Научная статья на тему 'ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ'

ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
226
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА / СОВРЕМЕННАЯ АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ГРАММАТИЧЕСКИЕ СЛОЖНОСТИ / СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ГРАММАТИКИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Измайлова Наталия Сергеевна

Грамматика английского языка представляется сложным для изучения аспектом для русскоговорящих обучающихся. Негативные стереотипы об изучении английской грамматики препятствуют ее эффективному освоению. Тем не менее, грамматика остается важным элементом любого процесса изучения языка и не может быть принесена в жертву ради быстрых речевых результатов. Проведенное исследование показало, что анализ английской грамматики в контексте современной англоязычной художественной литературы дает лучшие результаты, чем работа только с традиционными грамматические заданиями из соответствующих сборников, поскольку диалоги из такой литературы больше похожи на реальные коммуникативные ситуации, чем на упражнения из учебников грамматики. При этом литературный материал должен быть выбран не случайным образом, а отражать индивидуальные предпочтения учащихся. Настоящее исследование, проведенное среди студентов-первокурсников вуза с английским языком как первым иностранным, позволяет утверждать, что добавление к традиционным грамматическим упражнениям нестандартных заданий, основанных на литературном материале, выбранном самими студентами, делает английскую грамматику более привлекательной и актуальной в глазах студентов и помогает избавиться от негативных стереотипов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ENGLISH GRAMMAR IN ENGLISH-LANGUAGE FICTION: EXPERIENCE IN TEACHING

English grammar seems to be a difficult aspect for Russian-speaking students. Negative stereotypes about English grammar hinder its effective studying. However, grammar remains an important element of any language learning process and cannot be sacrificed for the sake of quick communicative results. The study showed that the analysis of English grammar in the context of modern English-language fiction gives better results than working only with traditional grammar tasks, since dialogues from such literature are more like real communicative situations than exercises from grammar books. At the same time, literary material should not be chosen randomly, but reflect the individual preferences of students. The study conducted among first-year university students with English as a first foreign language suggests that introducing grammar tasks based on literary material chosen by the students themselves makes English grammar more attractive and relevant in students’ eyes and helps to get rid of negative stereotypes.

Текст научной работы на тему «ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ»

Грамматика английского языка в англоязычной художественной литературе: опыт использования при обучении

Измайлова Наталия Сергеевна,

к.ю.н; доцент, кафедра английского языка № 3; Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел РФ (МГИМО МИД России) E-mail: n_izmail@inbox.ru

Грамматика английского языка представляется сложным для изучения аспектом для русскоговорящих обучающихся. Негативные стереотипы об изучении английской грамматики препятствуют ее эффективному освоению. Тем не менее, грамматика остается важным элементом любого процесса изучения языка и не может быть принесена в жертву ради быстрых речевых результатов. Проведенное исследование показало, что анализ английской грамматики в контексте современной англоязычной художественной литературы дает лучшие результаты, чем работа только с традиционными грамматические заданиями из соответствующих сборников, поскольку диалоги из такой литературы больше похожи на реальные коммуникативные ситуации, чем на упражнения из учебников грамматики. При этом литературный материал должен быть выбран не случайным образом, а отражать индивидуальные предпочтения учащихся. Настоящее исследование, проведенное среди студентов-первокурсников вуза с английским языком как первым иностранным, позволяет утверждать, что добавление к традиционным грамматическим упражнениям нестандартных заданий, основанных на литературном материале, выбранном самими студентами, делает английскую грамматику более привлекательной и актуальной в глазах студентов и помогает избавиться от негативных стереотипов.

Ключевые слова: английская грамматика, современная англоязычная литература, грамматические сложности, современные подходы к изучению грамматики.

о с

U

со см о см

Для изучающих иностранный язык грамматика как была, так и остается одним из наименее популярных и наиболее сложных аспектов [6, с. 142]. Грамматический строй иностранного языка может значительно отличаться от грамматики родного языка, требовать долгой тренировки, и поэтому его изучение кажется скучным, утомительным и сложным. Именно поэтому идея о том, что можно достичь быстрых коммуникативных результатов, не «тратя» время на грамматику, кажется довольно привлекательной, поскольку хотя бы базовое знание иностранного языка сегодня стало необходимостью. Однако даже те, кто стремиться пойти дальше базовых знаний, склонны уделять меньше внимания именно грамматике.

Вместе с тем, именно правильная грамматика выделяет в грамотного человека как в повседневном общении, так и в устной и письменной речи в формальных ситуациях. Исследователи отмечают, что изучение грамматики является важной и обязательной частью любого процесса изучения языка [2, с. 55]. При этом исследователи и преподаватели английского языка отмечают сложность изучения английской грамматики [2, 3].

Грамматические классы прошлого, где учащиеся должны были выполнять множество стандартизированных упражнений, не соответствуют современному ритму жизни. Однако это не означает, что учебники по грамматике должны уйти в прошлое; их необходимо использовать в сочетании с современной тактикой обучения: «Учителям давно пора обучать грамматике разнообразно, чтобы ученики могли точно и ясно выражать свои мысли на английском языке» [2, с. 56]. Материал, используемый на уроке, должен казаться учащимся актуальным и интересным. Исследования по этой теме ведутся в разных странах мира [2,3,5,6].

В поисках интересного и актуального материала целевая аудитория настоящего исследования была определена как студенты первого курса университета (студенты старших курсов, как правило, уже имеют достаточные знания грамматики и, как правило, не нуждаются в большой чисто грамматической практике). Студентам первого курса Факультета международной журналистики МГИМО (английский язык как первый иностранный, уровень В1+) был задан вопрос, какой материал они считают «интересным и актуальным». Это отражает современные представления о том, что учителя должны прилагать усилия для поиска наиболее подходящей техники обучения для учащихся [3, с. 50].

Многие назвали в качестве такого материала художественную литературу, особенно литературу со-

временных авторов. Далее студентов спросили об их предпочтениях в плане англоязычной литературы. Помимо классических произведений, таких как «Великий Гэтсби», «1984» или «Атлант расправил плечи» (преимущественно XX века), студенты назвали множество современных книг. Последние и были выбраны в качестве материала для грамматических заданий в рамках настоящего исследования.

Во время курса повторения грамматики группа принимавших участие в исследовании студентов использовала традиционные грамматические упражнения в сочетании со специально подготовленным материалом из современной художественной литературы, которую они сами выбрали в качестве своей любимой; у них тоже был тест на основе этого материала. В специально подготовленный материал вошли отрывки из следующих книг (из списка предпочтений учащихся): "A Simple Favour" (D. Bell), "The Notebook" (N. Sparks), "Memoirs of a Geisha" (A. Golden), "The Help" (K. Stockett), "The Fault in Our Stars" (J. Green). В рамках исследования важно было оценить, как индивидуализированный курс грамматики, основанный на личных предпочтениях студентов, повышает уровень интереса и эффективности.

Учащиеся фокус-группы были рады внести разнообразие в традиционный курс грамматики и с большим энтузиазмом работали на уроках, где использовалась художественная литература. В ходе работы были получены следующие результаты.

Разрушение негативных стереотипов об английской грамматике

Сегодня учителям английского языка часто приходится слышать высказываемое студентами негативное отношение к тем или иным грамматическим конструкциям: «никто не использует их в реальной жизни», «я слышу нестандартную грамматику даже от носителей языка», «люди не обращают внимания на грамматику». Попытки убедить студентов в обратном не сработают, если не будут представлены заслуживающие доверия доказательства. Современная художественная литература лучше работает против негативных стереотипов, чем слова учителей. Это соответствует идее о том, что грамматика должна преподаваться в контексте, если это возможно [5, с. 393].

В нашем исследовании одним из произведений была книга "A Simple Favour" («Простая услуга») Дарси Белл [1]. Книга написана в популярном формате блога, что очень современно и идеально подходит для борьбы со стереотипами. Мы начали наш первый урок «грамматики художественных книг» с чтения самой первой главы и анализа используемой в ней грамматики. В ходе работы мы встретили и проанализировали большое разнообразие английских грамматических конструкций буквально на первых же страницах. Уже в первой главе мы отметили:

- разнообразный выбор времен (в частности, мы

обратили внимание на present perfect вместо

past simple для действий, имеющих результат в настоящем; present continuous для временных действий; конструкцию going to для предсказаний);

- сослагательное наклонение (в частности, конструкции с I wish в сочетании с модальным глаголом и third conditional и их перевод на русский);

- сложное дополнение (обсудили на примере из книги разницу между I watched him give a presentation и I smell chocolate-chip cookies burning);

- глаголы с герундием и инфинитивом (let, help, love, want, resist, accept и многие другие);

- нулевой артикль с неисчисляемыми существительными и т.д.

Все это звучало очень современно и нескучно. Анализ грамматических структур, использованных в этой главе, переплетался с вопросами, возникающими из контекста, чтобы внести разнообразие в задания (например, 'My mother used to say: Everyone has secrets' [1, с. 5]. - What did your mother use to say when you were little? Did you use to believe her then? And now?) Таким образом, мы постоянно возвращались к грамматическим конструкциям из книги (в данном случае used to) в реальных коммуникативных ситуациях, обсуждали возможные переводы для передачи оттенка значения. (My mother used to say - моя мать, бывало, говорила / говаривала. Как лучше предать значение used to в данном контексте?) После урока многие студенты сказали, что никогда не думали, что обсуждение грамматики может быть таким интересным.

Другой стереотип заключается в том, что когда в центре внимания находится грамматика, то урок «завязан» прежде всего на персоне педагога. Педагог объясняет, дает инструкции, задает вопросы. Однако исследования показывают [5], что не только студенты, но и преподаватели предпочли бы большее вовлечение студентов в процесс. Чтение - увлекательное занятие, в котором каждый учащийся может принять участие; обсуждение грамматики в контексте более живое и менее ориентировано на педагога.

Растущий энтузиазм

Каждый урок грамматики с художественной книгой студенты фокус-группы ждали с нетерпением. Студенты не знали заранее, какая книга будет выбрана. Занятие начиналось с чтения отрывка из книги, после чего учащиеся должны были угадать, какое из их любых произведений было представлен. Особенно хорошо это работало во время теста (студенты, как правило, не любят тесты), когда они узнавали эпизод из одной из своих любимых книг. Это снижало уровень стресса на тесте, и студенты отмечали, что никогда не обращали внимания на то, что в современной художественной книге может быть такая разнообразная грамматика.

Учащиеся воспринимают обычные грамматические упражнения из учебников как необходимые,

сз о со -а

I=i А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

о с

и

со

но рутинные. Они зачастую связывают выученную из них грамматику с необходимостью хорошо подготовиться и написать контрольную, а сам контрольную - с получением хорошей оценки; таким образом, учебники по грамматике и тесты в их представлении оторваны от реального общения. Неудивительно, что студенты проявляют мало энтузиазма в изучении того, что можно «забыть» или «проигнорировать» после сдачи теста. Чтение современных книг с актуальными сюжетами доказывает, что грамматика не только «для контрольных», она связывает работу на занятии с реальной жизнью. На это студенты реагируют с растущим энтузиазмом.

Повышение точности использования грамматических конструкций

Связь с реальной жизнью способствует лучшему пониманию того, какую грамматику использовать. Студентов из групп, которые работали только с традиционным грамматическим материалом, попросили написать тест, в котором грамматические упражнения не были разделены на грамматические темы, например, «времена», «артикли», «формы глаголов» и так далее. В тестовом упражнении содержались различные грамматические правила, которые нужно было применять, точно так же, как происходит, когда люди говорят или пишут в реальной жизни. Студенты сочли это более сложным и попросили разделить всю грамматику на темы.

Это еще раз подтверждает существующее в сознании учащихся различие между «настоящей» грамматикой и «тестовой» грамматикой. Учебники по грамматике структурируют грамматику, но не формируют единой картины, что создает трудности в живом общении - «когда я концентрируюсь на временах, я не могу одновременно думать об артиклях», как выразился один из студентов. В художественной литературе грамматика предстает естественным образом, с перемешанными между собой правилами, что идеально подходит для повторения общего курса грамматики и формирования единой картины.

Еще одним аспектом повышения точности использования грамматических конструкций является предотвращение выбора структур, которые могут показаться искусственными в некоторых живых речевых ситуациях. Возьмем, к примеру, эмфатические конструкции. Одной из студенток они так понравились, что она стала использовать их как можно чаще, что, по ее мнению, делало ее речь впечатляющей и «действительно продвинутой». Мы попросили ее обратить внимание, какова нормальная частота и уместный контекст использования таких конструкций в диалогах книжных персонажей. Это помогло нормализовать ситуацию.

Меньше страха

Некоторые грамматические правила кажутся настолько сложными, что учащиеся буквально боят-

ся их использовать; чем больше правил они изучают, тем труднее педагогам стимулировать свободное общение. Сложность грамматических правил и объем, который предстоит выучить, отличия английской грамматики от русского языка снижают уверенность некоторых учащихся и демотивируют их. Такие ученики либо предпочитают не говорить на занятии, если их не спросят, либо используют подход «нестандартной грамматики», игнорируя все правила. Как утверждают исследователи, боязнь ошибки становится одним из основных факторов нежелания учащихся говорить на уроках по-английски [4, с. 101].

Чтение диалогов из художественной литературы и обсуждение использованных героями грамматических конструкций создает меньше напряжения, чем выполнение упражнений из учебников по грамматике, и это более приятно. Более того, учащиеся, «боящиеся» грамматики, постепенно замечают, что им не нужно строить сложные предложения со сложной грамматической структурой, чтобы они звучали правильно и естественно. Изучение часто используемых грамматических структур позволяет учащимся чувствовать себя более уверенно. В этом случае они не боятся расширять свои знания. Например, одна из студенток была впечатлена и напугана глагольными конструкциями с герундием и инфинитивом в английском языке и объемом материала, который она должна была знать по этой теме. Вместо того, чтобы просто дать ей список глаголов со всеми возможными структурами и различиями в значении, мы предложили ей подчеркнуть и проанализировать указанные структуры в главе из своей любимой книги на английском. В ее список вошли в основном базовые глаголы, что убедило ее в том, что в реальном общении ей не обязательно использовать все возможные модели из учебника. Она начала с того, что выучила свой список и постепенно добавляла к нему другие структуры.

Интерес к англоязычной культуре

Этот результат не связан с грамматикой, но заслуживает упоминания. Чтение современной литературы англоязычных авторов мотивирует к дальнейшему изучению языка и дает представление о современной англоязычной культуре. Это способствует лучшему пониманию культурной сложности и многообразия современного мира.

Таким образом, современные педагоги больше не могут полагаться только на стандартные решения в обучении английской грамматике. Знание грамматики само по себе бессмысленно, если учащиеся не понимают, как, при каких обстоятельствах, в какой ситуации можно применять те или иные грамматические конструкции. Изучающие английский язык должны уметь различать формальный и неформальный контекст, чувствовать оттенки значений. Чем больше учащиеся анализируют грамматику не только по грамматическим сборникам, но и по живым диалогам из художе-

ственной литературы, тем грамотнее и точнее они используют грамматические структуры в общении, в дискуссии, тем увереннее чувствуют себя.

Актуальный и интересный материал делает занятия английским языком актуальным и интересным. Это дает лучшие результаты в обучении и превращает грамматику из скучной необходимости в увлекательный аспект изучения. Выводы исследования согласуются с общей картиной, существующей на сегодняшний день в области английской грамматики и особенностей ее изучения. [2,3,5,6]. Надеемся, что они могут иметь практическую ценность и приведут к большему интересу и дальнейшим исследованиям в этой сфере.

Литература

1. D. Bell, A Simple Favor. Harper, 2017.

2. Lien Cam, Thi Minh Thu Tran, "An Evaluation of using Games in Teaching English Grammar for First Year English-Majored Students at Dong Nai Technology University", International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, Vol. 16, No. 7, pp. 55-71, 2017.

3. A. Haryudin, N.O. Argawati, ''Lesson study to improve student English grammar mastery using jigsaw technique to the third semester students of IKIP Siliwangi'', Indonesian EFL Journal, Vol. 4(1), pp.49-56, 2018.

4. Ahmed Maher Mahmoud Al Nakhalah, ''Problems and Difficulties of Speaking That Encounter English Language Students at Al Quds Open University", International Journal of Humanities and Social Science Invention, Vol. 5, Issue 12, pp. 96-101, 2016.

5. M. Polat, "Teachers' Attitudes towards Teaching English Grammar: A Scale Development Study", International Journal of Instruction, Vol. 10 (4), pp. 379-398, 2017.

6. D. Wijaya, "Addressing Cognitive Issues in Learning English Grammar: Learned Selective Attention and Conceptual Transfer'', Proceedings of the

Fourth International Seminar on English Language and Teaching, Vol. 4, No 1, pp. 142-147, 2016.

ENGLISH GRAMMAR IN ENGLISH-LANGUAGE FICTION: EXPERIENCE IN TEACHING

Izmailova N.S.

MGIMO University

English grammar seems to be a difficult aspect for Russian-speaking students. Negative stereotypes about English grammar hinder its effective studying. However, grammar remains an important element of any language learning process and cannot be sacrificed for the sake of quick communicative results. The study showed that the analysis of English grammar in the context of modern English-language fiction gives better results than working only with traditional grammar tasks, since dialogues from such literature are more like real communicative situations than exercises from grammar books. At the same time, literary material should not be chosen randomly, but reflect the individual preferences of students. The study conducted among first-year university students with English as a first foreign language suggests that introducing grammar tasks based on literary material chosen by the students themselves makes English grammar more attractive and relevant in students' eyes and helps to get rid of negative stereotypes.

Keywords: English grammar, modern English-language literature, grammar difficulties, modern approaches to studying grammar.

References

1. D. Bell, A Simple Favor. Harper, 2017.

2. Lien Cam, Thi Minh Thu Tran, "An Evaluation of using Games in Teaching English Grammar for First Year English-Majored Students at Dong Nai Technology University", International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, Vol. 16, No. 7, pp. 55-71, 2017.

3. A. Haryudin, N.O. Argawati, "Lesson study to improve student English grammar mastery using jigsaw technique to the third semester students of IKIP Siliwangi", Indonesian EFL Journal, Vol. 4(1), pp.49-56, 2018.

4. Ahmed Maher Mahmoud Al Nakhalah, "Problems and Difficulties of Speaking That Encounter English Language Students at Al Quds Open University", International Journal of Humanities and Social Science Invention, Vol. 5, Issue 12, pp. 96-101, 2016.

5. M. Polat, "Teachers' Attitudes towards Teaching English Grammar: A Scale Development Study", International Journal of Instruction, Vol. 10 (4), pp. 379-398, 2017.

6. D. Wijaya, "Addressing Cognitive Issues in Learning English Grammar: Learned Selective Attention and Conceptual Transfer'', Proceedings of the Fourth International Seminar on English Language and Teaching, Vol. 4, No 1, pp. 142-147, 2016.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.