Научная статья на тему 'Гурам Панджикидзе - наш современник из прошлого столетия'

Гурам Панджикидзе - наш современник из прошлого столетия Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
406
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГУРАМ ПАНДЖИКИДЗЕ / GURAM PANJIKIDZE / ГРУЗИЯ / GEORGIA / СОВЕТСКИЙ СОЮЗ / SOVIET UNION / ОБЩЕСТВО / SOCIETY / РОМАНЫ / NOVELS / ПУБЛИЦИСТИКА / НАУКА / SCIENCE / ФУТБОЛ / FOOTBALL / АКТУАЛЬНОСТЬ / TOPICALITY / ESSAYS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кенкишвили Симон Наскидович

В статье рассматривается многогранное творчество известного грузинского советского писателя Гурама Панджикидзе, анализируются его романы, а также очерки о науке, образовании, футболе. Автор исследует вопрос об актуальности произведений Панджикидзе в наше время.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Guram Panjikidzr - our Comptemporary from Past Century

The article explores the multi-side creative work of the famous georgian soviet writer Guram Panijikadze, analyses his novels, also essays about science, education, football. The author researhes the reasons of the topicality of Panjikidze's works at the present time.

Текст научной работы на тему «Гурам Панджикидзе - наш современник из прошлого столетия»

ЛЮДИ. СОБЫТИЯ. ФАКТЫ

УДК 882 894.631

ББК 83.3 (2=Груз)6 (Панджикидзе)

ГУРАМ ПАНДЖИКИДЗЕ -НАШ СОВРЕМЕННИК ИЗ ПРОШЛОГО СТОЛЕТИЯ

С.Н. Кенкишвили

Творчество грузинского советского писателя Гурама Ивановича Панджикидзе (1933-1997) завоевало широкую известность. Его произведения переведены на русский и другие языки народов СССР, они вышли также во многих зарубежных странах. Литературная критика высоко оценила его писательский талант, вклад, внесённый им в развитие советской прозы, признан безоговорочно. "Одно из достоинств художественного творчества Г. Панджикидзе -обращение к социально-активному герою, действенно вмешивающемуся в жизнь, страстно... отстаивающему свою позицию и ведущему борьбу со всем, что мешает прогрессу. республики и всего советского общества", - отмечала "Литературная Газета" [1]. Мастерство писателя в освещении злободневных тем дало В. Менженкову повод сказать, что Г. Панджикидзе "автор. с острым глазом и жёстким, как резец скульптора, пером" [2].

В послесловии переиздания (1981) трудов Г. Панджикидзе Ю. Суровцев указывал: «Перечитывать книги, которые понравились тебе прежде, несколько лет назад,- занятие небезопасное. Годы прошли, многое изменилось вокруг... Коли сохраняется при этом ощущение длящейся актуальности книги, её нужности и характерности сегодня, когда многое изменилось в сравнении с. вчера, - значит, нравственный "урок" написанного годы назад лежал не на поверхности, а в глубине жизненного потока, запечатлённого художником.» [3, с. 376]. Эти слова, написанные три десятилетия назад, применимы к трудам Г. Панджикидзе и в наше время. Его произведения по-прежнему с интересом читаются не только потому, что написаны ярко и убедительно, но и благодаря тому, что в них затрагиваются проблемы, сохраняющие свою злободневность и в новом, XXI в.

Первый же роман "Седьмое небо" (1966) принёс автору большой успех - его высоко оценили и читатели, и литературоведы. Споры же разгорелись вокруг главного героя - Левана Хидашели. Исследуя его сложную и противоречивую натуру, Г. Гверд-цители и Л. Хихадзе задались вопросом: кто такой Леван Хидашели? [4]. Г. Митин, посчитав его отрицательным персонажем, взял определение "отрицательный" в кавычки [5]. В рецензиях других литературоведов главный герой перед нами предстаёт как "холодный, бессердечный честолюбец" [6]; им владеет "тотальный эгоизм", а поставленная им "цель ... узкоэгоистична, не служит интересам общества, ибо достигнута ценой нравственных, человеческих норм" [7]; в сердце Хидашели "гнездится бес тщеславия, честолюбия"; он стремится к "удовлетворению извращённых, гипертрофированных душевных потребностей" [8].

Перечитывая "Седьмое небо", можно увидеть, что некоторые негативные оценки, данные главному герою, были несправедливы и ошибочны, и они, с учётом новых социально-экономических отношений в постсоветском пространстве, требуют пересмотра. Итак, Хидашели, вернувшись в Грузию, начинает работать на Руставском металлургическом заводе. Будучи студентом-отличником, вместо поступления в аспирантуру он уехал в Россию, потом перебрался в Украину, поработав на металлургических заводах Магнитогорска, Таганрога, Макеевки, Жданова. Отдавая всю свою энергию производству, Хи-дашели вёл и научные исследования, собрал материалы для кандидатской диссертации. Приняв самую отсталую смену на Руставском заводе, Хидашели постепенно превратил её в лучшую. Руководство по достоинству оценило

Кенкишвили Симон Наскидович - кандидат исторических наук, переводчик ООО "Открытый мир", 344006, Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 68, e-mail: telavisimon@ mail.ru, тел.: 8(863)2623510.

Kenkishvili Simon - Ph. D. of history, translator LLC "Ot-kritiy mir", 68 Temernitskaya Street, Rostov-on-Don, 344006, e-mail: telavisimon@mail.ru, ph.: +7(863)2623510.

его деятельность, назначив его начальником цеха. Достигнутые Леваном успехи были настолько впечатляющи, что администрация завода решила выдвинуть его на звание Героя Социалистического труда. Начали сбываться планы, к которым он так долго и упорно шёл. Он намерен продолжить работу на заводе, защитить докторскую диссертацию, и только потом вернуться на родной факультет, имея учёную степень доктора наук и богатые практические знания, которые можно получить только на производстве.

Перед нами целеустремлённый человек, честно и упорно трудящийся во имя выполнения намеченных целей, из-за чего он бросает занятие спортом, музыкой, не даёт себе влюбиться в девушку. Что касается эгоистичности планов Хидашели, то надо сказать, что планы одного отдельно взятого человека всегда индивидуальны, т.е. эгоистичны. Вопрос в том, что они приносят обществу, пользу или вред? В этом смысле производственная деятельность Хидашели позитивно сказывается не только на его планах, но и на благосостоянии работников завода.

Основной причиной, определившей неприятие главного героя критикой, послужил печальный эпизод со сталеваром Лексо: «В истории с обожжённым сталеваром... "суперменство" Левана обернётся неприкрытой низостью» [9]; он "предательски увиливает от человеческого решения судьбы сталевара Лексо" [10], и тем самым "становится отщепенцем" [11]. Всё началось с того, что Лексо, однажды явился на работу с похмелья, не выспавшись. Это повлекло за собой, несмотря на предупреждение Левана, нарушение правил техники безопасности и в конечном итоге привело к серьёзной производственной травме: горячая сталь вылилась из-за порога печи и обожгла ему ногу.

Это ЧП, грозящее министерскими комиссиями, проверками, выговорами и т.п. В силу должности больше всех пострадает Хидашели: происшедшее может снять вопрос о присвоении ему звания Героя Труда. Учитывая это обстоятельство, на собрании он изложил случившееся так, как это было на самом деле, т.е. виновником назвал Лексо, который вследствие полученной травмы стал инвалидом и ему полагается пенсия. Величина будущей пенсии зависит от установления причины произошедшей аварии - стала ли она следствием несоблюдения заводом условий безопасности труда или в происшедшем

виноват работник. Хидашели, понимая это, вручает брату Лексо солидную сумму денег в качестве безвозмездной помощи, которую тот, однако, возвращает назад.

Критики, оценивая действие Хидашели с нравственной точки зрения, явно перестарались в его "разносе". В их суждениях преобладает однобокий взгляд на проблему: Леван, мол, ввиду своих интересов, пусть и сказал правду, но тем самым уменьшил размер пенсии сталевара; фактически, может быть, и прав, но с позиции морали, совершил подлый поступок. Ситуация настолько сложная, что прежде чем выносить "нравственный приговор" главному герою, требуется проведение объективного, всестороннего и системного анализа с учётом как юридических аспектов, так и моральных критериев.

Итак, сталевар, несмотря на предупреждение, не выполнил свою ответственную работу как следует - не забил порог в должной степени надёжности. Причиной тому было плохое самочувствие из-за выпивки и недосыпания. Ясно, что именно действия Лексо привели к происшествию (сработал "человеческий фактор"). Подойдя к проблеме строго юридически, Хидашели не только имел право, но и обязан был назвать Лексо виновником аварии. Что же касается оценки ситуации с моральных позиций, следует обратить внимание на то, что Хидашели, увидев состояние сталевара, мог за нарушение трудовой дисциплины не допустить его к работе, объявить выговор и т. д. Вместо этого начальник смены предложил подчинённому пойти домой и отдохнуть! Но тот отказался уйти. Бесспорно, что и в нравственном плане Хидашели имел основания сказать правду о причине ЧП.

К сожалению, жизнь так устроена, что нередко сами жертвы бывают виноватыми в своих несчастьях, и история с Лексо - типичный тому пример. В данной пограничной ситуации, посмотрев на конфликт интересов с другой стороны, можно задаться вопросом: справедливо ли, чтобы один человек (Лексо), не захотевший отказать гостям в удовольствии поддержать кампанию за застольем, разрушил другому человеку (Хидашели) те большие планы, к которым он, жертвуя многим, шёл годами? И если единственным выходом из ситуации является сказать правду, грешно ли ею воспользоваться?!

Человек с такими мыслями, планами и характером, как у Хидашели, не мог

поступить иначе, поскольку он, говоря современным языком, самый настоящий трудоголик, и от своих подчиненных по праву требует полной самоотдачи на работе. Не случайно, что (ещё до ЧП) на высказывание Лексо о том, что он в долгу перед Хидаше-ли за оказанную им помощь, тот отвечает: "Работай хорошо, ... это и будет твоей благодарностью!" [12]. Трудоголика, добивающегося своих целей честным и упорным трудом, Г. Вардосанидзе необоснованно обозвал карьеристом и пронырливым человеком [13].

Между тем Хидашели вовсе не идеальный герой, поскольку у него, как и у любого человека, есть недостатки. Он несдержан в отношениях с окружающими людьми, сух и иногда даже грубоват с родными. Сам Г.И. Панджикидзе в интервью "ЛГ" сказал: "Я и не стремлюсь к тому, чтобы герой был без всяких недостатков. Важно, чтобы. герой нёс в себе положительные тенденции, боролся за правое дело" [14]. Писатель успешно справился с поставленной задачей, более того, у него появились последователи. По мнению Л. Фёдоровской, Г.И. Панджикидзе "одним из первых в общесоюзной прозе. воссоздал в образе Хидашели тот новый тип характера, который позднее, в 70-е годы, станет объектом. исследования для целого ряда. прозаиков и драматургов". К тому же «.с Хидашели. начинается ряд героев, означенных в критике общим понятием "деловые люди"» [15, с. 49]. Г. Митин указывал, что повесть В. Александрова "Блуждающие токи" читается как ташкентский вариант руставско-тбилисской истории, а главный герой повести Хатаев является ташкентским вариантом Хи-дашели [4, с. 250, 262].

В советские годы, подобные как у Хи-дашели, устремления квалифицировались почти ругательным словом "карьеризм", теперь же принято говорить о "карьерном росте", "продвижении по службе". Оценивая Хидашели современными критериями, можно сказать, что он в должности начальника смены проявил способности управляющего кризисными ситуациями (Crisis-manager). Его назначают начальником мартеновского цеха, но и это не предел его возможностей. Ведь он - менеджер нового, современного типа: профессиональный багаж Хидашели-производственника, подкреплён научными знаниями, необходимыми для управляющего высшего звена (Top-manager). Хидашели под

силу быть главным инженером или генеральным директором завода, равно как и стать ведущим профессором в институте. В наше время, в эпоху острой конкуренции в глобальном масштабе востребованы люди типа Хидашели - с высоким интеллектом и организаторскими способностями, трудолюбивые и целеустремлённые. Поэтому он - герой нашего времени. Благодаря таким менеджерам, как Хидашели, достигаются высокие показатели на предприятии, а вместе с ним и приличные заработки сотрудников. Именно такие талантливые управленцы обеспечивают конкурентоспособность того или иного завода и целого концерна, тем более, если речь идёт о металлургии - одной из ведущих отраслей мировой экономики.

Второму роману Г. Панджикидзе "Камень чистой воды" (1970) тоже сопутствовал успех. По поводу неизменного интереса к его творчеству "Советская культура" писала: "Каждое его выступление влечёт за собой живой и страстный обмен мнениями", его произведения "могут вызывать споры, но не могут остаться незамеченными, ибо не оставляют места для нейтралитета" [16]. Этот роман - "суровая и гневная книга" [17, с. 201], в которой автор ведёт "открытый, наступательный бой" против негативных тенденций, господствовавших в то время в республике: взяточничества, коррупции, вседозволенности денежных воротил. Внимание читателей и литературоведов привлекли не только злободневность темы, но и присущий писателю "сильный повествовательный пафос" [18].

Поскольку критика уже дала высокую оценку роману, мы остановимся на некоторых моментах, сохраняющих актуальность в наше время. Речь идёт, в частности, о проблемах в системе высшего образования и правоохранительных органов, существовавших в советский период, и, как показывает практика, до сих пор не изжитых на постсоветском пространстве, в частности, России. С ними сталкиваются два главных героя романа, подружившиеся ещё в школе, Тамаз Яшвили и Отар Нижарадзе

Тамаз, став математиком, начал преподавать в строительном институте, где на работу принимают некомпетентные кадры, поскольку главным условием выступает не профессионализм, а личные связи. Здесь есть подчинённые, готовые охотно выполнить любое поручение начальника, и студенты,

желающие, не выучив ничего, сдать экзамены "по блату" или просто за деньги. Тамаз, будучи честным и принципиальным человеком, охарактеризовал одного человека как совершенно никудышного специалиста. Его-то завкафедрой Какабадзе и хотел взять на кафедру ассистентом. Получив ясные намёки от заместителя Какабадзе о том, что дальнейшее пребывание в институте доставит Тамазу только неприятности, он решил уволиться. Но благодаря вмешательству Отара, вместо увольнения Тамаза переводят в НИИ прикладной математики, где он может заниматься любимой исследовательской работой, тем более, что директор института Боцвадзе создаёт ему все необходимые условия.

Что касается Отара Нижарадзе, то он случайно становится свидетелем аварии, когда автомобиль сбивает пешехода насмерть. Водитель Хеладзе, чтобы избежать законного наказания, сообщил в милицию об угоне его машины, а потом нашёл человека, готового (за деньги, разумеется) взять вину на себя, т.е. заявить в суде, что это он сидел за рулём автомобиля, сбившего пешехода. Кажется, против такой версии не возражает и следователь, который, надо полагать, тоже получит свою долю. Хеладзе через своего брата предлагает Отару, как свидетелю, кругленькую сумму за то, чтобы тот подтвердил "правдивость" показаний подставного водителя. Действия Хеладзе и его компании основываются на традиционной философии: если сажать в тюрьму человека, совершившего убийство, то пострадает ещё и его семья, а мёртвого уже не оживишь. Оставшись же на свободе, невольный убийца окажет необходимую финансовую помощь семье погибшего. В таких рассуждениях вроде есть рациональное зерно, на самом же деле, они не годятся: к чему это может привести, если оказанием денежной помощи можно избежать наказания за действия, повлекшие смерть пусть даже по неосторожности? Тогда ведь появятся возможности с помощью подкупа соответствующих органов преднамеренные убийства уже на этапе следствия переквалифицировать в непреднамеренные. Потому и отказывается Отар войти в сговор с Хеладзе, скрывшимся с места происшествия и не оказавшим помощь жертве.

Описанные в романе два события поразительным образом напоминают сюжеты из программ А. Караулова "Момент истины". Из них мы узнаём, что где-то выдавали

дипломы несуществующего вуза, сдача экзаменов и зачётов стоила столько-то. Нередко рассказывается также и о коррупции в правоохранительных органах. По словам регулярных участников программы Караулова, весьма информированных политиков, например Г. Гудкова и А. Митрофанова, в российских правоохранительных структурах сложилась такая ситуация, что за соответствующие суммы взяток могут, как возбудить любое уголовное дело, так и закрыть его. Своего рода скрытый "оборотень в погонах" есть и в романе Г. Панджикидзе - следователь, ведущий дело о наезде со смертельным исходом.

Однако не всё так безнадёжно. Как в "Моменте истины", так и в романе есть люди, не желающие ни брать взятки, ни поддаваться нажиму или шантажу со стороны нечистых на руку чиновников разного ранга. Г. Панджи-кидзе не надолго, но убедительно вводит в действие следователя по особо важным делам Николоза Тваури, уверенного в своих силах и силу правды специалиста, сказавшего Отару: ". пусть тебе не кажется, что ты единственный правдолюб на свете". Искренние симпатии у читателя вызывает и директор НИИ академик Боцвадзе, который отнесся к Тамазу с уважением и заботой, предоставивший ему все условия для плодотворной работы.

Роман полон оптимизма - мы верим, что Тамаз и Отар с помощью подобных Тваури и Боцвадзе людей, коих немало в стране, успешно преодолеют возникающие на их жизненном пути трудности, принося пользу обществу. Тут следует вспомнить эпизод из "Седьмого неба". Леван Хидашели, поздравляя с днём рождения сына рабочего из его бригады, произносит весьма короткий по грузинским меркам тост и заканчивает его словами: "Чтобы он чувствовал боль человека и родине пригодился" (¿¿0°Ъ фб ЪбЭЗгоЬ^гоЪ абЭгоЪфйгоЭгофдЪ [19]). (Данная фраза в русском переводе - "Пусть будет умным и добрым" [13, с. 72] - не соответствует оригиналу).

Как видим, высказанные в одном романе принципы продолжают жить в другом произведении, их стараются придерживаться два главных героя. В конце романа Отар говорит Тамазу: ". каждый человек обязан сделать для своего народа и своей страны всё, что в его силах. нам предстоит многое сделать, очень многое, время не ждёт. Если у нас что-то есть за душой, мы обязаны отдать

это людям." [13, с. 370]. Эти впечатляющие слова дали Г. Ермаковой повод воскликнуть: "Как это близко к духовной атмосфере романа Островского!" [17, с. 202]. Сравнение с выдающимся романом "Как закалялась сталь" дорогого стоит!

Не менее лестных сравнений удостоился третий роман Г. Панджикидзе "Год активного солнца" (1978). Это произведение, главным героем которого является учёный-физик Нодар Геловани, поставили в один ряд с такими известными романами, как "Homo Faber" М. Фриша, "Однофамилец" Д. Гранина, "Кафедра" И. Грековой [20, с. 323-359]. Поскольку литературная критика обстоятельно разобрала и по достоинству оценила роман, мы остановимся на тех моментах, которые, на наш взгляд, требуют разъяснения и уточнения, которые и в наше время сохраняют свою актуальность.

Начнём с того, что вспомним высказанное частью литературоведов мнение о том, что писатель якобы слишком много места уделяет научной информации [21]. По этому поводу Гурам Иванович заметил: то, что некоторые подразумевают под научной информацией, вовсе не является таковой, это, на самом деле, тема беседы современных людей, тем более, если они физики [22, с. 158]. Если присутствующие на страницах романа диалоги всё же квалифицировать как научную информацию, то следует сказать, что это очень полезная и интересная информация, но только для образованных, или как теперь говорят, продвинутых читателей. Они-то с удовольствием прочитают беседы Геловани с коллегами о путях развития современной науки, какую пользу, а вместе с тем и опасность приносит человечеству накопленное ядерное оружие [23, с. 192-199, с. 277-284].

Порой литературоведы слишком суровы в отношении того или иного персонажа романа, точнее говоря, критикуя их, не учитывают обстоятельства, обусловливающие или даже вынуждающие героев поступать тем или иным образом. К примеру, Георгий Геловани (отец Нодара), профессор, заведующий кафедрой - подвергся жёсткой критике за то, что он, боясь за свою карьеру, в течение двадцати с лишним лет скрывал, что у него есть внебрачный сын. Но такие случаи нередки в жизни. И критиковать за это следует общество, которое за наличие внебрачного ребёнка может помешать специалисту в продвижении по служебной лестнице.

Крепко "досталось" от критиков и Ма-муке Торадзе, 28-летнему кандидату наук, за его якобы аморальное предложение. Суть проблемы такова: внезапно умер директор института академик Гзиришвили. Поскольку самый достойный кандидат на должность директора Нодар Геловани заявляет о своём нежелании стать во главе института, в дело вступает сорокалетний доктор наук Зураб Гомартели. Мамука, узнав об этом, заявляет Нодару: Го -мартели не самый сильный учёный, но, если станет директором, в силу своих связей и чиновничьих способностей, его не так легко будет снять и лет двадцать он продержится в директорском кресле. Поэтому Мамука предлагает Нодару свой вариант и просит поддержать его: директором избрать старого профессора Бежана Гордадзе, которому 65 лет. Мамука от своего дяди - лечащего врача Гордадзе - знает, что из-за болезни профессору жить осталось от силы три года. Ввиду того, что Гзиришви-ли долго и успешно возглавлял институт, "ни один из наших сотрудников не подготовлен психологически к директорской должности. Никто ещё не проявил качеств, необходимых для руководства". Пусть будут у всех в запасе эти три года и они смогут показать себя, кто чего стоит как учёный и организатор. К тому времени он (Мамука) защитит докторскую диссертацию, и наравне с другими будет претендовать на должность директора. На замечание Нодара о том, что замысел Мамуки оскорбителен для Гордадзе, Мамука отвечает: Гордадзе с удовольствием согласится, сознавая, что умрёт директором известного института, а не рядовым профессором.

Литературоведы, критикуя Мамуку за идею - выдвинуть Гордадзе, не посвящая его в детали задуманного, забывают, что нечто похожее совершил Отар Нижарадзе в романе "Камень чистой воды". Завкафедрой Какабадзе вынуждает Тамаза уйти с работы. Отар, узнав о том, что Какабадзе хочет взять на работу некомпетентного специалиста (сына своей любовницы), заставляет его под угрозой предания гласности этого факта порвать заявление Тамаза об увольнении и перевести его в НИИ. При этом Отар ставит условие: Тамаз ни в коем случае не должен узнать о проделанном мероприятии. Как видим, механизмы "поиска" нового рабочего места для Гордадзе и Яшвили, по сути, одинаковы - им обоим не следует знать, как, благодаря чему и кому они получили должность. Но эти две

схожие "кадровые операции" критиками оцениваются по-разному, в зависимости от того, кто их совершил: хороший человек Отар или нехороший Мамука. Между тем идея Маму-ки о том, чтобы взять три года в качестве конкурсного периода для определения самого достойного кандидата, - весьма разумный вариант - ведь речь идёт о крупном научном учреждении. Описанный в романе эпизод получил воплощение в жизни, при том на самом высоком уровне. Как известно, за полтора года (ноябрь 1982 - март 1984 гг.) умерли два генсека КПСС Л.И. Брежнев и Ю.В. Андропов. Партийная верхушка понимала, что требуется выдвижение политика молодого и здорового. Но М.С. Горбачёв ещё не набрал нужного политического веса, и что немаловажно, политбюро не было готово смириться с необходимостью того, чтобы страну возглавил политик помоложе. По этой причине избрали К.У. Черненко - временную фигуру. За период его недолгого пребывания у власти расстановка сил прояснилась, и после его смерти весной 1985 г. новым генсеком стал М.С. Горбачёв.

Приведённые выше примеры показывают, насколько жизненные истории создаёт грузинский писатель в своих произведениях. С точки зрения чистой морали действия отдельных персонажей, может быть, не очень моральны. Но недостойными и аморальными поступки выглядят в восприятии определённой части литературоведов, применяющих в своих оценках нечёткие критерии и не желающих считаться с жизненными реалиями. Перефразируя известное выражение знаменитого Бисмарка, можно сказать, что Г. Панджикидзе не может рисовать жизнь лучше и добрее, чем она есть на самом деле. Отсюда и сложные, противоречивые, иногда и жёсткие поступки его персонажей. В этой связи Л. Фёдоровская точно подметила, что у Г. Панджикидзе "вообще неласковая проза" [15, с. 50]. Но в этой неласковой прозе есть герои, напоминающие, что "когда человеческий гений достиг таких высот, невероятно, что в эпоху торжества человеческого разума от пуль и шрапнели гибнут беззащитные женщины и дети.". Поскольку человечество одиноко во Вселенной, "чтобы преодолеть. одиночество в этом безбрежном пространстве, мы обязаны протянуть друг другу руку помощи. Мы ещё больше должны полюбить нашу голубую планету. планету разума" [23, с. 144, 145].

Говоря о важности достижений науки, можно перейти к другой составляющей творчества Г. Панджикидзе - публицистике. Научным проблемам он посвятил немало своих работ [22, 24, 25]. Писатель тесно общался с академиками В.А. Амбарцумяном и Е.К. Ха-радзе; в своих очерках он опирался также на труды академиков П.Л. Капицы, В.Л. Гинзбурга. Отдавая должное человеческому таланту, покоряющему космос и проникающему в глубины микромира, Г. Панджикидзе указывает, что развитие науки вместе с тем вызывает и тревогу. "Даже. производство предметов домашнего обихода. порождает беспощадную конкурентную борьбу за торговую и экономическую власть. сеют раздор. соперничество между государствами. Но если развитие науки и техники в мирных целях таит в себе столько бед, что говорить о военной промышленности? Огромные средства, величайшие умы и таланты расходуются на создание более совершённого оружия для уничтожения человека" [25, с. 154]. Торговля человеческими органами, появление матерей-суррогатов, операции по изменению пола, продолжающиеся попытки клонирования человека - вот некоторые весьма сомнительные достижения "научной" мысли. Нельзя пойти против законов самой природы, например, пересадить мозг одного человека другому, каким бы величайшим достижением с медицинской точки зрения это ни выглядело, - считает писатель как в статьях, так и в романе "Спираль" (1986).

Писатель не обошёл стороной такую важную сферу жизни страны, как образование. Написанная в 1987 г., статья о проблемах образования в СССР и сейчас сохраняет свою актуальность. Слишком много вузов, присутствие в учебном процессе ненужных предметов, выпуск слишком большого количества гуманитариев, присвоение учёных степеней за низкокачественные работы, отсутствие кадровой ориентации и прогнозирования, - вот некоторые негативные моменты, мешающие отечественному образованию стать локомотивом прогресса страны. Зажатые административными рамками, вузы не могут реализовать имеющийся научный потенциал. "Эксперимент и творческая работа должны быть в основе учебного процесса, но ревизоры из вышестоящих органов по-прежнему проверяют работу вузов только по инструкциям". Автор с горечью замечает, что «мер по выходу из критического положения принимается много. Но беда

в том, что каждая новая мера превращается в очередной источник "бизнеса"» [26, с. 206, 212]. Будь Гурам Иванович жив, он вряд ли одобрил бы слепое копирование отдельных компонентов западной системы образования, таких как: ЕГЭ, структуры бакалавр - магистр - доктор (в России); появление новых должностей - ассоциированный профессор или полный профессор, введение в учебный процесс так называемых кредитов вместо академических часов (в Грузии). Ведь не смена вывесок определяет высокий экономический уровень страны, а эффективное управление учебно-научной деятельностью вузов и внедрение её достижений в производство.

Ещё одной темой творчества Г. Панд-жикидзе является футбол - его давнее увлечение и страсть. Свою литературную деятельность в конце 50-х годов он начал именно с футбола. Высокий уровень его материалов помимо журналистского таланта обусловливали также глубокие знания самой игры, помноженные на тесное общение с игроками и тренерами. Характерной чертой его футбольных очерков является то, что они выходят за рамки спортивной журналистики. В них исследуются вопросы политической, экономической, социальной жизни той страны, где автор недавно побывал. Так, находясь в Англии в 1966 г. на чемпионате мира (ЧМ), наблюдательный глаз писателя за блестящими видами Лондона и забитыми полками магазинов подмечает наличие острых проблем: безработица, порнография, проституция. Правительство радуется, что молодёжь всё свободное время проводит в клубах, не интересуясь политикой и не доставляя ему проблем [27, с. 95-104].

Среди "мексиканских впечатлений" (ЧМ-1970) особенно выделяется встреча писателя с А. Аргедасом, бывшим главой МВД Боливии, руководившим поимкой и убийством Че Гева-ры, действуя по заказу Вашингтона. Аргедас позже осознал всю пагубность американской политики в отношении латиноамериканских стран, что и вынудило его отвернуться от США и просить убежища в Мексике. В очерке о ЧМ-1978 Г. Панджикидзе указывает, что пришедший к власти в результате военного переворота президент Аргентины Видела "не пожалел три десятка миллионов долларов на реконструкцию стадионов, и на то, чтобы придать всему турниру торжественный вид" [27, с. 168-173, 205] с целью показать миру, что власть в надёжных руках.

Смерть диктатора Франко не избавила Испанию (хозяйку ЧМ-1982) от многих социально-экономических проблем: безработица (2 млн чел.), инфляция, террор и анархия из-за баскских атак; страна вошла в НАТО, подписала неравный договор с США [27, с. 9, 11]. А в очерке, посвящённом ЧМ-1986 в Мексике, находим интересные рассуждения о роли альянса "Делийская шестёрка", отношении к ней США, безудержном росте и урбанистических проблемах Мехико, пагубности экспансии американских фирм в мексиканскую экономику [28, с. 6, 46-51].

Побывав вместе с тбилисским "Динамо" в 1981 г. в Голландии, писатель достойно оценил трудолюбие местных жителей, отвоёвывающих клочки земли у моря. Но, как оказалось, не всё ладно в нидерландском королевстве: "Чего только не найдёте здесь, в витринах одна за другой стоят почти голые девушки. приветливо приглашающие прохожих к себе . Трудно представить, но торговцы телом гордятся даже своей профессией и сейчас они развернули политическую деятельность за создание профсоюзов" [27, с. 261].

Что касается спортивной составляющей футбольных книг Г. Панджикидзе, то он и тут на высоте. Его очерки отличаются экспрессией, в них автор предстаёт не простым наблюдателем, а активным и энергичным болельщиком, непосредственным участником футбольного действа. Матч "Фейеноорд"-"Динамо" (Тбилиси), вошедший в историю крайне необъективным судейством против нашей команды, Г. Панджикидзе смотрел с трибуны роттердамского стадиона: "После третьего (не засчитанного) гола я вскочил на ноги, развернулся и с издевательской улыбкой посмотрел на сидящих сзади голландских болельщиков. Почти все отвели от меня свой взгляд" [27, с. 263]. Вот вечерний Буэнос-Аирес, увиденный писателем: "Город отдыхал, поскольку наступал день финала чемпионата мира. Странное ожидание овладело Аргентиной. Господствовавшая в городе тишина не была тишиной, которая успокаивает человека. Это была напряжённая, нервно наэлектризованная тишина. Напряжение передалось и мне, и, наверное, поэтому я с трудом смог заснуть" [27, с. 197].

Яшин, Месхи, Метревели, Воронин, Стрельцов, Иванов, Понедельник, Хурцилава, Кипиани, Качалин, Ахалкаци, Чивадзе, ди Стефано, Браитнер, Феола, Жерсон, Пеле -

это неполный список выдающихся представителей советского и мирового футбола, с которыми Г. Панджикидзе общался, и чьи мнения учитывал в своих работах. Совершенно естественно, что он с его творческой натурой предпочитал основанный на импровизации и технике зрелищный южноамериканский футбол, предоставляющий игрокам больше креативных возможностей [28, с. 70-88]. Но при анализе событий он отбрасывал личные симпатии, выводы делал только на основании фактов. Писатель убедительно обосновал закономерность успеха того или чемпиона мира, равно как провал явного фаворита [27, с. 42-57; 28, с. 55-60], его рассуждения о превращении Марадоны в великого футболиста логичны и аргументированы [28, с. 74-88]. Оставаясь болельщиком сборной СССР, в отличие от многих журналистов и специалистов, ищущих косвенные причины безуспешного выступления команды, Г. Панджикидзе старается разобраться в истинных причинах поражения советской сборной [27, с. 11-18; 28, с. 23-39].

В очерках писателя футбол - одна из серьёзных сфер человеческой деятельности. Страсть отдельно взятого болельщика он рассматривает как важное социальное явление для страны и целую отрасль экономики в мировом масштабе.

Гурам Иванович вёл активную деятельность вплоть до того самого рокового июльского дня 1997 г., когда внезапная остановка сердца прервала жизнь писателя, находившегося в расцвете творческих сил. Провожая в последний путь писателя, трудно было бы представить состарившегося, немощного Гу-рама Панджикидзе, оставшегося в нашей памяти таким же активным, жизнерадостным. И, уйдя, он оставил богатое литературное наследство, произведения, вновь и вновь притягивающие к себе.

ЛИТЕРАТУРА

1. В секретариате правления Союза писателей СССР // Литературная газета. 1981. №5 2. С. 3.

2. Меженков В. Больше чем дружба // Огонёк. 1974. № 15. С. 19.

3. Соровцев Ю. Два крыла личности // Панджикидзе Г.И. Седьмое небо. Камень чистой воды. М.: Худож. лит-ра, 1981. 382 с.

4. ¿6ob ^>оз<ьб bo^iög^o? // Qobjifào. 1968. № 8. 102-106; bobidg

3o5 ¿6ob ^33<b5 bo^iög^o? // oobjifto. 1969. № 5. ад. 127-129.

5. Митин Г. Сцепления. Тбилиси: Мерани, 1978. 387 с. С. 267.

6. Андреев Ю. Два крыла единого свода // Литературное обозрение. 1973. № 3. С. 76.

7. Сигуа С. Многоликость единого мира // Литературная Грузия. 1983. № 9. С. 122.

8. Гринберг И. Строгая человечность эпохи // Октябрь. 1976. № 12. С. 192.

9. Воронов В. Новообретения рабочей темы // Литературная газета. 1973. № 12. С. 4.

10. Камянов В. Дерзость в пределах кроткости // Литературная газета. 1972. № 25. С. 4.

11. Хихадзе Л. Наши добрые спутники // Литературная Грузия. 1969. № 9-10. С. 92.

12. Панджикидзе Г.И. Седьмое небо. Камень чистой воды. С. 112.

13. Вардосанидзе Г. Чёткость позиции, актуальность проблематики // Литературная Грузия. 1975. № 12. С. 58.

14. Панджикидзе Г. Главное - неравнодушие // Литературная газета. 1982. № 4. С. 6.

15. Фёдоровская Л. За пределом вторжения // Литературное обозрение. 1990. № 5. С. 49-50.

16. Гвердцители Г. Критерий - рабочее слово // Советская культура. 1975. № 68. С. 5.

17. Ермакова Г. Частица целого // Звезда. 1974. № 12. С. 199-205.

18. Оскоцкий В. Тема морали // Правда. 12 мая 1974.

19. giB^ojodg 3g33o^g 35 // rnb'b^^g&iBo bb8

1. OT&o^obo: b5&3^œ5

1986. ад. 263.

20. Гвердцители Г. Верность реализму. Тбилиси: Мерани, 1986. 363 с.

21. Канкава Г. Роман о грузинском технократе // Литературная Грузия. 1980. № 7. С. 100.

22. s56xo3oâo г>- 3<o35bro-<3o<b<o35 - 83^33 bb^j^Bob ¿&б5з<ф5&б5? // ßobjifto. 1980. № 2. ад. 130-159.

23. Панджикидзе Г. И. Год активного солнца // Песочные часы. Тбилиси: Мерани, 1985. 646 с.

24. S56^o3od3 6i 3^ob ß33Bb ¿^¿БЗ^ЬЬ? // ^¿BOToi^o. 1975. № 1. ад- 147-171.

25. Панджикидзе Г. Без права на ошибку // Литературная Грузия. 1988. № 8. С. 154.

26. Панджикидзе Г. "... Время не теряет времени ..." // Литературная Грузия. 1987. № 10. С. 195-213.

27. g5B^o3od3 <3^635 o^i^oi! OT&o^obo: bb&g^OTi b5^56OT33^>ro, 1982. 294 $3.

28. S5B^ojod3 35б5^гоБ5 63o. OT&o^obo: Biji^^^o, 1987. 96 &3.

11 февраля 2010 г

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.