Научная статья на тему '«Идеального строя не существует». Положение литературной периодики в постсоциалистической Польше'

«Идеального строя не существует». Положение литературной периодики в постсоциалистической Польше Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
80
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
польская литературная периодика / постсоциалистический период / децентрализация / рынок / Polish literary periodicals / post-socialist period / decentralization / market

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ирина Евгеньевна Адельгейм

Работа посвящена тем изменениям, которые претерпела после 1989 г. такая важнейшая область литературного процесса, как рынок литературно-критической периодики, испытавший на себе «плюсы» и «минусы» нового строя и изменения положения Слова в жизни польского общества. Политический перелом, способствовавший децентрализации и разнообразию литературной жизни, привел сперва к расцвету, а затем к кризису рынка литературно-художественных и литературно-критических изданий, который объясняется причинами не только экономическими (нехватка финансов), но и социальными и культурными (литература утратила прежнее значимое место в общественной коммуникации, уменьшился интерес к дифференциации общества).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“There is no ideal system”. The situation of literary periodicals in post-socialist Poland

The study is devoted to the changes that have undergone since 1989, such an important area of the literary process as the market of literary and critical periodicals, experienced the «pros» and «cons» of the new system and changes in the position of the Word in the life of Polish society. The political change that contributed to the decentralization and diversity of literary life, led first to the flourishing, and then to the crisis of the market of literary-artistic and literary-critical publications, which is due to reasons not only economic (lack of fi nance), but also social and cultural (literature has lost its former significant place in public communication, decreased interest in the differentiation of society).

Текст научной работы на тему ««Идеального строя не существует». Положение литературной периодики в постсоциалистической Польше»

DOI: 10.31168/2618-8554.2020.01

Ирина Евгеньевна АДЕЛЬГЕЙМ (Москва)

«Идеального строя не существует». Положение литературной периодики в постсоциалистической Польше

Аннотация:

Работа посвящена тем изменениям, которые претерпела после 1989 г. такая важнейшая область литературного процесса, как рынок литературно-критической периодики, испытавший на себе «плюсы» и «минусы» нового строя и изменения положения Слова в жизни польского общества. Политический перелом, способствовавший децентрализации и разнообразию литературной жизни, привел сперва к расцвету, а затем к кризису рынка литературно-художественных и литературно-критических изданий, который объясняется причинами не только экономическими (нехватка финансов), но и социальными и культурными (литература утратила прежнее значимое место в общественной коммуникации, уменьшился интерес к дифференциации общества).

Ключевые слова:

польская литературная периодика, постсоциалистический период, децентрализация, рынок

Irina J. ADELGEYM (Moscow)

"There is no ideal system".

The situation of literary periodicals

in post-socialist Poland

Abstract:

The study is devoted to the changes that have undergone since 1989, such an important area of the literary process as the market of literary and critical periodicals, experienced the «pros» and «cons» of the new system and changes in the position of the Word in the life of Polish society. The political change that contributed to the decentralization and diversity of literary life, led first to the flourishing, and then to the crisis of the market of literary-artistic and literary-critical publications, which is due to reasons not only economic (lack of finance), but also social and cultural (literature has lost its former significant place in public communication, decreased interest in the differentiation of society).

Keywords:

Polish literary periodicals, post-socialist period, decentralization, market

Именно стихийное развитие рынка периодики оказалось одним из первых, наиболее явных последствий радикальных перемен в области печатного слова: ликвидации системы центрального управления и предварительной цензуры, изменения финансирования и т.д. По словам Пшемыслава Чаплиньского, несмотря на то, что читатели литературно-художественной и литературно-критической периодики* составляют не более 1-2% общего числа поляков, читающих прессу, без осмысления того, что произошло в этой области, невозможно понять совершившийся в стране перелом1.

На открытии заседаний «Круглого стола» — переговоров между властью и оппозицией (договоренность о которых была достигнута лидером «Солидарности» Лехом Валенсой и министром внутренних дел генералом Чеславом Кищаком) 6 февраля 1989 г. — выступил Ежи Турович, многолетний главный редактор еженедельника «Tygodnik Powszechny» («Тыгодник Повшехны» / «Всеобщий еженедельник»), бывшего в годы ПНР неформальным органом оппозиции. Он говорил о том, что необходимо изменить в системе взаимоотношений общества и власти, в частности — и прежде всего — в области культуры: «Восстановление положения общества как субъекта, предоставление ему возможности контролировать способ осуществления власти и принятие принципа социально-политического плюрализма невозможно без существования подлинного общественного мнения. Это требует разрушения прежней монополии в сфере СМИ [...]. Согласно принципу плюрализма, весь спектр социально-политических или идеологических взглядов должен иметь право быть отраженным в средствах массовой информации, возможность создавать печатные органы, охват аудитории и тиражи которых будут соответствовать социальному спросу. Следовательно, должна быть радикально изменена вся система разрешений на публикацию периодических изданий, ограничения тиражей и распределения бумаги и подчинения этой системы социальному контролю. [...] Кроме то-

* Следует заметить, что монотематических литературных журналов в Польше почти нет: как правило, можно говорить о культурно-общественных или литературно-художественных изданиях. Речь в статье идет о положении журналов, публикующих на своих страницах и художественные тексты, и литературно-критические статьи, а также о тех не научных изданиях, которые информируют читателя о новинках литературного процесса.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

го, вопрос цензуры средств массовой информации. Опасаюсь, что в сегодняшней ситуации, особенно геополитической, существование цензуры является необходимым злом. Однако следует свести это зло к минимуму, т.е. ограничить функции цензуры защитой подлинных интересов и безопасности государства и отказаться от защиты — как прежде — интересов власти или партии путем ограничения информации или устранения взглядов, которые кого-то не устраивают»2.

Цензура была официально отменена более чем через год — 6 июня 1990 г. Но редакции журналов отреагировали на еще не закрепленную законом свободу моментально — публикации ранее запрещенных в Польше и в СССР текстов начались сразу: журнал «Zycie Literackie» («Жиче Литерацке» / «Литературная жизнь») напечатал «Колымские рассказы» Варлама Шаламова и «В круге первом» Александра Солженицына3; журнал «Literatura na Swiecie» («Литература на Щвече» / «Литература в мире») выпустил сдвоенный номер4, посвященный творчеству Владимира Высоцкого, Николая Гумилева, Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Леонида Пастернака, Геннадия Айги, Александра Солженицына, Варлама Шаламова, Владимира Войновича; журнал «Polityka» («Политыка» / «Политика») опубликовал стенограмму процесса над Иосифом Бродским 1964 г.5; в журналах «Политыка», «Literatura» («Литература» / «Литература»), «Odra» («Одра / «Одра»), «W drodze» («В дродзе» / «В пути»), газетах «Gazeta Wyborcza» («Газета Выборча» / «Газета избирателя»), «Tygodnik Po-wszechny», «Tygodnik Solidarnosc» («Тыгодник Солидарнощьчь» / «Еженедельник Солидарность»), «Tygodnik Literacki» («Тыгодник Литерацки» / «Литературный еженедельник»). В приложении «Ex Libris. The Polish and East European Review of Books» («Экслибрис. Польское и восточно-европейское книжное обозрение») появились продолжившиеся в дальнейшем публикации, связанные с приездом польских писателей-эмигрантов: материалы, посвященные Ежи Косиньскому (1989), Янушу Гловацкому (1989), Александру Вату (1989, в связи с приездом его вдовы), Чеславу Милошу (1989, 1990), Станиславу Винцензу (1989), Станиславу Бараньчаку (1990), Влодзимежу Одоевскому (1991), Збигневу Херберту (1991), Густаву Герлингу-Грудзиньскому (1991), Хенрику Гринбергу (1992) и т.д.; в 1990 г. крупнейшая польская газета «Газета Выборча» ввела рубрику «Возвращения», комментирующую публикации в стране писателей-эмигрантов и пр.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

Уже в 1989 г. было ликвидировано Главное управление по контролю над публикациями и зрелищами, т.е. орган, выдававший разрешение (а точнее, как правило, отказывавший в таковом под предлогом дефицита бумаги) на создание любого официального печатного издания. Новые условия: открытие границ, появление свободного рынка, отсутствие препон в распространении, относительно дешевая и быстрая печать, — благоприятствовали изданию газет и журналов, в том числе связанных с областью литературы и культуры в целом. Интеллигенция, особенно молодежь, охотно пользовалась новыми возможностями: создавались общества и фонды, выпускавшие новые периодические издания; в первое десятилетие после 1989 г. они появлялись во множестве по всей стране. Таким образом, первоначальный — стихийный — расцвет рынка польской литературной периодики можно определить как спонтанную реакцию на обретенную свободу коммуникации и потребность в самоидентификации в этих новых условиях.

Ситуация с литературно-критическими изданиями отразила общий процесс децентрализации культурной жизни в новой Польше. Не все они были сосредоточены исключительно на проблематике, связанной с конкретным регионом, однако породила их, безусловно, возникшая после разрушения централизованной системы управления культурой потребность активизировать литературную и культурную жизнь на местах, в той или иной точке Польши. «Нет никаких сомнений в том, что мы влияли на литературную жизнь в городе — на наши мероприятия [...] приходило порой более трехсот человек»»6, — вспоминает создатель одного из подобных провинциальных изданий. Во вступительной статье к первому номеру одного из новых журналов редакция писала: «Значимой видится проблема литературной критики, которой следует оживить литературную жизнь, восстановить связи внутри среды»7. Создавались новые газеты и журналы местной интеллигенцией — научной и творческой, часто при поддержке местной или районной администрации, и были адресованы, прежде всего, конкретной читательской аудитории. Организация «своего» издания также укрепляла собственные позиции молодых авторов на книжном рынке: «Это был момент, когда каждый, кто хотел занять место на рынке — особенно молодые, еще не дебютировавшие писатели — создавали собственные литературные журналы»8. Характерно,

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

что названия некоторых непосредственно или опосредованно отсылали к месту издании и/или топосу («Borussia» — «Боруссья» / «Борусссия»*; «Krasnogruda. Narody, kultury, male ojczyzny Europy Srodkowo-Wschodniej» — «Красногруда. Народы, культуры, мале ой-чызны Эуропы Сьрудково-Всходней» / «Красногруда. Народы, культуры, малые родины Центральной и Восточной Европы»; «Latarniа Morskа» — «Лятарня Морска» / «Маяк»), к более широкому понятию провинции или пограничья («Kresy» — «Кресы» / «Кресы»**; «Pogranicza. Szczecinski Dwumiesi^cznik Kulturalny» — «Погранича. Щечиньски Двумещенчник Культуральны» / «Пограничья. Щецинский культурный журнал»; «Siodma Prowincja» — «Сюдма Провинцья» / «Седьмая провинция»; «Miesi^cznik Prowincjonalny» — «Мещенчник Провинцьональны» / «Провинциальный журнал»; «Tygiel Kultury. Miesi^cznik spoleczno-kulturalny» — «Тыгель Культуры. Мещенчник сполечно-культуральны» / «Культурный тигль. Общественно-культурный журнал»; «Labuz. Prowincjonalny Okazjonalnik Literacki» — «Лабузь. Провинцьональны Оказьональник Литерацки» / «Камыш. Провинциальный окказиональный литературный журнал»), к идее предоставления трибуны молодым авторам («Pracownia. Pismo literac-kie» — «Працовня. Писмо литерацке» / «Мастерская. Литературный журнал»; «Dykcja. Pismo literacko-artystyczne» — «Дыкцья. Письмо литерацко-артыстычне» / «Дикция. Литературно-художественный журнал»; «Studium. Pismo literacko-artystyczne» — «Студьум. Писмо литерацко-артыстычнэ» / «Штудии. Литературно-художественный журнал»).

Отметим (в порядке их появления на рынке) наиболее интересные из действительно огромного множества возникших на волне «бума» изданий так называемой «формации 1989»9.

♦ «Pracownia. Pismo literackie» («Працовня. Писмо литерацке» / «Мастерская. Литературный журнал», Остроленка, с 1989 г., раз в квартал). Занимаясь первоначально главным образом литературой и искусством региона, это издание затем стало публиковать на своих страницах стихи и прозу авторов из всей Польши, а также литератур-

* Латинское название Пруссии.

** Восточные Кресы (от польск. «окраины») — поликультурное и полирелигиозное пространство польско-украинского, польско-литовского, польско-белорусского пограничья, в значительной степени сформировавшее национальный дискурс.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

но-критические тексты и рецензии, в том числе связанные с литературным процессом Белоруссии и Украины (цикл «Ближайший Восток»). Название журнала акцентировало желание его создателей предоставить молодым авторам свободную трибуну для творческого диалога с маститыми художниками. Во второй половине 1990-х гг. «Працовня» активно публиковала тексты поколения писателей, родившихся в 1970-е гг.

♦ «Kresy» («Кресы» / «Кресы», Люблин, 1990-2010, раз в квартал). Созданный местными полонистами и культурологами журнал представлял творчество (художественные тексты, эссеистику, литературоведческие статьи, рецензии) авторов разных поколений — от Густава Герлинга-Грудзиньского и Тадеуша Ружевича до самых молодых. Проблематика Кресов, окраин, пограничья понималась редакцией широко: «Кресовая традиция — не монолит. В ней есть разные течения. [...] пора бы уже попытаться показать ее внутреннюю дифференцированность и конфликты в лоне ее традиции. Кресы — в широком понимании — это периферии, окраины. Вдали от центра, официоза, моды и суеты. Представляется разумным исследовать периферии европейской культуры. [...] Имеет также смысл заглянуть на периферии и окраины интересов, моды и привычек. [... ] „Кресовость" — это также конец определенного периода времени, можно сказать, завершение определенной эпохи. Это кризисная ситуация, состояние исчерпанности ряда культурных и литературных моделей»10.

♦ «Borussia» («Боруссья» / «Борусссия», Ольштын, 1991-2017, два раза в год). Журнал был ориентирован, прежде всего, на тематику пограничья, польско-немецких связей в районе Вармии и Мазур. Порожденный концепцией открытого регионализма* и характерными для начала 1990-х гг. местными инициативами, журнал на протяжении всего времени своего существования последовательно при-

* По определению проф. Роберта Трабы, основателя Культурного сообщества «Бо-руссия», «открытый регионализм обращен к будущему, стремится к определению себя в мире путем открытости и одновременно идентификации с местом, в измерении локальном и региональном, через интерактивное соприкосновение семейной памяти и „не нашего" наследства». (Rozmowa z prof. Robertem Trab^, dyrektorem Centrum Badan Historycznych Polskiej Akademii Nauk w Berlinie, zalo-zycielem Wspolnoty Kulturowej Borussia // Pomerania. 2013. № 4. Цит. по: Obser-watorium zywej kultury — siec badawcza. URL: http://ozkultura.pl/wpis/949/7. Дата обращения: 08.07.2019.)

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

держивался этой программы, публикуя материалы, посвященные прошлому, современной специфике и перспективам региона, области взаимного проникновения и сосуществования культур, религий и традиций. В «Боруссии» публиковались как местные малоизвестные поэты и прозаики, так и авторы, уже получившие известность в Польше.

♦ «Si6dma Prowincja» («Сюдма Провинцья» / «Седьмая провинция», Серадз, с 1991 г., раз в квартал). Журнал, важное место в котором занимает раздел «Литература. Искусство. Рецензии», выполняет для Лодзинского воеводства культуртрегерские функции, а также пропагандирует творчество местных авторов.

♦ «Туи» («Тытул» / «Заглавие», Гданьск, 1991-2002, раз в квартал). Созданный крупным гданьским прозаиком Стефаном Хвином и его женой журнал печатал, прежде всего, поэзию, прозу, интервью, эссе местных авторов: самого Хвина, а также Войцеха Венцеля, Павла Хюлле, Ирены Куран-Богуцкой, Кристины Ларс* и др. Уделяя главное внимание различным аспектам поликультурного характера Гданьска и соседних — скандинавских и прибалтийских — стран, журнал опубликовал также немало произведений как молодых, так и маститых авторов, не связанных с регионом (Юрий Лотман, Чеслав Милош, Анджей Щипёрский, Ежи Пильх и др.).

♦ «Fraza. Poezja-Proza-Esej» («Фраза. Поэзья-Проза-Эсей» / «Фраза. Поэзия-Проза-Эссе», Жешув, с 1991 г., раз в квартал). Журнал был создан молодыми сотрудниками Высшей педагогической школы Жешова с мыслью о начинающих поэтах, прозаиках и критиках, однако публикуются здесь и известные авторы. Акцентируя внимание на проблемах, прежде всего, юго-восточной части Польши, польско-украинского пограничья (а также украинской литературы, что способствует укреплению культурных связей с соседней страной), на различных проявлениях поликультурности этих территорий, «Фраза» не ограничивается данной проблематикой, сопоставляя происходящее в регионе и за его пределами: таким образом, изданию удается совмещать общепольский и локальный характер, отслеживать явления текущего литературного процесса, характерные как для страны в целом, так и для региона.

♦ Псевдоним Кристины Хвин.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

♦ «Arkusz. Miesi^cznik Kulturalny» («Аркуш. Мещенчник Культу-ральны» / «Лист. Культурный журнал», Познань, с 1991 г., раз в месяц). Журналу «Аркуш», возникшему как воскресное приложение (1991-1994 гг.) к газете «Glos Wielkopolski» («Глос Велькопольски» / «Голос Великопольши»), удалось и в дальнейшем сохранить «газетный» характер: он оперативно реагирует на события и явления современной художественной культуры, уделяя основное внимание проблемам литературы. Это программное мультипоколенческое и общепольское издание, хотя большинство авторов составляют представители познанской интеллектуальной среды. «Аркуш» гордится тем, что на его страницах нередко появлялись первые публикации произведений крупных поэтов (таких, как Вислава Шимборская, Станислав Бараньчак, Юлия Хартвиг).

♦ «tabuz. Prowincjonalny Okazjonalnik Literacki» («Лабузь. Про-винцьональны Оказьональник Литерацки» / «Камыш. Провинциальный окказиональный литературный журнал», Лобез, с 1992 г., раз в квартал). Созданный в маленьком городке на Поморье силами местной интеллигенции журнал определяет себя как историко-литературное издание, занимается современной и далекой историей города и региона, имеет обширный литературный отдел, представляющий прозу и поэзию, а также рецензии на выходящие вне «мейнстри-ма» или малыми тиражами местных издательств книги, связанные с Западно-Поморским воеводством, а также материалы, посвященные провинциальной культуре, особенное внимание уделяя области поэзии. «Лабузь» — одна из интереснейших издательских инициатив в рамках того, что можно, по аналогии с открытым регионализмом, назвать открытым провинциализмом («Камыш — болотное растение. Нащупывая корнями под водой комочки почвы, оно укрепляет свой фундамент. Так и „Лабузь", который нащупывает в пространстве комочки истории, сознания, ценностей. В этом, пожалуй, его сила. [...] Наши корни здесь все еще неглубоки. [...] [провинциальность. — И. А.] активизирует, обусловливает, определяет, заставляет понять, узнать, объяснить себе»11).

♦ «Przegl^d Artystyczno-Literacki» («Пшеглёнд Артыстычно-Лите-рацки» / «Художественно-литературное обозрение», Торунь, 19922002, раз в месяц). Журнал был создан силами исследователей-гуманитариев из Университета имени Николая Коперника и творческой (главным образом, литературной) среды Куявско-Поморского вое-

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

водства. Это определило научно-художественный характер издания, публикующего глубокие литературоведческие статьи и произведения местных писателей.

♦ «Magazyn Literacki KSI^ZKI» («Магазын Литерацки КЩЁН-ЖКИ» / «Литературный журнал КНИГИ», Варшава, с 1992 г., раз в месяц). Журнал первоначально назывался просто «Magazyn Literacki» («Магазын Литерацки» / «Литературный журнал»), выходил нерегулярно и публиковал поэтические и прозаические произведения, главным образом, дебюты, а также литературно-критические тексты и рецензии. С 2001 г. стал выходить ежемесячно под новым названием, сделавшись крупнейшим в Польше печатным органом, регулярно представляющим читателю десятки рецензий, интервью с писателями, новинки издательского рынка и публицистические тексты, а также — по меньшей мере четыре раза в год — тематические приложения.

♦ «Krasnogruda. Narody, kultury, male ojczyzny Europy Srodkowo-Wschodniej» («Красногруда. Народы, культуры, мале ойчызны Эуро-пы Сьрудково-Всходней» / «Красногруда. Народы, культуры, малые родины Центральной и Восточной Европы», Сейны, с 1993 г., нерегулярно). Издаваемый на границе Польши и Литвы журнал много внимания уделяет стереотипам, связанным с понятием провинции, проблематике поликультурности регионов Центральной Европы. Названия некоторых постоянных рубрик говорят сами за себя: «Национальные и религиозные братства» (история и культура малых регионов, национальных и религиозных групп), «Периферии» (культурные явления вне центров, вне мейнстрима) и др.

♦ «Kwartalnik Artystyczny. Kujawy i Pomorze» («Квартальник Ар-тыстычны. Куявы и Поможе» / «Художественный ежеквартальник. Куявы и Поморье», Быдгощ, с 1993 г., раз в квартал). Журнал, первоначально издававшийся Быдгоским театром, адресован тем, кто интересуется культурой и, прежде всего, литературой, публикует произведения как известных авторов, так и дебютантов. В числе авторов журнала такие крупнейшие фигуры польской литературы, как Чеслав Милош, Збигнев Херберт, Густав Герлинг-Грудзиньский, Ян Блоньский, Станислав Лем, Рышард Капущиньский, Вислава Шимборская, Тадеуш Ружевич, Юлия Хартвиг, Хенрик Гринберг, Юлиан Корнхаузер, Стефан Хвин, Антоний Либера, Рышард Кры-ницкий, Петр Зоммер.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

♦ «Opcje. Kwartalnik Kulturalny» («Опцье. Квартальник Культу-ральны», / «Опции. Культурный ежеквартальник», Катовице, с 1993 г., раз в квартал). Главной своей задачей журнал считает мониторинг новых явлений культуры. На протяжении своего существования «Опцье» выпускали ряд литературных приложений: «Na dziko» («На дзико» / «Дикарем», 1995-1997), поэтическую страничку, «Kursywa» («Курсыва» / «Курсив», 2000-2002, впоследствии стала самостоятельным изданием).

♦ «Topos. Dwumiesi^cznik Literacki» («Топос. Двумещенчник Лите-рацки» / «Топос. Литературный журнал», Сопот, с 1993 г., раз в два месяца). Журнал специализируется на тематических номерах, посвященных тому или иному автору (например, Константы Ильдефонсу Галчиньскому, Збигневу Херберту, Чеславу Милошу, Тадеушу Руже-вичу, Мирону Бялошевскому, Юлии Хартвиг, Ярославу Мареку Рым-кевичу, Рышарду Капущиньскому, Тымотеушу Карповичу, ксендзу Яну Твардовскому, Юлиану Корнхаузеру, Станиславу Бараньчаку, а также Райнеру Марии Рильке, Францу Кафке, Томасу Мертону, Джеймсу Джойсу и др.).

♦ «Pogranicza. Szczecinski Dwumiesi^cznik Kulturalny» («Пограни-ча. Щечиньски Двумещенчник Культуральны» / «Пограничья. Щецинский культурный журнал», Щецин, 1994-2012, раз в два месяца). Созданный представителями писательской и университетской среды Щецина журнал публиковал материалы, связанные с историей культуры и художественной жизнью города и региона, проблематикой широко понимаемого пограничья (этнического, культурного, художественного), а также прозу, поэзию (в том числе дебютантскую), литературную критику. Много внимания «Погранича» уделяли культурным связям с близлежащими Германией и скандинавскими странами.

♦ «Portret. Pismo literacko-kulturalne» («Портрет. Писмо литерац-ко-культуральнэ» / «Портрет. Литературно-культурный журнал», Ольштын, 1995-2010, нерегулярно). Концепцией «Портрета» было создание «литературного портрета, со множеством перспектив, точек зрения, мыслей и опытов»12. Открытый для дебютантов журнал содержал обширный раздел литературной критики, публиковал прозу, поэзию, эссеистику (в том числе переводы, в первую очередь, со славянских языков), а также материалы, посвященные проблемам философии, кино, театра, музыки.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

♦ «Przecinek. Male prozy i marginalia Jerzego Pluty» («Пшечинек. Мале прозы и маргиналья Ежего Плюты» / «Запятая. Малая проза и маргиналии Ежи Плюты», Вроцлав, 1995-2002, нерегулярно). «Пше-чинек» был едва ли не единственным в Польше авторским литературным журналом, содержание которого составляли тексты одного автора, прозаика и литературного критика из Вроцлава, являвшегося одновременно редактором, художником и издателем.

♦ «Tygiel Kultury. Miesi^cznik spoleczno-kulturalny» («Тыгель Культуры. Мещенчник сполечно-культуральны» / «Культурный тигль. Общественно-культурный журнал», Лодзь, с 1996 г., раз в месяц). Уделяя основное внимание региональной тематике, журнал освещает литературные и художественные явления, характерные для Польши в целом и даже Европы (монографические номера, посвященные балканским проблемам, культуре Центральной Европы и пр.).

♦ «Awers. Ogolnopolski dwumiesi^cznik literacko-spoleczny» («Аверс. Огульнопольски двумещенчник литерацко-сполечны» / «Аверс. Общепольский литературно-общественный журнал», Влоцлавек, с 1996 г., раз в два месяца). Созданный в маленьком провинциальном городе журнал, по словам одного из его организаторов, даже заставил Ежи Гедройца, создателя парижской «Культуры» «обратить внимание на Влоцлавек — как место, где, несмотря ни на что, может родиться нечто конструктивное»13.

♦ «Dykcja. Pismo literacko-artystyczne» («Дыкцья. Письмо лите-рацко-артыстычне» / «Дикция. Литературно-художественный журнал», Вроцлав, 1996-2000, нерегулярно). Выросший из студенческого издания журнал публиковал, прежде всего, стихи и рассказы молодых авторов (1960-70-х гг. рождения), интервью, эссе, рецензии, а также переводы (в основном, учитывая связь региона с немецкой культурой, с немецкого). Среди авторов — Анджей Сосновский, Эугениуш Ткачишин-Дыцкий, Кшиштоф Келер, Войцех Венцель, Кшиштоф Сивчик, Марцин Сендецкий, Бартломей Майзель, а также вроцлав-ские писатели Адам Боровский, Ежи Лукош, Эва Зонненберг, Михал Витковский, Марцин Курек.

♦ «Arkadia. Pismo Katastroficzne» («Аркадья. Писмо Катастро-фичнэ» / «Аркадия. Катастрофический журнал», Миколув, с 1996 г., нерегулярно). Журнал ставит своей целью интеграцию творческой и интеллектуальной среды Верхней Силезии. Публикует, главным

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

образом, художественные тексты (прежде всего, поэзию), а также эссе, посвященные литературе и другим видам искусств. В целом «Аркадия» носит региональный характер, хотя среди авторов не только писатели и критики, связанные с Миколувом, но и варшавяне, и краковяне. Журнал публикует также многочисленные материалы, посвященные личности и творчеству родившегося в Миколуве культового поэта Рафала Воячека.

♦ «Miesi^cznik Prowincjonalny» («Мещенчник Провинцьональны» / «Провинциальный журнал», Радом, 1998-2016, раз в два месяца). Журнал являлся программно региональным изданием, хоть и не чуждался более широкой проблематики и объединял интерес к радом-скому региону с универсальными рефлексиями, представлял как местных авторов, так и значительные явления польской и мировой художественной жизни.

♦ «Dziennik Portowy» («Дзенник Портовы» / «Портовый дневник», Легница, 1997-2003, нерегулярно). На страницах журнала печатались уже не только местные поэты, как в газете «Gazeta Forteczna» («Газета Фортечна» / «Крепостная газета»), из которой он вырос, но и другие авторы (Войцех Бонович, Анджей Сосновский, Мариуш Гжебальский и др.), а также переводы, интервью, дискуссии, эссе.

♦ «Studium. Pismo literacko-artystyczne» («Студьум. Писмо лите-рацко-артыстычнэ» / «Штудии. Литературно-художественный журнал», Краков, 1998-2008, раз в два месяца). Созданный студентами Ягеллонского университета журнал со временем стал одним из наиболее авторитетных польских изданий молодых литераторов14. «Студьум» ставил перед собой задачу «представить наиболее интересные явления молодой [неслучайно в 2005 г. подзаголовок был изменен на «Журнал о молодой литературе». — И. А.] — и самой молодой — польской и зарубежной литературы»15 во всем их разнообразии, причем стремился информировать читателя об авторах, не связанных с журналом «brulion»* и не являющихся последователями Новой волны** («нам было важно иметь собственный голос — с одной стороны, не присоединяться к слишком назойливо звучавшему тогда хору поклонников „brulion", с другой — не ходить на поклон

* Культовый журнал, ставший визитной карточкой части поколения молодых авто-

ров 1960-х гг. рождения (подробнее см. ниже). Направление польской поэзии 1968-1976 гг.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

к Корнхаузеру* или Маю**, дабы получить художественное благословение»16). На страницах журнала писатели, как правило, были представлены комплексно: интервью, фрагменты последних текстов, критика, рецензии. «Студьум» часто знакомил читателя с еще не дебютировавшими или только что дебютировавшими на книжном рынке авторами. Больше ни один регулярно выходивший в бумажном виде журнал не рисковал печатать такое количество начинающих писателей и поэтов. Подобным образом подбирались книги для рецензирования.

♦ «Nowa 0^1^ Poet6w» («Нова Околица Поэтув» / «Новые поэтические окрестности», Жешув, с 1998 г., раз в квартал). Основанный группой поэтов из подкарпатского Жешува журнал полностью посвящен современной поэзии — польской и зарубежной (отсылающие к названию журнала рубрики — «Польско-немецкие окрестности», «Польско-американские окрестности», «Польско-итальянские окрестности»). На страницах «Новых поэтических окрестностей» регулярно публикуются авторы разных поколений и разной степени известности: Юлия Хартвиг, Людмила Марьяньская, Аугустын Баран, Кшиштоф Карасек, Юзеф Курыляк, Ярослав Суйчиньский, Роберт Мельхорский, Тадеуш Витковский, Рышард Капущиньский, Ярослав Миколаевский, Войцех Касс, Януш Залевский, Ярослав Маркевич, Адриана Шиманьская, Кристина Родовская, Иоанна Вайс, Веслав Куликовский и др.

♦ «Przekazшk» («Пшеказьник» / «Передатчик», Строне Слёнске, с 1998 г., раз в месяц). Задача журнала — продвижение молодых местных авторов, причем редакция старается не публиковать критические отзывы о напечатанных на страницах «Пшеказьника» текстах и никак их не оценивать, стремясь быть форумом свободного творчества.

♦ «Undergrant» («Андергрунт» / «Андергрунт», Торунь, 1998-2005, нерегулярно). Журнал был посвящен, главным образом, самой современной литературе, прежде всего прозе Вармии и Мазур, Куяв, Гданьского поморья. Созданный студентами, он быстро приобрел популярность и публиковал на своих страницах таких значимых

* Юлиан Корнхаузер (р. 1946) — польский поэт и литературный критик, крупнейший представитель течения Новая волна.

** Бронислав Май (р. 1953) — польский поэт, эссеист, критик.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

писателей и критиков, как Яцек Подсядло, Яцек Денель, Даниэль Одийя, Ежи Яжембский, Кинга Дунин, Роберт Осташевский и др.

♦ «На!аг1» («Ха!арт» / «Ха!арт», Краков, с 1999 г., раз в квартал). Созданный студентами Ягеллонского университета журнал стал подлинной трибуной молодой литературы и критики (с акцентом на проблемы антропологии и социологии). Отличительной особенностью журнала являются обширные эссе и тематические рубрики (например, ангажированная литература, кэмп, политическая литература, ЛГБТ-литература, литературный Интернет и т.д.). Журнал завоевал репутацию одного из важнейших периодических изданий, программно представляющего творчество молодых польских авторов, и до сих пор в значительной степени определяет лицо культуры Кракова.

♦ «Р1МКА» («ПИМКА» / «ПИМКА», Гданьск, с 1999, нерегулярно). Журнал, название которого, очевидно, отсылает к роману Витольда Гомбровича «Фердидурка», был создан силами молодых поэтов и прозаиков Гданьска, Сопота и Гдыни, а также студентов Научного кружка полонистов Гданьского университета. Является трибуной начинающих авторов и переводчиков. Особое внимание уделяет феминистской критике, а также исследованиям, касающимся молодой литературы.

Новые периодические издания способствовали ускорению и углублению обмена информацией о литературе, оживлению литературного быта в провинции, выработке толерантности относительно эстетических вкусов, литературных взглядов и концепций, внезапно обнаруживших свое разнообразие, распаду единой системы критериев и в результате, с одной стороны, многообразию литературной продукции, с другой — расцвету графомании, который отметила, в частности, Мария Янион: «Децентрализация нарушила все критерии оценки, например, эстетической. Именно на этих „малых родинах", которые я раньше так любила, выходит такое множество графомании»17. Возражая исследовательнице с перспективы двух десятков лет, Рената Нольбжак утверждает, что, тем не менее, «анализируя явление в целом, невозможно переоценить значимость новых ценностей, которые вносили появлявшиеся литературные журналы в польскую культуру»18. В частности, они сыграли огромную роль в выработке языка дискуссий о самоидентификации отдельных регионов.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

Во многих случаях журналы становились первым звеном культурной цепочки, давая начало фондам, издательствам, конкурсам, то есть расширяя инфраструктуру и питая конкуренцию. Среди журналов (в том числе сохранившихся после 1989 г. бывших подпольных изданий и изданий, появившихся в 2000-е гг., речь о которых пойдет дальше), основавших собственные издательства или выпускавших свои «Библиотеки»:

• «brulion» («брульон» / «черновик»): несколько десятков книг, несколько поэтических серий, дебюты значимых молодых поэтов Яцека Подсядло, Марцина Светлицкого, Марцина Барана, Марцина Сендецкого, Гжегожа Врублевского, Кшиштофа Яворского, Павла Филяса, Якуба Экера;

• «FA-art» («ФА-арт» / «ФА-арт»): значимые имена и позиции, среди которых «Антология постнатального творчества. D.G.J.L.O.S.W» Цезария К. Кендера, «Виданные повести» Войцеха Кучока, «Книга заклятий» Анджея Тузяка;

• «Czas Kultury» («Час Культуры» / «Время Культуры»): книги авторов, во многом определивших ландшафт польской молодой прозы 1990-х гг., например, «Фракталы», «Книга паштетов» Наташи Гёрке; «Абсолютная амнезия» Изабеллы Филипяк; «Белый ворон» Анджея Стасюка; поэтические сборники Адама Видемана, Марцина Светлицкого, Мариуша Гжебальского, Мацея Рембажа, Збигнева Махея, Тадеуша Жуковского и др.;

• «Tytul» («Тытул» / «Заглавие): книги таких крупных авторов разных поколений, как Александр Юревич, Збигнев Жакевич, Стефан Хвин, Войцех Венцель, Казимеж Новосельский, Збигнев Янковский;

• «Kresy» («Кресы» / «Кресы»): поэтические сборники Анджея Сосновского, Дариуша Фокса, Анджея Невядомского, Тадеуша Пю-ро, Эугениуша Ткачишина-Дыцкого и др.; литературно-критическая серия, в которой вышли книги Марека Адамеца, Петра Зоммера;

• «Lampa i Iskra Boza» («Лампа и Искра Божа» / «Лампа и Искра Божья»): несколько десятков книг, в том числе такие значимые для пространства молодой литературы издания: «Парнас бис — словарь польской литературы, год рождения 1960-й и позже», «Вот вам ваши поэты. Антология польской лирики, год рождения 1960-й и позже»; поэтические сборники Яцека Подсядло, Казимежа Малиновского,

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

Войцеха Козака, Славомира Буршевского; проза Яна Собчака, Марека Сеправского, Анджея Новака, Войцеха Плохарского; эссеистика Ярослава Клейноцкого;

• «Fraza. Poezja-Proza-Esej» («Фраза. Поэзья-Проза-Эсей» / «Фраза. Поэзия-Проза-Эссе»): несколько десятков книг, в частности, поэтические сборники Мариуша Каляндыка, Алиции Новославской, Магдалены Зых, Станислава Длуского, Гжегожа Коцюбы, Казимежа Ожога, Яна Вольского, Адама Лизаковского, Януша А. Агнатовича;

• «Pracownia. Pismo literackie» («Працовня. Писмо литерацке» / «Мастерская. Литературный журнал»): значимые поэтические дебюты Мариуша Гжебальского, Дариуша Сосницкого, Дариуша Лука-шевского;

• «Portret. Pismo literacko-kulturalne» («Портрет. Писмо литерацко-культуральнэ» / «Портрет. Литературно-культурный журнал»): более полутора десятков книг, в том числе Мариуша Сеневича, Иоанну Виленговскую, Яцека Углика, Эву Берент;

• «Topos. Dwumiesiçcznik Literacki» («Топос. Двумещенчник Ли-терацки» / «Топос. Литературный журнал»): более полутора сотен книг, в том числе поэзия Кшиштофа Карасека, Збигнева Янковского, Тересы Ференц, Богуславы Лятавец, Ардианы Шиманьской, Ежи Гужаньского, Лешека Александра Мочульского, Мечислава Мах-ницкого, Славомира Матуша, Яна Польковского, Войцеха Касса, Пше-мыслава Даковича, Тадеуша Домбровского, Войцеха Гавловского, Войцеха Кудыбы, Гжегожа Коцюбы, Михала Козловского, Иоанны Рошак, Артура Новачевского, Кристины Домбровской, Мирослава Дзеня, Ярослава Якубовского и др., а также сборники эссе;

• «Ha!art» («Ха!арт» / «Ха!арт»): более пятидесяти книг, несколько серий современной поэзии, прозы, литературы non-fiction и т.д., гипертекстуальные романы, CD-book и пр.; среди авторов — Михал Витковский, Славомир Схуты, Марта Дзидо, Лукаш Орбитовский, Петр Мацежиньский, Ясь Капеля;

• «Studium. Pismo literacko-artystyczne» («Студьум. Писмо лите-рацко-артыстычнэ» / «Штудии. Литературно-художественный журнал»): почти сто книг. Среди них Анджей Сосновский, Кшиштоф Сливка, Бартломей Майзль, Томаш Ружицкий, Войцех Бонович. Дебюты Иоанны Мюллер, Юстыны Баргельской, Иоанны Вайс, Яцека Денеля, Войцеха Кучока, Адама Видемана;

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

• «Рш^Ьпз» («Про-Либрис» / «Про-Либрис»): более ста книг, прежде всего художественной литературы. Это поэтические сборники, романы, рассказы авторов Любуского воеводства;

• «^уко]^. Pismo 1iteracko-artystyczne» («Дыкцья. Письмо лите-рацко-артыстычне» / «Дикция. Литературно-художественный журнал»): Михал Витковский, Марцин Курек, Агнешка Вольны, Миколай Сажиньский и т.д.

Многие региональные журналы, возникшие в 1990-е гг. или позже, занимались и/или занимаются также другой культуртрегерской деятельностью. Например, крупнейших авторов собирает каждые два года в Сопоте фестиваль поэзии, организуемый журналом «Топос»; «Альманах Провинцьональны» устраивает презентации новых номеров, что привлекает достаточно много народу; журнал «Про-Либрис» представляет каждый номер по обе стороны польско-немецкой границы; «Топос» — организатор Общепольского поэтического конкурса имени Р. М. Рильке, а также Фестиваля поэзии; «Портрет» проводит авторские вечера; «Дыкцья» совместно с Вроцлавским университетом — общепольские конференции; «Ха!арт» — фестивали молодой литературы, конференции (а кроме того, у него имеется собственный книжный магазин); «Альманах Провинцьональны» в связи с выходом каждого номера журнала устраивает поэтический вечер, сопровождаемый концертом и выставкой; «e1eWator» («элеВатор» / «элеВатор») регулярно организует презентации номеров журналов и т.д.

Таким образом, благодаря своей комплексной деятельности, периодические издания в новых условиях пропагандировали, в первую очередь, молодых авторов (часто на свой страх и риск), публикуя их на страницах своего журнала, затем в своем издательстве, знакомя с ними публику во время различных культурных мероприятий. Журналы становились «опытным полигоном» новой эстетики, «вкладывая средства в эксперимент и в случае успеха получая лишь часть прибыли, поскольку десятки молодых авторов, дебютировав в журнале, а затем выпустив в соответствующем издательстве первую книгу, переходили в более крупное издательство или — подобно Гретковской, Стасюку, Токарчук — создавали собственное»19.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Иначе говоря, складывалось то, что Петр Сливиньский и Пше-мыслав Чаплиньский назвали «литературной республикой со многими центрами»20. По словам Адриана Синковского, «и журналы, функ-

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

ционировавшие официально, такие как „ Tw6rczosC" [„Твурчощьчь" / „Творчество". — И. А.] или „Одра", и те, которые выходили подпольно или даже эмигрантские „Zeszyty Literackie" [„Зешиты Литерацке" / „Литературные тетради". — И. А.], хоть и не без скрипа, были вынуждены считаться с новыми явлениями в литературе, связанными с культурными центрами Лодзи, Быдгоща, Остроленки, Сопота, Щецина, Ольштына. Такие журналы, как „Боруссья", „Фраза", „По-гранича", часто идентифицировавшие себя посредством категории места, активизировали сознание местных сообществ, немало способствовав рождению явления, которое стали именовать литературой малой родины»21.

Лишь некоторым региональным журналам (например, познан-ским изданиям «Nowy Кит! Og6lnopolski dwutygodnik literacki» — «Новы Нурт. Огульнопольски двутыгодник литерацки» / «Новое течение. Общепольское литературное издание»; «Аркуш») удалось стать общепольскими, однако благодаря Интернету со временем большинство из них получило неограниченную аудиторию22.

Другим значимым явлением 1990-х гг. стало возникновение изданий «быстрого реагирования», выходящих раз в неделю или в две недели. В их числе были «Тыгодник Литерацки» (1990-1991), «Wia-domosci Kultuгalne» («Вядомощьчи культуральне» / «Культурные известия», 1994-1997, еженедельник), «Sycyna» («Сицина» / «Сицина», 1993-1999, раз в две недели), «Новы Нурт. Огульнопольски двутыгодник литерацки» (1994-1996, раз в две недели). О последнем стоит сказать более подробно. «Новы Нурт», отсылавший к названию издававшегося в 1965-1989 гг. в Познани общественно-культурного журнала «КиТ» («Нурт» / «Течение»), был создан с целью предоставления страниц именно молодым авторам. Журнал оперативно реагировал на события литературной жизни, прежде всего того ее сегмента, который был связан с молодой прозой и поэзией. На страницах издания были опубликованы произведения Марцина Светлицкого, Яцека Подсядло, Марцина Сендецкого, Кшиштофа Келера и др., определивших лицо новой польской поэзии 1990-х гг., а также работы ведущих молодых критиков. Отличительной чертой журнала «Новы Нурт» — в противовес многим другим новым периодическим изданиям — была установка на преемственность. Просуществовавший всего два года журнал стал подлинной, весь-

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

ма содержательной хроникой текущего литературного процесса — в первую очередь, творчества и взглядов молодых его участников во всем их разнообразии, а также ареной бурных литературно-критических дискуссий. Выходивший раз в две недели «Новы Нурт» оперативно и ярко реагировал на издательские новинки и явления литературной жизни. Каждый номер открывался эссе, посвященным той или иной проблеме современной литературы, в каждом номере печаталось большое интервью с известным или начинающим писателем, а также его новые тексты и посвященные им критические отзывы. Одной из идей журнала было привлечение самых молодых авторов к более активному и разнообразному участию в литературной жизни: дебютанта, опубликовавшегося на страницах издания, приглашали затем выступить в роли критика, брали у него интервью и т.д. В основе концепции журнала лежала идея диалога, воплощающегося не только в непосредственных дискуссиях, но и в соседстве на одной «трибуне» самых разных художественных и критических текстов и личностей. Диалог различных стратегий, представление различных сегментов молодой литературной среды (литераторы, связанные с журналами «брульон», «ФА-арт», «Фраза», «Литература на Щьвече», силезские поэты), публикации дебютантов, рецензирование, предоставление читателю информации о других литературных журналах и т.д., с одной стороны, способствовали выстраиванию панорамы молодой польской литературы, своего рода карты, помогавшей в ней ориентироваться, с другой — создавали благоприятную атмосферу для развития этой литературы. Журнал становился «проводником литературной жизни, поскольку удовлетворял фундаментальную потребность читателей литературных журналов — потребность в получении актуальной информации и комментировании текущей литературной продукции»23. Как справедливо отмечает Марцин Вечорек, журнал «являлся также свидетельством стабилизации системы литературных институтов. Можно сказать, что издание, созданное с целью оперативного информирования читателя о жизни молодой литературы, появилось лишь тогда, когда творчество дебютантов стало значимым элементом польской литературы»24.

Эти — более мобильные, чем ежемесячные и, тем более, ежеквартальные — издания обеспечивали актуальность информации и поддерживали сам тонус критической дискуссии. Именно в них

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

родилась идея критической рубрики «Двухголосие», делавшая литературу предметом непосредственного профессионального спора. Иначе говоря, литература трактовалась как объект, достойный общественной дискуссии, а литературно-критическое издание позиционировало себя как площадку таких дебатов, своего рода агору.

Наконец еще одной отличительной чертой этого периода можно считать доброжелательное отношение крупных СМИ к литературно-критической и литературно-художественной периодике.

Во-первых, возникла новая для Польши система «культурных приложений» или вкладок к массовым изданиям, прежде всего газетам. И поначалу именно они служили ареной серьезной критики и определяли ее динамику, а связь с крупной газетой поддерживала в суровых условиях свободного рынка. «Экслибрис» (1990-1993 — ежемесячное приложение к газетам «Zycie Warszawy» («Жиче Варшавы» / «Жизнь Варшавы») и «Czas Krakowski» («Час Краковски» / «Краковское время»); 1993-1996 — выходившее раз в две недели, издававшееся отдельно приложение к газете «Жиче Варшавы») стал амбициозной попыткой создать польский аналог влиятельного и престижного приложения к крупной газете вроде «New York Times' Book Review» («Нью-Йоркское книжное обозрение»). Это приложение отличала прекрасная литературная публицистика и блестящие развернутые рецензии на литературные новинки (интересно, что его бесплатно раздавали студентам). Появились также в 1991 г. «Polityka-Kultura» («Политыка-Культура» / «Политика-Культура», приложение к еженедельнику «Политыка»), уже упоминавшийся «Аркуш», в 1993 г. — «Plus-minus» («Плюс-минус» / «Плюс-минус», субботнее приложение к газете «Rzeczpospolita» — «Жечпосполита» / «Речь Посполитая»), «Apokryf» («Апокрыф» / «Апокриф» — ежемесячное приложение к еженедельнику «Тыгодник Повшехны»), «Час Краковски» (выходящее два раза в месяц приложение к одноименной газете), «Gazeta o Ksi^zkach» («Газета о Кщёнжках» / «Газета о книгах», с 1995 г. — «Gazeta-Ksi^zki» («Газета-Кщёнжки» / «Газета-Книги»), приложение к газете «Газета Выборча»), «LSD» (выходящее два раза в месяц приложение к газете «Dziennik Poznanski» («Дзенник Познаньски» / «Познанская ежедневная газета»)) и т.д.

Во-вторых, действовал принцип своеобразной трансмиссии: большая часть многотиражных СМИ публиковала тексты, представля-

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

ющие новые номера малотиражных социокультурных журналов. Помещаемые на страницах газет рецензии или аннотации содержания журнала привлекали внимание читателя к существованию издания, знакомили с его характером, совершали своеобразный «перевод» гипотетически элитарного содержания на более доступный язык, убеждали потенциального адресата в привлекательности и значимости материала. Эта практика себя оправдывала: «именно такой — вынужденно кружной путь к художественному изданию — оказывается наиболее эффективным. Поскольку ежедневная пресса и популярные еженедельники выступают в роли распространителей информации, именно они обеспечивают литературным журналам приток новых читателей»25.

То, что массовое издание сознательно отсылало своего читателя к некоему пространству за его пределами, свидетельствовало: в тот период СМИ еще не претендовали на иллюзию полноты охвата реальности. Более того, в те годы это являлось способом создания имиджа: уделять внимание и место на своих страницах культуре было модно и престижно (таким образом СМИ демонстрировали разнообразие предлагаемого «ассортимента» и подчеркивали авторитетность своего издания, на страницах которого выступают деятели культуры; другими словами, по инерции культура еще занимала в общественной иерархии ценностей значимое место).

Перелом в области литературной (и, шире, социокультурной) периодики носил характер «ликвидаторский и творческий»26: с одной стороны, в течение нескольких первых лет существования постсоциалистической Польши число литературно-критических и литературно-художественных изданий выросло втрое (каждый год появлялось в среднем около десятка новинок, а в 1990 г., например, — двадцать), с другой — средний тираж такого рода журналов упал также почти втрое; одновременно с «бумом» на новые издания закрылись очень многие существовавшие в ПНР журналы до 1989 г. — как официальные, так и оппозиционные.

Что касается литературных периодических изданий, выходивших еще в социалистической Польше, более половины из них не преодолело рубеж 1989 г., в частности:

• «Zycie Literackie» («Жиче Литерацке» / «Литературная жизнь», Краков, 1951-1990) — журнал, первым в ПНР напечатавший произ-

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

ведения Чеслава Милоша и Витольда Гомбровича, однако в 1981 г. поддержавший введение военного положения, потерявший не согласившуюся с этим часть редакции и утративший свою значимость.

• «Kultura» («Культура» / «Культура», так называемая «варшавская» — в отличие от парижской — «Культура», Варшава, 1963-1981, 1985-1990) — литературно-общественный еженедельник.

• «Poezja» («Поэзья» / «Поэзия», Варшава, 1965-1989) — журнал, в первом номере которого в свое время дебютировал культовый поэт Рафал Воячек.

По словам Э. Банашкевича-Зигмунта, «в 1989-1990 гг. были ликвидированы наиболее скомпрометировавшие себя издания, державшиеся на плаву только благодаря государственным средствам»27. Выдержали же испытание, в первую очередь, старые журналы, во-первых, имевшие государственные дотации, а, во-вторых, обладавшие серьезными традициями, профессиональным опытным составом редакции, несколькими, а не одним поколением читателей:

• «Twórczosc» («Твурчощьчь» / «Творчество», Варшава, с 1945 г.) — старейший польский журнал, остающийся важнейшей площадкой литературной критики (здесь публикуются рецензии не только на художественные, но и на литературоведческие тексты) и панорамой современной польской прозы, местом презентации новых текстов сложившихся авторов и дебютантов.

• «Nowe Ksi^zki» («Новэ Кщёнжки» / «Новые книги», Варшава, с 1949 г.) — журнал литературной критики, публикующий рецензии и аннотации (около восьмидесяти в каждом номере), интервью, публицистические материалы, информацию о событиях на книжном рынке. Приложение «Курьер» дополняет содержание журнала короткими анонсами и аннотациями, предоставляемыми издателями.

• «Literatura na Swiecie» («Литература на Щвече» / «Литература в мире», Варшава, с 1971 г.) — аналог советского / российского журнала «Иностранная литература», публикующий переводы мировой литературы, а также литературоведческие статьи и эссе. Специальные номера в период ПНР служили поистине «окном в мир» и воздействовали на литературный процесс в стране (примером может служить номер, посвященный «Нью-йоркской школе», оказавший влияние на дискурс молодого поколения 1960-70-х гг. рождения).

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

• «Dialog» («Дьялог» / «Диалог», Варшава, с 1956 г.) — журнал, посвященный современной драматургии, польской и зарубежной (зачастую тексты публикуются еще до премьеры), с серьезным отделом интердисциплинарной эссеистики (проблемы театра с перспективы социологии, философии, антропологии).

• «Odra» («Одра / «Одра», Вроцлав, с 1961 г.) — журнал, созданный в ПНР как сугубо региональный (Нижняя Силезия) и призванный участвовать в идеологическом освоении Западных территорий, однако быстро ставший важнейшим общепольским литературным изданием.

• «Akcent» («Акцент» / «Акцент», Люблин, выходит с 1980 г.), который называли «домом великих поющих поэтов» (здесь публиковались стихи Войцеха Млынарского, а также переводы песен Жоржа Брассенса, Жака Бреля, Булата Окуджавы, Владимира Высоцкого). Журнал еще до 1989 г. сыграл большую роль в знакомстве польского читателя с эмигрантской литературой.

Выдержала конкуренцию (во всяком случае, на какое-то время) также небольшая часть изданий, выходивших до 1989 г. подпольно:

• «NaGlos. Pismo poswi^cone literaturze oraz innym sztukom» («НаГлос. Писмо пощьвенцонэ литератуже ораз иным штуком» / «В голос. Издание, посвященное литературе и другим искусствам», Краков, 1983-1989 — устная версия, 1990-1997 — печатная версия). Подпольная устная версия, отсылавшая к традиции устных журналов периода Второй мировой войны, была создана в среде краковских писателей. Каждый номер становился подобен коллективному авторскому вечеру, собиравшему порой до тысячи слушателей, и одновременно имитировал печатное издание: польские писатели и публицисты — Вислава Шимборская, Юлия Хартвиг, Эва Липская, Павел Хюлле, Томаш Яструн, Юлиан Корнхаузер, Тадеуш Новак, кс. Ян Твардовский, Виктор Ворошильский, Януш Андерман, Корнель Филиппович, Марек Новаковский, Ежи Пильх и др. — читали свои стихи, рассказы, эссе, рецензии.

• «brulion» («брульон» / «черновик», Варшава, 1986-1999). Издававшийся до 1989 г. подпольно этот журнал оказался необычайно значим для первого периода перемен. По словам П. Сливиньского, «именно "брульон", а не „Солидарность", нес польской культуре свободу от собственной инертности и демонстративности»28. Журнал стал

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

символом среды, которую именовали «поколением „брульон"а» — молодых многообещающих авторов, сыгравших значимую роль в современной польской литературе (Марцин Светлицкий, Яцек Под-сядло, Мануэла Гретковская, Изабелла Филипяк и др.). О первоначальном рыночном успехе журнала говорит тираж 15 000 экземпляров, которого он достиг в 1993 г. Именно «брульон» первым превратился в институт культуры, первым на практике доказал, что к адресату литературного журнала можно и нужно идти кружным путем — через СМИ (главным образом, через телевидение, где «брульон» организовал свои программы «Alterna TiVi» и «Dzyndzylyndzy»), а кратчайший путь к СМИ есть скандал. «брульон» демонстрировал разнообразие форм культурной деятельности: провокации, эпатаж, противоречивость, радикализм взглядов авторов, выведение из культурного андерграунда опыта, ранее табуированного в публичной жизни (расизм, гомосексуализм, порнография, наркотики), считающегося подозрительным (оккультизм) или противопоставленным высокому искусству (панк, рок). «Чем реже выходит „бруЛьон", — писал П. Сливиньский, — чем больше времени отделяет нас от его первых демонстративных жестов, тем очевиднее становится то, что это был феномен»29.

• «FA-art» («ФА-арт» / «ФА-арт», Катовице, с 1988 г.). За этим журналом закрепилась репутация постмодернистского издания (хотя, по шутливым словам главного редактора, этот тезис «трудно воспринимать серьезно. Прежде всего, непонятно, что это вообще может значить»30), поскольку рефлексия над этим явлением долгое время была визитной карточкой журнала, а теоретические и литературно-критические тексты Конрада Ц. Кендера, Кшиштофа Униловского дали начало многим значимым литературоведческим дискуссиям. Сильный отдел критики, где публикуются развернутые тексты, посвященные важнейшим явлениям литературного процесса, методологии, взаимопроникновению различных дискурсов, Агнешка Ненцкая называет «фирменным знаком» журнала31.

• «Czas Kultury» («Час Культуры» / «Время Культуры», Познань, c 1983 г.) возник как издание познанского отделения «Солидарности» — порожденный потребностью местной подпольной издательской структуры в самостоятельном журнале, посвященном культуре и, в частности, литературе: «мы опубликовали интервью Анки Групиньской и Влодзимежа Филипека с Мареком Эдельманом.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

Оказалось, что один такой текст может вызвать огромную дискуссию в Европе [...] и на восточном побережье Соединенных Штатов. [...] Мы убедились, что, вопреки видимости, воздействие самодельного, размноженного на ксероксе журнальчика, может быть довольно большим, если затронуть важную тему. А в журнале „Час" [...] для культуры в нашем распоряжении было всего несколько страниц; на первом месте стояла борьба с коммунизмом [...], и мы решили, что нужно создать параллельный журнал, посвященный, прежде всего, культуре»32. Вторым фактором, способствовавшим появлению этого издания, был протест его создателей против того, чтобы оценивать литературные произведения по политическим критериям: с одной стороны, во «втором круге обращения»* публиковались авторы, которых печатали только потому, что им отказали в официальных изданиях, с другой стороны, тех, кто печатался официально, часто по одной этой причине считали графоманами. Все это определило достаточно элитарный характер издания «Час Культуры». Журнал опубликовал нескольких дебютантов, которые впоследствии стали авторами первого ряда, а после 1990 г. сосредоточился на обсуждении проблем и понятий, нуждающихся в реинтерпретации.

• «Res Publica» («Рес Публика» / «Рес Публика», Варшава, 19791981 гг. — подпольно, 1987-1991 гг. — официально). Журнал перестал выходить в 1992 г. по финансовым причинам, однако в том же году его издание возобновилось под названием «Res Publica Nowa» («Рес Публика Нова» / «Новая Рес Публика», 1992-2002 гг., с 2008 г.). В сфере интересов журнала «Рес Публика Нова» оказывается, прежде всего, рефлексия над проблемами на стыке литературы, культуры, социологии, идеологии, философии.

• «Zeszyty Literackie» («Зешиты Литерацке» / «Литературные тетради», Париж, 1982-1989 гг., Варшава, 1990-2018 гг.). Этот эмигрантский журнал, составивший целую эпоху в польской культуре, в хорошем смысле элитарный, возник в 1982 г. в Париже и ставил своей целью знакомить польского читателя с литературой эмиграции, т.е. служить звеном, объединяющим литературный процесс в стране и за рубежом. В числе зарубежных сотрудников были нобелевские лауреаты Чеслав Милош, Иосиф Бродский, Шеймас Хини, Дерек Уолкотт, Видиадхар Найпол.

* Термин «второй круг обращения» закрепился за мощной системой подпольного издательского дела (существовавшей с 1976 г.) в ПНР.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

• «Каг1к1. Р1зшо Шегаско-аг1у81ус2;пе» («Картки. Писмо литерацко-артыстычнэ» / «Страницы. Литературно-художественное издание», Белосток, с 1986 г.). В рамках Кружка полонистов в Белостокском филиале Варшавского университета возникла Секция собственного творчества (участники которой занялись издательской деятельностью), а затем и журнал «Картки», давший молодежи возможность ощутить свободу внутри серой действительности ПНР 1980-х гг., ставший ареной филологических дискуссий и презентации своих творческих находок. Программно нейтральное, не маркированное идеологически название издания указывало также на открытость позиции его создателей (первый номер журнала «Картки» действительно представлял собой несколько машинописных страниц). Используя лазейку в законодательстве, создатели журнала издавали его таким тиражом, чтобы он не подлежал цензуре. После 1989 г. в «Картках» усилился региональный аспект, однако издание осталось верно идее открытости разнообразным явлениям культурной жизни и по-прежнему создается молодежью. Хотя именно «Картки» первыми в Польше опубликовали богатый материал, касающийся современной белорусской литературы, журнал не ограничивается представлением лишь авторов региона. Он печатает как известных авторов (Ольга Токарчук, Войцех Кучок, Мануэла Гретковская, Анджей Стасюк), так и игнорируемых другими литературными журналами молодых аутсайдеров (например, Кшиштофа Яворского, Гжегожа Врублевского, Павла Коннака и др.): «Важно, чтобы в культурном ландшафте Белостока было место для такого не совсем мейн-стримового литературно-художественного издания»33, — говорит Роберт Тышкевич, один из создателей журнала.

Бывшие издания «второго круга обращения» если и сохранялись после 1989 г. некоторое время номинально, то не сумели сохранить читательский интерес, столь острый после введения военного положения в 1981 г., когда ужесточилась цензура и со страниц официальной прессы исчезли важнейшие авторы и интересные тексты. Вскоре после этого начал выходить ряд литературных журналов, информировавших читателя о подпольных выставках, встречах, публикациях. Это был форум свободных людей в несвободной стране. Сразу после изменений в 1989 г. стало ясно, что дни «второго круга обращения» в целом и журналов, в частности, сочтены: с одной

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

стороны, изменились потребности читателя — понятие «подполья» вместе с переходом власти к оппозиции утратило смысл, с другой, после отмены цензуры подпольные издания должны были узаконить свою деятельность и начать платить налоги. В статье «Издательства без адреса» Петр Сажиньский еще в 1989 г. предсказывал последствия — тогда еще гипотетической — легализации подпольных изданий: «весьма вероятно, что необходимость соблюдения всех законов, правил, ограничений и порядков, которые связаны с легальной деятельностью, станет причиной скоропостижной смерти этих издательств и изданий»34. О том же писал Кшиштоф Майхровский в статье, выразительно озаглавленной «Естественная смерть независимой культуры»: «Мы становимся свидетелями естественной смерти Независимой культуры»35. Действительно, в 1989 г. закрылись «Wezwanie. Niezalezne pismo literackie» («Везване. Незалежнэ писмо литерацке» / «Воззвание. Независимое литературное издание», 19821989), «Kurs. Niezalezny miesi^cznik literacki («Курс. Незалежны ме-щенчник литерацки» / «Курс. Независимый литературный журнал», 1983-1989), «Obecnosc. Niezalezne pismo literackie» («Обецнощьчь. Незалежнэ писмо литерацке» / «Присутствие. Независимое литературное издание», 1983-1989), в 1990 г. — «Культура» (1985-1990), «Obieg Bez Cenzury» («Обег Без Цензуры» / «Коммуникация без цензуры», 1989-1990), «Pismo Literacko-Artystyczne» («Писмо Лите-рацко-Артыстычнэ» / «Литературно-художественный журнал», 19831989). В 1993 г. редакция бывшего подпольного журнала «Puls» («Пульс» / «Пульс», c 1977 г.) известила своих читателей и подписчиков об отказе от двухмесячного издательского цикла и возвращении «к неритмичному „Пульсу"»36 (во «втором круге обращения» журнал выходил нерегулярно, примерно раз в квартал). В 1994 г. закрылся журнал «Juz Jest Jutro. Kwartalnik Literacko-Artystyczny» («Юж Ест Ютро. Квартальник Литерацко-Артыстычны» / «Уже завтра. Литературно-художественный ежеквартальный журнал», 1986-1994).

В то же время достаточно долго — до 2015 г. — продолжал выходить журнал «третьего круга обращения» (противопоставленного обоим «серьезным», «взрослым» кругам — официальному и оппозиционному, «заполняющему коммуникационную нишу, существовавшую на поле борьбы коммунистической системы с оппозицией»37) «Лампа» (бывшая «Лампа и Искра Божа», 1989-2015). Этому изда-

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

нию удавалось удерживать внимание читателя, публикуя интервью, поэтические и прозаические тексты (на страницах «Лампы» печатались многие из молодых писателей, определивших облик новой польской литературы 1990-х гг.: Марек Сеправский, Ян Собчак, Кшиштоф Варга, Марек Кохан, Марцин Светлицкий, Яцек Подсядло и др.), литературоведческие эссе, комиксы, тексты об альтернативной культуре; к отдельным номерам прилагались диски с «независимой музыкой».

После первоначального расцвета рынка периодики в 1995-98 гг. наступил спад, а затем стабилизация. Многие издания перестали выходить, некоторые изменили периодичность.

Первыми закрывались издания быстрого реагирования, еженедельники (например, «Тыгодник Литерацки» — 1991 г., «Вядомощьчи Культуральнэ» — 1997 г.) и «двухнедельники» (например, «Новы Нурт» — 1996 г., «Сицина» — 1999 г.), а также приложения к многотиражным изданиям (например, в середине 1990-х гг. — «Политыка-Культура», приложение к газете «Час Краковски», «Экслибрис»), т.е. издания, которые наиболее оперативно реагировали на происходящее на книжном рынке, публиковали на своих страницах критиков, придерживавшихся разных взглядов, представляли новую литературу. Это, в сущности, был поворотный момент в смысле как бытования серьезной критики, так и формирования читательского сознания: исчезал источник актуальной информации о литературе — оставались газетные рецензии и литературные странички в еженедельниках с достаточно поверхностной и поспешной критикой или, скорее, ее имитацией. Ситуацию отчасти спасали и спасают несколько ежемесячных изданий, специализирующихся на рецензировании большого количества книг:

• «Аркуш»: превратившись из приложения в самостоятельное ежемесячное издание, сохранил «газетный характер», стараясь быстро и чутко реагировать на события и явления современной художественной культуры.

• «Магазын Литерацки Кщёнжки»: рецензирует около ста работ в месяц.

• «Новэ Кщёнжки»: рецензирует около восьмидесяти позиций в месяц.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

В какой-то мере функции издания быстрого реагирования выполняют бесчисленные сайты, на которых книги комментируют профессионалы и любители (kumple.blog.pl, liternet.pl, lubimyczytac.pl, opetaniczytaniem.pl, BiblioNETka.pl, stacjaksiazka.pl и пр.). Именно Интернет, безусловно, стал важнейшим источником информации о литературных событиях, премиях, издательских новинках, местом, где можно прочитать рецензии или читательские отзывы на новые книги. Это интерактивное, мобильное и демократическое пространство. Непрофессиональный окололитературный интернет, по мнению Анны Насиловской, — свидетельство того, что в Польше существует огромная потребность в литературной коммуникации, но в новых кругах и местах, не там, где раньше собиралась литературная публика38.

В то же время начался и прогрессировал процесс изоляции литературных журналов (СМИ уже не обращали на них внимания, имитируя полноту информации о культуре на своих страницах).

С начала 2000-х гг. начали закрываться многие ежемесячные издания (в 2000 г. — «Дыкцья», в 2002 г. — «Тытул» и «Пшеглёнд Артыстычно-Литерацки», в 2003 г. — «Дзенник Портовы», в 2005 г. — «Андергрунт», в 2008 г. — «Студьум», в 2010 г. — «Кресы», «Портрет» и «Пшечинек», в 2012 г. — «Погранича», в 2017 г. — «Боруссья», в 2016 г. — «Мещенчник Провинцьональны» и т.д.). Этот процесс один из критиков назвал «сумерками ежемесячных журналов»39. Правда, небольшое количество изданий продолжило свое существование в Интернете («Дзенник Портовы»), кроме того, в 2000-2010-е гг. появляется несколько новых журналов, например:

• «Аndrogyne» («Андрогине» / «Андрогин», Ольштын, 2000 г.). Вышел только один номер этого журнала, полностью посвященного гендерной проблематике в литературе, кино и философии.

• «Pro-Libris» («Про-Либрис» / «Про-Либрис», Зелёна Гура, с 2001 г., два раза в год, затем раз в квартал). Журнал был порожден потребностями литературной, музейной, библиотечной и университетской среды Зелёной Гуры, благоприятную роль — в плане как содержательном, так и сугубо прагматическом — сыграло также пограничное положение Любуского воеводства и близкое соседство Германии. Издание, в значительной своей части двуязычное, адресованное польскому и немецкому читателю, стало площадкой, на которой представлены тексты польских и немецких авторов, прежде все-

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

го региональных, информация о культурной и литературной жизни по обе стороны границы, ареной дискуссии об исторически непросто складывавшихся польско-немецких отношениях, в частности, в центральном Надодринском регионе.

• «Migotania. Przejasnienia» («Миготаня. Пшеящьненя» / «Мерцания. Просветы», Гданьск, с 2002 г., с 2011 г. «Мерцания», раз в квартал). Журнал исповедует концепцию открытости всему разнообразию художественных течений, поколений и кругов. На его страницах можно встретить имена как крупнейших литераторов (Тадеуша Ружевича, Юлии Хартвиг, Казимежа Браконецкого, Анны Янко, Богуслава Жилко, Гжегожа Мусяла, Ежи Лимона, Артура Д. Лисковацкого и др.), так и дебютантов, а также авторов, незаслуженно забытых.

• «Almanach Prowincjonalny» («Альманах Провинцьональны» / «Провинциальный Альманах», Рацибуж, с 2005 г., раз в полгода). Помимо дебютантов и местных авторов, журнал публикует также произведения писателей первого ряда — польских и чешских (в том числе Адама Загаевского, Юлиана Корнхаузера, Януша Шубера, Эву Липскую, Войцеха Венцеля, Эрнеста Брылля, Лешека Длугоша и др.).

• «Latarniа Могека» («Лятарня Морска» / «Маяк», Колобжег, 2006-2011, раз в квартал). Журнал изначально был ориентирован на морскую тему и Поморский регион и предоставлял свои страницы прежде всего писателям Поморья, особенно Колобжега, публиковал поэзию, прозу, эссе, интервью, портреты умерших и забытых писателей, рецензии.

• «Siedlecki Nieregularnik Literacki» («Щедлецки Нерегулярник Литерацки» / «Седлецкий Литературный Альманах», Седльце, с 2006 г., нерегулярно). Это активно развивающаяся литературная трибуна, созданная группой любителей литературы, а также профессиональных литературоведов Седльце. Альманах публикует прозу, поэзию, рецензии, эссе, портреты писателей, интервью, особое внимание уделяя литературе города и региона.

• «Red.» («Ред.» / «Ред.», Бжег, с 2006 г., раз в квартал). Идеей, лежавшей в основе создания журнала, было предоставление читателям, проживающим в глухой провинции и лишенным постоянного доступа к новинкам литературы, в первую очередь — молодежи, возможности знакомиться с современной литературной жизнью. К каждому номеру прилагается бесплатный прозаический или поэтический сборник.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

• «Wyspa. Kwartalnik Literacki» («Выспа. Квартальник Литерацки» / «Остров. Литературный ежеквартальник», Варшава, с 2007 г., раз в квартал). Это издание, по словам его создателей, «объединяющее отечественную литературу всех оттенков»40, «чутко реагирующее на все перемены в литературе и культуре»41. На его страницах публикуются как писатели первого ряда (Веслав Мысливский, Эустахий Рыльский, Богдан Задура, Томаш Ружицкий, Марек Новаковский, Казимеж Орлось, Яцек Денель, Игнаций Карпович, Адам Видеман и др.), так и совсем молодые, часто дебютанты (постоянная рубрика «Новые имена», где печатаются авторы, еще не выступившие на книжном рынке). Отдельные рубрики посвящены литературной жизни различных регионов Польши, информация о которых зачастую не доходит до популярных СМИ («Региональная хроника») и культурным событиям вне мейнстрима («Мыс»).

• «Przystanek Literacki» («Пшистанек Литерацки» / «Литературная остановка», Вроцлав, с 2011 г., нерегулярно) — бесплатный журнал, полностью посвященный литературе, публикующий художественные (польские и переводные) и критические тексты, интервью.

• «eleWator» («элеВатор» / «элеВатор», Щецин, с 2012 г., раз в квартал). Журнал «элеВатор» представляет как современную прозу и поэзию известных и начинающих авторов, живущих в Польше и за рубежом, так и переводные тексты, а также эссе о литературе и рецензии. Изданию, привлекающему к сотрудничеству авторов из Берлина, Дублина, Киева, Копенгагена, Лондона, Парижа и Нью-Йорка и приобретшему характер глобальный и интердисциплинарный, удалось стать ареной серьезных дискуссий и споров. Отличительной особенностью «элеВатора» является культ наследия критика Хенрика Березы (1926-2012), создан литературный фонд его имени.

Польский литературовед С. Фьют полагает, что новой тенденцией является создание более «адресных» изданий42, однако это далеко не всегда помогает последним выжить.

Хотя Чаплиньский отмечает почти полное исчезновение журналов, посвященных молодой литературе, энергия того поколения, которое создавало журналы в 1990-е гг., уже иссякает, а младшие поколения, в сущности, журналы не покупают43. Редакция, например, журнала «Пшистанек Литерацки» в 2011 г. писала: «Мы одними из первых поверили, что Интернет может в литературном пространстве

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

взять на себя роль, которую на протяжении сотен лет играла бумага, и уже в 2003 г. решили перенести журнал „Дзенник Портовы" в сеть. Теперь, когда каждый второй молодой человек не в состоянии функционировать без фейсбука, мы немного жалеем о своем решении и создаем традиционный журнал, чтобы хоть немного оттянуть гибель литературной периодики»44.

Политический перелом, принесший в культурную жизнь разнообразие и децентрализацию, обернулся для литературной периодики тяжелыми экономическими условиями. Впрочем, это стало ясно сразу. В 1989 г. в газете «Газета Выборча» вышла статья, выразительно озаглавленная «Прощание с культурой», в которой говорилось о финансовой угрозе, нависшей над серьезной периодикой45. Барбара Зайдлер писала тогда же в журнале «Жиче Литерацке», которому предстояло закрыться в следующем году: «Ясно, что дело плохо, а будет еще хуже. Не хватает всего: бумаги, типографских станков, картона для обложек, краски, долларов для импорта, злотых на оплату счетов»46. В 1990 г. в дискуссии о положении культуры в условиях свободного рынка говорилось о разочаровании: «Главное разочарование, которое постигло субъектов культуры со стороны министерства, — то, что это вожделенное „наше" хуже режимного. Меньше платит, меньше защищает, не оберегает и не успокаивает»; «Когда та власть ушла, вместе с ней закончились приятные времена жизни на гособеспечении, хотели мы этого или нет. Мы остались вариться в собственном соусе»47; «Уже отчетливо видно, что жесткая экономика свободного рынка также умеет подавлять, просто иными средствами»48. Мария Янион говорила о наступлении «эпохи создания иных проектов духовной жизни», о неприспособленности «эмоциональной культуры», каковой является романтизм, к экономике свободного рынка: «События последнего года жестоко и драматически обнажили беспомощность патриотически-романтических символов и жестов»49. Смена приоритетов стала ясна еще в 1989 г.: «Несколько десятков лет нам внушали, что важна идея, страсть, ангажированность, выразительность, форма, а тут вдруг мы слышим, что на самом деле первостепенное значение имеют прибыль, развлечение, глянец, и всем заправляет рынок. Довольно печально, потому что выяснилось, как мало нам нужно духовной пищи и как много — потребительских товаров»50. Дальнейшие годы подтвердили ощуще-

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

ние, что место литературы (и всей соответствующей инфраструктуры) в обществе изменилось. Статья Михала Гловиньского была выразительно озаглавлена «Пара слов о разочаровании»51, а текст К.Ц. Кендера — «Синдром списка бестселлеров»52. Спустя несколько лет Януш Джевуцкий, отсылая к Фридриху Гёльдерлину, определял наступившую эпоху как «скудные времена»53, а Петр Войцеховский констатировал, что писатель не в силах избежать перекрестка, где «путь его творческой независимости пересекается с путем независимости государственной, на который вступает Польша. [...] Писатель — некогда жрец национальной мистерии, вдруг проснулся кустарем-одиночкой, изготовителем рукописей, не уверенным в том, что они хоть кому-то нужны, обреченным на конкуренцию с мемуарами звезд, политиков и преступников, с хорошо продающимся кит-чем»54. Лешек Шаруга писал о вынужденной конкуренции высокой культуры с массовой55, а Тереса Валяс назвала культуру современной Польши «младшей и нелюбимой сестрой политики»56.

В сложных и к тому же постоянно меняющихся условиях журналам то и дело приходится искать себе спонсоров — в администрации магистратов, воеводств, фондах, министерствах, домах культуры, университетах, издательствах, Евросоюзе57: «Мы постоянно подавали заявки в Министерство культуры [...], а Министерство их постоянно отвергало. Мы также посылали письма в фонд Батория, который тоже норовил нас сплавить. Был момент, когда нас слегка финансировал левый фонд Келлес-Клауза, связанный с Союзом демократических левых сил. Они давали нам менее трети того, что необходимо для печати, но этого хватило, чтобы заплатить часть денег типографии и получить кредит на остальное»58. Неслучайно Александр Фьют назвал журнал «Квартальник Артыстычны» «чудом трудолюбия и жертвенности»59. Чаплиньский писал: «Быть может, вообще не выработался — вожделенный — снобизм на финансирование журналов (например, выпускаемых „студентами нашего университета" или публикующих „стихи поэтов нашего региона"). Хочу сказать, что никого не обвиняю: ни бизнесменов, которые не видят возможности создать образ филантропа при помощи журналов, ни журналы, которые не сумели обаять бизнесменов. Просто констатирую: жизнь журналов зависит от центральной кассы, и убивает их поэтому одна и та же рука»60. Этой «центральной кассой»

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

являются различные виды государственных дотаций, прежде всего Министерства культуры и национального наследия. Однако количество дотируемых изданий постоянно уменьшается (так, в 2000 г. оно снизилось сразу более чем в два раза; в 2010 г. редакция отмечавших двадцатилетие «Кресов» сетовала, что «ни одному журналу, возникшему после 1989 г., не удалось добиться постоянных дотаций» и что «нарушен своего рода принцип доверия граждан к институту демократического государства»61), уменьшаются и сами дотации, в то время как затраты на издание растут, в результате даже получение права на финансирование не гарантирует выживания. Представители печатных изданий безуспешно пытались добиться деполитизации дотационного конкурса, дотирования реального содержания журналов, а не организационно-экономических проектов, усиления механизмов финансирования изданий, имеющих подписку, выделения отдельных бюджетов на разные виды журналов, в частности культурные.

Некоторым изданиям удавалось находить альтернативные источники финансирования. Например, в 1995 г. главный редактор журнала «Квартальник Артыстычны» Кшиштоф Мышковский предложил сотрудничество нескольким поэтам, в частности, Виславе Шимборской, тогда еще не получившей Нобелевскую премию (1996 г.). Начиная с 2000 г. поэтесса публиковала в журнале «Квартальник Артыстычны» свои новые стихи, а кроме того — строго анонимно — до самой смерти (2012 г.) каждый год оказывала журналу серьезную финансовую помощь. Когда в 2010 г. Министерство культуры отказало журналу в дотации, поэтесса добилась пересмотра решения. В свою очередь, журнал «Новы Нурт» издавался исключительно на средства Мечислава Курпиша, владельца «Издательства Курпиш». Когда он отказался от этого проекта, журнал спасти не удалось, несмотря на кампанию в прессе и драматическое воззвание, опубликованное на страницах главной польской газеты «Газета Выборча»62.

Пытаясь выжить, некоторые журналы делают ставку на молодого читателя: например, журнал «Одра» выделил специальный «молодежный» раздел. Наиболее высокие (для такого рода изданий) тиражи имеют те журналы, которые сочетают элитарное содержание с поп-культурным (примером могут служить издания «Лампа и Искра Божа», «Ред.», «Ха!арт»). «Ха!арт», кроме того, пропаган-

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

дирует молодых авторов, сознательно используя поэтику скандала (именно это издание сделало медиа-звездой эксцентричного прозаика, занимающегося темой геев, Михала Витковского, а также не менее эксцентричного любителя хеппенингов Славомира Схуты).

В той сфере общественной коммуникации, которая касается литературы и культуры в целом, центральное место занимает медиа-дискурс. То, что находится вне его (в том числе литературные журналы), Чаплиньский назвал «подвижными обочинами культуры»63. Эти обочины все больше маргинализируются и все меньше способны (местные издания — в силу ограниченного адресата, ежеквартальные и полугодовые — в силу отсутствия возможности оперативно реагировать на изменения и значимые события) противостоять доминирующему дискурсу СМИ, который не охватывает всей панорамы литературной жизни. Этот процесс был очевиден еще в начале периода: «Исчезнут литературные журналы, останутся лишь критики, обслуживающие воскресные приложения к крупным газетам»64. В середине 1990-х гг., т.е. через несколько лет после обретения независимости. Дариуш Новацкий писал как о свершившемся о том, что для популярной критики читатель не является высшей санкцией, «она представляет только и исключительно интересы, связанные с прагматикой издательского дела», «неотделима от понятий товара, рынка, обмена, привлекательности новизны. Я имею в виду практику высокотиражных изданий и других СМИ — злоупотребление понятием „художественное событие" (неделя без фейерверка — неделя насмарку), манипулирование общественным мнением, в большинстве случаев неспособным проверить то, в чем его стараются убедить, восприятие художественных явлений в категориях прибыли, publicity или даже законов шоу-бизнеса». Признавая необходимость популяризации информации о культурной жизни, он выступал лишь против смешения уровней, когда «мнения, генерируемые на уровне популярном безнаказанно проникают на уровень более высокий и там распространяются, подобно сорнякам»65. О размывании иерархии художественных ценностей шла речь в блоке материалов, озаглавленном «Ни высокая, ни низкая, ни искусство, ни развлечение»: «Даже критика сегодня не только не выстраивает собственную иерархию, но охотно [...] участвует в деле создания новой области культуры, которую можно определить как смешанную, ни высокую,

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

ни низкую, ни элитарную, ни популярную, ни хорошую, ни плохую, поскольку эти понятия утратили всякий смысл»66. В 2000 г. речь шла уже о «Литературе в тисках СМИ»67.

В первую очередь, всплеск культурной периодики после 1989 г. свидетельствовал о потребности в артикуляции различий, дифференциации общества и одновременно в дискуссии между этими разными голосами. Появлялись издания общепольские и региональные, левые, правые, анархистские, религиозные, нейтральные, феминисткие, меньшинств, снобистские и слегка хулиганские и пр. В 1990-е гг. литературные журналы начинали дискуссии об отдельных книгах и общих проблемах, проводили анкетирование, дискуссии, публиковали материалы различных конференций. Первые годы публиковалось много материала, посвященного рефлексии над польской литературой прошедшего периода: как эпохи ПНР, так и в целом выработанного канона68, попыткам пересмотра некоторых сложившихся оценок69. Одним из важных сюжетов были «соцреа-листические эпизоды» ряда писателей70. Чем дальше, тем больше становилось материалов о современной литературе71. Горячие споры вызывали новинки, особенно произведения молодых авторов, вошедших в литературу в 1990-е гг.72, печатались материалы, посвященные новым для литературоведческого дискурса проблемам феминизма73, постмодернизма74, Интернета и литературы75 и пр. Другими словами, литературные журналы 1990-х гг. в своем многообразии были динамичными участниками общепольского художественного диалога. Они начинали дискуссии, касающиеся общих проблем и отдельных книг и авторов, давали возможность проявиться всему разнообразию дискурсов и интерпретаций. Полемики и споры разрушали стереотипы. Сам по себе спектр новых изданий свидетельствовал о том, насколько дифференцировано общество, насколько расширилось пространство и понимание свободы, насколько велика потребность услышать самые разные голоса, стили, концепции. Это было пространство полилога — о традиции, идентичности, отношении к современности. Неслучайны слова П. Марецкого — «Большая часть наиболее интересных литературных явлений и имен в Польше после 1989 г. была порождена именно при участии культурно-литературных журналов»76 и Юлии Хартвиг — «пульс литературы в Польше определяла периодика»77. Сегодня журналов не только стало меньше — они более похожи друг на друга.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

П. Чаплиньский предполагает, что сыграл свою роль и выбор читателя — интеллигенции. Потребности значительной ее части удовлетворяют общепольские газеты, телевидение и Интернет, популярные общественно-политические издания с рубриками, посвященными культуре. Возможно, читатель предпочитает «издания, формирующие общественное мнение, позволяющие ориентироваться в текущей политике и бизнесе, не гнушающиеся скандальных новостей, а культуру трактующие покровительственно-миссионерски ("полезно ли это обществу?") или покровительственно-маркетингово ("первоклассный товар"). [...] литературных изданий [...] столько, сколько в нас готовности покупать и читать»78. Среди интеллигенции во времена ПНР было принято читать литературные журналы, теперь принято читать общественно-политические. Кроме того, ни газеты, ни телевидение, ни радио не способствуют чтению литературных журналов, которые теперь, в отличие от ситуации первой половины 1990-х гг., «существуют в коммуникационном вакууме, [...] поскольку не включены в систему массовой коммуникации. СМИ не „передают дальше" литературные журналы»79. Ни один строй «не является совершенным»80.

Итак, причины спада, с одной стороны, экономические (отсутствие или нехватка дотаций), с другой — социальные и культурные. «В новый период нам — как обществу, — констатирует Чаплиньский, — не удалось создать для литературы достойного места в общественной коммуникации. [...] Судьба литературных изданий — производная взглядов общества на литературу. [...] Исчезновение литературных журналов — не самостоятельная проблема, а признак уменьшающегося интереса к дифференциации общества»81.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Sliwinski P. Czaplinski P. Literatura polska 1976-1998: przewodnik po prozie i poezji. Warszawa, 1999. S. 218.

2 Turowicz J. Pisma wybrane. Kraków. 2013. T. II. S. 572-575. URL: https:// www.jerzyturowicz.pl/przemowienie-jerzego-turowicza-na-otwarciu-obrad--okraglego-stolu-6-lutego-1989/ (дата обращения: 08.07.2019).

3 Zycie Literackie, 1989, № 3-6, 4-5.

4 Literatura na Swiecie, 1989, № 5-6.

5 Polityka, 1989, № 5.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

6 Bonowicz K. O dwóch takich, co zalozyli pismo. URL: https://www.google.pl/ url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=2ahUKEwjB4JbQ2J_ jAhXBk4sKHaQRA4UQFjABegQIBxAB&url=https%3A%2F%2Fpomorska. pl%2Ftorun-o-dwoch-takich-co-zalozyli-pismo%2Far%2F7273951&usg=A-OvVaw0M5W7kQ6d5syMw5ykWyU5U (дата обращения: 08.07.2019).

7 Kresy, 1990, № 1.

8 Bonowicz K. O dwóch takich, co zalozyli pismo. URL: https://www.google.pl/ url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=2ahUKEwjB4JbQ2J_ jAhXBk4sKHaQRA4UQFjABegQIBxAB&url=https%3A%2F%2Fpomorska. pl%2Ftorun-o-dwoch-takich-co-zalozyli-pismo%2Far%2F7273951&usg=A-0vVaw0M5W7kQ6d5syMw5ykWyU5U (дата обращения: 08.07.2019).

9 Marecki P. Pospolite ruszenie. Czasopisma kulturalno-literackie w Polsce po 1989 roku. Rozmowy z redaktorami. Kraków, 2005. S. 8.

10 Kresy, 1990, № 1.

11 Skazani na nadziej?. Rozmowa z Leonem Zdanowiczem, zalozycielem i redak-torem naczelnym lobeskiego czasopisma literackiego «Labuz». URL: http:// leon-zdanowicz.art.pl/wstep/ (дата обращения: 08.07.2019).

12 Darska B. Czas Fem: przewodnik po prasie feministycznej i tematach kobie-cych w czasopismach kulturalnych po 1989 roku. Olsztyn, 2008. S. 307-311.

13 Byli prezesi. URL: https://pomorska.pl/byli-prezesi/ar/6736747 (дата обращения: 08.07.2019).

14 Charnas T. Czarno na bialym: «Pismo o nowej literaturze». URL: http://wi-tryna.czasopism.pl/pl/gazeta/1073/1192/1300/ (дата обращения: 08.07.2019).

15 KaluzaA. Pisma kulturalne w Polsce po 1989 roku. Leksykon. Red. J. Galuszka, G. Maroszczuk, A.N^cka. Katowice, 2010. S. 279.

16 MareckiP. Pospoliteruszenie. S. 255.

17 Janion M. Wywiad przeprowadzony przez N. Lopiensk^ // Ex Libris, 1994, № 63.

18 Nolbrzak R. «Miejsca, w których uprawia si? myslenie». Dzialalnosc czasopism kulturalnych w Polsce po 1989 roku // Folia Litteraria Polonica, 2012, № 3 (17). S. 33.

19 Sliwinski, P. Czaplinski P. Literatura polska 1976-1998: przewodnik po prozie i poezji. S. 221.

20 Ibid. S. 219.

21 Sinkowski A. Prasa kulturalna w obliczu kryzysu // Wyspa, 2010, № 14.

22 Краткая информация о большинстве журналов, в том числе адреса сайтов, содержится на: www.Katalog.Czasopism.pl

23 Wieczorek M. «Nowy Nurt» — pismo dialogu wewn^trzpokoleniowego. URL: http://www.mwieczorek.pl/praca%20naukowa/nn.pdf (дата обращения: 08.07.2019).

24 Ibidem.

25 Sliwinski P. Czaplinski P. Literatura polska 1976-1998: przewodnik po prozie i poezji. S. 217.

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

26 Ibid. S. 218.

27 Banaszkiewicz-Zygmunt, E. Media. Warszawa, 2000. S. 74.

28 Sliwinski P. Socjomachia. Kilka uwag // Czas Kultury,1996, №2.S. 20.

29 Ibidem.

30 MareckiP. Pospoliteruszenie. S.53.

31 GaluszkaJ., Maroszczuk G., N§ckaA. PismakulturalnewPolscepo 1989roku. Leksykon. Katowice, 2009. S. 83.

32 MareckiP. Pospolite ruszenie. S. 15.

33 Kopec A. «Kartki» — kultowe czasopismo. Historia wolnosci slowa. URL: https:// poranny.pl/kartki-kultowe-czasopismo-historia-wolnosci-slowa/ar/5322934 (дата обращения: 08.07.2019).

34 SarzynskiP. Oficyny bez adresu // Polityka,1989, № 9.

35 MajchrowskiK. Naturalna smierc kultury niezaleznej // Zycie Literackie, 1989, № 12.

36 Puls, 1993, № 64-65.

37 P^czak M. Kilka uwag o trzech obiegach // Wi?z, 1988, №2.S.35.

38 NasilowskaA. Hipertekstualna estetyka i literatura w dobie internetu. URL: http:// rcin.org.pl/Content/51713/WA248_68065_P-I-2524_nasil-hiper.pdf (дата обращения: 08.07.2019).

39 OstaszewskiR. Zmierzch miesi^cznikow // Gazeta Wyborcza, 8.VIII.2003.

40 URL:http://kwartalnikwyspa.pl/redakcja/ (дата обращения: 08.07.2019).

41 Kwartalnik «Wyspa». Opis. URL: https://virtualo.pl/eprasa/wyspa-kwartalnik--literacki-nr-2-2011-18--i9335/ (дата обращения: 08.07.2019).

42 Fiut I.S. Pisma spoleczno-kulturalne w latach 1989-2000 // Zeszyty prasoz-nawcze, 2000, № 3-4. S. 79.

43 Czaplinski P. Powrót centrali: literatura w nowej rzeczywistosci. Krakow, 2007. S. 36.

44 «Przystanek Literacki» — nowe pismo na rynku. URL: http://dolnoslaskie. naszemiasto.pl/artykul/quotprzystanek-literackiquot-nowe-pismo-na-ryn-ku,965269,art,t,id,tm.html (дата обращения: 08.07.2019).

45 Pozegnanie z kultury // Gazeta Wyborcza, 1989, № 158.

46 SeidlerB. Kondycja ksi^zki // Zycie Literackie, 1989, № 50.

47 Dyskusja o sytuacji kultury w warunkach wolnego rynku // Gazeta Wyborcza, 1990, № 119.

48 PieszczachowiczJ. Paraliz wolnosci // Polityka, 1990, № 36.

49 Janion M. Szanse kultur alternatywnych // ResPublica, 1991, № 3.

50 Markowski M. Krajobraz po bitwie // Kultura, Warszawa, 1989, № 37.

51 Glowinski M. Par^ slów o rozczarowaniu // Res Publica, 1990, № 10.

52 K§der K.C. Syndromlistyprzebojów//NowyNurt, 1990,№ 18.

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ». ...

53 Drzewucki J. Czas marny i jalowy // Polityka, 1993, № 3.

54 WojciechowskiP. Co przydarzylo si? pisarzowi polskiemu// Puls, 1993, № 63.

55 Szaruga L. Kultura ty, polska kultura... // Kultura. Paris, 1994, № 1-2.

56 Walas T. Kultura polska po komunizmie // Dekada Literacka, 1996, № 4.

57 Marecki P. Pospoliteruszenie. S. 52-53, 154, 215.

58 Ibid. S. 215.

59 URL: https://margrafsen.pl/wydawnictwo/glowna/241-kwartalnik-artystyczny-99. html (дата обращения: 08.07.2019).

60 CzaplinskiP. Pi?c po dwunastej // Witryna czasopism, 2003, № 23.

61 Kresy, 2010, № 1-2 (81-82). S. 2.

62 Gazeta Wyborcza, 5.07.1996.

63 Czaplinski P. Ruchome marginesy. Szkice o literaturze lat 90. Kraków, 2002. S. 7.

64 Michalski H. Rynek, mecenat, pismiennictwo // Kultura, 1990, № 9.

65 Nowacki D. Czyncie swoj^ powinnosc // Nowy Nurt, 1995, № 6.

66 Ani wysoka, ani niska, ani sztuka, ani rozrywka // Res Publica Nowa, 1998, № 12.

67 Literatura w uscisku mediów. Rozmowa // Res Publica Nowa, 2000, № 7.

68 Двухголосие (К. Дунин, А. Ростоцкий) о диспропорции между национальным каноном чтения и подлинными предпочтениями читателя (Ex Libris,

1994, № 48); двухголосие (Я. Гуторов, П. Чаплиньский) об отношении новой литературы к традиции (Kresy, 1996, № 1).

69 Дискуссия о поэзии 1980-х гг. (Tygodnik Literacki, 1990. № 5, 10, 12; 1991. № 1/2, 5); дискуссия «Черная дыра восьмидесятых годов» (Tygodnik Pow-szechny, 1990, № 13); соцреализм — тематический номер (Odra, 1990, № 12); дискуссия «Писатели недооцененные — писатели переоцененные» (Zeszyty Literackie, 1992, № 41) и пр.

70 Например, Збигнева Херберта (Obecnosc, 1989, № 24; Puls, 1989, № 41; 1990, № 44), Оганислава Лема (Puls, 1992, № 45; Odra, 1992, № 4).

71 Анкета о современном состоянии польской литературы, о значимых книгах последнего десятилетия, об интересных авторах молодого поколения (Czas Kultury, 1991, № 3-4, 5); анкета «Книги года» (Res Publica Nowa, 1993, № 1); анкета о литературе после 1989 г. (Kresy, 1993, № 13; Dekada Literacka, 1999, № 11-12); анкета о поэтах журнала «brulion» (Res Publica Nowa, 1993, № 6); анкета о литературе после 1989 г. (Plus-Minus, 1993, № 21; Res Publica Nowa, 1993, № 6); дискуссия о молодой литературе (Gazeta o Ksi^zkach, 1995, № 2; Nowy Nurt, 1995, № 9; Res Publica Nowa, 1996, № 10); дискуссия о журнале «brulion» и его среде (Gazeta o Ksi^zkach,

1995, № 1; Ex Libris, 1995, № 69, 70); дискуссия о современной литературе «На поверхности литературы и внутри нее» (Kresy 1995, № 1; Fraza, 1996, № 11-12); дискуссия о «классиках» и «варварах» в современной поэзии (Nowy Nurt, 1995, № 18, 19, 22, 25); дискуссия о молодой поэзии (Nowy Nurt, 1996, № 2); анкета «Пять прозаических книг на пятилетку» (Nowy

И.Е. АДЕЛЬГЕЙМ

Nurt, 1996, № 8); дискуссия о поэзии 1990-х гг. (Czas Kultury, 1997, № 1); анкета «Десятилетие 1986-1996 гг. в польской литературе», «Польская литература за рубежом, 1986-1996 гг.» (Dykcja, 1997, № 5); анкета среди двадцатилетних авторов (Kresy, 1997, № 2); дискуссия о самой молодой литературе (Czas Kultury, 1996, № 5-6); дискуссия о литературе поколения тридцатилетних (Res Publica Nowa, 1997, № 11); дискуссия о состоянии польской прозы (Gazeta o Ksi^zkach, 2000, № 7); дискуссия о поколении 1970-х гг. (Ha!art, 2000, № 2-3); двухголосие (П. Сливиньский, П. Чаплиньский) о молодой литературе (Res Publica Nowa, 1996, № 2); дискуссия о книгах, посвященных молодой литературе Я. Клейноцкого, Е. Сосновского «Временное перемирие», П. Чаплиньского «Следы перелома. О польской прозе 1976-1996», Р. Групиньского, И. Кец «Скоро грянет гроза, или несколько замечаний о неприятной литературе» (Odra,

1997, № 3); двухголосие (А. Баглаевский, М. Хамкало) о современной литературе (FA-art, 1997, № 2-3); анкета о критике и новой поэзии (Studium, 2002, № 35), анкета о книгах, выпускаемых в рамках библиотеки журнала (Studium, 2005, № 52-53).

72 О «Короткой истории одной шутки» Стефана Хвина (Kresy, 1992, № 9-10; Tytul, 1992, № 2; Odra, 1992, № 7-8; Tworczosc, 1992, № 1); о «Рассказах на время переезда» Павла Хюлле (Puls, 1992, № 53; Odra, 1992, № 7-8; Kresy,

1992, № 9-10); о «Смерти и спирали» Изабеллы Филипяк (Czas Kultury,

1993, № 2; Kresy, 1993, № 15); о «Rien ne va plus» Анджея Барта (FA-art, 1993, № 11; brulion, 1993, № 21-22); о «Заговоре прелюбодеек» Ежи Пильха (Gazeta o Ksi^zkach, 1993, № 14; FA-art, 1993, № 12-13); о «Имя тебе Никто» Томека Трызны (Gazeta o Ksi^zkach, 1994, № 6; FA-art, 1994, № 3; Ex Libris, 1994, № 61; Wiadomosci Kulturalne, 1994, № 20; Nowy Nurt, 1995, № 20); о «Белом вороне» Анджея Стасюка (Tworczosc, 1995, № 4; Kresy, 1995, № 3; Nowy Nurt, 1995, № 5, 20; Odra, 1995, № 2; Arkusz, 1995, № 7); о «Снах и камнях» Магдалены Тулли (Ex Libris, 1995, № 68, 74; Wiadomosci Kulturalne, 1995, № 24; Gazeta o Ksi^zkach, 1995, № 2; Nowy Nurt, 1995, № 9; Tworczosc, 1995, № 6; Res Publica Nowa, 1995, № 10; Arkusz, 1995, № 12; Sycyna, 1995, № 14; Tytul, 1996, № 1-2; Opcje, 1996, № 2; Res Publica Nowa, 1996, № 2); об «Э.Э.» Ольги Токарчук (Nowy Nurt,

1995, № 13; FA-art, 1995, № 3; Kresy, 1995, № 3; Res Publica Nowa, 1995, № 12); об «Абсолютной амнезии» Изабеллы Филипяк (Ex Libris, 1995, № 80; Gazeta o Ksi^zkach, 1995, № 8; FA-art, 1995, № 3); о «Ханемане» Стефана Хвина (Wiadomosci Kulturalne, 1995, № 44; Sycyna, 1995, № 25; Res Publica Nowa, 1995, № 10; Kresy, 1996, № 2; Tworczosc, 1996, № 3; Odra, 1996, № 3; FA-art, 1996, № 22; Kresy, 1996, № 1); об «Иных блаженствах» Ежи Пильха (Plus-Minus, 1996, № 2; Res Publica Nowa, 1996, № 6; 1997, № 1; Nowy Nurt, 1996, № 3; Gazeta o Ksi^zkach, 1996, № 2; Tworczosc, 1996, № 7; Czas Kultury, 1996, № 1; Arkusz, 1998, № 1; Tytul,

1998, № 4); об антологии «Вот вам ваши поэты. Польская лирика, год рождения 1960 и позже» (Nowy Nurt, 1996, № 2; Wiadomosci Kulturalne,

1996, № 11; Czas Kultury, 1996, № 3; Odra, 1996, № 9); о «Правеке и других временах» Ольги Токарчук (Arkusz, 1996, № 6, 12; FA-art, 1996, № 3; Plus-Minus, 1996, № 26; Czas Kultury, 1996, № 4; Tworczosc, 1996, № 10; Ex

«ИДЕАЛЬНОГО СТРОЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ».

Libris, 1996, № 98); о «Пособии по человечеству» Мануэлы Гретковской (Odra, 1997, № 1; Kresy, 1997, № 1); о «Небесном зверинце» Изабеллы Филипяк (Gazeta o Ksi^zkach, 1997, № 7; Arkusz, 1997, № 9; Odra, 1997, № 12); о «Дукле» Анджея Стасюка (Gazeta o Ksi^zkach, 1997, № 11; Kresy, 1998, № 1; Odra, 1998, № 6; Tworczosc, 1998, № 6; Res Publica Nowa, 1998, № 6; Czas Kultury, 1998, № 1; Studium, 1998, № 10; Portret, 1998, № 6); о «Мадам» Антония Либеры (Gazeta o Ksi^zkach, 1998, № 9; Plus-Minus,

1998, № 39; Pogranicza, 1998, № 4; Topos. 1998. № 5-6; Res Publica Nowa,

1999, № 1-2; Kwartalnik Artystyczny, 1999, № 1; Przegl^d Artystyczno-literacki, 1999, № 1-2; Zeszyty Literackie, 1999, № 2); о «Доме дневном, доме ночном» Ольги Токарчук (FA-art, 1999, № 1; Res Publica Nowa, 1999, № 4; Studium, 1999, № 1; Odra, 1999, № 6; Arkusz, 1999, № 8; Tworczosc, 1999, № 11; Sycyna, 1999, № 3-4) и т.д.

73 Res Publica, 1991,№3; brulion, 1992, № 19A; Res PublicaNowa, 1992, № 3, Polityka-Kultura, 1993, № 1; Ex Libris, 1995, № 85; Wiadomosci Kulturalne, 1995, № 29; Nowe Ksi^zki, 1995, № 11; Res Publica Nowa, 1997, № 9.

74 Czas Kultury, 1991, № 1-2, 6-7, 9-10; Odra, 1991, № 7-8; FA-art, 1991, № 1; Res Publica Nowa, 1993, № 9; Res Publica Nowa, 1994, № 7-8; Czas Kultury, 1994, № 5-6; Nowy Nurt, 1995, № 7; FA-art, 1997, № 2-3; Odra, 1997, № 10.

75 brulion, 1995, № 25.

76 Цит. по: NolbrzakR. «Miejsca, w ktorych uprawia siç myslenie». S. 32.

77 Ibidem.

78 CzaplinskiP. Powrot centrali. S. 39-40.

79 CzaplinskiP. Piçc po dwunastej.

80 Chwastyk-Kowalczyk J. Rynek czasopism literacko-artystycznych w Polsce po 1989 r. // Rocznik Bibliologiczno-Prasoznawczy. 2013. Т. 5/16. S. 90.

81 CzaplinskiP. Powrotcentrali. S. 40.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.