13.00.00. Педагогические науки
Л.В. Новаковская доцент кафедры украинской литературы, украиноведения и методик их обучения, к.пед.н., Уманский государственный педагогический университет имени Павла Тычини (Украина)
LV. Novakovskaya assistant professor of Ukrainian literature, Ukrainian and their teaching methods, candidate of pedagogical sciences, Pavlo Tychyna Uman State Pedagogical University
ИДЕИ АЛЕКСАНДРА АФАНАСЬЕВИЧА ПОТЕБНИ О ПРЕПОДАВАНИИ ЛИТЕРАТУРЫ (ВТОРАЯ ПОЛОВИНА Х1Х - НАЧАЛО ХХ ВЕКА)
Аннотация. В статье рассматриваются идеи А. Потебни, которые повлияли на преподавание словесности во второй половине Х1Х -начале ХХ века. Учёным была создана психологическая школа в преподавании литературы, целью которой было дать педагогам-словесникам понимание самого главного в литературном творчестве -психологических основ её художественности, подхода к литературному произведению как к выражению субъективных авторских переживаний, пробуждению интереса к проблемам читательского восприятия, отношению к поэтике и образности как основе появления и формирования историко-культурных идей в художественных произведениях.
Annotation.The article 0. Potebnias ideas that influenced on the teaching of literature in second part of the 19th - at the beginning of the 20th century were lighted up. It was reported that he created psychological school in teaching of literature. It was formed with purpose to give teachers of language and literature an understanding of the most important in literary work - psychological foundations of its artistic, approach to literary work as to an expression of the author's subjective experiences, awakening an interest for the reader's perception problems, make to look at the of poetics and imagery as the basis for appearance and formation of historical and cultural ideas in literary works.
Ключевые слова: А. Потебня, словесность, преподавание литературы, психологическая школа.
Key words: А. Potebnia, literature, teaching of literature, psychological school.
Одним из приоритетных направлений современной историко-педагогической науки является исследование педагогических персоналий, представляющих творчество педагога как неповторимой личности, способствуют формированию представлений о целостном педагогическом процессе. Исследование творческого наследия отечественных педагогов, научный
анализ их идей и взглядов помогут возродить национальную педагогическую мысль, обеспечить единство и преемственность поколений, что, безусловно, придаст силы процессу формирования новой, национально сознательной генерации граждан. «Именно персоналия, - отмечает акад. О. Су-хомлинская, - которую мы возвращаем из небытия, и своей жизнью, и своими идеями подтверждает движение истории, её изменчивость, непредсказуемость и уязвимость. На наших глазах педагог, деятель образования оживает, персонифицируется, становится нашим современником» [8, с. 46].
Вторая половина Х1Х века характеризуется общим подъемом теоретического мышления в целом и развитием литературоведческой науки в частности. В этот исторический период разрушается синкретизм филологических наук, который имел место в первой половине Х1Х века. Теперь, каждая область научных знаний развивается самостоятельно, безусловно, чувствуя влияние других, но при этом все-таки двигаясь в собственном направлении.
Методические поиски этого периода также во многом были обусловлены появлением и впоследствии борьбой разных школ в литературоведении, а также бурным развитием экспериментальной педагогики и психологии. Это дает толчок к возникновению разных педагогических течений в преподавании литературы, направленность которых определялась заданиями образования и целью обучения: 1) академическое (Ф. Буслаев, А. Гала-хов, Л. Поливанов) - по мнению «академистов», целью учебы является умственное развитие учеников, изучение основ науки о языке и литературе; 2) воспитательное (В. Водовозов, В. Стоюнин, В. Острогорский) - морально-эстетическое воспитание детей; 3) культурно-историческое (А. Веселов-ский) - изучение словесности на исторической основе; 4) психологическое (А. Потебня) - внимание к психологическому развитию учеников.
В исследуемый период широкое распространение имеют идеи психологической школы, выдвинутые в трудах А. Потебни. Внимание к внутренним, психологическим аспектам художественного творчества, подход к литературному произведению как к выражению субъективных авторских переживаний, интерес к проблеме читательского восприятия характеризуют немало методических работ и учебников того времени, среди которых «Теория прозы и поэзии» Д. Овсянико-Куликовского, «Теория словесности и хрестоматия» и «Дополнительный курс теории словесности» А. Шалыги-на и другие.
В этом исследовании мы поставили перед собой зада -ние рассмотреть влияние идей А. Потебни на преподавание литературы. К научным разработкам ученого обращались А. Белецкий Л. Булаховский, В. Виноградов, М. Дмитренко, Н. Жовтобрюх, И. Физер, В. Франчук, Ю. Шевелёв и другие учёные, которые исследовали языковедческие, этнологические, культурологические, философско-педагогические взгляды А. Потебни. При этом влияние идей ученого на преподавание литературы рассматривалось опосредствовано.
Александр Афанасьевич Потебня (1835-1891) - выдающийся филолог, который имел широкий спектр интересов в отрасли теоретического языкознания, славянской диалектологии, сравнительно-исторической грамматики, теории словесности, поэтики, этнографии, психологии. В свое вре-
мя он разработал концептуальные гипотезы, которые до этого времени существенно влияют на развитие мировой филологической мысли, помогают решению ее актуальных проблем. Как справедливо отмечает в своем очерке В. Франчук, этот знаменитый ученый за свой сравнительно короткий век (1836-1891) «создал такие научные разработки, что уже несколько поколений исследователей не могут проработать и подготовить к печати даже то, чтосодержится в архивах» [10, с. 30-31].
А. Потебня родился на хуторе Манив Роменского уезда Полтавской губернии в семье отставного штабс-капитана. Его семья принадлежала к старинному казацкому роду, о чём свидетельствует украинская фамилия ученого. Первые годы жизни будущего лингвиста прошли в украиноязычной среде: на хуторе Манив и на хуторе бабушки Марковой, которая совсем не знала русского и которая воспитывала во внуку любовь к народному слову, помнила множество украинских сказок, легенд и песен. А мать пробудила в нём любовь к творчеству Г. Квитки-Основьяненко, которая осталась с ним на всю жизнь [3, с. 114].
Семья имела устойчивые военные традиции, поэтому четырех сыновей - Александра, Андрея, Николая и Петра - ожидала военная карьера. Только благодаря настойчивости матери, воспитателя Саши - дяди Алексея Ивановича Маркова и других родственников, которые были выпускниками Харьковского университета, Александр поступил в польскую Радомскую мужскую гимназию, а не в кадетский корпус. Гимназию будущий учёный окончил с серебряной медалью. Дядя Алексей был талантливым педагогом, он работал в должности старшего учителя Радомской гимназии и за два года до начала школьных занятий научил будущего гимназиста польскому языку [3, с. 115].
А. Потебня получил высшее образование в Харьковском университете, где сначала (1851 г.) учился на юридическом, а со второго курса - на историко-филологическом факультете. После окончания университета работал преподавателем русской словесности в 1-й Харьковской гимназии. А уже через год А. Потебня начинает преподавать некоторые курсы русской словесности и истории литературы славянских народов в Харьковском университете. Энциклопедические филологические знания, искусное обладание методическими приемами позволили А. Потебне быстро завоевать авторитет среди коллег и студентов. Его лекции выделялись научностью, интересным материалом, последовательностью, сочетанием научной терминологии и живого языка. Ученый считал, что именно научное творчество является решающим фактором формирования профессионала, интеллектуально и духовно богатой личности.
Идеи А. Потебни оказали серьезное влияние на создание программ, учебников, на сам процесс преподавания словесности в средней и высшей школе в Х1Х веке. В 1862 году он печатает серию теоретико-литературных статей в «Журнале Министерства народного просвещения». Вскоре они появились отдельной книгой под названием «Мысль и язык».
Ученый не считал литературоведение основным предметом своего интеллектуального творчества, а сосредоточивал научные усилия преимущественно в отрасли лингвистики. Из его публикаций лишь три посвящены вопросам литературной теории. Одну из них («Мысль и язык», 1862) он еще в
молодости написал непосредственно сам, преподавая в то время в Харьковском университете. Две другие публикации представляют заметки к лекциям, которые уже после смерти А. Потебни были собраныи опубликованы его учениками («Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка» (1894) и «Из записок из теории словесности» (1905)). По мнению И. Физер, «все три труда являются быстрее конспектами, где свободно соединены мысли и цитаты из Вильгельма Гумбольдта, Геймана Штейнталя, Германа Лотце и Морица Лацаруса, а не систематизированными исследованиями»[9, с. 13].
Литературные произведения всегда интересовали А. Потебню и становились предметом его научных студий. В 1914 г. был выдан труд о творчестве двух известных русских писателей второй половины XIX в. - Л. Толстого и Ф. Достоевского. Блестящее сочетание этимологического, фольклористического и исторического подходов демонстрирует его комментарий к «Слову о полку Игоревом» (1878). А. Потебня положил начало переводу «Одиссеи» Гомера на украинский язык, активно исследовал народное творчество.
А. Белецкий в статье «Потебня и наука истории литературы в России» (1922) утверждал исключительную роль идей А. Потебни в том бурном развитии литературоведческих сил, которым отмечалось первое двадцятилетие ХХ в.: «У него универсальный ум: в действительности он один из предсказателей будущей науки, которая синтезирует человеческие знания, - той «организационной науки», о которой напряженно думают в наши дни, но выстраивание которой принадлежит еще будущему» [1, с. 40].
Книга «Из лекций по теории словесности» - это лекционный курс, центром внимания которого стала басня, её поэтика, прежде всего, её аллегорический и поучительный характер, возникновение, а также связь жанра басни с пословицей и поговоркой. Также поднимается ещё одна важная проблема теории литературы - многозначительность образа и его природа. Анализ этой проблемы А. Потебня делает на материале творчества И.В. Гёте, И. Тургенева, М. Лермонтова, Ф. Тютчева, А. Пушкина [4].
В книге «Из записок из теории словесности» собраны многочисленные рукописи ученого, исследования в отрасли поэтики: вопросы метафоры, метонимии, синекдохи, гиперболы, а также труды по вопросам мифотворчества [7].
К сожалению, А. Потебня проанализировал лишь некоторые жанры, о чем И. Дзюба писал: «Самая сложная и самая тяжёлая проблема для адептов, последователей и интерпретаторов Потебни всегда заключалась в том, как применить его метод, апробированный самим Потебнёй преимущественно на сравнительно простых видах литературного творчества (басня, пословица, притча, отчасти миф), к сложным и более «высоким». Действительно, Потебня не успел (или не смог?) превзойти свою систему, распространив психолингвистический метод на «высшие» литературные формы» [2, с. 10].
А. Потебня своими работами обращал педагогов-словесников к пониманию самого главного в литературном творчестве - психологических основ его художественности, вынуждал присматриваться к поэтике и образности как основе рождения и формирования историко-культурных идей
в произведениях. Этим самым актуализировались главные вопросы литературы - её специфика, суть, функции, природа влияния, задания критики и т. п.
Основополагающими в преподавании литературы стали выводы А. По-тебни о том, что художественное произведение отображает внутренний мир художника, который творит сначала для себя, а потом для читателя. Художественный образ, по мнению учёного, является средством выражения внутрен-нег о мира художника. Образ - многозначный, не имеет постоянного содержания, является символом, в который читатель вложил своё субъективное содержание.
Восприятие художественного произведения А. Потебня считал продолжением процесса творчества, особенности которого зависят от опыта, уровня и своеобразия культуры, психических качеств, взглядов и вкусов реципиента. Он считал читателя сотворцом автора, отмечал нетождественность замысла автора и рецепции художественного произведения. По мнению А. Потебни, содержание произведения развивается не в писателе, а в слушателе, который лучше понимает за того, кто говорит, что скрыто за словом, и читатель может лучше поэта понять его произведение. «Слушатель может, - писал А. Потебня, - значительно лучше вещателя понять, что скрыто за словом, и читатель может лучше самого поэта постигнуть идею его произведения. Суть, сила такого произведения не в том, что понимал под ним автор, а в том, как оно действует на читателя или зрителя, следовательно, в неисчерпаемо возможном его содержании... Рассказы живут целыми веками не ради своего буквального содержания, а ради того, которое в них может быть вложено» [6, с. 30].
Согласно концепции А. Потебни, слово является отдельным образом и отдельным произведением. Оно включает три элемента: внешнюю форму (звук), внутреннюю форму (образ) и содержание (значение). Внутренняя форма указывает на один признак предмета, является символом, за которым домысливаем смысл слова, представляем предмет, который имеет разные признаки.
Изучая процессы изменений смыслов слова в результате метафориза-ции, метонимизации, ученый приходит к очень важному выводу для теории литературы: слово и художественное произведение очень подобные друг другу. Попадая в определенный контекст, любое слово может приобретать художественное значение. С другой стороны, целостное художественное произведение так же, как и отдельное слово, может иметь полностью конкретное значение. Другими словами, предел между художественным и нехудожественным высказыванием не определён раз и навсегда, а задаётся каждый раз в соответствии с конкретными условиями.
Во второй половине XIX - начале ХХ в. психологизм становится основным методологическим принципом, опираясь на который, А. Потебня создал собственную лингвопсихологическую концепцию. По словам Е. Бе-ляевской, А. Потебня относится к психологическому направлению в языкознании, которое отличается от индивидуально-психологического подхода Г. Штейнталя и «народной» или «коллективной» психологии В. Вундта. Как утверждает английский исследователь Н. Левчук-Керечук, психологическая концепция А. Потебни в значительной степени отличается от любой психо-
логической концепции XIX в. Украинского ученого считают основателем психологического направления в славянском языкознании. Его концепция не только стала основополагающей в научной деятельности Харьковской лингвистической школы, но и определила ведущие пути развития языкознания на территории Российской империи, а затем и советской гуманитарной науки. Ведь научно-исследовательская деятельность А. Потебни охватывала немалое количество отраслей, в частности, он разрабатывал философию языка и искусства, теорию происхождения и развития языка, проблему мышления и познания, вопросы взаимодействия языка и мышления, вопросы языка и нации, вопрос ударения, историю грамматики, синтаксиса, фонетику и фонологию, семасиологию, поэтику, историю литературы, диалектологию, теорию языковых заимствований, теорию речевых актов и прагматику, занимался фольклором и этнографией, сформулировал принципы этимологических исследований, занимался художественным переводом [3, с. 113-114].
В конце Х1Х - начале ХХ в. в учебных пособиях по словесности применялись идеи А. Потебни и были положительно восприняты педагогической общественностью России и Украины. В литературоведении отдельные идеи А. Потебни развивали в разных направлениях и с разным успехом - Д. Овсянико-Куликовский, А. Горифельд; учениками А. Потебни были также профессоры Б. Ляпунов, В. Харциев, А. Ветухов, А. Будилович и др.
Для современной теории и практики литературного образования плодотворными и перспективными являются идеи А. Потебни о чтении как творчестве, восприятии художественного произведения как «повторении» творчества писателя, о литературном произведении, как выражение субъективных авторских переживаний, а также об эстетическом принципе изучения литературы, который последовательно отстаивали сторонники научной школы А. Потебни. Источники:
1. Белецкий А. Потебня и наука истории литературы в России / А. Белецкий // Бюлетень Редакцшного комггету для видання творiв Потебш. - Х., 1922. - Ч. 1. - С. 38-47.
2. Дзюба I. Потебнянська зоря 1вана Фiзера [Передмова] / 1ван Дзюба // Психолштстич-на теорiя лггератури Олександра Потебш: Метакритичне дослщження / 1ван Фiзер -К. : АТ «Обереги», 1996. - 192 с.
3. Кришко А. Ю. Вплив щей Вшьгельма фон Гумбольдта (1767-1835) на вггчизняну мо-вну освггу Х1Х - початку ХХ столптя / А. Ю. Кришко : монографiя. - Умань : ФОП Жовтий, 2015.-246 с.
4. Потебня А. А. Из лекций по теории словесности: Басня. Пословица. Поговорка / Александр Афанасьевич Потебня; Под ред. В.И. Харциев. - 3-е изд . - Харьков : Госиздат Украины, 1930 . - 129 с.
5. Потебня А. А. Лекции по теории словесности /А.Потебня // Зеленая лампа. - 1996. -№1. - С. 47- 48.
6. Потебня О.Думка й мова (фрагменти) / Олександр Потебня // Слово. Знак. Дискурс: Антолопя свггово! лггературно-критично! думки ХХ ст. / За ред. М.Зубрицько!. -Львiв :Лггопис, 1996. - С.23-39.
7. Потебня А. А. Из записок по теории словесности. Фрагменты / Александр Афанасьевич Потебня// Потебня А. А. Слово и миф. - М., 1989. - С. 249-260.
8. Сухомлинська О. 1сторико-педагопчний процес: новi тдходи до загальних проблем / Ольга Сухомлинська. - К. : А.П.Н., 2003. - С. 46-51.
9. Фiзер I. Психолшгвютична теорiя лггератури Олександра Потебш: Метакритичне дослщження / 1^зер / Передм. I. Дзюби. - К.: АТ «Обереги», 1996. -192 с.
10. Франчук В. Ю. Олександр Опанасович Потебня: Сторшки життя i науково! дiяльностi
110_Международный журнал
/ В. Ю.Франчук. - К. : Видав. дiм Д. Бураго, 2012. - 376 с.