№ 3 (28), 2008 "Культурная жизнь Юга России" ^
ж. М. БИНОГЕРОВА
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ МИРА И ЧЕЛОВЕКА В БАЛКАРСКОЙ ПОЭЗИИ (1941-1945 годы)
Автор раскрывает специфику звучания темы мира и человека и ее осмысление балкарскими поэтами в годы Второй мировой войны.
Ключевые слова: балкарские поэты, Вторая мировая война, военная лирика.
Тема мира и человека - традиционная для многонациональной поэзии России. В литературе народов Северного Кавказа, к которой принадлежит балкарская поэзия, в годы Второй мировой войны она обрела особое звучание у поэтов старшего поколения - Керима Отарова, Кайсына Кулиева, Азреда Будаева, Максима Геттуева, Сафара Махитова. Их творчество является значительным этапом в развитии северокавказской литературы в целом. В 1942 году Кайсын Кулиев писал, обращаясь к воину-фронтовику, поэту Кериму Отарову, который сражался вдали от родного края на бескрайних равнинах России:
Мы начатых поэм не дописали, Мы с отчих гор ушли на зов войны, Навстречу буре боевой мы встали, Как верные Отечества сыны.
Перевод В. Левика
Нравственно-философское осмысление мира и человека явилось важной творческой вехой для поэтов военных лет. Это был рубеж, когда трагические события привели к качественным изменениям всей художественно-публицистической литературы. Поэзия, на каком бы языке она ни создавалась, под каким бы небом ни звучал ее голос в те годы, писал К. Ш. Кулиев, была против фашизма, встала на его пути.
Большинство поэтических произведений А. Будаева, К. Отарова, К. Кулиева посвящены тем, кто защищал Отечество. Так, в 1943 году по следам горячих событий на Перекопе Кулиевым была написана «Баллада о капитане Сааняне». В ней рассказывалось о том, как во имя свободы Родины сражались и умирали люди разных национальностей. Т. Е. Эфендиева отмечает, что образ защитника Отечества, воссозданный в цикле стихов «Перекоп», не наделен индивидуально-неповторимыми чертами, поскольку главной художественной задачей автора было показать героя, до конца исполнившего свой воинский долг. Перед смертью командир обращается к солдатам: Несите меня вперед, поднимая, -Сказал он солдатам.
Несите меня вперед! Это не просьба к вам, Это приказ,
Пока жив - буду вашим командиром, А после смерти буду вашим знаменем.
Подстрочный перевод автора статьи Великая Отечественная война для горцев Кавказа была священной, поэтому тема мира и человека является центральной для литераторов, обращавшихся к российской истории. Как отмечал В. А. Шомин, Россия стала символическим обозначением всей многонациональной Отчизны. Об этом свидетельствуют стихи Керима Отарова «Услышь меня, Россия» (1943), «Россия» (1943), Кайсына Кулиева «Сосны России шумят» (1941), Максима Геттуева «Русская мать» (1942). В стихотворениях Керима Отарова, по мнению Т. Эфендиевой, выражено отношение народов Северного Кавказа к России как оплоту мира. Приведем эти поэтические строки: Ты - мать наша. Счастье Кавказу дала ты, Ты турка гнала, супостата... Действительность Второй мировой войны послужила реальной основой для больших художественных обобщений о человеке, истории и мире. В связи с этим приведем несколько строк из фронтового письма Керима Отарова Кулиеву, написанного им в 1942 году: «Многое выпало на нашу долю, и многое пришлось нам пережить. Но будем верить: настанет день, когда коварный враг будет уничтожен, и земля отдохнет от тяжких потрясений. Тогда мы снова встретимся и будем счастливы тем, что выполнили долг перед Родиной» (1). В 1942 году, обращаясь к человеку XXI столетия, Кулиев писал в стихотворении «Поэту будущего»:
Ты, наш потомок, на дорогу выйдешь, Сквозь толщу лет посмотришь на поля, Слегка прищурив взор, и ты увидишь, Как отдыхает от войны земля.
Источник
1. Центральный государственный архив Кабардино-Балкарской Республики. Ф. 852. Оп. 4. Д. 49. Л. 1-3.
Z. M. BINOGEROVA. ARTISTIC REALIZATION OF WORLD AND MAN IN BALKARSKAYA POETRY OF 1941-1945 YEARS
This article is dedicated to the specifically sounding theme of world and man and its understanding by Ballkarsky poets during World War II.
Key words: Balkarsky poets, World War II, world and man.