ББК 63.3(0); УДК 94 Г. Пальфи
ХОРВАТСКИЕ ЗНАМЕНА
В ЦЕРЕМОНИАЛЬНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ МОНАРШЕЙ ВЛАСТИ В СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ И ВЕНГЕРСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ В ХУ1-ХУП ВВ.*
Прошедшие два десятилетия в развитии хорватской историографии были отмечены настоящим расцветом исследований готсударственных и национальных символов (гербов, знамен, печатей, знаков достоинства и т. д.), изучение которых — что вполне понятно — получило новый стимул в связи с образованием независимой Республики Хорватии. Итогом длительных подготовительных исследований истории хорватских национальных символов стала, в частности, фундаментальная монография Марио Яреба, увидевшая свет в 2010 г.1 Годом позже вышла и книга Дубравки Пеич-Чалдарович и Никши Станчича, в которой подробно исследуются изменения гербов хорватских земель (Хорватии, Славонии, Далмации, Дубровника и т. д.) на протяжении истории2. Хотя оба труда охватывают период с древнейших времен до современности, в первую очередь, они все же сосредоточены на XVIII-XX вв. — эпохе формирования современных национальных государств. При этом
* Данная научная работа выполнена при поддержке исследовательской программы Lendület II (2012-2017), осуществляемой исследовательским коллективом «Священная корона» Института истории Исследовательского центра общественных наук Венгерской академии наук (MTA BTK TTI «Lendület» Szent Korona Kutatocsoport). (Работа представляет собой модифицированную версию статьи, публикуемой на хорватском языке в издании: Zbomik u cast Milana Kruheka / Ur. M. Karbic. Zagreb: Hrvatski institut za povijest, 2014 (в печати). Редакционная коллегия журнала «Studia Slavica et Balcanica Petropolitana» выражает глубокую признательность редактору хорватского издания госпоже Марии Карбич за разрешение опубликовать данную работу в переводе на русский язык. — Примеч. ред.).
1 Jareb M. Hrvatski nacionalni simboli. Zagreb, 2010; см. также: Lucic M. Hrvatski nacionalni identitet: Propitkivanje znaka ili pogled u historijsku semiotiku // Arhivski vjesnik. 2000. Br. 43. S. 213-217.
2 Peic Caldarovic D., Stancic N. Povijest hrvatskoga grba. Hrvatski grb u mijenama hrvatske povijesti od 14. do pocetka 21. stoljeca. Zagreb, 2011.
они сообщают массу новых сведений и содержат важные интерпретации, вносящие свой вклад в укрепление хорватской национальной идентичности. Вместе с упомянутыми работами, нельзя не вспомнить и замечатальные каталоги относящихся к сфере государственной символики предметов Власты Брайкович и Дубравки Пеич-Чалдарович 1995 года и Елены Борошак-Мариянович 1996 года, содержащие материалы из Хорватского исторического музея, а также вышедшую в 2008 г. монографию Желько Хаймера, которая также содержит очень важные новые результаты о хорватской геральдике и вексиллологии раннего Нового времени3.
Настоящей работой мы стремимся дополнить результаты названных исследователей в отношении периода XVT-XVTI столетий, до сих пор недостаточно изученного с точки зрения государственных символов, особенно флагов. Дело в том, что за прошедшие годы, в процессе наших исследований венгерской государственной символики раннего Нового времени, а также церемониальной репрезентации власти венгерско-хорватских правителей, нам удалось обнаружить целый ряд исключительных по своей значимости источников по истории хорватской символики, незнакомых даже профессиональным исследователям хорватских национальных символов. В соответствии с этим в настоящей статье мы представим научной общественности до сих пор неизвестные старейшие образцы хорватских знамен, не успевших, таким образом, войти в упомянутый каталог Е. Борошак-Мариянович, основанный на материалах Хорватского исторического музея4. Между тем, пятнадцать лет назад именно эта работа хорватской исследовательницы побудила нас не упускать из виду в своих исследованиях венгерских флагов также и знамен Хорватского государства, находившегося в персональной унии с Венгрией с 1102 года.
Хорватский герб в репрезентации власти императоров священной римской империи
В отличие от предшествующих немногочисленных исследований хорватской век-силлологии, в нашей работе речь пойдет не о банских знаменах (banderium banalis/ banatus, позднее banderium/vexillum regni), использовавшихся при возведении в должность (installatio) хорватских банов5. Хотя, учитывая то обстоятельство, что детальная и критическая архонтология хорватско-славонских банов раннего Нового времени все еще не состав-лена6, есть основания полагать, что после систематических исследований и в этой области могут обнаружиться новые сведения (в первую очередь, в сфере открытия архивных документов или даже изображений)7, в соответствии с главной сферой наших исследований мы сконцентрируем внимание на символах, использовавшихся в репрезентации монаршей власти после 1526 года. Тогда на престол вступил Фердинанд I Габсбург (1526-1564 гг.), а Венгерско-Хорватское королевство вошло в состав новообразованной центральноевро-
3 Brajkovic V. Grbovi, grbovnice, rodoslovlja. Zagreb, 1995; Borosak-Marijanovic J. Zastave kroz stoljeca. Zbirka zastava i zastavnih vrpca Hrvatskog povijesnog muzeja. Zagreb, 1996; Heimer Z. Grb i zastava Republike Hrvatske. Zagreb, 2008.
4 Borosak-Marijanovic J. 1) Zastave kroz stoljeca... Zagreb, 1996; 2) Povijest hrvatske drzavne zastave // Drzavnost: casopis za politiku, znanost, kulturu i gospodarstvo. 1998. Sv. 2. S. 329-340.
5 Borosak-Marijanovic J. Zastave hrvatskih banova // Znamenja vlasti i casti u Hrvatskoj u 19. stoljecu / Ur. M. Sercer, J. Tomicic, M. Bregovac-Pisk. Zagreb, 1993. S. 24-30; см. также: Klaic V. Kandidacija (commendatio) bana po hrvatskom saboru za vladanja kuce Habsburg (1527-1848) // Vjesnik Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskoga zemaljskoga arkiva. 1908. Knj. 10. S. 166-196.
6 Перечень банов см. в работе: Kronologija / Ur. I. Goldstein. Zagreb, 1996. S. 336-337.
7 Varga Sz. Horvat bani beiktatasok es jelvenyek a kora ujkorban. Pecs, 2013 (рукопись).
пейской монархии Габсбургов, в составе которой оно будет пребывать еще долгое время8. В геральдике и церемониале это событие отразилось в том числе и в появлении — в соответствии с титулатурой монарха как венгерского короля — государственных знамен земель короны св. Стефана (Länder der Stephanskrone) Далмации, Хорватии и Славонии, а также земель, на которые венгерский король претендовал (Anspruchsländer): Боснии, Сербии, Галиции, Лодомерии, Кумании и Болгарии.
В качестве предшественника этих хорватских символов выступают знаменитые изображения хорватского герба с серебряно-красным шахматным щитом из Иннсбрука. Хотя император Священной Римской империи Максимилиан I Габсбург (1493-1519 гг.) и не являлся венгерско-хорватским правителем, он, будучи наследником императора Фридриха III (1440-1493 гг.), все же претендовал на венгерско-хорватский престол, что доказывает и его поход на Венгрию, предпринятый в 1490 г.9 Это объясняет, почему на нескольких геральдических памятниках Иннсбрука (например, на фресках дома Вальтера Целлера или Гербовой башне (Wappenturm), которую мы сейчас знаем только по цветной гравюре) помимо венгерского, в вышеприведенном ранговом порядке находились также далматинский и хорватский и даже боснийский герб10. Кроме того, те же самые гербы видны и на знаменитой Триумфальной арке (Ehrenpforte) Альбрехта Дюрера, выполненной на основе Гербовой башни Максимилиана (Wappenturm)11. Если принять все это во внимание, то становится ясно, почему в знаменитой «автобиографии» императора Максимилиана I (Weißkunig) на иллюстрации, изображающей церемонию похорон Фридриха III (происходившую в венском соборе св. Стефана), за императорским гербом со щитом помещен венгерский герб, а на отдельных щитах (но пока еще не на знаменах) появляются гербы Далмации, Хорватии и Боснии12.
8 Winkelbauer Th. Ständefreiheit und Fürstenmacht. Länder und Untertanen des Hauses Habsburg im konfessionellen Zeitalter, 1-2. Wien, 2003; Palffy G. The Kingdom of Hungary and the Habsburg Monarchy in the Sixteenth Century. New York, 2009.
9 Wiesflecker H. Das erste Ungarnunternehmen Maximilians I. und der Preßburger Vertrag (1490/91) // Südost-Forschungen. 1959. Bd 18. S. 26-75; KovacsP. E. Miksa magyarorszagi hadjarata // Törtenelmi Szemle 1995. Evf. 37/1. 35-49. o.
10 Hye F.-H., von. Zur Geschichte des Staatswappens von Kroatien und zu dessen ältester Darstellung in Innsbruck // Arhivski vjesnik. 1993. Sv. 36. S. 131-141; Jareb M. Hrvatski nacionalni simboli... S. 14-15; Peic Caldarovic D., Stancic N. Povijest hrvatskoga grba... S. 49-55. О Гербовой башне (1Wappenturm) см.: Hye F.-H., von. 1) PLURIUMQUE EUROPAE PROVINCIARUM REX ET PRINCEPS POTENTISSIMUS — Kaiser Maximilians I. genealogisch-heraldische Denkmäler in und um Innsbruck // Staaten. Wappen. Dynastien. XVIII. Internationaler Kongreß für Genealogie und Heraldik in Innsbruck vom 5. bis 9. September 1988. / Hrsg. von F.-H. von Hye. Innsbruck, 1988. S. 43-46; 2) Der Wappenturm — zur Vorgeschichte einer heraldisch-künstlerischen Idee // Veröffentlichungen des Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum. 1990. Bd 70. S. 99-109; Werke für die Ewigkeit. Kaiser Maximilian I. und Erzherzog Ferdinand II. Ausstellungskatalog des Kunsthistorischen Museums, Schloß Ambras 6. Juli bis 31. Oktober 2002. / Hrsg. von W. Seipel. Wien, 2002. S. 120-123. Nr 52.
11 Albrecht Dürer. Ausstellungskatalog der Albertina 5. September - 30. November 2003. / Hrsg. von K. A. Schröder und M. L. Sternath. Wien, 2003. S. 448-453. Nr 154; из новых работ с дальнейшей литературой см.: Kaiser Maximilian I. und die Kunst der Dürerzeit / Hrsg. von E. Michel, M. L. Sternath. Wien; München; London; New York, 2012. S. 373. Nr 124.
12 См. новейшее издание: Meyer R. J. Königs- und Kaiserbegräbnisse im Spätmittelalter. Von Rudolf von Habsburg bis zu Friedrich III. Köln; Weimar; Wien, 2000. 111. 86; см. также: ZelfelH. P. Ableben und Begräbnis Friedrichs III. Wien, 1974. S. 6-49.
Из всего этого логично вытекает, что первое известное изображение хорватского знамени обнаруживается в памятнике, который также связан с императором Максимиланом I, а именно — на гравюре «Триумфальная процессия» (Triumphzug), которая после реставрации снова выставлена в музее Альбертина в Вене13. Гравюра изображает деяния и походы (среди них — упомянутый поход на Венгрию 1490 года) великого правителя, а также земли, находящиеся под его властью, в духе древней римской традиции. Среди символов земель, на которые претендовал Максимилиан, можно видеть — в продолжение традиции Иннсбрука — и фиктивные изображения (в реальности несуществующих) знамен Венгрии, Далмации, Хорватии и Боснии. На всех знаменах прямоугольной формы изображена королева на престоле в одеянии, декорированном гербовыми символами, и с жезлом в руке, а также треугольный государственный флаг с гербом и гербовый щит, увенчанный короной (рис. 1)14. На основании новейших исследовательских результатов считается, что эти очень качественные изображения знамен в период между 1512 и 1515 гг. выполнили на пергаменте Альбрехт Альтдорфер и Йорг Кёльдерер. По изображенным здесь, преимущественно треугольным, флагам мы можем в основных чертах реконструировать облик знамен четырех перечисленных стран, включая Хорватское королевство, в начале XVI столетия.
Хотя изображения флагов на «Триумфальной процессии» Максимилиана I имели декоративную роль, точнее функцию репрезентации гербов, флаги Хорватии и Далмации, и даже Славонии, уже в 1496 г. получившей свой герб от короля Владислава II Ягеллона (1490-1516 гг.)15, в начале XVI в., вероятно, существовали и в реальности как знамена, использовавшиеся при инаугурации банов. Два старейших свидетельства о инаугурации хорватско-славонских банов, известные к настоящему времени, относятся к ноябрю 1525 г. и декабрю 1537 г., и говорят об изготовлении соответствующих знамен для Франьо (Ференца) I Батьяни (1525-1533 гг.), Томаша Надашдя (1537-1539 гг.) и Петра Кеглевича (1537-1541 гг.)16. Мы можем быть почти уверены, что подобные же знамена по случаю инаугурации хорватско-славонские баны получали и в начале XVI в.17 Например, есть свидетельство того, что так называемый верховный капитан нижней части королевства (supremus capitaneus partium regni inferiorum) Иштван Батори из Эчеда (1510-1523 гг.) получил в 1510 г. знамя по случаю возведения в должность18.
13 Kaiser Maximilian I. und die Kunst der Dürerzeit I Hrsg. von E. Michel und M. L. Sternath. S. 224-239. Nr 53, 53a.
14 Ibid. S. 226. Nr 53I58 (Albertina, Wien; Inv. 25214).
15 Jura regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae. Pars I I Ed. J. Kukuljevic aliter Bassani de Sacchi. Zagreb, 1862. S. 234-235. Br. CLVIII; Bojnicic I. 1) Grbovnica Kraljevine Slavonije. Zagreb, 1896; 2) Pecat kraljevine od god. 1497 II Vjesnik Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskoga Zemaljskog arkiva. 1901. Knj. 3. S. 69; JarebM. Hrvatski nacionalni simboli. S. 26; Peic Caldarovic D., Stancic N. Povijest hrvatskoga grba... S. 74-75, 82-83.
16 1525: «de banderio banatus ad manus vestras in dieta Sclavonica dando habebunt oratores regii, qui istuc mittentur, informacionem... » (Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára, Budapest (далее — MNL OL). Diplomatikai levéltár 104435 (4 ноября 1525 г., Буда); 1537: «jedem ainen seiden fanen» (Hrvatski saborski spisi I Acta comitialia regni Croatiae, Dalmatiae, Slavoniae. Knj. 2: Od godina 1537. do godina 1556. Dodatak: 1526-1539 I Priredio F. Sisic. Zagreb, 1915. S. 109. Br. 74; см. также: Varga Sz. Nádasdy Tamás horvát-szlavón bánsága (1537-1539) II Századok. 2010. Évf. 144. 4. sz. 793-822. o.; Kronologija I Ur. I. Goldstein. S. 337.
17 О предполагаемом облике банских знамен см.: Borosak-Marijanovic J. Zastave hrvatskih banova... S. 24.
18 «phan den guldenen, den ym koniclich maiestat zu der hauptmannschafft der vntern tail diß landts hoth gebenn...» (Monumenta rusticorum in Hungaria rebellium anno MDXIV I Szerk. V. Kenéz et al.
ХОРВАТСКИЕ ЗНАМЕНА НА ВЕНГЕРСКИХ КОРОНАЦИЯХ В XVI-XVII ВВ.
Хорватский флаг, наряду с венгерским, появляется и в ходе коронации венгерско-хорватского и чешского короля Людовика II Ягеллона (1516-1526 гг.), проведенной в Секешфехерваре 4 июня 1508 г. Хотя в сентябре 1490 г. на коронации его отца Владислава II (1490-1516 гг.) присутствовало лишь знамя Королевства Венгрии (regale vexillum)19, летом 1508 г. в древней столице венгерских королей появилось уже семь разных флагов. На увеличение числа знамен, вероятно, оказывали влияние возраставшая значимость гербов, а также династическая борьба за верховенство с императором Максимилианом I (между Габсбургами и Ягеллонами). Хотя о присутствии семи флагов (streifan) на коронации сообщает лишь один немецкий источник из архива города Пожони20, мы считаем возможным предположить, что это были флаги Венгрии, Далмации, Хорватии, Чехии, Моравии, а также Силезии и Лужиц (либо, может быть, Боснии и Сербии)21. В пользу данного предположения свидетельствует то обстоятельство, что знамена несли семеро знаменосцев: королевский виночерпий Михай Палоци, бан Далмации, Хорватии и Славонии Юрай Канижский, сербский деспот Иван Бериславич, уже упоминавшийся Иштван Батори (в то время каш-телян Буды и капитан королевских гусаров), венгерский камергер двора Габор Перени, белградский бан Имре Тёрёк, и назначенный баном боснийского Яйце, но так никогда и не вступивший в должность Ференц Хедервари.
Оригиналы этих знамен или современные самой коронации их изображения до сих пор не обнаружены. К сожалению, это относится и к знаменам, присутствовавшим на коронационных обрядах последующих венгерско-хорватских правителей — коронации Фердинанда I в Секешфехерваре в ноябре 1527 г., коронации Максимилиана I (1564-1576 гг.) в Пожони в сентябре 1563 г. и коронации Рудольфа I (1576-1608 гг.) в Пожони. В числе пяти коронационных государственных флагов, использованных в 1527 г., наряду со знаменами Австрии, Венгрии и Чехии, присутствовали и знамена Далмации и Хорватии, которые несли венгерские вельможи22. В 1563 г. по предложению венгерской политической элиты существовавшая прежде практика репрезентации династической власти была заменена репрезентацией земель венгерской короны. После переговоров, начатых в марте 1561 г.23, венгерские советники из десяти земель, названия которых приводились в королевской титулатуре, выделили семь со своими знаменами (Венгрию, Далмацию, Хорватию, Славонию, Сербию, Боснию и
Budapest, 1979. 94. o. Nr 48). Из новых работ об Иштване Батори см. : Tóth N. C. Bátori (III.) István politikai pályafutásának kezdete (1503-1511) // Az ecsedi Báthoriak a XVI-XVII. Században / Szerk. S. Szabó, N. C. Tóth. Nyírbátor, 2012. 129-134. o.
19 Bonfinis A. de. Rerum Ungaricarum Decades / Szerk. I. Fógel, B. Iványi, L. Juhász. Budapest, 1941 [1945]. 196. o.
20 Király J. A pozsonyi nagy-dunai vám- és révjog torténete. Pozsony, 1890. 69. o. (Примеч. 1).
21 Pálffy G. Korunovacné zástavy krajín Uhorskej koruny od neskorého stredoveku do zaciatku 20. storocia // Galéria: Rocenka Slovenskej národnej galérie v Bratislave. 2011. Roc. 12. S. 8, 19. Tab. 2.
22 Ibid. S. 8, 19. Tab. 3.
23 Pálffy G. 1) Návrh uhorskych radcov na bratislavsky korunovacny ceremoniál z roku 1561: Doteraz neznámy zásadny prameü k uhorskym král'ovskym korunováciám // HC. 2006. Roc. 54/2. S. 201216; 2) Staré tradície a nové zvyky v novom hlavnom meste Uhorského král'ovstva: korunovácia Maximiliána Habsburského v Bratislave 1563 // Dejiny slovenského vytvarného umenia. Renesancia. Umenie medzi neskorou gotiku a barokom / Red. I. Rusina et al. Bratislava, 2009. S. 151-161; 3) Mocenská a umelecká reprezentácia: Korunovácie uhorskych panovníkov v Bratislave v období ranného novoveku // Pálffy G., Soltész F. G., Tóth Cs. Coronatus Posonii... Bratislavské korunovacné medaily a zetóny (1563-1830). Bratislava; Budapest, 2014. S. 7-19.
Болгарию, опустив, таким образом, Галицию, Лодомерию и Куманию)24. Это предложение было принято и при Венском дворе. Таким образом, венгерские королевские советники в те времена еще проводили различие между присоединенными землями короны и землями, на которые правитель только претендовал. На данное решение, вероятно, повлиял тот факт, что в прошлом все выделенные советниками земли постоянно (Хорватия и Славония) или же временно (Далмация, Сербия, Босния, Болгария) пребывали в составе Венгерской короны, а некоторые из них, как «буферные» страны, имели решающую роль в обороне Венгрии от османов25.
Для лиц, принимавших участие в обряде коронации, иностранных посланников и придворных даже эти семь флагов, по сообщению одного из очевидцев, служили наглядным свидетельством величия и выдающегося положения в Европе «венгерской короны и принадлежащих к ней земель»26. Лидеры венгерских сословий таким способом пытались создать символический противовес факту утраты обширных территорий вследствие османских завоеваний. Когда больше половины территории позднесредневекового Венгерско-Хорватского королевства оказалось под османской властью, венгерские советники попытались смягчить положение при помощи церемониальных средств и художественной репрезентации власти. Эти старания совпадали с интересами Габсбургской династии (подобно тому, как это было в случае с Ягеллонами на коронации Людовика II в 1508 г.), так что у иностранных участников коронации венгерского короля не возникало сомнений в том, что расположенная в Центральной Европе монархия Габсбургов обогатилась еще и древней «венгерской империей».
На церемонии коронации эрцгерцога Рудольфа в Пожони, проведенной осенью 1572 г., уже все десять земель, фигурировавших в титуле венгерского монарха, получили свои знамена. Тогда впервые в венгерской истории на флагах появляются гербы всех земель венгерской короны! Следует подчеркнуть, что это произошло благодаря конкретной рекомендации Венгерского совета (Consilium Hungaricum), во главе которого тогда стоял эстергомский архиепископ и королевский наместник, знаменитый гуманист и хронист хорватского происхождения, Антун Вранчич27. Введенная практика сохранялась в течение нескольких веков, и с 1563 г. государственные флаги Далмации, Хорватии и Славонии постоянно появлялись на коронациях. Для каждой коронации изготовлялись новые флаги,
24 «Distributio offitiorum in coronatione Hungarica serenissimi Romanorum et Bohemorum regis Maximiliani observanda» (MNL OL. I 45. Becsi leveltarakbol kiszolgaltatott iratok. Böhmisch-österreichische Hofkanzlei, magyar vonatkozäsü iratok (Fremde Gegenstände). Ad 7/1563. Fol. 63r; «Opinio dominorum consiliariorum Hungaricorum circa distributionem offitiorum tempore coronationis» (Die Krönungen Maximilians II. zum König von Böhmen, Römischen König und König von Ungarn (1562/63) nach der Beschreibung des Hans Habersack / Hrsg. von F. Edelmayer, L. Kammerhofer, M. C. Mandlmayr, W. Prenner, K. G. Vocelka. Wien, 1990. S. 183).
25 Szakaly F. Phases of Turco-Hungarian Warfare before the Battle of Mohacs (1365-1526) // Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 1979. Vol. 33. 65-111. o.
26 «fahnen, die cron Hungern und derselben incorporierten lannde, Dalmatiam, Croatiam, Sclauoniam, Seruiam, Bulgariam und Transiluaniam [sic! — вместо Боснии] bedeuttendt...» (Die Krönungen Maximilians... S. 197).
27 «Opinio consiliariorum Hungarorum de coronatione Rudolphi» (Österreichisches Staatsarchiv, Wien; Haus-, Hof- und Staatsarchiv (ÖStA HHStA). Ungarische Akten (Hungarica). Allgemeine Akten. Fasc. 99. Konv. C. Fol. 25-26, 32-39; ÖStA HHStA Türkei I. (Turcica). Kart. 56. Konv. 3. Fol. 127b-c; Verancsics Antal m. kir. helytarto, esztergomi ersek összes munkai, XI / Szerk. L. Szalay, G. Wenzel. Budapest, 1873. 129-130. o. Nr LXX.
Рис. 1. Триумфальная процессия императора Максимилиана I (1512-1515 гг.) с геральдическими знаменами Венгрии, Далмации, Хорватии и Боснии (Музей «Альбертина», Вена)
Рис. 2. Страница Ordo coronationis Фердинанда II с изображениями знамен Далмации, Хорватии и Славонии (Пожонь, 1618) (Венгерский национальный архив, Будапешт)
Рис. 3. Страница Ordo coronationis Фердинанда II с изображениями и описаниями знамен венгерской короны (Пожонь, 1618) (Венгерский национальный архив, Будапешт)
А- УЬЛЛб.
С•
Сч
/Ж 4
Рис. 4. Изображения знамен земель Венгерской короны в коронационной книге Фердинанда II (Пожонъ, 1618) (Венгерский национальный архив, Будапешт)
"9-к
I |
I
к
то
I §
0 а:
1
к
0
кг
Чз
то
1
<-о §
5§
пиитику / шщишпио^)
которые после завершения обряда забирались знаменосцами, так что знамена Далмации, Хорватии и Славонии всякий раз специально изготовлялись для коронационных церемоний венгерских монархов, проходивших в Пожони, Шопроне или Буде. Известно, что в 1563 г. в Пожони знаменосцами были Юрий Зринский (Зрини), Ласло Банфи и Иштван Добо, а в 1572 г. — Крсто Зринский, Иштван Батори и Янош Балаши. Все они представляли собой подрастающее поколение хорватской и венгерской высшей знати28.
Старейшее из обнаруженных до сих пор изображение далматинского, хорватского и славонского коронационного государственного знамени нам удалось несколько лет назад обнаружить в коронационном протоколе (Ordo coronationis), использовавшемся при коронации венгерско-хорватского короля Фердинанда II (1619-1637 гг.) в Пожони 1 июля 1618 г. (рис. 2-3)29. Этот источник вместе с тем содержит и старейшее известное на сегодняшний день изображение десяти коронационных государственных флагов, ценность которого еще более увеличивают приложенные к нему эскизы (рис. 4), предназначавшиеся, очевидно, для какого-то художника немецкого происхождения30. В них цвета современных знамен (а иногда даже и изображение гербов) обозначаются частично на венгерском, а частично на немецком языке. Так как этот рукописный каталог флагов 1618 г. появился за целых 175 лет до публикации цветных изображений флагов в «Истории Священной короны» Шамуэла Дечи (1792 г.) (рис. 5)31, то его без всякого преувеличения следует считать одним из выдающихся, ключевых источников по истории венгерских и хорватских (и даже сербских и болгарских) национальных и государственных символов!
При всем том сами по себе изображения флагов Далмации, Хорватии и Славонии известны нам еще с середины XVI в., также в форме раскрашенных печатных изображений. Дело в том, что кроме коронаций флаги земель венгерской короны появляются и на похоронных процессиях венгерских королей. Например, на церемонии похорон Фердинанда I Габсбурга, проведенной в августе 1565 г. сначала в Вене, а затем в Праге, присутствовали представители немецких, австрийских, венгерских, чешских, испанских наследственных габсбургских земель и областей всего с двадцатью знаменами. В этом числе земли венгерской короны были представлены пятью знаменами, то есть четвертью от общего числа, что само по себе показывает значимость Королевства Венгрии внутри новой «составной монархии» Габсбургов32. В то время как Венгрия, Далмация (рис. 6), Хорватия (рис. 7) и Славония (рис. 8) получили по отдельному знамени с завершением в форме ласточкиного хвоста, с изображением гербов и язычков пламени, страны юго-востока, на которые претендовал венгерский монарх (Босния, Кумания и Болгария) были представлены одним общим флагом. Названные флаги видны и на цветных иллюстрациях опубликованного в 1566 г. в Аугсбурге специального издания, посвященного церемонии похорон Фердинанда I, автором
28 Palffy G. Korunovacné zastavy... S. 20. Tab. 4-5.
29 MNL OL. A 95. Magyar kancellariai levéltar. Bizottsagi és gyûjteményes fondok. Acta diaetalia (далее — A 95). 1618. Fol. 5v-6r. Первая публикация рис. 2 в Хорватии: Pälffy G. Povijest Madarske: Ugarska na granici dvaju imperija (1526-1711). Samobor, 2010. S. 170.
30 MNL OL. A 95. 1618. Fol. 22r.
31 Decsy S. A' magyar szent koronanak és az ahoz tartozo targyaknak historiaja. Bécs, 1792; Reprint: Budapest, 2003. 70-75. o., V abra.
32 ÖStA HHStA. Familienakten. Kart. 60. Konv. 5: Tod Kaisers Ferdinand I, 5.8.1565. Fol. 8v.; Ibid. [sine dato]: Khay. exequien 1565. Fol. 1-3; Pälffy G. Kaiserbegräbnisse in der Habsburgermonarchie — Königskrönungen in Ungarn. Ungarische Herrschaftssymbole in der Herrschaftsrepräsentation der Habsburger im 16. Jahrhundert // Frühneuzeit-Info. 2008. Bd 19/1. S. 45-46. Tab. 1-2.
ОМ, м А Т I А
Рис. 6. Знамя Далмации на похоронной процессии Фердинанда I в Вене (1565) (Венский музей)
Рис. 7. Знамя Хорватии на похоронной процессии Фердинанда I в Вене (1565) (Венский музей)
$ Ь А V О N I А
Рис. 8. Знамя Славонии на похоронной процессии Фердинанда I в Вене (1565) (Венский музей)
которого был Бартоломей Ханневальд (Bartholomaeus Hannewald), секретарь Иоганна Ульриха Цасиуса (Johann Ulrich Zasius), будущего имперского вице-канцлера (1566-1570 гг.)33. Так как в череде флагов — подобно тому, как это было на пожоньской коронации 1563 г. — не обнаруживается знамен Галиции и Лодомерии, нетрудно сделать вывод, что на подбор флагов для церемонии похорон императора, проведенной в 1565 г., в первую очередь оказала влияние церемония коронации венгерского короля в 1563 г. в Пожони.
Итак, можно заключить, что хорватский флаг середины XVI столетия, скорее всего, своими главными чертами соответствовал знамени, которое на похоронной процессии Фердинанда I в Вене и погребении императора в Праге могли лицезреть несколько сотен очевидцев (рис. 7). Единственным возможным отличием могла быть корона, которая обычно помещалась на флагах (как видно на рукописном изображении 1618 г. — рис. 2), в то время как на похоронах правителей использовались флаги без корон. К сожалению, не сохранились изображения флагов, использовавшихся на церемонии похорон Максимилиана II в Праге в конце марта 1577 г., но можно быть почти полностью уверенными в том, что они были идентичны знаменам 1565 года. В то же время нам известно, что в 1577 г. далматинское, хорватское и славонское знамена носили три венгерских аристократа, находившихся на службе при венском дворе: будущий герой Дьёрской битвы Миклош Пальфи, транс-ильванец Вук Кенди и Иштван Бочкаи, будущий правитель Трансильвании (1605-1606)34.
В заключение следует обратить внимание на заботу о церемонии со стороны эстергом-ского архиепископа Миклоша Олаха (1553-1568 гг.), который летом 1565 г. порекомендовал знаменосцев венскому двору35. В результате на похоронах Фердинанда I флаг Далмации нес Никола Франкопан Тржачский (на рисунке: D[ominus] Comes a Tersatz), хозяин владений в Далмации, а флаг Славонии — Кришто Керечени (D[ominus] Christophorus Keretschini), аристократ славонского происхождения. Интересно, однако, что флаг собственно Хорватии нес не кто-либо из членов семейства Зринских, а родственник архиепископа Миклош Олахчасар. Это, в первую очередь, следует объяснить тем фактом, что двое выдающихся представителей рода Зринских (Зрини) того времени выступали в еще более изысканной роли. Так, Никола (Миклош) IV Сигетский на церемонии нес копию Священной венгерской короны, а его сын Юрий — знамя Венгерского королевства36. И этот пример является
33 Hannewald B. Parentalia Divo Ferdinando Caesari Avgvsto patri patriae etc. a Maximiliano imperatore etc., Ferdinando et Carolo serenissimis Archiducibus Austriae Fratribus singulari pietate persoluta Viennae, Anno Domini M.D.LXV. VIII. Idus Augusti. Augusta Vindelicorum, 1566. — Без пагинации в оригинальном документе (Wien Museum. Inv. 116.845); см. также: Palffy G. Ungarn in der Habsburgermonarchie. Ungarische Herrschaftszeichen an der Wiener Begräbniszeremonie Ferdinands I. 1565 // Wien und seine Wienerinnen. Ein historischer Streifzug durch Wien über Jahrhunderte. Festschrift Karl Vocelka zum 60. Geburtstag / Hrsg. von M. Scheutz und V. Vales. Wien; Köln; Weimar, 2008. S. 29-46.
34 Palffy G. Die Repräsentation des Königreichs Ungarn am Begräbnis Kaiser Maximilians II. in Prag 1577 // Per saecula ad tempora nostra. Sbornik praci k sedesatym narozeninam Prof. Jaroslava Panka 1 / Red. J. Mikulec, M. Polivka. Praha, 2007. S. 279-281. Tab. II.
35 «Ordo funebris pompae per Hungaros servandus» (MNL OL. P 184. Esterhazy csalad hercegi aga-nak leveltara. Olah csalad. Tetel IV/2. Fol. 13-14).
36 Palffy G. 1) Kaiserbegräbnisse in der Habsburgermonarchie... S. 44-47; 2) Ungarn in der Habsburgermonarchie... S. 42-44. — О Зринских в XVI-XVII в. см.: Stefanec N. Heretik Njegova Velicanstva. Povijest o Jurju IV. Zrinskom i njegovu rodu. Zagreb, 2001. — Из последних работ см. также: Palffy G. Prekogranicna povezanost Nikole IV. i Nikole VII. Zrinskog (Hrvatsko-madarska plemicka obitelj u aristokraciji Ugarsko-hrvatskog Kraljevstva i u Habsburskoj Monarhiji) // Susreti
яркой иллюстрацией того, насколько тесно были связаны в раннее Новое время венгерская и хорватская история.
Старейший экземпляр хорватского флага 1647 года
До последнего времени не было известно ни одного оригинального экземпляра хорватского флага середины XVII столетия. Старейший известный флаг, использовавшийся при инаугурации хорватских банов — это знамя бана Николы (Миклоша) III Эрдёди (назначен в 1678 г., правил в 1680-1693 гг.), возведенного в должность в апреле 1680 г. в церкви св. Марка в Загребе37. Однако на нем уже вместе изображены гербы Далмации, Хорватии и Славонии (хотя еще на отдельных щитах), что ярким образом свидетельствует о постепенном оформлении понятия Триединого королевства. С церемоний коронаций венгерских монархов нам было известно только знамя Хорватского королевства, использовавшееся на коронации Фердинанда V (1835-1848 гг.), проведенной в Пожони 28 сентября 1830 г.38 К сожалению, в нашем распоряжении нет ни одного флага, который бы использовался на похоронах правителя. Учитывая сказанное, произошедшее недавно открытие старейшего хорватского флага, датируемого серединой XVII столетия, без преувеличения можно считать сенсацией.
Этот флаг нам сначала удалось идентифицировать на коронации Фердинанда IV (который из-за ранней смерти реально так никогда и не занял престол), проведенной в Пожони 16 июня 1647 г. Затем, после того как мы выяснили на основании архивных источников в Будапеште, что тогдашним знаменосцем, державшим в руках флаг Хорватского королевства, был Ласло Эстерхази (1626-1652)39, рано скончавшийся сын венгерского пала-тина графа Миклоша Эстерхази (1625-1645)40, в фамильной ризнице этой семьи (позднее награжденной герцогским титулом) нам удалось обнаружить и само знамя41. Фамильная ризница (Schatzkammer), которую основал еще палатин Миклош, и сегодня размещается в том же самом месте, в австрийском замке Форхтенштайн, находясь в собственности частного фонда Эстерхази. Ризница располагает богатым собранием флагов, в котором, в частности, хранятся три коронационных флага XVII века — венгерское знамя 1618 г. (знаменосец Миклош Эстерхази), хорватское знамя 1647 г. (знаменосец Ласло Эстерхази) и сербское знамя 1655 г. (знаменосец Павел Эстерхази, будущий палатин)42. Ношение флагов на церемониях коронации имело большое значение для карьеры всех трех Эстерхази, и все знамена были бережно сохранены в фамильном собрании.
Хорватское знамя, выставленное (вместе с венгерским коронационным знаменем 1618 г.) после реставрации в мае 2012 г. в замке Форхтенштайн, может считаться настоящим
dviju kultura: Obitelj Zrinski u hrvatskoj i madarskoj povijesti. Zbornik radova I Ur. S. Bene, Z. Ladic, G. Hausner. Zagreb, 2012. S. 131-135.
37 Новое издание: Peic Caldarovic D., Stancic N. Povijest hrvatskoga grba... S. 89, slika 54.
38 Borosak-Marijanovic J. Zastave kroz stoljeca... S. 61, 91. Br. 1.
39 Országos Széchényi Könyvär, Budapest; Kézirattár. Fol. Germ. 1116. Fol. 73.
40 Из новых работ см.: DominkovitsP. Gróf Esterházy László, Sopron vármegye foispánja II Századok. 2009. Évf. 143I4. 883-903. o.; Martí T. Két magyar foúr, Esterházy László és Batthyány I. Ádám levelezése (1646-1652) II Szerk. J. Újváry Zs. Összekötnek az évezredek. Budapest; Piliscsaba, 2011. P. 162-180. o.
41 Esterházy Privatstiftung, Eisenstadt (Esterházy-Schatzkammer, Burg Forchtenstein) (далее — EP, Schatzkammer). K 691. — См. также: Magyar hadtórténelmi emlékek az ezredéves országos kiállítá-son I Szerk. J. Szendrei. Budapest, 1896. 807. o. Nr 6862.
42 EP, Schatzkammer. K 709; K 691; K 681.
национальным сокровищем Хорватии (рис. 9). На изготовленном из шелкового дамаста голубом, с золотыми язычками пламени, полотнище довольно внушительных размеров (273 х 161 см) с завершением в форме ласточкиного хвоста размещено изображение увенчанного лавровым венком герба Хорватского королевства в виде красно-серебряной шахматной доски с расположенной над ним латинской надписью «CROATIAE». На оборотной стороне содержится надпись в пять строчек, сообщающая об обстоятельствах изготовления знамени. Она гласит (с раскрытием сокращений): F[ERDINANDUS] IIII / CORONATVS IN RE- / GEMHV[N]GARIAE DIE /XVI43 IVNII ANNO D[OM]INI /MDCXLVII (рис. 10). Все это позволяет однозначно заключить: хорватское знамя, которое 16 июня 1647 г. в Пожони на коронации престолонаследника эрцгерцога Фердинанда IV носил молодой венгерский аристократ граф Ласло Эстерхази, представляет собой один из выдающихся образцов хорватских государственных символов.
Судьба этого знамени также может служить хорошей иллюстрацией истории межкультурных связей на пространстве Центральной Европы: хорватская национальная реликвия, которую на церемонии коронации правителя из дома Габсбургов, проходившей в бывшем главном городе Венгерского королевства, ныне являющимся столицей Словакии, держал в руках венгерский вельможа, сегодня хранится в Австрии. Это художественное сокровище имеет выдающееся значение и для истории коронационного знамени венгерской короны. С одной стороны, речь идет о втором старейшем по возрасту коронационном флаге на пространстве всей Карпатской котловины, где более ранним является только упомянутое знамя 1618 г., также сохранившееся в семейной коллекции Эстерхази; с другой стороны, именно начиная с этого экземпляра достоверно прослеживается традиция точного приведения имени правителя и даты коронации на коронационных знаменах, что исключительно важно для идентификации этих произведений. И хотя в 1618 г. это было сделано лишь частично, позднейшие знамена всегда содержали названные сведения44.
Традиционные знамена на коронации последнего венгерского монарха в 1916 г.
Следует также обратить внимание на факт, что традиция знамен, изображенных в рукописи 1618 г., впоследствии не угасла. Хотя рукопись Ordo coronationis уже в 1725 г. — к сожалению, по еще не вполне ясным причинам — была перемещена из архива Венгерской палаты в коллекцию Венгерской надворной канцелярии45, данный источник был использован после упразднения Священной Римской империи в 1806 г., когда появилась потребность в повторном изготовлении новой большой тайной печати и большого герба Венгерского королевства. Правда, в те времена — в отличие от второй половины XVI в. — интересы Габсбургской династии и венгерских сословий в соответствии с текущей политической ситуацией уже настолько разошлись, что Галиция и Лодомерия, присоединенные к монархии в результате раздела Речи Посполитой в 1772 г., не рассматривались
43 Исправлено: вместо XIII.
44 Borosak-Marijanovic J. Zastave kroz stoljeca... S. 91. Br. 1-2; KumorovitzL. B. A magyar zászló és nemzeti színeink múltja // Hadtorténelmi Kozlemények. Új folyam. 1954. 3-4. sz. 43-44. o.
45 MNL OL. A 35. Magyar kancelláriai levéltár. Magyar Királyi Kancellária regisztratúrája. Conceptus expeditionum. 1725. Nr 134; MNL OL. E 15. Magyar kincstári levéltárak. Magyar Kamara Levéltára. Magyar Kamara regisztratúrája. Expeditones camerales. 1725. Dec. 5. C. 1. Cancellaria Hungarica. Fol. 776.
Рис. 9. Знамя Хорватии на коронации Фердинанда IV в Пожони 16 июня 1647 г. Аверс (Частное собрание Эстерхази, Айзенштадт, замок Форхтенштайн)
Рис. 10. Знамя Хорватии на коронации Фердинанда IV в Пожони 16 июня 1647 г. Реверс (Частное собрание Эстерхази, Айзенштадт, замок Форхтенштайн)
Веной как области, принадлежавшие Венгерской короне46. Одним же из самых интересных эпизодов является использование названного источника для последней в истории Венгерского королевства церемонии коронации — коронационного обряда Карла IV (1916-1918 гг.), проведенного в Будапеште 30 декабря 1916 г.
Как мы уже могли убедиться, венгерская политическая элита в течение всего Нового времени упорно сохраняла традицию земель венгерской короны на коронационных церемониях. Так было и в самом конце 1916 г., притом, что в это время, в катастрофической обстановке Первой мировой войны, между становившейся все более безнадежной реальностью настоящего и воспоминаниями о славном средневековом прошлом уже зияла непроходимая пропасть. Коронационные государственные знамена тогда были выполнены не на основе какой-либо из предшествующих монарших коронаций (Фердинанда V в Пожони в 1830 г. или Франца-Иосифа в Буде в 1867 г.), а согласно иллюстрациям Ordo coronationis 1618 года47. Это в первую очередь можно объяснить участием в подготовке церемонии превосходного специалиста-историка. Речь идет о тогдашнем директоре Венгерского государственного архива Дежё Чанки (1857-1933 гг.), которого 2 декабря 1916 г. Енё Балох, королевский министр правосудия, пригласил к участию в работе Комитета по подготовке коронационных торжеств48. Хотя в самой просьбе министра не приводятся точные задачи, поставленные перед Чанки, их выдает нам собственноручная запись последнего на конверте министерского письма («знамена и присяга»). И действительно, Чанки в декабре 1916 г. не только составил текст коронационной присяги, но и сыграл решающую роль в разработке проекта знамен49.
В отличие от церемонимейстера XVII века, историк не обращался к документам, относящимся к более ранним коронациям, или к уже многочисленным в то время изобразительным материалам, хотя в некоторых из опубликованных к тому времени «памятных книг» он и в самом деле мог разыскать подробные описания знамен50. Но все же он избрал совершенно иной путь. Так как к концу 1916 г. Чанки уже три с половиной десятилетия был служащим Государственного архива, он определенно узнал от своих коллег — самое позднее во время проектирования венгерского государственного герба в 1915 г.51 — о существовании особого документа, определяющего правила коронации. В соответствии с почетной обязанностью, возложенной на него министром, он лично разыскал эту рукопись. Задачу же проектирования коронационных знамен на основе изображения 1618 г. он поручил своему хорошому знакомому, художнику-геральдисту из Трансильвании Йожефу Шебештьену Кёпеци (1878-1964 гг.), который начиная с 1915 г. работал в Государственном архиве, сыграв важную роль в проектировании венгерских государственных символов в 1915 г.52
Особого внимания заслуживает тот факт, что из одиннадцати коронационных государственных флагов (вместе с флагом Трансильвании, которая в 1867 г. была возвращена
46 Illés J. A magyar címer és a királyi cím tórténete 1804-töl kezdve. Budapest, 1916. 43-45 o., 14 ábra.
47 [S. n.] Az ország zászlói II Budapesti Hírlap. Nr 36 (1916), 362 (30. 12. 1916).
48 MNL OL. Y 1. Magyar Országos Levéltár levéltára. Általános iratok (далее — Y 1). 1044I1932 OL. Sz. 28. Tétel. Fol. 169-170.
49 Ibid. Fol. 171-172.
5G См., например: Falk M., Dux A. Koronázási emléktonyv. 1867. Junius 8. Pest, [1867]. 24. o.
51 Csánki D. Az új magyar és úgynevezett közös czímerekrol II Századok. 1916. Évf. 50. 1-27. o.; Bertényi I. Magyar címertan. Budapest, 2003. 24, 76-77. o.
52 Sas P. A heraldikus Köpeczi Sebestyén József élete és munkássága. Csíkszereda, 2011. I. 30-33. o.; II. 93-94. o.
Венгрии), изготовленных в конце 1916 г., до сих пор были обнаружены (или, лучше сказать, сохранились в коллекции текстиля Венгерского национального музея) только три знамени: далматинское, хорватское и славонское (рис. 11-13)53. На основании этих экземпляров, современных им детальных описаний, а также фотографий, следуя инструкциям архивиста и историка Чанки, художник-геральдист Кёпеци выполнил свою задачу очень качественно и быстро. Хотя использованные им цвета и не были полностью тождественны тем, что присутствуют на оригинальных изображениях, в целом он все же следовал в своих проектах традиции трехсолетней давности (от формы знамен и гербовых щитов до самих изображений гербов). Изменилась в соответствии с требованиями времени лишь латинская надпись на знамени: CAROLUSINREGEMCORONATUSMCMXVI. Таким образом, коронационные знамена 1916 года почти воскрешали из небытия венгерскую церемониальную практику раннего Нового времени, чему в немалой степени способствовали и знаменосцы, которые в большинстве своем были представителями тех самых семейств (Андраши, Батьяни, Эрдёди, Эстерхази, Карои, Кеглевичи и т. д.)54, члены которых, демонстрируя свое высокое положение внутри элиты, нередко появлялись в этой роли и в прежние отдаленные времена55.
В то время как художник Йожеф Шебештьен Кёпеци получил за свою работу солидную сумму, Дежё Чанки за свои заслуги в подготовке церемонии коронации был в начале 1917 г. награжден высшей государственной наградой — Рыцарским крестом Ордена Леопольда56. Позднее Чанки, вплоть до своего ухода на пенсию в 1932 г., хранил связанные с коронацией документы, столь важные для него лично, в одном выдвижном ящике директорского письменного стола57. Приверженный же традициям художник-геральдист из Трансильвании уже в 1921 г. проектировал в Бухаресте герб нового румынского государства, что можно счесть «печальной иронией» венгерской истории XX столетия. В июле 1922 г. за свои заслуги Кёпеци даже получил от румынского короля Фердинанда I Рыцарский крест Румынской королевской короны58.
Таким образом, изображая знамена земель венгерской короны, Йожеф Шебештьен Кёпеци в 1916 г. продолжил дело геральдиста XVII в., а Дежё Чанки, воскрешая славное прошлое Венгерско-Хорватского государства, стал наследником гуманистов, политиков и историков XVI столетия (Миклоша Олаха и Антуна Вранчича). Хотя их деятельность, вместе со всей коронацией 1916 г., произошедшей накануне скорого распада государства, была лишь символическим возжжением последней соломки, в сфере репрезентации власти и искусства она все-таки доказала важность сохранения традиции, установившейся в начале XVII столетия. Ведь в качестве образца знамен последней в истории Венгрии коронации декабря 1916 г. выступили старейшие известные изображения коронационных флагов, созданные летом 1618 г.
53 Magyar Nemzeti Mùzeum, Budapest. Textilgyûjtemény. Ltsz. 57.7035 (Далмация), 50.7041 (Хорватия), 50.7029 (Славония).
54 Abrànyi E., et al. Koronazasi Album. Budapest, 1917. 84. o.
55 Pàlfy G. Korunovacné zastavy... S. 20-22. Tab. 6-12.
56 MNL OL. K 20. 1867-1944 kôzôtti kôzponti kormanyzati, birosagi és ugyészségi szervek iratai. Allamfôi hivatali levéltar. Kiraly személye kôruli minisztérium. Elnôki iratok 8/1917 eln. sz. (244. cs.). Fol. 27-28, 38-39, 57-58; [S. n.] Csanki Dezsô kituntetése // Szazadok. 1917. Évf. 51. 207. o.
57 MNL OL. Y 1. 1044/1932 OL. Sz. 28. Tétel: Karoly kiraly koronazasaval kapcsolatban kelt levél-valtas (1916-1917).
58 Sas P. A heraldikus Kôpeczi Sebestyén Jozsef élete és munkassaga. I. 45-48. o.
Рис. 12. Знамя Хорватии на коронации Карла IV в Будапеште 30 декабря 1916 г. (Венгерский национальный музей, Будапешт)
Рис. 13. Знамя Славонии на коронации Карла IV в Будапеште 30 декабря 1916 г. (Венгерский национальный музей, Будапешт)
В заключение отметим: систематическое исследование и хорошо продуманная интерпретация событий и процессов, происходивших в течение восьми веков общей истории Хорватии и Венгрии, публикация достигнутых результатов к пользе обеих стран, и даже — как показывает данная работа — открытие прежде неизвестных памятников могут осуществиться только при тесном профессиональном сотрудничестве и постоянном взаимном ознакомлении друг друга с дошедшим до наших дней общим культурным (письменным и материальным) наследием Центральной Европы.
Перевод с хорватского языка Д. Е. Алимова Данные о статье
Автор: Пальфи, Геза — доктор истории, старший научный сотрудник, Институт истории, Исследовательский центр общественных наук, Венгерская академия наук, Будапешт, Венгрия, palffy. [email protected]
Заголовок: Хорватские знамена в церемониальной репрезентации монаршей власти в Священной Римской империи и Венгерском королевстве в XVI-XVII вв.
Резюме: В статье предпринята попытка обогатить исследования хорватских национальных символов новыми результатами, касающимися менее интенсивно исследованных XVI и XVII столетий: она представляет славянской научной общественности наиболее ранние экземпляры хорватских флагов. Флаг Хорватии не только играл важную роль в инаугурации (installatio) банов Хорватии и Славонии, но он также присутствовал на коронациях и похоронных процессиях хорватско-венгерских правителей из династии Габсбургов после 1526 г., с тех пор как Хорватское королевство стало одной из земель венгерской короны. Автором было обнаружено несколько хорватских знамен, представленных в рукописях и печатных документах XVI-XVII вв.; среди прочих — знамени, помещавшегося на позднее восстановленной Triumphzug (1512-1515) императора Максимилиана I (1493-1519), знамени, изображенного в цвете в книге о похоронной процессии в Вене в августе 1565 г. Фердинанда I, императора Священной Римской империи и короля Хорватии и Венгрии (1556-1564), а также знамени, изображенного в рукописной коронационном протоколе (Ordo coronationis) венгерского короля Фердинанда II (1619-1637), с коронации, проходившей в Пожони (современная Братислава) 1 июля 1618 года. Изображения знамен в Ordo coronationis стали образцом для коронационных флагов, изготовленных для церемонии коронации последнего венгерского монарха Карла IV (1916-1918) в конце декабря 1916 г. Наряду с этими примерами, позднее автором был также обнаружен старейший сохранившийся оригинал хорватского знамени. Во время венгерской коронации Фердинанда IV Габсбурга в Пожони 16 июня 1647 г. это знамя находилось в руках молодого венгерского аристократа, графа Ласло Эстерхази (1626-1652). Вот почему оно сохранилось в знаменитой фамильной сокровищнице Эстерхази, которая в настоящее время находится в собственности Esterhazy Privatstiftung в замке Форхтенштайн в Бургенланде в Австрии. Автор выражает надежду, что статья может также послужить доказательством того, что совместное исследование и интерпретация восьмивековой совместной истории Хорватии и Венгрии возможно лишь при тесном профессиональном сотрудничестве и взаимном ознакомлении друг друга с существующим общим центральноевропейским культурным наследием.
Ключевые слова: Венгерско-Хорватское королевство, Священная Римская империя, коронация, хорватские знамена
Information about the article Author: Palffy, Geza — Doctor in History, Senior Research Fellow of the Institute of History, Research Centre for the Humanities, Hungarian Academy of Sciences, Budapest, Hungary, [email protected]
Title: Croatian flags in monarchical representation of the Holy Roman Empire and Hungarian Kingdom in the 16th and 17th centuries
Summary: The essay undertakes to enrich significant new research results concerning Croatian national symbols in connection with the less extensively researched 16th and 17th centuries: it introduces the earliest copies of the Croatian flag to the Slavic scholarly audience. Not only had the flag of Croatia an important role
at the inaugurations (installatio) of Croatian-Slavonian bans (banus) but it was also present at Hungarian coronations and German imperial funerals of common Hungarian-Croatian rulers from the Habsburg dynasty after the battle of Mohács in 1526, since the Kingdom of Croatia was one of the Hungarian Crown's countries. The author has found several flags of Croatia represented on manuscript and printed documents from the 16th and 17th centuries — among others in Emperor Maximilian I's (1493-1519) lately restored Triumphzug (1512-1515), in a colored, printed volume about the funeral ceremony of Emperor Ferdinand I (1556-1564) and King of Hungary and Croatia in Vienna in August, 1565 and in the manuscript of the ordinance of Hungarian King Ferdinand II's (1619-1637) coronation (Ordo coronationis) in Pozsony (today Bratislava, Slovakia) on July 1, 1618. The flag portrayals of the latter served as models to the coronation flags made for the ceremony of the last Hungarian ruler, Charles IV (1916-1918) in late December, 1916. Along with these instances lately the Hungarian historian successfully discovered the earliest remaining original flag of the Kingdom of Croatia so far. This was carried by a young Hungarian aristocrat, Count László Esterházy (1626-1652) at the Hungarian coronation of Ferdinand IV Habsburg in Pozsony on June 16, 1647. That is why it was preserved in the famous treasury of the family, which is nowadays kept and owned by Esterházy Privatstiftung in Forchtenstein Castle, Burgenland in Austria. Hopefully the essay also proves that a joint exploration and interpretation of the eight-century-old Hungarian-Croatian common history is only possible by close professional cooperation and by introducing the subsisting common Central European cultural heritage to each other.
Keywords: Hungarian-Croatian Kingdom, Holy Roman Empire, coronation, Croatian flags
References
Ábrányi, Emil; et al. KoronázásiAlbum [Album of Coronation Ceremony]. Budapest: Érdekes Újság, 1917. 159 159 p. (in Hungarian).
Bertényi, Iván. Magyar címertan [Hungarian Heraldry]. Budapest: Osiris Kiadó, 2003. 144 p. (in Hungarian).
Bojnicic, Ivan. Grbovnica Kraljevine Slavonije [The Grant of Arms of the Kingdom of Slavonia]. Zagreb: Tiskara i litografija C. Albrechta (Jos. Wittasek), 1896. 15 p. (in Croatian).
Bojnicic, Ivan. Pecat kraljevine od god. 1497. [The Kingdom Seal from the year 1497], in Vjesnik Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskoga Zemaljskog arkiva. 1901. Knj. 3. S. 69 (in Croatian). Borosak-Marijanovic, Jelena. Zastave kroz stoljeca. Zbirka zastava i zastavnih vrpca Hrvatskoga povijes-nog muzeja [Flags through the Centuries: Catalogue of Museum Collection: Flags and Flag Streamers]. Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1996. 176 p. (in Croatian).
Borosak-Marijanovic, Jelena. Povijest hrvatske drzavne zastave [History of the State Flag of Croatia], in Drzavnost: Casopis zapolitiku, znanost, kulturu i gospodarstvo. 1998. Sv. 2. S. 329-340 (in Croatian). Borosak-Marijanovic, Jelena. Zastave hrvatskih banova [Flags of Croatian Bans], in Sercer, Marija; Tomicic, Jasna; Bregovac-Pisk, Marina (eds.). Znamenja vlasti i casti u Hrvatskoj u 19. stoljecu. Katalog izlozbe [Symbols of Authority and Honour in Croatia in the 19th Century: Exhibition Catalogue]. Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1993. S. 24-30 (in Croatian).
Brajkovic, Vlasta. Grbovi, grbovnice, rodoslovlja [Coats of Arms, Grants ofArms, Genealogies]. Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1995. 157 p. (in Croatian).
Csánki, Dezsö. Az új magyar és úgynevezett közös czímerekrol [The New Hungarian Coats of Arms], in Századok. 1916. Évf. 50. 1-27. o. (in Hungarian).
Decsy, Sámuel. A ' magyar szent koronának és az ahoz tartozó tárgyaknak históriája [Hungarian Holy Crown and Coronation Insignia and Their History]. Bécs: Alberti Ignátz, k. szabados könyv nyomtató, 1792; Reprint: Budapest: Kossuth Kiadó, 2003. 590 p. (in Hungarian).
Dominkovits, Péter. Gróf Esterházy László, Sopron vármegye foispánja [Count László Esterházy, Governor of the Sopron ^unty], in Századok. 2009. Évf. 143I4. 883-903. o. (in Hungarian).
Edelmayer, Friedrich; Kammerhofer, Leopold; Mandlmayr, Martin C.; Prenner, Walter; Vocelka, Karl G. (eds.). Die Krönungen Maximilians II. zum König von Böhmen, Römischen König und König von Ungarn (1562/63) nach der Beschreibung des Hans Habersack [The Coronation of Maximilian II, King of Bohemia, King of the Romans and King of Hungary (1562/63) According to the Description of Hans Habersack]. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1990. 246 p. (in German).
Falk, Miksa; Dux, Adolf. Koronázási emUkkönyv. 1867. Junius 8. [Coronation Commemorative Book. June 8, 1867]. Pest: Deutsch testvérek, [1867]. 52 p. (in Hungarian).
Goldstein, Ivo (ed.). Kronologija [Chronology]. Zagreb: Novi Liber, 1996. 368 s. (in Croatian).
Heimer, Zeljko. Grb i zastava Republike Hrvatske [The Coat of Arms and the Flag of the Republic of Croatia]. Zagreb: Leykam International, 2008. 196 p. (in Croatian).
Hye, Franz-Heinz von. Zur Geschichte des Staatswappens von Kroatien und zu dessen ältester Darstellung in Innsbruck [The History of the State Emblem of Croatia and Its Oldest Representation in Innsbruck], in Arhivski vjesnik. 1993. Sv. 36. S. 131-141. (in German).
Hye, Franz-Heinz von. PLURIUMQUE EUROPAE PROVINCIARUM REX ET PRINCEPS POTENTISSIMUS — Kaiser Maximilians I. genealogisch-heraldische Denkmäler in und um Innsbruck [PLURIUMQUE EUROPAE PROVINCIARUM REX ET PRINCEPS POTENTISSIMUS — Genealogical-Heraldic Monuments of Emperor Maximilian in Innsbruck and in Innsbruck Area], in Hye Franz-Heinz (ed.). Staaten. Wappen. Dynastien. XVIII. Internationaler Kongreß für Genealogie und Heraldik in Innsbruck vom 5. bis 9. September 1988. Innsbruck: Stadtmagistrat Innsbruck, 1988. S. 43-46. (in German). Hye, Franz-Heinz von. Der Wappenturm — zur Vorgeschichte einer heraldisch-künstlerischen Idee [The Wappenturm—the History of a Heraldic and Artistic Idea], in Veröffentlichungen des Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum. 1990. Bd 70. S. 99-109. (in German).
Illés, József. A magyar címer és a királyi cím tôrténete 1804-töl kezdve [The History of the Hungarian Coat of Arms and the Royal Title from 1804]. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1916. 100 p. (in Hungarian).
Jareb, Mario. Hrvatski nacionalni simboli [Croatian National Symbols]. Zagreb: Alfa d. d.: Hrvatski institut za povijest, 2010. 472 p. (in Croatian).
Király, János. A pozsonyi nagy-dunai vám- és révjog tôrténete [The History of Bratislava Danube Customs]. Pozsony: Heckenast G. utóda, Drodtleff Rudolf bizománya, 1890. 177 p. (in Hungarian). Klaic, Vjekoslav. Kandidacija (commendatio) bana po hrvatskom saboru za vladanja kuce Habsburg (15271848) [Commendatio of Croatian Bans by the Croatian Diet under the Habsburgs (1527-1828)], in Vjesnik Kr. Hrvatsko-Slavonsko-Dalmatinskoga zemaljskoga arkiva. 1908. Knj. 10. S. 166-196. (in Croatian). Kovács, Péter E. Miksa magyarországi hadjárata [Hungarian Campaign of Maximilian], in Tôrténelmi Szemle. 1995. Évf. 37/1. 35-49. o. (in Hungarian).
Kumorovitz, Lajos Bernât. A magyar zászló és nemzeti színeink múltja [History of the Hungarian Flag and National Colors], in Hadtôrténelmi Kôzlemények. Új folyam. 1954. 3-4. sz. 18-60. o. (in Hungarian). Lucic, Melina. Hrvatski nacionalni identitet: Propitkivanje znaka ili pogled u historijsku semiotiku [Croat National Identity: Examination of Signs or Look at Historical Semiotics], in Arhivski vjesnik. 2000. God. 43. S. 213-217 (in Croatian).
Martí, Tibor. Két magyar four, Esterházy László és Batthyány I. Ádám levelezése (1646-1652) [The Correspondence of Two Hungarian Noblemen, László Esterházy, Ádám Batthyány (1646-1652)], in J. Újváry, Zsuzsanna (ed.). Összekötnekaz évezredek [Connected Thousands of Years]. Budapest-Piliscsaba: PPKE BTK T0rténelemtudományi Intézet-Szent István Társulat, 2011. 162-180. o. (in Hungarian). Michel, Eva; Sternath, Maria Luise (eds). Kaiser Maximilian I. und die Kunst der Dürerzeit [Emperor Maximilian and the Art of the Dürer Epoch]. Wien; München; London; New York: Alberina-Prestel Verlag, 2012. 416 p. (in German).
Meyer, Rudolf J. Königs- und Kaiserbegräbnisse im Spätmittelalter. Von Rudolf von Habsburg bis zu Friedrich III [Funeral Ceremonies of Kings and Emperors in the Late Middle Ages. From Rudolf of Habsburg to Frederick III]. Köln; Weimar; Wien: Böhlau, 2000. 334 p. (in German). Peic Caldarovic, Dubravka; Stancic, Niksa. Povijest hrvatskoga grba. Hrvatski grb u mijenama hrvatske povijesti od 14. do pocetka 21. stoljeca [History of the Croatian Coat of Arms. The Croatian Coat of Arms in Changes of Croatian History from the 14th to the early 21st Century]. Zagreb: Skolska knjiga, 2011. 316 p. (in Croatian).
Pálffy, Géza. Návrh uhorskych radcov na bratislavsky korunovacny ceremoniál z roku 1561: Doteraz neznámy zásadny prameñ k uhorskym král'ovskym korunováciám [The Opinion of the Hungarian Councillors for the Pozsony (Bratislava) Coronation Ceremony from 1561. An Unknown Primary Source on the Hungarian Coronations], in Historicky casopis. 2006. Roc. 54/2. S. 201-216 (in Slovak). Pálffy, Géza. Die Repräsentation des Königreichs Ungarn am Begräbnis Kaiser Maximilians II. in Prag 1577 [The Representation of the Kingdom of Hungary at the Funeral Ceremony of Emperor Maximilian II in Prague in 1577], in Mikulec, Jiíí; Polívka, Miloslav (eds.). Per saecula ad tempora nostra. Sborník prací k sedesátym narozeninám Prof. Jaroslava Pánka. Sv. 1. Praha: Historicky ústav Akademie véd Ceské Republiky, 2007. S. 276-283. (in German).
Pálffy, Géza. Kaiserbegräbnisse in der Habsburgermonarchie — Königskrönungen in Ungarn. Ungarische Herrschaftssymbole in der Herrschaftsrepräsentation der Habsburger im 16. Jahrhundert [Funerals of Emperors in the Habsburg Monarchy — Coronations of Kings in Hungary. Hungarian Symbols of Power in the Representation of the Habsburgs in the 16th century], in Frühneuzeit-Info. 2008. Bd 19I1. S. 41-66. (in German).
Pálffy, Géza. Ungarn in der Habsburgermonarchie. Ungarische Herrschaftszeichen an der Wiener Begräbniszeremonie Ferdinands I. 1565 [Hungary in the Habsburg Monarchy. Hungarian Royal Symbols on the Vienna Funeral Ceremony of Ferdinand I in 1565], in Scheutz, Martin; Vales, Vlasta (eds.). Wien und seine WienerInnen. Ein historischer Streifzug durch Wien über Jahrhunderte. Festschrift Karl Vocelka zum 60. Geburtstag. Wien; Köln; Weimar, 2008. S. 29-46. (in German).
Pálffy, Géza. The Kingdom of Hungary and the Habsburg Monarchy in the Sixteenth Century. Translated from the Hungarian by Thomas J., Helen D. DeKornfeld. New York: Columbia University Press, 2009. 410 p. Pálffy, Géza. Staré tradície a nové zvyky v novom hlavnom meste Uhorského krárovstva: korunovácia Maximiliána Habsburského v Bratislave (1563) [Old Traditions and New Habits in the New Capital of the Hungarian Kingdom: The Coronation of Maximilian of Habsburg in Bratislava (1563)], in Rusina, Ivan; et al. (eds.). Dejiny slovenského vytvarného umenia. Renesancia. Umenie medzi neskorou gotiku a barokom [History ofSlovak Fine Arts. Renaissance. The Art between Late Gothic and Baroque]. Bratislava: Slovenskб п6го(!п6 galmia: Slovart, 2009. S. 151-161. (in Slovak).
Pálffy, Géza. PovijestMaâarske: Ugarska na granici dvaju imperija (1526-1711) [History of Hungary: The Kingdom of Hungary on the Border of Two Empires, 1526-1711]. Translated by Jelena Knezevic. Samobor: Meridijani, 2010. 295 p. (in Croatian).
Pálffy, Géza. Prekogranicna povezanost Nikole IV. i Nikole VII. Zrinskog (Hrvatsko-madarska plemicka obitelj u aristokraciji Ugarsko-hrvatskog Kraljevstva i u Habsburskoj Monarhiji), in Bene-Zoran, Sándor; Hausner, Ladic-Gábor (eds.). Susreti dviju kultura: ObiteljZrinski u hrvatskoj i maâarskoj povijesti. Zbornik radova [The contacts between two cultures: Family Zrinski in Croatian and Hungarian history. International Croatian-Hungarian Congress]. Zagreb: Matica hrvatska, 2012. S. 131-135. (in Croatian). Pálffy, Géza. Korunovacné zástavy krajín Uhorskej koruny od neskorého stredoveku do zaciatku 20. storocia [The Coronation Flags of the Lands of the Hungarian Crown from the Late Middle Ages to the Early 20th Century], in Galéria: Rocenka Slovenskej národnejgalérie v Bratislave. 2011. Roc. 12. S. 7-30. (in Slovak).
Pálffy, Géza. Mocenská a umelecká reprezentácia: Korunovácie uhorskych panovníkov v Bratislave v období ranného novoveku [Representation in Power and Art: Coronations of Hungarian Rulers in Pozsony in the Early Modern Period], in Pálffy, Géza; Soltész, Ferenc Gábor; Tóth, Csaba. Coronatus Posonii... Bratislavské korunovacné medaily a zetóny (1563-1830) [Coronatus Posonii... Coronation Medals and Coins from Bratislava (1563-1830)]. Bratislava; Budapest: Slovenské národné múzeum: Historické múzeum: Mad'arské národné múzeum, 2014. S. 7-19. (in Slovak).
Sas, Péter. A heraldikus Köpeczi Sebestyén József élete és munkássága [The Life and Work of Heraldist Joseph Sebastian Köpeczi]. Csíkszereda: Pallas-Akadémia ^nyvkiadó, 2011. . I. 624 p.; II. 648 p. (in Hungarian).
Schröder, Klaus Albrecht; Sternath, Maria Luise (eds.). Albrecht Dürer. Ausstellungskatalog der Albertina 5. September - 30. November 2003. [AlbrechtDürer. The Exhibition Catalogue of the Albertina Museum. September 5 - November 30, 2003]. Wien: Hatje Cantz, Wien, 2003. 575 p. (in German). Seipel, Wilfried. Werkefür die Ewigkeit. KaiserMaximilian I. und ErzherzogFerdinand II. Ausstellungskatalog des Kunsthistorischen Museums, Schloß Ambras 6. Juli bis 31. Oktober 2002 [Works for Eternity. Emperor Maximilian I and Archduke Ferdinand II. Exhibition Catalogue of the Kunsthistorisches Museum, Schloss Ambras. July 6 - October 31, 2002]. Wien: Kunsthistorisches Museum, 2002. 159 p. (in German). Szakály, Ferenc. Phases of Turco-Hungarian Warfare before the Battle of Mohács (1365-1526), in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 1979. Vol. 33. Pp. 65-111.
Szendrei, János (ed.). Magyar hadtórténelmi emlékekaz ezredéves országos kiállításon [HungarianMilitary Historical Monuments at the Millennial National Exhibition]. Budapest: Kereskedelemügy M. Kir. Minister; et al., 1896. 915 p. (in Hungarian).
Stefanec, Natasa. Heretik Njegova Velicanstva. Povijest o Jurju IV. Zrinskom i njegovu rodu [The Heretic of His Majesty: A History of Count George IV of Zrin and His Kindred]. Zagreb: Barbat, 2001. 316 p. (in Croatian).
Töth, Norbert C. Batori (III.) Istvan politikai palyafutasanak kezdete (1503-1511) [The Start of the Political Career of Istvan (III.) Batory], in Szabö, Sarolta; Töth, Norbert C. (eds.). Az ecsedi Bathoriak a XVI-XVII. Szazadban [The Ecsed Bathorys in the 16th and 17th Century]. Nyirbator: Szabolcs-Szatmar-Bereg Megyei Müzeumok Igazgatösaga, 2012. 129-134. o. (in Hungarian).
Varga, Szabolcs. Nadasdy Tamas horvat-szlavön bansaga (1537-1539) [Tamas Nadasdy, Ban of Croatia-Slavonia (1537-1539)], in Szazadok. 2010. Evf. 144. 4. sz. 793-822. o. (in Hungarian). Varga, Szabolcs. Horvat bani beiktatasok es jelvenyek a kora üjkorban [Croatian Ban Emblems and Badges of Croatian Bans in the Early Modern Period]. Pecs, 2013 (unpublished). (in Hungarian). Winkelbauer, Thomas. Ständefreiheit und Fürstenmacht. Länder und Untertanen des Hauses Habsburg im konfessionellen Zeitalter [Estates Freedom and Princely Power. Lands and Subjects of the Habsburg dynasty in the Confessional Age]. Wien: Ueberreuter, 2003. Teil 1. 624 p.; Teil 2. 567 p. (in German). Wiesflecker, Hermann. Das erste Ungarnunternehmen Maximilians I. und der Preßburger Vertrag (1490/91) [The First Hungarian Actions of Maximilian I and the Treaty of Pressburg (1490/91)], in Südost-Forschungen. 1959. Bd 18. S. 26-75. (in German).
Zelfel, Hans Peter. Ableben und Begräbnis Friedrichs III. [Death and Funeral of Frederick III]. Wien:
Verband der Wissenschaftlichen Gesellschaften Österreichs, 1974. 152 p. (in German).
[S. n.] Az orszag zaszlöi [State Flags], in Budapesti Hirlap. Nr. 36 (30. 12. 1916). 362. o. (in Hungarian).
[S. n.] Csanki Dezsö kitüntetese [The Award of Dezsö Csanki], in Szazadok. 1917. Evf. 51. 207. o. (in
Hungarian).