Научная статья на тему 'Художественная рецепция образа княжны Таракановой в романе Е. А. Салиаса де Турнемира "принцесса Володимирская"'

Художественная рецепция образа княжны Таракановой в романе Е. А. Салиаса де Турнемира "принцесса Володимирская" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
181
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Художественная рецепция образа княжны Таракановой в романе Е. А. Салиаса де Турнемира "принцесса Володимирская"»

Список литературы

1. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 352 С.

2. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. 295 с. Ахманова О.С. Основы компонентного анализа. М., 1969. 146 с.

3. Гребенщикова Н. Понятие ВОЛЯ в русском языковом сознании // Вопросы функциональной грамматики. Гродно, 1998. С. 51-59.

4. Катаева Н.М. Русский концепт ВОЛЯ: от словаря к тексту. Екатеринбург, 2004. 180 с.

5. Толковый словарь русского языка конца ХХ в.: Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. М., 1998.

6. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. М.: Астрель. АСТ, 2004. 830 с.

7. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. Москва, 1997. 352 с.

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ РЕЦЕПЦИЯ ОБРАЗА КНЯЖНЫ ТАРАКАНОВОЙ В РОМАНЕ Е.А. САЛИАСА ДЕ ТУРНЕМИРА «ПРИНЦЕССА ВОЛОДИМИРСКАЯ» Белова Е.С.

Белова Екатерина Сергеевна - магистрант, кафедра русской и зарубежной литературы, Самарский государственный социально-педагогический университет, г. Самара

В истории нашей страны мы не раз сталкивались с личностями, которые выдавали себя за наследников престола, так называемыми самозванцами. Каждый, кто хотя бы раз обращался к истории России, знаком с такими именами, как Лжедмитрий I, Лжедмитрий II, Фёдор Годунов и Емельян Пугачев. Однако за русский престол боролись не только самозванцы, но и «самозванки», хотя история уделяет не так много внимания женщинам, которые старались заполучить права владения великой державой обманным путём. Одной из таких мнимых наследниц являлась княжна Тараканова. Различные исторические источники не содержат точных сведений о её происхождении. Одни допускают, что она была незаконнорожденной дочерью Елизаветы Петровны и И.И. Шувалова [1, с.736], другие же ратуют за то, что она являлась посланницей главы польской эмиграции Кароля Радзивилла [2, с. 90], третьи же полагают, что самозванка, узнав о существовании настоящей дочери императрицы и её подданного, которая была заключена в монастыре и носила имя монахини Досифеи, решила примерить на себя образ наследницы престола [4, с.15].

Что касается образа мнимой княжны в литературе, то начиная с XIX в. и заканчивая XXI, мы можем отметить неподдельный интерес к данной персоне. Такие авторы, как Г.П. Данилевский (Данилевский Г.П. Княжна Тараканова. М.: Рипол Классик, 2004. -317с.), Е.А. Салиас де Турнемир (Салиас де Турнемир Е.А. Принцесса Володимирская: Ист. роман. Санкт-Петербург, 2010 (переизд.) - 735 с.), П.П. Сухонин (Сухонин П.П. (Шардин А.) Княжна Владимирская (Тараканова), или Зацепинские капиталы. СПб., 2011(переизд) - 320 с.) стоят у истоков создания художественного образа самозванки. В XX в. их начинания продолжили И.В. Шпажинский (Шпажинский И. В. Самозванка (княжна Тараканова). СПб., 1904. - 120 с.), Л.Г. Зорин (Зорин Л. Покровские ворота. Пьесы. Москва, "Советский писатель" 1979. - 50 с.), Н.М. Молева (Молева Н.М. Ее называли княжна Тараканова: роман-хроника. - М.: Соврем. писатель, 1993. - 251 с.); что

касается XXI в., то свою интерпретацию данного образа представила современная писательница Ф. Гримберг (Гримберг Ф. Золотая чара: Исторический роман о княжне Таракановой. М., 2007. 524 с.).

Остановим своё внимание на художественном образе самозванки, представленном в романе Е.А. Салиаса де Турнемира «Принцесса Володимирская». Автор представил нам совершенно иную историю о прекрасной княжне. В романе мы можем отметить несколько важных биографических моментов, которые соответствуют фактам, изложенным в официальных документах. Например, имена, под которыми путешествовала по разным странам «принцесса»: Алина Франк, госпожа де Тремуйль, а также - знакомство с Радзивиллом и Доманским, встреча и дружба с бароном Шенком, который впоследствии окажется, арестован вместе с «княжной», встреча с графом Орловым, арест на корабле, допросы, заключение в каземат и смерть в Петропавловской крепости.

Важная роль в произведении отводится портретной характеристике «самозванки». Автор сосредоточивает внимание на отдельных деталях внешности героини. Например, выразительными были ее глаза. Все герои, встречавшиеся с прекрасной принцессой, были очарованы её взглядом, в котором ощущалось нечто таинственное, загадочное и притягательное. Описание этого взгляда меняется по ходу романа, как меняется и сама самозванка. В начале произведения мы видим наивный и добрый взгляд: «чёрные большие блестящие глаза»; позже, когда Катерина становится Людовикой, дочерью и наследницей графа Краковского, во взгляде появляется огонь, который придаёт силы героине; когда же Людовика становится Алиной Франк, глаза её приобретают новую характеристику: «большие, полные огня черные глаза», она смотрит на окружающих «проницательными чёрными глазами; холодно-строгим выражением этих глаз» [3, с.138], «гордые, чуть-чуть насмешливые глаза на секунду блеснули огнём», «с чудно сверкающим взором» [3, с.146], доктор Стадлер воспринимает Алину как девушку с «южными, страстными, полными огня глазами, губителями непрекрасного пола мира сего» [3, с.168]. Когда же Алина вышла замуж за молодого и богатого Генриха Шеля, огонь в ее глазах постепенно угасает, так как будущая самозванка вела спокойный и размерный образ жизни в деревушке, принадлежавшей мужу. Она нуждалась в новом и свежем глотке воздуха, каким для неё явился друг мужа - Дитрих. Алина приняла решение, что она, «бывшая наследница» графа Краковского, когда-то имевшая собственный замок и несколько миллионов в приданном, не должна вести такой затворнический образ жизни. Молодая девушка решает сбежать с влюблённым в неё Дитрихом (другом и зятем Генриха) и «завоевать» этот мир, но каким образом это сделать, она ещё не могла решить. В этот период глаза героини приобретают новую характеристику: «его поразило новое выражение лица и взгляда жены; более чем когда-либо читал он в глазах что-то зловещее для себя, что-то демонское, какую-то злобную радость» [3, с.233]. Именно эту «злобную радость» во взгляде Алины читатель и будет наблюдать до конца романа. Однако помимо взгляда у героини меняется и характер, и её мировосприятие. Алина ставит перед собой цель завоевать часть мира, получить выгоду от каждого нового знакомства, что ей и удаётся. С новым введённым в роман персонажем главная героиня получает не только денежное обеспечение и нового возлюбленного, но и ещё продвижение вперёд на пути достижения своей цели.

Следует отметить, что Салиас де Турнемир не показал нам злодейку и коварную личность с самого рождения. Она становится такой под влиянием окружающих людей, из-за постоянного обмана, лишения многомиллионного наследства, отправки в сумасшедший дом, принятия её за падшую женщину - всё это влияет на личность героини, которая решает заполучить то, что отнято, и даже больше.

На протяжении всего романа мы наблюдаем постоянное перемещение героини в пространстве. Здесь уместно обратиться к такому термину, как «художественное

событие». По определению Н.Д.Тамарченко: «переход персонажем границ, которые разделяют части и сферы изображенного пространства - времени, и является художественным событием» [5, с.280]. Именно такие переходы наполняют роман. Путешествия, бегство из страны в страну не дают возможности создать авантюристке «своё место». В каждом городе она снимает комнаты, дома, дворцы, но постоянного места у неё нет, поэтому Алина - бездомный герой.

Одним из самых значимых мотивов в художественном мире романа является мотив разоблачения. Среди окружения Алины находятся люди, которые пытаются вывести её на чистую воду, тем самым отомстить женщине, которая их либо предала, либо не приняла знаки внимания.

Подходя к заключению, важно отметить следующее:

1) образ героини трансформируется на протяжении всего романа, начиная с портретных характеристик и заканчивая внутренними переживаниями и размышлениями персонажа, которые порой приводят к безрассудным поступкам (например, назваться принцессой несуществующей страны);

2) описание героини строится в романтическом стиле, автор подробно и по несколько раз показывает влияние взгляда героини на окружающих, глаза Таракановой можно наделить такими характеристиками, как: роковые, страстные, инфернальные;

3) вместе с внешними чертами изменяется и характер Людовики - брошенная и обманутая девочка превращается в женщину, жаждущую мести и желающей во чтобы то ни стало покорить мир.

Таким образом, Е.А.Салиас представляет в своем произведении интересную художественную интерпретацию исторических событий, изображает героиню, от природы наделенную красотой, умом, обаянием, которая использует эти качества во зло окружающим.

Список литературы

1. ЛонгиновМ.Н. Княжна Тараканова [Текст]: эпизод из анекдот. хроники / Лонгинов Михаил Николаевич. М.: [б. и.], 1859.

2. Мельников-Печерский П.И. Княжна Тараканова и принцесса Владимирская [Текст] / Мельников-Печерский П.И. Санкт-Петербург: Изд. Кожанчикова Д.Е., 1868. 298 с.

3. Салиас де Турнемир Е.А. Принцесса Володимирская: Ист. роман. Санкт-Петербург, 2010 (переизд.). 735 с.

4. Снегирёв И.М. Ивановский монастырь // Русские достопамятности. М., 1862. Вып. 5. С. 15.

5. Теория литературы. В 2 т. Под ред. Тамарченко Н.Д. М., 2004. Т. 1. 512 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.