УДК 81’1
ГОРОД В ПАРАДИГМЕ ГИПЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ © 2013 М. А. Симоненко
канд. филол. наук, доцент каф. философии, социологии и лингвистики e-mail: [email protected]
Астраханский инженерно-строительный институт
В статье городские тексты рассматриваются с позиции лингвосемиотического подхода, вводятся понятия гиперсреды и гипертекста города, выявляются связи и отношения между двумя формами бытования городских текстов. Особую роль в установлении гипертекстуальных связей играют гиперссылки, одной из разновидностей которых может служить метафора. Развёрнутая метафора функционирует как гиперссылка, соотнося текст с другими текстами, что способствует внедрению в исходный текст новых семиотических кодов.
Ключевые слова: гиперсреда города, гипертекст, гипотекст, гиперссылка, пространственный текст, семантическая сеть, развёрнутая метафора.
Город сегодня является объектом исследования в разных областях знания, однако традиционные трактовки не устраивают современных исследователей. В частности, ГОРОД как лингвосемиотическое понятие уже давно не вписывается в рамки традиционного текста, новые реалии побуждают обращаться к новой терминологии. Приложение термина «гипертекст» к понятию города, с одной стороны, представляется вполне уместным, поскольку город является средоточием множества знаковых систем и элементов, связи между которыми часто эксплицитно выражены, с другой стороны, тезис «город - есть гипертекст» вызывает ряд вопросов. Как, например, разрешить следующее противоречие? Г ород изначально организовывался по принципу «центр - периферия», что идёт вразрез с одной из главных категорий гипертекста, а именно принципом децентрированности системы, ризоматичностью её модели. Под сомнение можно поставить и принцип нелинейности городского гипертекста с учётом специфики проектирования городов, отражённой в картах местности. На наш взгляд, сомнения снимаются, если рассматривать город в его разных ипостасях: город как пространство, город как время и город как имя.
Пространственные тексты города, его архитектура - это все сообщения, отправляемые улицами, скверами, зданиями, то есть всеми визуально воспринимаемыми знаками городской среды, смысл которых чаще всего не осознаётся воспринимающим субъектом, при этом пространственные образы города относятся к базовым компонентам концептосферы, формируя когнитивные карты, посредством которых человек ориентируется в семиотически насыщенной среде современного города. Город представляет собой уникальное место-палимсест, где одновременно сосуществуют разные цивилизационные пласты, это сплав следов, фрагментов, элементов из разных исторических эпох. Собственно языковые городские тексты - это совокупность текстов о городе, включая урбанонимы, художественные, публицистические и профессиональные тексты, а также наивные суждения горожан о своём родном городе, так называемые тексты-примитивы в терминологии Л.В. Сахарного. Такие городские тексты можно считать продуктом вторичного семиозиса по отношению к пространственным текстам, результатом восприятия и осмысления человеком городской среды в процессе её формирования и освоения. Множество текстов о городе
образуют незамкнутую текстуальную структуру, характеризующуюся
фрагментарностью, незаконченностью, открытостью, интерактивностью,
непрерывностью процесса порождения смыслов, что приводит к размыванию границ текста и открывает перспективы нелинейного прочтения. Подобный взгляд на природу и сущность городского текста предполагает его гипертекстуальность.
Первоначально используемый исключительно в профессиональном языке программистов термин «гипертекст» со временем оброс новыми смыслами и вошёл в языковой обиход лингвистов, семиотиков, литературоведов. Создатель термина Т. Нельсон понимал под гипертекстом прежде всего нелинейное письмо, текст в виде ветвящегося дерева, отдельные составляющие, блоки (chunks) которого связаны посредством ссылок, предоставляющих читателю свободу выбора пути поиска [Nelson 1988]. Изначально гипертекст противопоставлялся тексту традиционному, линейному с его чёткой иерархической структурой, замкнутостью, завершённостью, фиксированностью начала и конца, разграничением ролей автора и читателя. Исследователи гипертекста полагают, что одной из причин его появления «является общая тенденция к отходу от концептуальных систем, основанных на идеях симметрии, централизации и линейной последовательности явлений, к концепциям ассиметрии, множественности выбора... и иерархии ассоциаций» [Рязанцева 2010: 40]. В основу принципа ассоциативного связывания текстовых массивов в гипертексте была положена идея об ассоциативной природе человеческих знаний, доступ к которым осуществляется при помощи сигналов разной степени эксплицированности и сложности, подобно тому как доступ к отдельным блокам гипертекста осуществляется при помощи гиперссылок. В ранних работах гипертекст определяется как инструмент (tool), позволяющий связывать массивы электронной информации [Bolter 1991], как метод организации и представления компьютерного текста [Joyce 1995], как средство нелинейного представления информации [Хартунг 1996]. Теоретики литературы Ж. Женет и Р. Барт распространили представление об электронном гипертексте на тексты литературные, понимая под гипертекстом иерархию текстов, в которой каждый последующий текст запечатлевает следы текстов предшествующей эпохи: «гипертекстом я называю любой текст, произведённый от предшествующего текста путём прямой трансформации или имитации» [Genette 1989: 14]. Гипертекст Р. Барта и Ж. Женета является воплощением идеи интертекстуальности, «цитатного письма». Теория гипертекста развивается за счёт инкорпорирования понятия в иные, напрямую не связанные с программированием области знания - семиотику, лингвистику, психологию, вследствие чего постоянно растёт список характеристик гипертекста и появляются новые, родственные, но не эквивалентные гипертексту термины: паратекст, архитекст [Рязанова 2010], сверхтекст [Меднис 2003], палимсест [Митин 2006]. С учётом развития технологий сегодня можно говорить о трансформации гипертекста в гиперсреду, когда некая условная текстовая рама объединяет тексты разной модальности - собственно языковые, визуальные, аудиотексты, формирующие единое знаковое пространство с использованием разных носителей информации.
На наш взгляд, термин «гиперсреда» применим к пространственным городским текстам, включая архитектуру города, городскую рекламу и урбанонимы как маркеры пространственных знаков гиперсреды. Тексты о городе объединяются в гипертекст, который вторичен по отношению к гиперсреде, поскольку является итогом переосмысления, интерпретации субъектом пространственных текстов. Гиперсреда города - это сложноустроенная система пространственных текстов и закреплённых за ними маркирующих знаков, построенная по принципу глобальной сети, в которой смысловыми узлами являются отдельные тексты среды (гипотексты), а связь между узлами осуществляется с использованием специальных средств навигации,
инструментов ориентирования в пространстве и посредством эксплицитно или имплицитно выраженных гиперссылок в виде материализованных архитектурнопроектировочных решений (дороги, мосты) и индивидуальных когнитивных стратегий ориентирования в пространстве города. К основным характеристикам гиперсреды города можно отнести мультимедийность, интерактивность, непрерывность, устойчивое развитие, то есть предрасположенность к перманентным трансформациям. Внедрение в сложившийся архитектурный ландшафт новых объектов, расширение границ городов, изменение традиционных функций архитектурных объектов - все эти процессы сопровождаются переформатированием культурных кодов, разрушением традиционных представлений о чёткой центрированности, упорядоченности, огороженности городов. Идея «мутации-трансформации» становится доминирующей в развитии современных городов. Теоретики архитектуры отмечают, что «мимикрирующая архитектура-пространство, ирреальность отражённых и проницаемых пространств, искажённая иллюзорность границ, иллюзия непрерывности среды и постоянные изменения во времени - все эти черты становятся неотъемлемой характеристикой современных образов городов» [Железняк 2001]. Неконтролируемое разрастание поселений, сращивание городов, возникновение многочисленных внутригородских перестроек побуждает исследователей обращаться к несвойственной архитекторам терминологии - урбанистические процессы сегодня описываются в терминах диссипации (стремления к самоорганизации), флуктации (отклонения от устойчивых форм организации) и бифуркации (необратимых изменений в структурной организации) [Шубенков 2006]. Пространственный текст города, таким образом, преобразуется в гиперсреду, в которой поликодовость, характерная для любого архитектурного текста, уступает место мультимедийности, диалогизм - полифонизму, локальные (градостроительные) каналы связи отдельных текстов приобретают виртуальные формы (виртуализируются). Гиперсреда как особый формат функционирования пространственных текстов предполагает подключение новых, специфических механизмов интерпретации. Результаты нашего исследования, отражённые в работе [Симоненко 2011], указывают на то, что связность, цельность, членимость городского текста - наиболее значимые категории в процессах восприятия и интерпретации текстов - весьма относительны в условиях семантической перенасыщенности крупных городов, что, вероятно, служит причиной низкой читабельности текстов современного города.
Гиперсреда города формирует гипертекст - продукт интерпретации пространственных текстов городской архитектуры. Гипертекст - это неограниченное множество разноформатных и разножанровых текстов о городе, объединённых в семантическую сеть узлами связей и вследствие чего характеризующихся особого рода цельностью, формируемой за счёт эксплицитно или имплицитно выраженных гиперссылок. Трансформация подходов к исследованию городских текстов - от отдельного текста к гипертекстуальной реальности городской литературы - отражена в концепции сверхтекста Н.Е. Меднис и её учеников. Сверхтекст определяется как «сложная система интегрированных текстов, имеющих общую внетекстовую ориентацию, образующих незамкнутое единство, отмеченное смысловой и языковой цельностью» [Меднис 2003: 9]. К числу сверхтекстов автор относит «городские тексты», например петербургский текст русской литературы. Несмотря на определённое формальное сходство сверхтекста и гипертекста, существуют принципиальные отличия между этими двумя формами. Специфика сверхтекста в том, что он имеет центрическую ядерную организацию, где смысловым центром выступает единый концепт сверхтекста, а ядерную часть формирует относительно стабильный и наиболее репрезентативный круг текстов [Меднис 2003]. Гипертекст отличают его
децентрированность, невозможность выделения ядра и периферии, фрагментарность, незаконченность, открытость, диалогизм. Гипертекст представляет, таким образом, фрактальную модель ризомы: «... в ризоме нет участка, который был бы для какого-то другого участка корневым, осевым или находился бы по отношению к нему в метапозиции. В этой системе невозможно выделить центр, вечно плывущий и уплывающий» [Делез, Гваттари 2010: 7]. Объединяющими средствами в гипертексте, его смысловыми узлами выступают гиперссылки, которые в зависимости от формата текста могут представлять собой собственно ссылки в электронном документе либо вербальные средства текстовых связей - цитаты, аллюзии, прецедентные феномены, а также метафоры и метонимии, роль которых в формировании связности и цельности гипертекста города особенно значима. С помощью гиперссылок читатель устанавливает внутритекстовые связи, выявляет межтекстовые связи и, наконец, обнаруживает внетекстовые связи - отсылки к тому читательскому опыту, что напрямую не связан с гипертекстом, но резонирует в читателе и открывается как значимый смысловой контекст. В экспериментальных исследованиях восприятия электронных гипертекстов подчёркивается особая роль гиперссылок в формировании читательских репрезентаций гипертекстов [Беляева 2010], при этом обнаруживается сходство когнитивной функции гиперссылок и ключевых слов в тексте, что позволяет представить гиперссылки в качестве свёрнутой перифразы к развёрнутому гипертексту, отражающей его основную содержательную структуру. На уровне гипотекстов в структуре гипертекста ссылки как бы «сшивают» тексты между собой, отмечая места «стыков», переходов от одного гипотекста к другому; на уровне внетекстовых связей изменяются функции ссылок - теперь они истончают ткань гипертекста, делают её максимально проницаемой, привнося в гипертекст любые произвольно избранные коды и смыслы.
Метафора, в чьём названии уже отражена функция переноса значения из одной области знания в другую, на наш взгляд, выступает одним из активных каналов связи между гиперсредой и гипертекстом города, с одной стороны, и средством связи разных гипотекстов в составе гипертекста - с другой. Метафора инкорпорируется в гиперсреду города из философского и архитектурного дискурсов, материализуется в архитектуре города, а затем вербализуется в городском гипертексте. Например, метафора «складки», заимствованная из философской парадигмы Ж. Делёза, получила своё воплощение в нелинейной архитектуре конца XX в. и позже трансформировалась в вербальную метафору движения, весьма частотную в дискурсе западных архитекторов (cities act, cities undertake this journey). Развёрнутая метафора в отдельном тексте обеспечивает его связность и цельность на поверхностном и глубинном уровнях, формирует интратекстуальные и итнтертекстуальные связи, соотнося текст с другими текстами, тем самым способствуя внедрению в исходный текст новых семиотических кодов. Метафора в гипертексте с её потенциалом к развёртыванию и установлению связей на разных уровнях гипертекста, вероятно, принимает на себя роль гиперссылки, связывающей отдельные фрагменты и формирующей особого рода цельность.
Отношения между гиперсредой и гипертекстом города можно квалифицировать в категориях текста (рис. 1), тогда гиперсреда будет схожа с понятием прототекста -текста, «созданного до момента t°», а гипертекст приобретёт черты метатекста - текста, «использующего реальные прототексты» в качестве основы [Кузьмина 2009: 27]. Если рассматривать эти отношения с учётом их надтекстовой сущности как две относительно автономные системы без доминирования одной над другой, но в то же время поддерживающие перманентную связь, предпочтительнее, на наш взгляд, представлять эти системы в терминах гиперсреды и гипертекста (рис. 2).
&**г% <=^>ГИПЕРТЕКСТ<ф>
j к Ч'4--/ 1
1ерсреда город3
Рис. 2. Отношения по типу «гиперсреда - гипертекст»
Замкнутость и однонаправленность связей, на наш взгляд, не соответствуют той реальности, в которой существует и развивается современный город. Посредством пунктирных линий на рисунке 2 мы постарались передать незамкнутость, проницаемость границ гиперсреды и гипертекста. Г ипертекст порождается гиперсредой и служит средством интерпретации визуальной пространственной информации, между двумя сущностями происходит постоянная интеракция, гиперсреда и гипертекст образуют целостное смысловое пространство.
Библиографический список
Беляева Н. В. Гипертекст как когнитивно-коммуникативная единица: экспериментальное исследование. Тверь, 2010. 19 с.
Делез Ж.. Гваттари Ф. Капитализм и шизофрения: Тысяча плато. М.: У-Фактория, Астрель, 2010. 895 с.
Железняк О. Е. Пространство осознания современного города: реальность и «метафизика» // Вопросы теории архитектуры. Архитектурное сознание XX-XXI веков: разломы и переходы. М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 207-255.
Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 272 с.
Меднис Н. Е. Сверхтексты в русской литературе. Новосибирск: НГПУ, 2003. 169 с.
Митин И. И. Мифогеография как подход к изучению множественных реальностей места // Гуманитарная география: Научный и культурно-просветительский альманах. Вып. 3. М.: Институт Наследия, 2006. С. 64-82.
Рязанцева Т. И. Гипертекст и электронная коммуникация. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 256 с.
Симоненко М. А. Городской текст глазами горожан [Электронный ресурс] // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2011. №1(9). URL: http://tl-
ic.kursksu.ru/pdf/009-14/pdf (дата обращения: 12.11.2012).
Хартунг Ю. Гипертекст как объект лингвистического анализа // Вестник Московского ун-та. Сер. 9. Филология. М., 1996. №3. С. 61-77.
Шубенков М.В. Структура архитектурного пространства: автореф. докт.
архитектуры. М., 2006. 57 с.
Bolter J.D. The writing space: the computer, hypertext and the history of writing. Hillsdale, N.J.: L. Erlbaum Associates, 1991. 258 p.
Genette G. Palimpsestos: La literature en Segundo grado. Madrid: Taurus, 1989. 140 p.
Joyce M. Of two minds: Hypertext Pedagogy and Poetics. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995. 277 p.
Nelson T.N. Managing immense storage // Byte. 1988. January. P. 225-238.
Рис. 1. Отношения по типу «прототекст - метатекст»