Научная статья на тему 'Глаголы со значением приема пищи в казымском диалекте хантыйского языка'

Глаголы со значением приема пищи в казымском диалекте хантыйского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
274
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХАНТЫЙСКИЙ ЯЗЫК / ГЛАГОЛ / ПРИНЯТИЕ ПИЩИ / СЕМАНТИКА / ОБЪЕКТ / ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каксин А. Д.

Статья посвящена выявлению особенностей семантики и функционирования глаголов со значением приема пищи в казымском диалекте хантыйского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Глаголы со значением приема пищи в казымском диалекте хантыйского языка»

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №4/2016 ISSN 2410-6070_

УДК8

А.Д.Каксин,

д. филол.н., ХГУ им. Н.Ф.Катанова г. Абакан, Российская Федерация

ГЛАГОЛЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ ПРИЕМА ПИЩИ В КАЗЫМСКОМ ДИАЛЕКТЕ ХАНТЫЙСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация

Статья посвящена выявлению особенностей семантики и функционирования глаголов со значением приема пищи в казымском диалекте хантыйского языка.

Ключевые слова

Хантыйский язык, глагол, принятие пищи, семантика, объект, функционирование.

Цель статьи - выявление особенностей семантики и функционирования глагольной лексики хантыйского языка, выражающей значение потребления пищи. Глаголы со значением потребления пищи (или питания), составляя лексико-семантическую группу (далее - ЛСГ), являются составной частью семантического поля глаголов физиологического действия. Общая категориальная сема данных глаголов «принимать пищу»; более подробное толкование их значения дает Т.Н. Сивкова: «Человек или живое существо (животное, птица и т.п.) дает организму питательные вещества, необходимые для его жизнедеятельности и нормального функционирования» [1, с. 398].

Немало глаголов указывают на сам процесс потребления пищи с точки зрения особенностей данного процесса в зависимости от свойств потребляемой пищи. Ср.:

Потум йинк ар ал яньща 'Много холодной воды не пей\

Омассув, хул лэсув, меваллувн вон куршкайн хошум йинк яньщсув 'Сели, поели рыбы, каждый по большой кружке ухи выпил'.

Хошум йинк топ лавемас 'Уху (в тарелке вместе с рыбой) только немного поел\

Нохар сэм пурты питлан? 'Кедровые орешки будешь грызть?'

В системе глагольной лексики ЛСГ глаголов питания (приема пищи) находится в ядерной зоне. Центральное положение данных глаголов объясняется тем, что выражаемый ими процесс питания (приема пищи) является необходимой частью жизнедеятельности всего живого на земле. Данная категория лексики связана в сознании людей с такими семантическими аспектами, как процесс приема пищи, блюда, кушанье (его свойства: твердое, жидкое, мягкое, густое и т.д.), количество принимаемой пищи, время принятия пищи. Если указанные аспекты сферы питания представлены в общем лексическом формате богато и разнообразно, то глагольное представление не отличается многочисленностью. Большая часть глагольной лексики с семантикой приема пищи выполняет номинативную функцию: лэты «есть, кушать, питаться», хун пунты «есть, кушать, питаться» (букв.: (в) живот ложить). Эти глаголы стилистически нейтральны, что значит что значит, в основном, они не отличаются экспрессивностью и красочностью семантики. В предложении данные глаголы употребляются с объектом питания, имеющим свойство «твердость», и потому перед поглощением подвергаются пережевыванию: нюхи «мясо», хул «рыба», нянь «хлеб» и т.п. Своеобразным синонимом по значению «принимать пищу» глаголу лэты «есть, кушать, питаться» является глагол вортты «жрать». Различие между ними состоит в том, что глагол лэты «есть, кушать, питаться» является наиболее распространенным и стилистически нейтральным, его функционирование шире. А употребление глагола вортты стилистически ограничено: употребляется в случаях, когда нужно обозначить, что прием пищи осуществляется после длительного периода голодания или несоразмерно много, жадно.

Базовым глаголом со значением питья является яньщты «пить», который сочетается с объектом, выражающим жидкую пищу: йинк яньщты «пить воду», эсум йинк яньщты «пить молоко», шай яньщты «пить чай», вуна яньщты «пить вино». В глаголе яньщематы «попить, выпить» представлен суффикс -ема, и с его помощью выражаются следующие смыслы (оттенки): а) выпить немного; б) выпить быстро.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №4/2016 ISSN 2410-6070_

Глагольно-именное сочетание мурта яньщты обозначает «напиться» (букв.: до предела выпить).

Принятие пищи характеризуется с точки зрения количества принимаемой пищи. Экспрессивно окрашенная часть глагольной лексики относится к выражению чрезмерного потребления алкогольных напитков, что связано в сознании людей с осуждением и негативной оценкой данного процесса. В народном сознании присутствует оценка и осуждение чрезмерного и небрежного потребления пищи. Антонимами этим глаголам могут быть глаголы, объединенные по общему значению «попробовать немного»: вантты пата лэты «отведать», яньщематы «попить, выпить», хулт пурэмийлты «откусывать», пурэматы, тохумты «укусить».

В отдельную подгруппу можно отнести экспрессивные глаголы и глагольные выражения со значением потребления алкогольных напитков: нярвас тюлналты «пить (с бульканьем) пиво», вотка астопка хачаты «выпить стопку водки» (букв.: стопку водки ударить). Н.А.Красовская в своем исследовании глаголов принятия пищи в тульских говорах также отмечает коннотацию в семантике глаголов негативно характеризующих чрезмерное принятие пищи, в том числе, алкогольных напитков. «Сам факт существования в наших говорах такого количества глаголов с указанной семантикой свидетельствует о важности, значимости репрезентируемого факта действительности в жизни человека» [2, с. 40].

Глагол лапатты «кормить» в своем значении содержит следующие оттенки: а) давать есть / подавать еду кому-либо, кормить кого-либо (например, ребенка); б) давать корм (животным).

Глаголы пурты «грызть», пенкан рескатты «зубами молоть» выражают значение «принимать твердую пищу, крепко сдавливая и дробя зубами».

Принимать пищу, приготовленную для определенного периода дня. В отличие, например, от русских глаголов, которые в своей семантике содержат признак принятия пищи в определенное время дня (завтракать, обедать, ужинать), в хантыйском языке эти значения выражаются глагольно-именными сочетаниями: алан лэтут лэты «завтракать» (букв.: утреннюю пищу есть), хатл кутуп лэтут лэты «обедать» (букв.: полуденную пищу есть), етн лэтут лэты «ужинать» (букв.: вечернюю пищу есть). Эти сочетания характеризуются обозначением определенного времени принятия пищи. В хакасском языке, который входит в тюркскую языковую семью, аналогичная ситуация: иртенгизин азыран- «завтракать» (букв.: принимать утреннюю пищу), кянцрте азыран- «обедать» (букв.: принимать пищу днем), иирдепзш азыран-«ужинать» (букв.: принимать вечернюю пищу).

Глаголы лэхалты «жевать», шепты «сосать» обозначают специфический прием пищи, в основном людьми, лишенными зубов (например, стариками, грудными младенцами).

Глаголы лавематы, нелематы (прост.), вортумты составляют синонимический ряд по общему значению «проглотить».

Значение «испытывать затруднения при принятии пищи» дает глагол рахнуптыйлты «поперхнуться, подавиться»: лувн рахнуптыйлты «подавиться костью».

Итак, глаголы принятия пищи в словарях казымского диалекта хантыйского языка представлены наиболее употребительными, основными лексемами. Привлекая также другие источники (в первую очередь, наши записи разговорной речи), нам удалось расширить список лексем, подлежащих рассмотрению (по предварительным подсчетам, в казымском диалекте хантыйского языка насчитываются 10 основных глаголов и 12 глагольно-именных сочетаний, они во всех своих лексико-семантических вариантах обозначают потребление пищи. Далее, мы провели также предварительную семантическую классификацию: по логико-семантическим основаниям глаголы потребления пищи делятся на четыре семантические подгруппы, внутри которых выявляются те или иные синонимические ряды. Отмечен ряд глаголов потребления пищи, часто функционирующих в несвойственных им контекстах, т.е. имеющих переносное значение (в частности, такое значение может получать и доминантное слово в группе - глагол лэты 'есть, кушать, питаться').

Список использованной литературы: 1. Сивкова Т.Н. Денотативное и лексико-семантическое пространства русского глагола в лингвометодическом аспекте / Т.Н. Сивкова // Русская глагольная лексика: денотативное пространство. -Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1999. - С. 378-442.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №4/2016 ISSN 2410-6070_

2. Красовская Н.А. Глаголы с семантикой приема пищи в тульских говорах // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. Киров. 2011. N° 3(2). - С. 3942.

©Каксин А.Д. 2016

УДК 81

А.С. Кузнецова

Студент 3 курса филологического факультет Алтайский государственный педагогический университет Научный руководитель: Н. Н. Шпильная к.филол.н., доцент кафедры «Общего и русского языкознания» Алтайский государственный педагогический университет

г. Барнаул, Российская Федерация

ТАКТИКИ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ ПЕРСПЕКТИВЫ ДИАЛОГИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Аннотация

Данная статья посвящена проблеме соотношения тема-рематической организации высказывания и его членимости в ситуации диалога. Обращение к данной проблеме позволяет ответить на вопрос о том, что делает возможным диалогическое общение. В статье доказывается, что формирование коммуникативной перспективы высказывания обусловлено, с одной стороны, лексической членимостью высказывания, а с другой стороны, дотекстовыми - прагматическими - модальностями адресата, который при создании собственного - ответного - высказывания - сначала осуществляет акты интерпретации сообщения, полученного от адресанта.

Целью статьи является выявление и описание тактик формирования коммуникативной перспективы диалогического высказывания.

Ключевые слова

Коммуникативная перспектива высказывания, ситуация диалога, адресант, адресат, членимость высказывания, модусный компонент, тактики членения.

Традиционно актуальное членение высказывания принято рассматривать как организацию его тема-рематических связей на уровне диктумного содержания. При этом тема-рематическая организация диалогического высказывания описывается в оппозиции данное - новое, или известное - неизвестное и пр. Данная концепция была предложена пражскими структуралистами: «Основные элементы актуального членения предложения — это исходная точка (основа) высказывания, то есть то, что является в данной ситуации известным или по крайней мере может быть легко понято и из чего исходит говорящий, и ядро высказывания, то есть то, что говорящий сообщает об исходной точке высказывания» [3, с. 239]. Из приведенной цитаты следует, что коммуникативная перспектива высказывания связывается с коммуникативно-прагматическими задачами адресанта, в соответствии с которыми последний осуществляет членение высказывания на тему и рему таким образом, чтобы оно было понятно адресату - конкретному или потенциальному. Как следствие, именно адресант задает коммуникативную перспективу высказывания и намекает на нее адресату, используя разные вербальные и невербальные средства (порядок слов, интонация, жест и пр.).

Нам представляется, что при таком подходе высказывание адресанта должно порождать одинаковые ответные реплики независимо от количества его адресатов. Не оспаривая данную точку зрения, мы полагаем,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.