Научная статья на тему 'Глагольные средства выражения футуральности в историческом аспекте'

Глагольные средства выражения футуральности в историческом аспекте Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
387
85
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФУТУРАЛЬНОСТЬ / ПРЕЗЕНС / КОНСТРУКЦИИ С МОДАЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ / КОНСТРУКЦИЯ WERDEN + ПРИЧАСТИЕ I / ФУТУР I / ФУТУР II / CONSTRUCTION WERDEN + PARTICIPLE I / FUTURE / PRESENT TENSE / CONSTRUCTIONS WITH MODAL VERBS / FUTUR I / FUTUR II

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Боднарук Елена Владимировна

Статья посвящена изучению эволюции глагольных средств выражения футуральной семантики в немецком языке. Особое внимание уделяется функционированию перифразы werden+инфинитив на разных этапах существования языка и причинам ее развития в грамматическую форму будущего времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Verbal Means of Expressing Future in Historical Aspect

The article is devoted to the study of evolution of verbal means of expressing future semantics in the German language. The special attention is paid to the functioning of the periphrase werden+Infinitive at different stages of the language history and to the reasons of its development into the grammatical form of the Future tense.

Текст научной работы на тему «Глагольные средства выражения футуральности в историческом аспекте»

УДК 811.112.2'366.584'0(045)

БОДНАРУК Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Института филологии и межкуль-турной коммуникации Северного (Арктического) федерального университета имениМ.В. Ломоносова. Автор 34 научных публикаций, в т.ч. одной монографии

ГЛАГОЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ФУТУРАЛЬНОСТИ

В ИСТОРИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Статья посвящена изучению эволюции глагольных средств выражения футуральной семантики в немецком языке. Особое внимание уделяется функционированию перифразы werden+инфинитив на разных этапах существования языка и причинам ее развития в грамматическую форму будущего времени.

Ключевые слова: футуральность, презенс, конструкции с модальными глаголами, конструкция werden + причастие I, футур I, футур II.

На начальном этапе становления немецкого языка еще не существовало специализированных глагольных форм выражения будущего, они появились позднее других грамматических средств с временным значением. Футуральное значение сначала передавалось главным образом языковыми средствами в их вторичной функции.

Так, в значении будущего в древневерхненемецкий период (770-1050 годы) широко употреблялся презенс как от предельных глаголов (в т. ч. от глаголов с перфективирующей приставкой gi- (ga-)), так и от непредельных глаголов)1. В некоторых памятниках двн. периода встречаются конструкции с модальными глаголами, главным образом sollen (sculan) и, реже, wollen (wellen), в футуральном значении, однако частота их использования еще незначительна. Конструкции с указанными модальными глаголами при выражении будущего сохраняли в определенной степени свои модальные значения

необходимости и волеизъявления2. В футураль-ном значении в двн. период в редких случаях могло использоваться и причастие I в предикативной функции в сочетании с глаголом werden (в форме презенса). Данный оборот имел главным образом начинательное значение, которое подвергалось переосмыслению во временное3.

Конструкция werden+инфинитив I, развившаяся позднее в парадигматическое средство выражения значения будущего, в данный период существования немецкого языка, по всей видимости, еще не использовалась. Несмотря на то, что в некоторых источниках4 есть указания на единичные примеры с ней, датируемые двн. периодом, многими исследователями они трактуются как весьма сомнительные5.

Большинство исследователей сходятся в том, что конструкция начала использоваться в письменных памятниках лишь в средневерхненемецком периоде (1050-1350 годы).

© Боднарук Е.В., 2012

При этом в отношении точного времени ее зарождения единства во мнениях нет. Так, одни лингвисты утверждают, что конструкция werden+инфинитив I появилась в XU веке6, другие полагают, что это случилось в XTTT7 или даже в XTV веке8. Употребление конструкции werden+инфинитив I носит в этот период единичный характер, к XTV веку она могла составить конкуренцию в выражении будущего только сочетанию глагола werden с причастием T, которое также встречалось довольно редко9. Основной формой для обозначения будущего остается футуральный презенс, с которым конкурирует модальное будущее10.

В ранненововерхненемецкий период (1350-1650 годы) ситуация меняется. Если в начале периода презенс и модальное будущее (с глаголами sollen, wollen, реже müssen, mögen) еще удерживали свои лидирующие позиции в выражении будущего, то к XVT веку стремительно возрастает использование перифразы werden+инфинитив I и, в целом, снижается доля употребления остальных средств выражения футуральности11. Кроме того, в конце

XV - начале XVT века исчезает из употребления конструкция werden+причастж I12.

С середины XVT века происходит процесс грамматикализации конструкции werden+инфинитив I и ее интеграции в парадигму временных форм немецкого языка13. В XVT-XVTT веках werden с инфинитивом T фигурировал во всех грамматиках в парадигмах спряжения глагола как грамматическая форма будущего времени14.

Конструкция werden+инфинитив I развила со временем и ряд второстепенных значений, из которых особо следует отметить модальное значение предположения о настоящем, не связанное с областью футуральности. Обычно появление данного значения датируется XVT-XVTT веками15, но некоторые лингвисты обнаруживают его уже в письменных памятниках XV16 и даже XTV века17.

Среди глагольных средств выражения футуральности, существовавших на разных этапах развития немецкого языка, можно

выделить двух основных претендентов на статус грамматической формы будущего времени. Это - конструкция werden+инфинитив I и сочетания с модальными глаголами. Презенс не мог претендовать на статус временной формы будущего, поскольку его основным значением было и остается выражение настоящего. Перифраза werden+причастж I не выдерживала конкуренции с другими средствами выражения будущего на протяжении практически всего периода своего существования. Происходило это по причине сохранения данной конструкцией своего первоначального ингрессив-ного или инхоативного значения («наступление нового состояния» или «начало действия»). Это, по всей видимости, и стало основной причиной исчезновения конструкции werden+причастж I из немецкого языка18.

Почему же переходу в разряд грамматических форм времени подверглась именно конструкция werden+инфинитив I, а не сочетания с модальными глаголами?

Г Дивальд и М. Хаберманн полагают, что модальные глаголы wollen и sollen, наиболее частотные из всех модальных глаголов в фу-туральной функции, находились в период с

XVI по XVII век на пути превращения во вспомогательные глаголы аналитических форм будущего. Примечательно, что именно такой путь развития проделали соответствующие модальные глаголы во многих других германских языках. Однако в немецком языке этот процесс был прерван встречным процессом - грамматикализацией глагола werden и появлением аналитической формы футур I19. Модальные глаголы в сочетании с инфинитивом значительно опережали werden+инфинитив I по количеству употреблений вплоть до начала XVI века. Однако уже к середине

XVII века соотношение употребления конструкции werden+инфинитив I и сочетаний с модальными глаголами в целом было, согласно подсчетам И. Богнера, 5:120. Приведенное количественное соотношение, впрочем, едва ли можно отнести к нижненемецким диалектам, где модальное будущее было значительно больше распространено, чем в других регионах Германии21.

В лингвистической литературе можно найти несколько подходов к объяснению причин довольно быстрой грамматикализации конструкции werden+инфинитив I. В качестве факторов, способствовавших грамматикализации, называют как внутриязыковые (строение конструкции и семантика отдельных ее компонентов), так и внешние (географический и социокультурный).

Начнем с анализа внутриязыковых факторов. Инфинитив I, являясь общим компонентом в составе конструкций werden+инфинитив и модальный глагол + инфинитив, мог лишь способствовать развитию у обеих конструкций футуральной семантики, имплицируя значение следования за действием, выраженным личной формой глагола.

Способствовать грамматикализации конструкции werden + инфинитив кроме прочего вполне могла семантика глагола werden. Данный глагол восходит к индоевропейской глагольной основе *uuerth- (лат. «vertere»), имевшей значение «вращать/ся», «поворачивать/ся». Исходная семантика этой основы объединяла в себе два возможных толкования значения глагола: перфективное и имперфективное. В германских языках утвердилось главным образом перфективное значение изменения состояния /развития/перехода от одного состояния к другому / становления нового состояния. В этом значении werden противостоял глаголу sein, обозначавшему собственно состояние. Конструкция werden + причастие I, существовавшая, по-видимому, уже в германский период, получила начинательное значение благодаря семантике глагола werden22. Конструкция werden+инфинитив I также, по всей видимости, имела первоначально инхоативное значение, однако со временем акциональ-ное значение ослабло, что и дало толчок к его переосмыслению в футуральное значение23. Впрочем, такое переосмысление могло произойти лишь при употреблении глагола werden в форме презенса. Известно, что параллельно данной форме существовала и конструкция wnrde/ward+инфинитив I, имевшая только инхоативное значение и существовавшая в языке

до XVI века24. Итак, наличие у глагола werden сем «перфективность» и «ингрессивность» / «инхоативность» обусловило появление футу-рального значения конструкции.

Однако и семантика модальных глаголов легко допускала переосмысление в средство выражения футуральности. В связи с этим, глагол werden должен был обладать и другими характеристиками, способствовавшими его грамматикализации на фоне конкуренции с модальными глаголами.

К таким характеристикам следует, видимо, отнести отсутствие у глагола werden интенцио-нального значения, свойственного модальным глаголам, и, в связи с этим, наличие свободной сочетаемости с подлежащими любого типа. Так, М. Котин полагает, что преимущественная сочетаемость модальных глаголов с антропонимами препятствовала их грамматикализации и превращению во вспомогательные глаголы форм будущего времени25.

В качестве еще одной причины, способствовавшей грамматикализации перифразы с глаголом werden, называется многофункциональность глагола werden, употреблявшегося в разные периоды своего существования как самостоятельный глагол (Es werde Licht), как глагол-связка (Sie wird krank), а также как часть глагольных конструкций werden+причастив II, werden+причастивI, werden+инфинитив26.Час-тое употребление глагола werden в составе различных глагольных перифраз вполне могло способствовать его закреплению в языке и в составе перифразы werden + инфинитив. Таким образом, глагол werden в значительно большей степени принадлежал «области грамматики», чем модальные глаголы и имел, в связи с этим, больше шансов для грамматикализации27. Высокая частотность употребления глагола werden в речи, связанная с его полифункциональностью, видимо, способствовала развитию у него определенных «неправильностей»28. Сегодня werden относится к группе так называемых неправильных глаголов, между тем ранее он принадлежал к глаголам сильного спряжения. Со временем в морфологии данного глагола

появилось довольно большое количество отклонений, затронувших в той или иной степени образование форм императива, презенса, претерита и даже причастия II (например, в составе пассивных конструкций).

К факторам внешнего характера, способствовавших грамматикализации конструкции werden + инфинитив I, можно отнести преимущественное использование конструкции werden+инфинитив I в XVI-XVII веках в восточносредненемецких диалектах, которые, как известно, послужили основой для формирования единого национального литературного языка Германии. В связи с этим, распространение данной конструкции в других регионах Германии может объясняться своего рода фактором престижности формы29. Вместе с тем, нижненемецкие диалекты с довольно широко представленным в них модальным будущим не оказывали сильного влияния на формирование языка.

Вхождение конструкции werden+инфинитив в систему временных форм немецкого языка может объясняться и ее письменным характером. Большинство исследователей полагают, что конструкция зародилась именно в письменной речи, при этом сильное влияние на ее появление, по-видимому, оказала латынь30. Х.-У Шмид, к примеру, убежден, что развитие не только форм футура, но и других аналитических временных форм, появившихся в немецком языке в письменный период, обусловлено влиянием латинского языка. Первые памятники письменности на немецком языке представляли собой главным образом тексты, переведенные с латинского языка, что в целом и способствовало развитию в языке временных форм со значениями, подобными значениям латинских форм31. К употреблению конструкции werden+инфинитив могли прибегать тогда, когда нужно было точно передать содержание латинских текстов и употребить для перевода латинского футура форму, свободную при выражении будущего от нетемпоральных (главным образом модальных) со-значений, свойственных, в частности, конструкциям с модальными глаголами в футуральной функции32.

По всей видимости, взаимодействие всех перечисленных факторов, как языкового, так и внеязыкового характера, и способствовало грамматикализации в немецком языке именно конструкции werden+инфинитив I. Грамматикализация формы сопровождалась исчезновением из употребления конструкции ward+инфинитив I, появлением в языке таких форм, как футур II (werden+инфинитив II), а также футур I и II пассив. С XVI века встречается также конструкция werden + модальный глагол + инфинитив33.

Конструкция werden+инфинитив II (футур II) как одно из глагольных средств с футураль-ной семантикой появилась в языке лишь в XVI веке и употреблялась довольно редко. Интеграция данной формы во временную систему датируется XVII веком34. Примечательно, что среди лингвистов нет единодушия по вопросу

о том, какое значение было изначально характерно для данной формы. В.П. Дружинина считает, что она употреблялась главным образом для выражения предположения, относящегося к прошедшему времени35. Согласно данным Л. Напетваридзе, значение законченного действия в будущем в XVI веке значительно чаще передается при помощи перфекта, а не с помощью конструкции werden+инфинитив II36. Н.П. Виртуозова считает, что в уже XVI веке фу-тур II имел как модальное, так и темпоральное значение, т. е. оба значения возникли одновременно. Однако основным значением Н.П. Вир-туозова признает темпоральное значение формы, объясняя это тем, что появление футура II было обусловлено требованиями симметрии глагольной системы37. Значение гипотетичности рассматривается ею как синтагматическое значение формы. Она также замечает, что еще до появления футура II в немецком языке существовали модальные конструкции с инфинитивом II для выражения предположения о прошлом, а также для выражения законченного действия в будущем. Последние оформлялись с помощью глаголов wollen и sollen, т.е. в данном случае прослеживается аналогия с процессом становления футура I38.

В заключение отметим, что немецкий язык принадлежит к довольно многочисленной группе языков, в которых сосуществует несколько глагольных средств выражения футурального значения. Этап парадигматизации прошли две формы: футур I (werden+инфинитив I) и футур

II (werden +инфинитив II). Футуральный презенс и, реже, так называемое «модальное будущее» с глаголами sollen и wollen и сегодня в той или иной степени (в зависимости от формы

речи, функционального стиля и др. факторов) составляют конкуренцию футуру I. Футур II, в свою очередь, все чаще заменяется в футураль-ном значении формой перфекта. Такое состояние дел объясняется не только определенными закономерностями в развитии временных отношений внутри немецкого языка как такового, но, по всей видимости, и особым онтологическим и гносеологическим статусом самой категории будущего времени.

Примечания

1 См., напр.: Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Историческая морфология немецкого языка. Л., 1968. С. 117; Филиче-ва Н.И. История немецкого языка. М., 2003. C. 96; Шубик С.А. Поле футуральности в истории немецкого языка // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб., 2005. C. 245; DalI. Kurze deutsche Syntax auf historischer Grundlage. 2. verb. Aufl. Tübingen, 1962. S. 133.

2 См., напр.: ЗиндерЛ.Р., Строева Т.В. Указ. соч. С. 118; Fritz G., Gloning Th. Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen. Tübingen, 1997. S. 64; Шубик С.А. Указ. соч. С. 245; Дружинина В.П. Система форм будущего времени в немецкой речи // Иностранные языки в школе. 1951. № 5. С. 29.

3 EbertR.-P. Historische Syntax des Deutschen. Stuttgart, 1978. S. 60; Филичева Н.И. Указ. соч. С. 92.

4 Saltveit L. Studien zum deutschen Futur. Bergen; Oslo, 1962. S. 185-188; DalI. Op. cit. S. 132; Шубик С.А. Указ. соч. С. 246; Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 2. Sprachgeschichte. 2. Teilband. Berlin; N.-Y., 2000. S. 1354.

5 Ebert R.-P. Op. cit. S. 60; Diewald G., Habermann M. Die Entwicklung von werden + Infinitiv als Futurgrammem. Ein Beispiel für das Zusammenwirken von Grammatikalisierung, Sprachkontakt und soziokulturellen Faktoren // Leuchner T., MortelmannsM. Grammatikalisierung im Deutschen. Berlin; N.-Y., 2005. S. 232.

6 Дружинина В.П. Указ. соч. С. 29.

7 Walter Cl. Einblicke in die Geschichte unserer Futurform (werden+Inf.) // Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universität zu Berlin. Ges.-Sprachw. R. XXXI. 1982. № 5. S. 597; Harm V. Zur Herausbildung der deutschen Futurumschreibung mit werden+Infinitiv // Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, LXVIII Jahrgang. 2001. Heft 3. S. 289.

8 Oubouzar E. Über die Ausbildung der zusammengesetzten Verbformen im deutschen Verbalsystem // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. 1974. Bd. 95. S. 36; Speyer A. Deutsche Sprachgeschichte. Göttingen, 2010. S. 81.

9 Luther Y. Zukunftsbezogene Äußerungen im Mittelhochdeutschen. Dissertation, Halle-Wittenberg, 2011. S. 108; Напетваридзе Л.Д. Становление норм употребления форм будущего времени в немецком литературном языке: автореф. ... канд. филол. наук. Тбилиси, 1984. C. 12-13.

10 Дружинина В.П. Указ. соч. С. 25; Moskalskaja O.I. Deutsche Sprachgeschichte. M., 2003. S. 225; Luther Y. Op. cit. S. 95-96.

11 Напетваридзе Л.Д. Указ. соч. С. 14-16.

12 Дружинина В.П. Указ. соч. С. 29.

13 Oubouzar E. Op. cit. S. 65; Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 2. Sprachgeschichte. 3. Teilband. Berlin; N.-Y., 2003. S. 2517.

14 Дружинина В.П. Указ. соч. С. 29; Bogner I. Zur Entwicklung der periphrastischen Futurformen im Frühneuhochdeutschen // Zeitschrift für deutsche Philologie. 1989. №108. S. 82-83.

15 Дружинина В.П. Указ. соч. С. 29, 33; Oubouzar E. Op. cit. S. 85.

16 Walter Cl. Op. cit. S. 600.

17 BognerI. Op. cit. S. 74.

18 Kotin M. Die werden-Perspektive und die werden-Periphrasen im Deutschen (Historische Entwicklung und Funktionen in der Gegenwartssprache). Frankfurt am Main, 2003. S. 249.

19 Diewald G., Habermann M. Op. cit. S. 229.

20 Bogner I. Op.cit. S. 83.

21 Fritz G., Gloning Th. Op.cit. S. 80-81; Guchmann M.M., SemenjukN.N. Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache im Bereich des Verbs (1430-1730). Tempus und Modus. Berlin, 1981. S. 60.

22 Kotin M. Op.cit. S. 245-246.

23 Там же. С. 249.

24 Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 2. Op. cit. S. 2517.

25 Kotin M. Op. cit. S. 249; Diewald G., Habermann M. Op. cit. S. 235-236.

26 Kotin M. Op. cit. S. 139-145; Diewald G., Habermann M. Op. cit. S. 235-236.

27 Harm V. Op. cit. S. 299.

28 Nübling D. Historische Sprachwissenschaft des Deutschen. Eine Einführung in die Prinzipien des Sprachwandels. 2. Auflage, Tübingen. 2008. S. 234.

29 Fritz G., Gloning Th. Op. cit. S. 66.

30 Westvik O.-J. Über Herkunft und Geschichte des werden-Futurs. Eine Auseinandersetzung mit neuerer und neuester Forschung // G. Richter; J. Riecke; B.-M. Schuster Raum, Zeit, Medium-Sprache und ihre Determinanten. Festschrift für Hans Ramge zum 60. Geburtstag. Darmstadt, 2000. S. 254; Diewald G., Habermann M. Op. cit. S. 240.

31 SchmidH.U. Einführung in die deutsche Sprachgeschichte. Stuttgart, 2009. S. 189.

32 Diewald G., Habermann M. Op. cit. S. 241.

33 Oubouzar E. Op. cit. S. 65, 72; Frühneuhochdeutsche Grammatik / Ebert R.-P., Reichmann O., Solms H.-J., Wegera Kl.-P. Tübingen, 1993. S. 392.

34 Oubouzar E. Op. cit. S. 76; Luther Y. Op. cit. S. 41.

35 Дружинина В.П. Указ. соч. С. 35.

36 Напетваридзе Л.Д. Указ. соч. С. 11.

37 Виртуозова Н.П. К истории возникновения футурума второго // Вопросы строя немецкой речи. Владимир, 1975. Вып. 4. С. 106-107, 109.

38 Там же. С. 105-106.

Bodnaruk Elena Vladimirovna

Northern (Arctic) Federal University named after M.V Lomonosov, Institute of Philology and Cross-Cultural Communication

VERBAL MEANS OF EXPRESSING FUTURE IN HISTORICAL ASPECT

The article is devoted to the study of evolution of verbal means of expressing future semantics in the German language. The special attention is paid to the functioning of the periphrase werden+Infinitive at

different stages of the language history and to the reasons of its development into the grammatical form

of the Future tense.

Key words: future, present tense, constructions with modal verbs, construction werden + Participle I, Futur I, Futur II.

Контактная информация: e-mail\ bodnaruk@rambler.ru

Рецензент - Нифанова Т.С., доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой германской филологии Гуманитарного института филиала САФУ имени М.В. Ломоносова в г. Северодвинске

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.