Научная статья на тему '"город говорит с тобой": научные подходы к анализу медиаурбанистического дискурса'

"город говорит с тобой": научные подходы к анализу медиаурбанистического дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
178
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАУРБАНИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / СОЦИОЛИНГВИСТИКА / СЕМИОТИКА / ГОРОДСКОЙ ЛАНДШАФТ / ПРОЕКТНЫЙ МЕТОД / МЕТОД ЭМПИРИЧЕСКОГО ОБУЧЕНИЯ / MEDIA URBAN DISCOURSE / SOCIOLINGUISTICS / SEMIOTICS / URBAN LANDSCAPE / PROJECT-BASED LEARNING (PBL) / EXPERIENTIAL LEARNING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Леонтович Ольга Аркадьевна

Основная цель медиаурбанистики исследовать различные формы урбанистического дискурса и закономерности их реализации в ландшафте большого города как экзистенциального пространства. Обозначены основные темы, активно разрабатываемые учеными в рамках данной научной дисциплины, а также описан образовательный проект «Город говорит с тобой», осуществленный при работе с магистрантами Волгоградского государственного социально-педагогического университета и Тяньцзиньского университета иностранных языков (КНР).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is concerned with media urbanism. The author shows that the main goal of media urbanism is to investigate various forms of urban discourse and the patterns of their manifestation in the landscape of a big city as an existential space. The main topics discussed by scholars in the context of media urbanism are outlined. The educational project “The City is Talking to You” incorporated in the Master’s programs at Volgograd State Pedagogical University and Tianjin Foreign Studies University is described.

Текст научной работы на тему «"город говорит с тобой": научные подходы к анализу медиаурбанистического дискурса»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

O.A. ЛЕОНТОВИЧ (Волгоград)

«ГОРОД ГОВОРИТ С ТОБОЙ»: НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ МЕДИАУРБАНИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА*

Основная цель медиаурбанистики - исследовать различные формы урбанистического дискурса и закономерности их реализации в ландшафте большого города как экзистенциального пространства. Обозначены основные темы, активно разрабатываемые учеными в рамках данной научной дисциплины, а также описан образовательный проект «Город говорит с тобой», осуществленный при работе с магистрантами Волгоградского государственного социально-педагогического университета и Тяньцзиньского университета иностранных языков (КНР).

Ключевые слова: медиаурбанистический дискурс, социолингвистика, семиотика, городской ландшафт, проектный метод, метод эмпирического обучения.

По оценкам ООН, к 2030 г. более двух третей населения мира будет жить в городах [8]. В урбанистическом контексте проявляются современные тенденции цивилизационного развития, что привлекает внимание исследователей, рассматривающих город как динамическое пространство и место, где совершаются разного рода социальные изменения (a dynamic space and place in transition [Ibid.]).

Разнообразные аспекты городской жизни составляют объект изысканий в различных науках. Не последняя роль в этом многоголосом хоре принадлежит медиаурбанистике (urban communication studies) - исследовательской области, находящейся на стыке урбанистики и теории коммуникации, о чем мы писали в ра-

* Исследование выполнено при поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 17-29-09114.

нее опубликованных работах [6; 13; 14]. Как отмечает Дж. Форнас, эти две научные сферы до сих пор развивались изолированно друг от друга, но сегодня все в большей степени сближаются [10]. Их сочетание продуцирует новое качество, позволяющее ученым достичь более глубокого понимания городской жизни и наметить эффективные пути для удовлетворения экономических, социальных и культурных потребностей городских жителей.

Цель данной статьи - дать обзор современных тенденций в медиаурбанистике и описать научный проект «Город говорит с тобой», осуществленный в 2018-2019 гг. на базе Волгоградского государственного социально-педагогического университета (ВГСПУ) и Тянь-цзиньского университета иностранных языков (ТУИЯ).

Теоретические основы и методология исследования. Город как экзистенциальное пространство можно рассматривать с различных точек зрения: как географический ландшафт; инженерно-функциональную структуру [15]; место, где происходят сложные социально-политические процессы; источник новых коммуникативных практик и т. д. Это пространство, где реализуются различные аспекты человеческой идентичности (возраст, гендер, этническая, культурная и классовая принадлежность, статус). социальная стратификация проявляется в использовании различных магазинов, кафе, ресторанов, развлекательных центров, игровых площадок, культовых мест и т. д. Город оценивается как хорошее или плохое место для жизни в зависимости от таких факторов, как безопасность, возможность найти работу, доступ к жилью и образованию, транспортные услуги и т. д., обусловливающих «уровень счастья» горожан и их удовлетворенность своим существованием. Ученые рассматривают город как продукт коммуникации и место ее осуществления [8].

Методологический подход, на который опирается проводимое нами исследование, представлен символическим интеракциониз-мом и критическим дискурс-анализом [7; 9; 11] в сочетании с исследовательскими инструментами социолингвистики, семиотики и лингво-культурологии [13; 14].

О Леонтович O.A., 2019

известия вгпу. филологические науки

Настоящее исследование является составной частью грантового проекта «Язык большого города: медиаурбанистический дискурс в России и КНР», поддержанного РФФИ и осуществляемого под руководством автора данной статьи. В своих публикациях члены исследовательской группы показали, что лик современного города формируется на основе исторической памяти, культурного наследия, гло-бализационных процессов, политических решений и социальных тенденций [1-6]. Многообразие коммуникативных практик и дискурсивных форм, их переплетение и непрерывное развитие требуют дальнейшей разработки проблемы, чему и посвящена эта статья.

Ключевые темы медиаурбанистических исследований. Круг тем, обсуждаемых в контексте медиаурбанистики, чрезвычайно широк. Приводимый ниже список составлен на основе анализа многочисленных публикаций, конференций, докладов, а также диалогов с отечественными и зарубежными коллегами.

1. Историческая память и ее отражение в городском ландшафте; воплощение истории города в памятниках, мемориалах, городской символике, песнях, поэзии, литературе и местных СМИ; исторические и современные повествования как средство нарративного конструирования образа города.

2. Город как географическое пространство и физический контекст коммуникации; транспорт как коммуникативная сеть; центр и периферия, их соотношение в городском ландшафте; застроенное и незастроенное урбанистическое пространство; социальная сегрегация и ее отражение в вербальном и невербальном общении; философия охраны окружающей среды; городская топография и топонимика.

3. Политический дискурс и его роль в иерархии власти; роль местных СМИ (ТВ, радио, интернет-сайтов, плакатов, листовок и т. д.) в конструировании политической жизни города; взаимодействие учреждений, коммерческих предприятий, социальных и политических групп и конфликты между ними.

4. Город как реальное и абстрактное (воображаемое) сообщество; соотношение между городскими практиками и их языковой и визуальной репрезентацией; формирование социальных групп с помощью коммуникативных практик; роль коммуникации в формировании идентичности городских жителей; модели коммуникации в рамках различных городских сообществ (районов, дворов, подъездов, молодежных групп и т. д.); различные формы городского активизма.

5. Торговые центры, парки, игровые площадки, рынки, парковки и т. д. как «тексты»; формирование лика города через посредство СМИ, рекламы, праздничных мероприятий, фестивалей, концертов, выставок и артефактов; известные личности и их роль в создании имиджа города; самопрезентация города и его восприятие посетителями; культурная политика: творческие процессы в городском искусстве и их влияние на медиаурбанистический дискурс.

6. Отношения между публичным дискурсом и частной жизнью горожан; городские коммуникативные сети; город как сочетание общественного и частного пространства; безопасность и право на частную жизнь; закрытые жилые комплексы; наблюдение и его семиотическая репрезентация; коммуникативные практики в опасных и безопасных городских районах; ночная жизнь города, развлечения и ночной транспорт.

7. Этническое, культурное и языковое разнообразие урбанистического пространства; глобализационные тенденции в городском ландшафте.

8. Религиозный дискурс, вербальные и невербальные формы его репрезентации.

9. Новые тенденции в медиаурбанистиче-ском дискурсе; формирование инновационных медиатехнологий; новые городские субкультуры, формы, стратегии и стили коммуникации, особенности языкового развития.

10. Коммуникация между разными городами, пригородами, городскими и сельскими районами.

Приведенный список ни в коей мере не претендует на полный охват исследуемых проблем, связанных с медиаурбанистическим дискурсом. Тем не менее он отражает безграничные возможности медиаурбанистики как развивающейся науки, направленной на изучение того, каким образом язык встраивается в свое окружение и отражает широкий спектр социолингвистических, социокультурных и политических реалий.

Подходы к анализу семиотики городского пространства. Медиаурбанистический дискурс реализуется в множественных формах - вербальных, визуальных, осязательных, обонятельных, вкусовых и т. д. Как утверждает Г. Модан, городские улицы - это тексты, написанные словами, визуальными образами и особенностями архитектуры [16].

Семиотические знаки, определяющие облик современного города, включают 1) топонимы; 2) архитектуру; 3) организацию личного и общественного пространства; 4) знаки этнической, расовой, возрастной, гендерной и

языкознание

религиозной идентичности; 5) достопримечательности; 6) имена местных знаменитостей; 7) рекламу, плакаты, афиши и граффити; 8) местные СМИ; 9) местную еду, ее упаковку и оформление; 10) местные сувениры; 11) названия и формат популярных коммуникативных практик.

Эти знаки могут выражать множество различных значений. В предыдущих публикациях [13; 14] мы показали, каким образом семиотический метод может быть использован для их анализа в контексте медиаурбанистическо-го дискурса.

Шаг 1. Идентификация субъекта и объекта семиозиса (Кем создан знак? Чью точку зрения он выражает? кому он адресован? как его воспринимают различные индивидуумы и социальные группы?).

Шаг 2. Изучение означаемого и означающего, выявление факторов, влияющих на кон-текстуализацию знака (в какой мере время и место влияют на восприятие знака? Как изменение контекста может повлиять на его интерпретацию?).

Шаг 3. Определение цели использования знака.

Шаг 4. Толкование поверхностного и глубинного значения вербальных и невербальных сообщений.

Шаг 5. Выявление модальности сообщения и способа отражения социальных отношений между коммуникантами.

Этот подход был использован членами исследовательской группы при рассмотрении некоторых особенностей медиаурбанистиче-ского дискурса в Волгограде и Тяньзине: роли культурно-исторических и цивилизационных процессов в создании облика двух городов [3; 5; 14]; городских надписей на разных языках и связи многоязычия с процессами глобализации [1; 2; 4; 5]; семиотики наблюдения и ее роли в отношениях власти [6; 13] и т. д.

«Город говорит с тобой»: образовательный проект для российских и китайских магистрантов. Результаты исследования были апробированы при реализации междисциплинарного проекта «Город говорит с тобой», встроенного в учебные курсы «Основы теории коммуникации» (ВГСПУ) и «Межкультурная коммуникация» (ТУИЯ). При его разработке были использованы проектный метод (PBL - project-based learning) и метод эмпирического обучения (experiential learning methodology). Основная идея проекта заключалась в преодолении разрыва между научно-исследовательской работой магистрантов и реальной языковой практикой с целью их под-

готовки к самостоятельной профессиональной деятельности. Предполагалось, что обучение должно не основываться на искусственно созданных текстах и диалогах, а способствовать выходу студентов в реальное коммуникативное пространство.

Российским и китайским магистрантам были даны идентичные задания: проследить, как английский, русский и китайский языки используются в ландшафте их городов. Проект включал четыре этапа:

- этап 1 - сфотографировать любого рода надписи (названия улиц, магазинов, кафе, ресторанов, плакаты, вывески, наименования пищевых продуктов в магазинах и меню, названия косметики, алкоголя и т. д.) на иностранных языках, т. е. провести самостоятельное лингвистическое исследование, представленное в виде своего рода квеста;

- этап 2 - изложить свои наблюдения в виде реферата, содержащего анализ исследовательского материала;

- этап 3 - подготовить устные презентации по результатам анализа с последующим групповым обсуждением;

- этап 4 - заключительная лекция преподавателя, суммирующая результаты проекта.

В процессе исследования обсуждались следующие вопросы.

• Какие языки чаще всего используются в городском ландшафте? Анализ подтвердил достаточно предсказуемый факт: как в России, так и в Китае наиболее представленным иностранным языком является английский, в особенности его американский вариант. Студенты также обращали особое внимание на использование китайского языка в Волгограде и русского в Тяньцзине.

• С какой целью используются иностранные языки? Хотя первой реакцией студентов было утверждение, что целевая аудитория -это иностранцы, углубленный анализ показал, что в большинстве случаев использование иностранных языков предназначено для соотечественников и выступает как символ престижа, моды, западного образа жизни, благополучного, безбедного существования.

• Какие социальные процессы отражает использование иностранных языков? В результате анализа студенты пришли к заключению, что к ним относятся глобализация, культурный империализм, макдольнизация культуры и многоязычие.

При осуществлении проекта также было важно обратить внимание магистрантов на культурную специфику медиаурбанистическо-го дискурса. В Тяньцзине были выявлены та-

известия вгпу. филологические науки

кие социальные тенденции, как стремление к возрождению традиционной культуры, разрешению экологических и цивилизационных проблем.

В Волгограде, в свою очередь, ряд особенностей употребления иностранных языков был связан с тем, что он стал одним из 11 российских городов, выбранных для проведения Чемпионата мира по футболу 2018 г. Наряду с положительными фактами, студенты обнаружили существенные недостатки (отсутствие единообразия в переводе топонимов, языковые ошибки, а иногда и бессмыслица в вывесках и меню, неверное выбранные переводческие стратегии и т. д.).

По итогам образовательного проекта можно сформулировать следующие результаты:

1) возможность для студентов работать с аутентичной информацией; использование знания иностранного языка как инструмента для проведения самостоятельного исследования;

2) развитие внимания по отношению к проявлениям и функциям многоязычия в контексте большого города; умение определить адреса-та/-ов медиаурбанистического дискурса;

3) анализ качества используемого иностранного языка; идентификация языковых ошибок и развитие способности к их исправлению (что чрезвычайно важно для будущих учителей иностранных языков, а также переводчиков);

4) осознание тесной связи языка и культуры; интерпретация культурно специфической информации;

5) социокультурная ценность проекта -осмысление отношений между языком, его носителями и социальным контекстом; понимание основных тенденций развития медиаурба-нистического дискурса;

6) изучение лингвистических терминов (таких, как многоязычие, билингвизм, гибридизация, транскрипция, транслитерация, семиотическая система, культурные маркеры и т. д.) и закономерностей их использования в научном дискурсе;

7) реализация креативного подхода к преподаванию лингвистических дисциплин; вклад в развитие личности магистрантов, их когнитивных навыков, способности к решению научных проблем.

Список литературы

1. Бакумова Е.В. Городской ландшафт Волгограда: «китайский след» в эпиграфике // Изв. Вол-гогр. гос. пед. ун-та. 2018. № 10(133). С. 132-135.

2. Бакумова Е.В. Медиурбанистика: формы и языковое выражение (на материале коммуникатив-

ных практик Волгограда) // Филология в XXI веке. 2018. № 2. С. 29-34.

3. Котельникова Н.Н. Годонимия города Тянь-цзиня как пример системы номинаций улиц современного китайского мегаполиса // Россия - Китай: история и культура: сб. ст. и докл. участников XI Междунар. науч.-практ. конф. Казань: Изд-во Академии наук РТ, 2018. С. 183-188.

4. Котельникова н.н. иноязычные заимствования в эргонимии как неотъемлемый компонент урбанистического дискурса волгограда и Тяньцзи-ня // Язык. Культура. Коммуникация: материалы XI Всерос. науч.-практ. конф. c междунар. участием / отв. ред. проф. С.А. Борисова, доц. И.Н. Соколова. Ульяновск: УлГУ, 2018. С. 26-31.

5. Котельникова Н.Н., Леонтович О.А. Метаморфозы китайской городской семиотики // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. 2018. № 10(133). С. 176-181.

6. Леонтович О.А. «Всевидящее око» города с позиций социолингвистики // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН / отв. ред. Е.В. Головко. XIV. Ч. 3. I. Языковое разнообразие города // ред. Ю.Б. Коряков, Ю.В. Мазурова, В.В. Баранова; II. Varia. СПб: ИЛИ РАН, 2018. С. 199-212.

7. Blommaert J. Discourse. A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

8. Encyclopedia of Urban Studies / Ed. Ray Hutchison.Green Bay, USA: University of Wisconsin [Electronic resource]. URL: https://www.amazon. com/Urban-Communication-Production-Critical-Insti-tutions/dp/0742540626 (дата обращения: 09.04.2019).

9. Fairclough N. Analysing Discourse. N.Y.: Routledge, 2003.

10. Fornas J. Introducing Media Cities. The ESF-LiU Conference Cities and Media: Cultural Perspectives on Urban Identities in a Mediatized World. Vadstena, Sweden, 25-29 October, 2006 [Electronic resource]. URL: http://www.ep.liu.se/ecp/020/ecp070 20b.pdf (дата обращения: 31.03.2019).

11. Foucault M. Discipline and Punish. Har-mondsworth: Penguin, 1977.

12. Jansson A. Texture and Fixture: Understanding Urban Communication Geographies. The ESF-LiU Conference Cities and Media: Cultural Perspectives on Urban Identities in a Mediatized World, 2006 [Electronic resource]. URL: http://www.ep.liu.se/ ecp/020/ecp07020b.pdf (дата обращения: 25.03.2019).

13. Leontovich O. The All-Seeing Eye of the City from the Perspective of Urban Communication Studies // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. 2018. Т. 17. No 4. С. 206-213.

14. Leontovich O. The Semiotic Landscape of Volgograd in the Context of Urban Communication Studies // Журн. Сиб. фед. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки. 2019. Т. 12. № 1. С. 97-105.

15. Low K. E. Y., Kalekin-Fishman D. (eds.). Senses in Cities. Experiences of Urban Settings. 1st edition. Routledge, 2019.

язы1кознание

16. Modan G. New Urban Chic: The Semiotic Landscape of Gentrification in US Cities. Bern: University of Bern, 2017.

* * *

1. Bakumova E.V. Gorodskoj landshaft Volgo-grada: «kitajskij sled» v epigrafike // Izv. Volgogr. gos. ped. un-ta. 2018. № 10(133). S. 132-135.

2. Bakumova E.V. Mediurbanistika: formy i yazykovoe vyrazhenie (na materiale kommunikativ-nyh praktik Volgograda) // Filologiya v XXI veke. 2018. № 2. S. 29-34.

3. Kotel'nikova N.N. Godonimiya goroda Tyan'c-zinya kak primer sistemy nominacij ulic sovremennogo kitajskogo megapolisa // Rossiya - Kitaj: istoriya i kul'tura: sb. st. i dokl. uchastnikov XI Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. Kazan': Izd-vo Akademii nauk RT, 2018. S. 183-188.

4. Kotel'nikova N.N. Inoyazychnye zaimstvo-vaniya v ergonimii kak neot»emlemyj komponent urbanisticheskogo diskursa Volgograda i Tyan'czinya // Yazyk. Kul'tura. Kommunikaciya: materialy XI Vseros. nauch.-prakt. konf. c mezhdunar. uchastiem / otv. red. prof. S.A. Borisova, doc. I.N. Sokolova. Ul'yanovsk: UlGU, 2018. S. 26-31.

5. Kotel'nikova N.N., Leontovich O.A. Meta-morfozy kitajskoj gorodskoj semiotiki // Izv. Volgogr. gos. ped. un-ta. 2018. № 10(133). S. 176-181.

6. Leontovich O.A. «Vsevidyashchee oko» goroda s pozicij sociolingvistiki // Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskih is-sledovanij RAN / otv. red. E.V. Golovko. XIV. Ch. 3. I. Yazykovoe raznoobrazie goroda // red. Yu.B. Ko-ryakov, Yu.V. Mazurova, V.V. Baranova; II. Varia. SPb: ILI RAN, 2018. S. 199-212.

"The City is Talking to You": scientific approaches to the analysis of media urban discourse

The article is concerned with media urbanism. The author shows that the main goal of media urbanism is to investigate various forms of urban discourse and the patterns of their manifestation in the landscape of a big city as an existential space. The main topics discussed by scholars in the context of media urbanism are outlined. The educational project "The City is Talking to You" incorporated in the Master's programs at Volgograd State Pedagogical University and Tianjin Foreign Studies University is described.

Key words: media urban discourse, sociolinguistics, semiotics, urban landscape, project-based learning (PBL), experiential learning.

(Статья поступила в редакцию 02.08.2019)

В.Р. БОГОСЛОВСКАЯ, М.С. КОСЫРЕВА (Москва)

КОНСТАНТЫ ИНТЕРЛИНГВИСТИКИ В КОНТЕКСТЕ ЯЗЫКОВОЙ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

Анализируется стабильность / динамика констант (постоянных величин, общих закономерностей) интерлингвистики под воздействием языковой глобализации на примере интернациональной лексики русского языка как субглобального (глобально значимого). Анализ показывает, что одни константы сохраняют стабильность независимо от интенсификации современного диалога культур, нивелирования факторов пространства и времени в интернет-коммуникации, другие подвержены динамическим изменениям и в рамках языковой глобалистики уже не могут считаться константами.

Ключевые слова: диалог культур, интерлингвистика, языковая глобализация, динамика языковых изменений.

Глобализационный сценарий современного диалога культур накладывает отпечаток не только на характер межкультурной коммуникации, но и на осмысление ее результатов наукой о языке. Расширение интернационального пласта лексики наиболее распространенных языков мира относится к числу наиболее заметных языковых явлений в конце ХХ - начале XXI в. И хотя опыт интерлингвистических исследований, накопленный с начала XX в. до формирования на рубеже ХХ-XXI вв. лингвистической глобалистики, составляет более века, не все сформированные теоретической лингвистикой представления об интернациональном начале в языке отличаются единством и стабильностью. общее интерлингвистическое знание, основанное на неких постоянных величинах и закономерностях, в начале XXI в. подвержено ревизии под воздействием глобализационных процессов. В данной статье эти константы интерлингвистики анализируются на примере интернациональной лексики русского языка как субглобального [7-9; 10; 11; 15].

Русский язык традиционно весьма восприимчив к иноязычному вливанию и уже к началу XX в. освоил основной фонд европейской интернациональной лексики, располагая более чем ста тысячами интернациональных

© Богословская В.Р., Косырева М.С., 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.