заявки от года (при небольших погрешностях) до трех и более лет. Эксперты по предметным областям, принимающие решение об отказе журналу, определяют срок следующей заявки и сообщают о нем его редактору. По истечении указанной даты (месяца и года) журнал может быть заявлен повторно.

Выполняя все перечисленные требования, редакция, таким образом, повышает уровень своего журнала как в содержательном, так и в издательском плане. Такой журнал может быть рассмотрен на предмет включения в БД Scopus. Однако необходимо иметь в виду, что содержание журнала, представленное в достаточном объеме на английском языке, в том числе на англоязычном сайте журнала, его уровень и актуальность, безусловно, должны быть интересны международному сообществу и соответственно оценены экспертами - предметниками Scopus. Редакция должна реально оценивать возможности журнала в первую очередь с этих позиций. Формальные требования остаются формальными, можно подготовить списки литературы в латинице или издавать переводную версию журнала, но оставаться «домашним» журналом, публикующим 80 % статей своих авторов, что часто встречается в изданиях университетов и НИИ. В таком случае все усилия будут напрасны. Можно сформировать хороший авторский коллектив и международный редакционный совет, но при этом не иметь содержательных, развернутых аннотаций (не менее 200-250 слов) на английском языке или иметь плохой перевод на английский язык и т. д. Поэтому к подготовке журнала надо подходить комплексно, рассматривая все задачи в целом и детально, чтобы не

упустить ни одного момента, который может помешать успеху.

СТАТИСТИКА ЗАЯВОК

Начиная с конца 2008 г. до мая 2013 г., в систему экспертизы Scopus поступило более 300 заявок от российских журналов по всем тематическим направлениям. После исключения дублей и журналов, уже включенных в Scopus, в списке STEP осталось 279 российских журналов. Более 65 % (182) из них не дошли до экспертизы по причине невыполнения обязательных условий (см. ниже). 89 журналов (31 % от заявленных) прошли экспертизу, в результате в Scopus было принято 26 (29 % от прошедших экспертизу). Соответственно, остальные 63 (71 % от прошедших экспертизу) не были приняты в систему. Остальные журналы в настоящее время находятся в процессе подготовки.

По экономике и смежным с ней дисциплинам - финансам, менеджменту, бизнесу, маркетингу, праву (далее для краткости - «по экономике») - было заявлено 69 журналов (25 % от всех российских журналов в STEP). Из них принято 3 журнала (4 %), отказано 13 журналам (19 %), не допущены до экспертизы по причине невыполнения обязательных требований 37 журналов (54 %). Остальные 16 журналов сейчас находятся в процессе подготовки или направлены на экспертизу.

Рассмотрим, каков результат прохождения журналов по экономике через STEP. В 2013 г. положительное решение было принято по 2-м журналам: «Экономика региона» (ИЭ УрО РАН, Екатеринбург), «Форсайт» (ГУ ВШЭ, Москва). В список российских попал еще один журнал - «International Journal of Business Research» (International Academy of Business and Economics), однако это американское издание, хотя, скорее всего, заявили его представители IABE, располагающиеся в Туле. В редакционный совет этой Академии, издающей несколько журналов на английском языке, не входит ни один ученый из России. По данным Ulrich's, это издание относится к США.

До 2013 г. социально-экономическую тематику представляли в Scopus всего 5 российских журналов - «Проблемы прогнозирования» (переводная версия - «Studies on

Russian Economic Development»), «Социологические исследования», «Известия РАН. Теория и системы управления» (переводная версия - «Journal of Computer and Systems Sciences International»), «Social Sciences» (East View Information Services) и «Криминологический журнал БГУЭП» (представлен англоязычным названием «Criminology Journal of Baikal National University of Economics and Law»J. Последние два журнала вошли в Scopus в 2009 г. Не будем здесь перечислять значительное число журналов по математике, математической статистике, компьютерному моделированию, которые могут частично включать аспекты эконометрии, экономической статистики и т. п. По этим дисциплинам перечень достаточно большой. Полный перечень журналов, входящих в Scopus, можно посмотреть на сайте (http://elsevierscience.ru/ products/scopus/).

ПОЧЕМУ ОТКЛОНЯЮТ ДО ЭКСПЕРТИЗЫ

Как уже было сказано выше, 54 % заявленных журналов по экономике не были допущены до экспертизы. Причем некоторые журналы повторили заявку дважды, не исправив ошибку. Основными причинами отклонения журналов до экспертизы явилось невыполнение следующих требований.

1. Журнал имеет издательскую историю менее двух лет, то есть является новым, очень молодым журналом. В преамбуле к заявке в Scopus написано: «We recommend that a title has published for at least two years before it is suggested for inclusion in Scopus and we may reject a title suggestion for review if the publication history is too short to review the title».

Многие журналы на эту формулировку не обращают внимания. Таких журналов было 8.

2. Журнал не имеет списков литературы в романском алфавите - «Title has references in non-Roman script». По этой причине был отклонен 21 журнал.

3. Отсутствие на англоязычном сайте журнала раздела, содержащего признания редакцией требований соблюдения этики научных публикаций и заявления об отсутствии злоупотребления служебным положением - «The website of this title does not contain a recognized publication ethics and malpractice statement». Отклонений по этой причине было 14.

Один журнал не был принят по причине невыполнения графика выхода в свет. Два журнала не имели англоязычных авторских резюме.

Хотя в последнее время отказы по причине отсутствия списков литературы на латинице встречаются значительно реже, чем в первые 2-3 года (2008-2010 гг.), есть еще редакции, которые подают заявки на журналы, не подготовленные по требованиям этой системы. Это особенно становится явным тогда, когда списки литературы составлены в основном из русскоязычных источников (на кириллице). Однако даже одна ссылка на русскоязычный источник, не преобразованная в латиницу, может стать причиной отклонения журнала от экспертизы.

В то же время сплошная транслитерация русского текста в списках литературы, часто предлагаемая журналами, также не решает проблему корректного представления ссылок в латинице, так как в случае включения в ссылку заглавия статьи она, как правило, превращается в нечитаемый текст, с трудом

ДОСЬЕ

WorldCat - самый крупный электронный каталог мира, создаваемый усилиями более 72 тыс. библиотек из 170 стран мира. Этот каталог, кроме других видов документов, включает библиографические описания статей из журналов, поэтому он относится к категории библиографических баз данных в отличие от большого числа регистрационных электронных каталогов, в которых только делается запись о наличии выпусков журнала в фонде библиотеки. В первой версии STEP WorldCat входил в перечень учитываемых информационных ресурсов.

понятный разве что русскоговорящему читателю. Простая транслитерация допустима только в кратком варианте ссылок на статьи, то есть без заглавия статей. Такой вариант используют переводные журналы МАИК «Наука/Интерпериодика», но он приемлем, как правило, для иностранных источников. Переводные версии российских журналов также можно отнести к иностранным, так как они в значительном объеме представлены в Scopus, что позволяет связать ссылку с полным описанием публикации, корректно представить

Нельзя игнорировать цитирование в списках литературы статей из ведущих российских журналов: надежда, что российские журналы в большем объеме появятся в Scopus все-таки остается. Но и нельзя не цитировать иностранные источники. наши авторы должны читать ведущие журналы мира по экономике, менеджменту, бизнесу так же, как и их зарубежные коллеги!

ее в списке цитируемой литературы, а также включить такие ссылки в аналитическую систему цитирования. В списках литературы, состоящих из русскоязычных источников, необходимо использовать сложное преобразование кириллицы в латиницу путем сочетания транслитерации и перевода частей библиографического описания источника [1]. Особенно если учесть, что в пристатейных списках литературы по экономике и другим социальным и гуманитарным дисциплинам, как правило, содержится большое число ссылок на русскоязычные монографии и материалы конференций, которые требуют такой же комплексной обработки.

Необходимо заметить, что журналы, списки литературы которых состоят только из русскоязычных или в основном из русскоязычных источников, даже при наличии References (списка литературы в латинице) производят на экспертов достаточно грустное впечатление, так как их ожидания, что списки литературы из российских журналов будут «работать» в аналитической системе Scopus

на сегодняшний день не оправдываются1. Конечно, увеличение в этих БД доли российских журналов и, соответственно, публикаций изменило бы ситуацию. Но для этого надо постараться и редакциям российских журналов, и авторам, совместно работающим над созданием издания высокого качества.

В настоящее время, безусловно, ценность русскоязычному журналу придает наличие ссылок на англоязычные источники, включенные в базы цитирования. Однако в статьях данной тематики встречаются они достаточно редко (в отличие, например, от медицинских журналов) и составляют в среднем 10-20 %, а то и менее. Тема культуры цитирования и кругозора наших авторов является совершенно отдельной, требует качественных методических разработок и работы редакторов журналов со своими авторами, не говоря уже об обучении в целом академическому письму молодых, а часто и не очень молодых, специалистов университетов и других учреждений, осуществляющих научные исследования.

В последние два года частой причиной отказа от экспертизы стало отсутствие на англоязычном сайте журнала раздела, содержащего признание редакцией требований соблюдения этики научных публикаций. Это требование является достаточно новым для российских журналов, особенно социальной и гуманитарной направленности, в отличие от журналов биомедицинской тематики, которые этику научных публикаций уже второе десятилетие рассматривают в одном ключе с профессиональной этикой. Правда, российские редакторы медицинских журналов, зная о существовании проблемы этики научных публикаций, также часто не понимают, какое отношение эта проблема может иметь непосредственно к ним. Большинство крупных и средних зарубежных международных издательств и журналов, независимо от тематики, с большим вниманием относятся к этой проблеме. Объединившись в международную организацию Committee on Publication Ethics (COPE), редакторы, издатели, рецензенты и авторы решают различные спорные вопросы, возникающие

1 То же самое можно сказать для любого индекса цитирования, в том числе Web of Science.

в процессе создания и издания научных публикаций [2, 3]. В настоящее время в COPE состоит более 7000 коллективных и индивидуальных членов.

Часто отказывают в экспертизе журналам не по одной, а по двум причинам, как правило, по причине отсутствия ссылок на латинице и раздела по этике.

Редкий случай, но все-таки бывает, когда журнал отклоняется от экспертизы из-за отсутствия англоязычных аннотаций. Могут быть две причины такого заключения. Первая причина - аннотаций на английском языке действительно нет, и редакция не имеет представления о требованиях к заявляемым журналам, внимательно их не изучает. Вторая причина - неправильное расположение англоязычной части в журнале. Например, журнал направил статьи в pdf отдельными файлами, а англоязычные аннотации (авторские резюме) размещены в конце журнала, на последних страницах. В результате STEP Team, регистрируя журнал и проверяя степень выполнения обязательных требований, не находит необходимую часть в виде аннотаций к статьям и, соответственно, делает заключение об их отсутствии. В последнем случае следует иметь в виду, что даже если редакция посылает журнал целиком, расположение англоязычной части в конце выпуска (включая дополнительное оформление в виде указания в оглавлении на страницы с аннотациями) будет вызывать затруднения при обработке журнала и грозит потерей необходимой информации. Здесь возникает много вопросов и подводных камней, которые могут испортить как дальнейшее прохождение журнала через экспертизу, так и дальнейшую его обработку в Scopus при положительном решении вопроса. Поэтому желательно, как рекомендуется, англоязычный блок помещать на страницах статьи (рядом с полным текстом) [1].

ОТКАЗ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ЭКСПЕРТИЗЫ

Теперь рассмотрим журналы (13), которым было отказано в приеме в Scopus по результатам экспертизы. Наиболее типичными являются следующие причины:

• цели и задачи журнала очень узкие;

• слабые аннотации;

• минимум содержательной информации на английском языке (как в статьях, так и на сайте);

• низкие показатели цитирования журнала и членов редсовета в Scopus;

• локальный характер и уровень статей («содержание и географический охват журнала очень ограничены»);

• отсутствие международного состава редакционного совета, только национальный; редакционный совет состоит только из ученых одного университета («домашний» журнал); ограниченный географический охват редакторов и авторов;

• плохое качество сайта;

• журнал не является научным (информационный).

Как видим, основные претензии эксперты предъявляют к качеству журналов, как с точки зрения содержания, так и с точки зрения издательской политики. Сюда относятся также качество английского языка и качество сайтов.

Приведем несколько заключений на английском языке в полном объеме, безусловно, без указания, к каким журналам они относятся:

- The aims and scope of this journal are too narrow to warrant inclusion into Scopus.

- The content and geographic scope of the journal are very limited. Making non-Russian readers go the website for English abstracts and Roman-script references seems as though it was designed to discourage access. These limitations are reflected in the citation data, which show very few references to your papers in the world social science literature. You need to increase accessibility for scholars who do not read Russian and expand both the content and geographic scope before you will ever have the kind of international impact required to be listed in Scopus.

- From the website is difficult to get information on the quality of the journal, the editorial process, the quality of the editorial board, and so forth. There is a bit of info in English, but the buttons with the main info are difficult to figure out for non-native speakers. All this must be brought to a professional level before we can further consider the journal and its contents.

- The journal's editorial board consists almost entirely of people from the ... State University. This

organization model leaves little room for control. The standards of scientific publishing can not be checked. The autocracy model for publishing objectively refereed academic work is rare, possibly for very good reasons. One of these reasons is the risk of the lack of objectivity.

- Though some articles in this journal are of good quality and can be interesting for international community, it has minimum information in English inside the issues together with articles (abstracts are invisible) and poor abstracts on website. It has no affiliation data together with articles, has only transliterated references without any English information there and poor journal standing in Scopus. Also it has only a national editorial board, and although it has rather authoritative scientists in the country, they have very poor standing in Scopus with the absence of any publications in it. The editors need to raise standards on all these points.

- The journal is a communice, rather than an academic journal as what SCOPUS means by that. It seems that the articles are on timely topics, written by the editors. This communice model is quite different from the regular scientific model. The topics discussed may be important, but for those who are not insiders the quality and objectivity of the communications are difficult to judge.

- The stated editorial aims of the journal are extremely diffuse, the papers submitted for evaluation are a very heterogeneous collection (some decent, most marginal), and as a consequence the journal has a virtually nonexistent citation history. (I was unable to discover a single reference in any source or data base to any paper published in this journal.) Scopus requires far more evidence of scientific impact for a journal to receive serious consideration for inclusion.

КАКОВЫ ПЕРСПЕКТИВЫ ЖУРНАЛОВ ПО ЭКОНОМИКЕ

Какие же журналы по экономике и смежным дисциплинам должны в первую очередь войти в зарубежные индексы цитирования Scopus и Web of Science? Российские науко-метристы, разрабатывая различные критерии для оценки значимости журналов и создавая на основе этого списки ведущих журналов, помогают ответить на этот вопрос. Кроме

КНИЖНАЯ ПОЛКА

Полное описание своего исследования А. А. Муравьев опубликовал в Научных докладах Высшей школы менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета [8].

анализа цитирования по РИНЦ, ученые-экономисты предлагают достаточно широкий перечень критериев, позволяющих выделить такие журналы. Дополнение этих критериев данными из Scopus поможет определить журналы для первоочередной подготовки и заявки в этот индекс цитирования. Как уже было сказано, хорошее цитирование заявленного журнала в значительной степени является определяющим при принятии положительного решения о включении в БД. В то же время журналы, отобранные по разным критериям в число ведущих российских изданий, иногда не попадают в список хоть как-то цитируемых в глобальных индексах, и наоборот, некоторые журналы, не попавшие в список «ведущих», имеют неплохие показатели в зарубежных индексах.

В статье «О научной значимости российских журналов по экономике и смежным дисциплинам», опубликованной в журнале «Вопросы экономики», ее автор А. Муравьев, опираясь в основном на показатели цитирования и информацию из РИНЦ, достаточно подробно описал подходы к оценке российских журналов по данной тематике [7].

Предложив достаточно сложный многосторонний анализ уровня и значимости российских журналов по экономике и менеджменту, автор провел огромную по объему, очень важную работу, проанализировав практически большую часть российского потока журналов, имеющих отношение к этой тематической области. В результате сформировал перечни журналов, распределив их по нескольким категориям. Кроме того, автор провел достаточно подробный анализ состава и качества ссылок в российских журналах

по экономике. В силу ограниченных возможностей подробного рассмотрения результатов, полученных А. А. Муравьевым, воспользуемся здесь только данными о наиболее значимых журналах (категории А и В), выделенных автором, и попробуем проанализировать их цитируемость по Scopus. В категорию А (лидеры) вошли 10 журналов, в B - 14. Проверка этих журналов на цитируемость в публикациях, включенных в Scopus, сразу показала, какие журналы без сомнений могут подавать заявку в эту БД, так как имеют очень хорошие (по сравнению с нулем или единичным цитированием) показатели. Однако это не означает, что все другие требования должны быть ими проигнорированы.

Цитируемость российских журналов, отсутствующих в Scopus или Web of Science, требует более подробного, детального исследования и отдельно подготовленного материала. Полученная информация о цитируемости российских журналов позволит сформировать перечень изданий, рекомендуемых для приоритетной подготовки по требованиям индексов, с оказанием им, при необходимости, дополнительной методической помощи и поддержки. Эту работу желательно было бы организовать и провести в рамках отдельного проекта.

Приведем здесь данные о наиболее цитируемых журналах из этих двух списков, а также о некоторых других журналах, не попавших в лидеры по методике А. А. Муравьева, но имеющих неплохие показатели цитирования по этой БД. Надо оговориться, что приводимые здесь цифры нельзя считать безусловными, так как из полученных данных исключались с приблизительным подсчетом «шумовые» ссылки, относящиеся к другим источникам, содержащим в названии устойчивое словосочетание, совпадающее с названием журнала. Авторы постарались учесть максимум вариантов транслитерации журналов, а также их сокращенные названия. Возможны и незначительные потери. Кроме того, некоторые ссылки даются на англоязычную версию названия, точную или парафраз, варианты которой можно упустить. При обнаружении таких вариантов они также включались в результат (если не дублировали

транслитерированный вариант названия в одной ссылке).

Многие журналы делают ошибку при заявке, представляя название журнала в английском варианте, причем бывает, что такое название не зарегистрировано нигде, оно не является распространенным, и на него, соот-ве тственно, никто не ссылае тся. В этом случае гарантировано, что проверка журнала на цитируемость по англоязычному варианту названия как основному приведет к нулевому результату. Правда, часто бывает, что на англоязычном сайте журнал представлен именно переводом названия на английский язык, без вариантов, но - и только. Больше нигде это название не фигурирует, в том числе в журнале и, соответственно, в выходных сведениях его статей. Если основным является русскоязычное название журнала, то первым в заявке необходимо указывать его транслитерированный вариант, а в качестве альтернативного - перевод его на английский язык. В то же время часто журналы дают транслитерированный вариант названия, предложенный ISSN-центром. ISSN-центр, находящийся во Франции, использует стандарт ISO 9-95, рассчитанный на языки с диакритикой. Для транслитерации русскоязычных текстов этот стандарт используется значительно реже, чем система транслитерации Библиотеки конгресса (LC) или Госдепартамента США (почти то же, что BGN -Board of Geographical Names). Какой вариант транслитерации использовать при подаче заявки в Scopus, решать, конечно, редактору, но лучше посмотреть на вариант названия журнала, принятого в Ulrich's. Эта БД использует, как правило, систему Библиотеки конгресса США, если редакция не предложила другое. Необходимо также иметь в виду, что некоторые символы в ISO-9.95 не являются поисковыми, поэтому, не зная этого, можно не найти название журнала в системе.

Ниже перечислены журналы по экономике, по методике А. Муравьева отнесенные к ведущим, которые имеют достаточно хорошие показатели цитируемости по Scopus. Из 25 журналов только 11 имеют показатели более 10. Приведенные цифры означают число процитированных статей по их названиям, без учета

повторяемости цитирования одной и той же публикации, в скобках для некоторых журналов приведено примерное общее число ссылок. В основном это относится к хорошо цитируемым журналам. Для журналов с показателями в пределах нескольких десятков, как правило, число статей и общее число ссылок либо не отличаются вообще, либо отличаются незначительно. Мешает корректному подсчету ссылок сокращение названия журнала, что резко повышает число найденных источников, не имеющих отношения к данному журналу.

Журналы с показателем меньше 10 цитируемых документов здесь не приводятся. Сборник статей Управление большими системами (Upravlenie bol'shimi sistemami), имеющий 13 ссылок, к сожалению, не может быть заявлен в Scopus, так как является нерегулярным (непериодическим) изданием (обязательное требование).

Безусловным лидером является журнал «Вопросы экономики». И не только по этим, но и по другим показателям. Очень жаль, что до сих пор этот журнал не был предложен в Scopus.

Как правило, более высокие показатели цитирования имеют журналы с длительной историей. Молодые журналы не могут быстро набрать достаточное число ссылок, и эксперты это понимают и учитывают. При отсутствии цитируемости положительную роль играют другие показатели качества журнала. Например, журнал «Форсайт» (Forsait, Forsayt) практически не имел ссылок (всего 4, и то выявленных уже в процессе экспертизы, так как заявка была подана на англоязычное название как «Foresight Russia»). Однако, журнал был принят в Scopus, продемонстрировав среди других положительных характеристик достаточный уровень «Journal Standing» по показателям цитируемости публикаций трех членов редсовета.

Отдельно надо обратить внимание на проблему цитирования журналов, имеющих переводную версию. Часто бывает, что русскоязычная версия журнала, не представленная в Scopus, имеет лучшие показатели при подсчете по неучтенным ссылкам, чем его англоязычная версия, которая включена в эту БД. Так, журнал «Проблемы прогнозирования» на

русскоязычный (транслитерированный) вариант названия имеет не менее 120 ссылок, а его англоязычная версия Journal of Computer and Systems Sciences International, включенная в Scopus (русскоязычная не включена),- всего 30. Выход из такой ситуации - суммирование вручную ссылок двух вариантов: на русскоязычную и англоязычную, переводную версии. Однако в аналитической системе индекса цитирования ссылки на отсутствующую основную русскоязычную версию журнала учтены не будут. Проблема цитирования журналов, имеющих две версии, освещена в статье [9].

Сложно по «неучтенным» ссылкам (по ссылкам на публикации, отсутствующие в Scopus) определять цитируемость журнала, название которого состоит из одного распространенного слова, особенно, когда его написание в транслитерации полностью совпадает с англоязычным вариантом (например, журнал «Маркетинг» - Marketing). Или когда имеется несколько журналов с аналогичным названием других стран (например, журнал «Финансы» (Financy) имеет «тезок» в Украине и Хорватии). Еще хуже, когда журнал имеет в качестве альтернативного либо основного англоязычного названия полностью или частично совпадающее с другими зарубежными журналами. Определить, какие «неучтенные» ссылки принадлежат именно этому журналу, дело достаточно сложное и хлопотное.

Если продолжить исследование журналов по экономике, попавших, по данным А. А. Муравьева, в другие «категории» или не попавших ни в одну «категорию», то, безусловно, найдем много других журналов по экономике и смежным дисциплинам, которые имеют хорошие показатели в Scopus. Для примера можно привести такие журналы, как «Экономист» (Ekonomist) - не менее 150-200 ссылок (с учетом исключенных ссылок на другие журналы с таким же названием); «Вопросы статистики» (Voprosy Statistiki) - более 140; «ЭКО» (EKO, EKO: Ekonomika i organizatsiya; EKO: Vserossiyskiy ekonomicheskiy zhurnal и т. д.) -более 100 (трудно выявляемые), «Государство и право» (Gosudarstvo i Pravo, State and Law) -более 200, «Российский экономический журнал» (Rossiiskii Ekonomicheskii Zhurnal) - более 80,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Деньги и кредит» (Dengi i kredit) - около 60. Безусловно, этот список может быть продолжен.

В нашей статье еще не была освещена проблема языка полных текстов заявляемых в Scopus журналов. Необходимо иметь в виду, что предложение англоязычных журналов, особенно оригинальных (не переводных) либо имеющих хотя бы статьи на двух языках - не только на русском, но и на английском, значительно повышает статус издания в глазах экспертов. Эксперты, в основном англоязычные специалисты по областям знаний, хотят видеть полные тексты, которые могли бы прочитать. Предложение на экспертизу хотя бы нескольких статей на английском языке расширяет их представление о содержании и качестве журнала и, конечно, положительно влияет на оценку (безусловно, при хорошем качестве английского языка и качественном содержании этих статей). Кроме уже упомянутого журнала International Journal

of Business Research, который с большой натяжкой можно назвать российским, другого опыта предложения от России англоязычных журналов по экономике на сегодняшний день не существует. Однако есть опыт других стран СНГ, в частности Украины. Украина предложила по крайней мере два журнала на английском языке - Problems and Perspectives in Management и Corporate Ownership and Control, которые были приняты «безусловно» ("unconditional"), причем оба журнала имели прекрасные показатели цитирования в Scopus - около 350 ссылок каждый. Из украинских журналов «условно» ("conditional"), то есть с проверкой показателей через год, был принят еще один в основном украинскоязыч-ный журнал - <^kohomíhhuü часопис-ХХ1» (Ekonomicnij Casopis-XXI). Одна из основных причин «условного» принятия как раз заключалась в низких показателях цитирования журнала и членов редсовета.

ВЕДУЩИЕ ЖУРНАЛЫ ПО ЭКОНОМИКЕ С УЧЕТОМ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЦИТИРУЕМОСТИ ПО SCOPUS

• Вопросы экономики (Voprosy Ekonomiki) - более 720 цитируемых статей (более 800 ссылок);

• Мировая экономика и международные отношения (Mirovaya ekonomika I mezhdunarodnye otnosheniya, Mirovaia ekonomika I mezhdunarodnye otnosheniia) -более 210 цитируемых статей (около 230 ссылок);

• Экономика и математические методы (Ekonomika i matematicheskie metody (90), Economies and MathematicaL Methods (42)) - 132 цитируемые статьи (около 200 ссылок);

• Экономическая наука современной России (Ekonomicheskaya nauka sovremennoy Rossii, Economic Science of Modern Russia) - 43 процитированные статьи (50 ссылок);

• Регион: Экономика и социология (Region: Ekonomika i sotsioiLogiia, Region: Ekonomika I SotsioLogia (22), Region: Economics and SocioLogy (12)) - 34;

• Вопросы образования ГУ ВШЭ (Voprosy obrazovaniya, Voprosy obrazovaniia) - 26;

• Экономическая социология (Ekonomicheskaya sotsioLogiya, Ekonomicheskaia sotsioLogiia) - 20;

• Экономический журнал Высшей школы экономики (Ekonomicheskii zhurnaL VShE, Ekonomicheskiy zhurnaL HSE и т. д.) - около 20;

• Проблемы управления (ProbLemy upravLeniya) - 20;

• Проблемы теории и практики управления (ProbLemy teorii i praktiki upravLeniya, ProbLemy teorii i praktiki upravLeniia) - 18;

• Российский журнал менеджмента (Rossiiskii ZhurnaL Menedzhmenta, (6), Russian Management JournaL (6)) - 12 цитируемых статей (всего 22 ссылки).

В ПОМОЩЬ РОССИЙСКИМ ЖУРНАЛАМ

Компания НП НЭИКОН, хорошо понимая задачи российских журналов по вхождению в международное научно-информационное сообщество, приступает к формированию каталога российских журналов, в котором будут предложены различные количественные показатели, определяющие качество журналов, в том числе показатели цитирования по индексам Scopus и WoS. Кроме этого, НП НЭ-ИКОН совместно с ООО «ВЦИ» приступили к созданию двуязычной платформы российских журналов, на которой каждый журнал, выразивший желание быть включенным на эту платформу, будет иметь свои страницы на русском и английском языках с возможностью загружать на них как метаданные, так и полные тексты. При этом англоязычный сайт журнала уже имеет все необходимые разделы в соответствии с требованиями

зарубежных экспертов. Приоритетное размещение будет предложено журналам, которые, имея хорошие шансы на включение в индексы цитирования, испытывают потребность в быстром создании своего сайта, в первую очередь на английском языке. В силу того, что платформа будет в том числе англоязычной, при подаче заявки в Scopus ее можно будет указывать в качестве альтернативной, в дополнение к англоязычному сайту журнала. Платформа также включает возможность виртуальной организации издательского процесса, позволяющего редакциям средствами Интернета осуществлять все необходимые процессы: от принятия статьи от автора и ее рецензирования до публикации в очередном выпуске журнала.

Остается только надеяться, что в ближайшие годы в глобальных индексах цитирования появятся основные российские журналы по экономике и смежным с ней областям знаний.

ЛИТЕРАТУРА

1. Кириллова О. В. Редакционная подготовка научных журналов для включения в зарубежные индексы цитирования: Методические рекомендации [Электронный ресурс]. - М., 2012. - 68 с. URL: http://www.viniti.ru/download/russian/conf/DOP/01.pdf (дата обращения: 10.08.2013).

2. Code of Conduct. URL: http://publicationethics.org/resources/code-conduct (дата обращения: 10.08.2013).

3. Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors/Committee on Publication Ethics [Электронный ресурс]. URL: http://publicationethics.org/files/Code_of_conduct_for_ journal_editors.pdf (дата обращения: 10.08.2013).

4. Кириллова О. В., Диментов А. В., Тестерман Г. Доступность российской научной периодики: значение Ulrich's Periodicals Directory и веб-сайтов изданий [Электронный ресурс] // Наука и образование. - 2013. - № 6. - 12 c. DOI: 10.7463/0613.0585718. URL: http:// technomag.edu.ru/doc/585718.html (дата обращения: 10.08.2013).

5. Crosreff doi display guidelines. URL: http://www.crossref.org/02publishers/doi_display_ guidelines.html.

6. Писляков В. В. Идентификаторы цифровых объектов // Материалы междунар. конф. «SCIENCE ONLINE: электронные информационные ресурсы для науки и образования, Хургада, 2005». URL: www.elibrary.lt/resursai/Science%20online/05_2/D0I.ppt (дата обращения: 10.08.2013).

7. Муравьев А. О научной значимости российских журналов по экономике и смежным дисциплинам // Вопросы экономики. - 2013. - № 4. - С. 130-151.

8. Муравьев А. А. К вопросу о классификации российских журналов по экономике и смежным дисциплинам. - СПб, 2012. - 52 с. (Научные доклады. Высшая школа менеджмента СПбГУ - 2012. - № 14 (R)). URL: http://www.gsom.spbu.ru/files/upload/niim/publishing/2012/ wp_muravyev.pdf (дата обращения: 10.08.2013).

9. Аксентьева М. С., Кириллова О. В., Москалева О. В. К вопросу о цитировании в Web of Science и Scopus статей из российских журналов, имеющих переводные версии // Научная периодика. - 2013. - № 4 (в печати).

* * *

Работа поддержана ФЦП «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России на 2007-2013 годы», государственный контракт № 14.514.11.4028 по теме «Проведение проблемно-ориентированных исследований для разработки платформы по управлению деятельностью распределенной редакционной коллегии электронного издания» (шифр заявки «2012-1.4-07-514-0050»).

REFERENCES

1. Kirillova O. V. Editorial preparing of scientific journals for inclusion in the foreign citation indexes: Guidelines. Moscow, 2012. 68 p. Available at: http://www.viniti.ru/download/russian/ conf/DOP/Ol.pdf (in Russian).

2. Code of Conduct. Available at: http://publicationethics.org/resources/code-conduct.

3. Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors/Committee on Publication Ethics. Available at: http://publicationethics.org/files/Code_of_conduct_for_journal_editors.pdf.

4. Kirillova O. V., Dimentov A. V., Testerman H. Availability of Russian scientific periodicals: meaning of Ulrich's Periodicals Directory and publishers' web-sites. Nauka i obrazovanie, 2013, no. 6. 12 p. DOI: 10.7463/0613.0585718. Available at: http://technomag.edu.ru/doc/585718.html (in Russian).

5. Crosreff doi display guidelines. Available at: http://www.crossref.org/02publishers/doi_display_ guidelines.html.

6. Pislyakov V. V. Digital objects identifiers. Proc. of the int. conf. «SCIENCE ONLINE: electronic information resources for science and education, Khurgada, 2005». Available at: www.elibrary.lt/ resursai/Science%20online/05_2/D0I.ppt (in Russian).

7. Muravyev A. On Scientific Value of russian Journals in Economics and related fields. Voprosy ekonomiki, 2013, no. 4, pp. 130-151 (in Russian).

8. Muravyev A. A. On classification of Russian journals in economics and related fields. St.Petersburg, 2012. 52 p. (Working paper / Graduate School of Management, St.Petersburg State University, no. 14 (R) -2012). Available at: http://www.gsom.spbu.ru/files/upload/niim/ publishing/2012/wp_muravyev.pdf (in Russian).

9. Aksent'eva M. S., Kirillova O. V., Moskaleva O. V. On article's citing in Web of Science and Scopus

from Russian journals having translated versions. Nauchnaya periodika, 2013, no. 4 (in print).

* * *

This paper has been approved within the framework of the federal target project "R&D for Priority

Areas of the Russian Science-and-Technology Complex Development for 2007-2013", government contract № 14.514.11.4028 on the subject "Carrying Out Problem-Oriented Investigations Aimed at Development of a Platform for Managing the Activities of Distributed Editorial Board of an Electronic Edition" (Application Code «2012-1.4-07-514-0050»).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.