Научная статья на тему 'Функционирование глагола werden в памятниках немецкой духовно-мистической литературы XIII-XIV вв'

Функционирование глагола werden в памятниках немецкой духовно-мистической литературы XIII-XIV вв Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
197
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК / ПАССИВ / БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ / WERDEN-ПЕРИФРАЗЫ / РЕЛИГИОЗНАЯ МИСТИКА / MIDDLE HIGH GERMAN / PASSIVE / FUTURE / WERDEN-PERIPHRASES / FUTURE TIME REFERENCE / RELIGIOUS MYSTICISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белькинд Александра Юрьевна

Глагол werden имеет широкую область применения в немецком языке, однако его значение не поддается однозначной трактовке. Данная статья посвящена функциям глагола werden в апокалиптической и мистически-дидактической литературе юго-западного диалектного ареала. Основное внимание уделяется реализации футурального значения, которое присутствует не только в перифразе werden + Infinitiv / Part. I, но и в полнозначном глаголе, глаголе-связке и в пассивной конструкции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functioning of German werden in the German mystic of the XIII-XIVth centuries

The polyfunctionality of German werden causes constant interest in its behaviour in synchronic and diachronic studies. Within the framework of the functional theories of grammar, the lexical sources lying in the basis of grammatical constructions and grams affect their semantics. The analytical grams of passive and future in German are built using an auxiliary verb werden. However, both forms are problematic to define their exact semantics. In case of passive it is problematic to define the aspect component in stative and dynamic passive. For future-periphrases, it stays unclear if they have temporal or modal primary meaning. So it makes sense to research the functions of werden from the time period when the future-periphrasis developed. This is considered to have happened in the XIII-XIVth centuries, in Middle and Early New High German. In the context of the future-periphrases studies, future time references are analyzed in passive-periphrasis, copula, auxiliary, as well as the development of German future-periphrasis. I try to show that during the development the werden -future-periphrasis there was a semantic shift when a future time reference of werden developed an additional lexical meaning which was later lost. That gave an advantage to werden -periphrasis over corresponding periphrases with modal verbs. The analysis is based on materials from German medieval mysticism, namely two apocalyptic and two didactic poems about mystical marriage. The prevailing future time reference of the apocalyptic and bridal mysticism makes them a promising basis for a study on functioning of the future tenses. The poems date back to the XIII-XIVth centuries, that is to the period of the development of the German future-periphrasis, and were written in Upper German, namely Bavarian and Alemannic, and Rhine Franconian.

Текст научной работы на тему «Функционирование глагола werden в памятниках немецкой духовно-мистической литературы XIII-XIV вв»

А. Ю. Белькинд

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАГОЛА WERDEN В ПАМЯТНИКАХ НЕМЕЦКОЙ ДУХОВНО-МИСТИЧЕСКОЙ

ЛИТЕРАТУРЫ XIII-XIV ВВ.

Глагол werden имеет широкую область применения в немецком языке, однако его значение не поддается однозначной трактовке. Данная статья посвящена функциям глагола werden в апокалиптической и мистически-дидактической литературе юго-западного диалектного ареала. Основное внимание уделяется реализации футурального значения, которое присутствует не только в перифразе werden + Infinitiv / Part. I, но и в полнозначном глаголе, глаголе-связке и в пассивной конструкции.

Ключевые слова: средневерхненемецкий язык, пассив, будущее время, werden-перифразы, религиозная мистика

1. Постановка проблемы

Глагол werden занимает особое место в немецком языке. Широта его использования в аналитической части глагольной парадигмы выделяет немецкий из всех германских и индоевропейских языков (Kotin 2003: 15; Bybeeetal. 1994: 243-280). Вместе с тем, ведутся дискуссии о значении конструкции werden + Infinitiv, которое одни исследователи характеризуют как футуральное (Fabricius-Hansen 1986, Thieroff 1992), а другие как эпистемическое (Diewald 2005; Smirnova 2006). Существуют теории, по-разному пытающиеся примирить эти точки зрения (Saltveit 1960; Leiss 1992; Fritz 2000). В этом контексте представляется целесообразным обратиться к более ранним периодам развития языка.

Работа посвящена функциям глагола werden в памятниках духовно-мистической литературы XIII-XIV вв. Основное внимание уделено соотношению лексического и темпорально-мо-дального значений. Актуальной задачей представляется выявление тенденций, в том числе и не получивших дальнейшего развития, в функционировании аналитических глагольных форм, в частности, формы будущего времени, т. к. эти тенденции могут дать более полное представление о современной семантике аналитических форм.

Анализ основан на двух поэмах о приходе Антихриста «Von dem Anticriste» и «der Linzer Entecrist», т. к. тематика позволяет предположить достаточное большое количество футуральных контекстов, и двух поэмах мистически-дидактического характера: «Die Lilie» и «Tochter Syon» Лампрехта Регенсбургского. Все эти памятники были написаны в период с середины Х111в. до третьей четверти Х^в. «Дочь Сиона» и «Об Антихристе» были созданы в баварском диалектном ареале, «Линцский Антихрист» совмещает в себе верхненемецкие и рейнскофранк-ские черты, «Лилия» написана на среднефранкском диалекте (Wüst 1909: XXIII).

2. Werden как системообразующий элемент в немецком языке

Ф. Харм выделяет четыре функции глагола werden в средне-и ранненововерхненемецкий период:

a) Полнозначный глагол;

b) Глагол-связка. В таком качестве werden выступает наряду с sin и beliben и имеет при себе второй элемент сказуемого, чаще всего существительное или прилагательное. За счет инхо-ативного значения werden в такого рода контекстах часто употребляется как praesens pro futuro;

c) Также werden используется как составная часть в устойчивых выражениях (Funktionsverbgefüge): ze leide werden, ze vröude werden. Собственное лексическое значение глагола, прежде всего 'становиться, появляться', придает этим выражениям инхоативный характер. Формы презенса также имеют футуральное значение (Harm 2001: 298);

d) Вспомогательный глагол. Наиболее важной, наряду с футуральной, конструкцией является пассивная конструкция -Vorgangspassiv. В пассивной конструкции также формы настоящего времени реализуют значение будущего за счет инхоативного значения самого глагола werden (Harm 2001: 298). Регулярно встречающиеся в средненемецких текстах формы wart + Infinitiv/Part. I определяются в словаре Лексера как претеритальная перифраза (Lexer Bd. 3, Sp. 775-777). Ее наличие указывает на неграмматикализованность футуральной перифразы (Smirnova 2006: 45).

Частотность использования werden в глагольной системе позволяет говорить о werden-перспективе в немецком языке. Языковая перспектива понимается как «внутренний шаблон» грамматического кодирования и может быть выделена только за счет синхронного и диахронного анализа одновременно (Kotin 2003: 16). Однако в результате анализа данных диахронии, начиная с общегерманского периода, М. Л. Котин получает систему, основанную на противопоставлении глаголов uuerdan и wisan. Э. Лейсс выделяет конструкции с глаголом wisan - прежде всего пассив состояния (Zustandspassiv) - как маркированные и имеющие перфективное, результативное значение (Leiss 1992: 158). Однако М. Котин считает результативное значение факультативным и поддерживает точку зрения Г.-В. Эромса, согласно которой uuerdan и wisan равноправны в системном отношении и в ходе развития языка обмениваются грамматической маркированностью по признаку мутативности/ немутативности (Kotin 2003: 44; Eroms 1992: 225). Также он выделяет в семантике обоих глаголов как стативные, так и динамические компоненты, что позволяет объяснить разнообразие их функций как вспомогательных глаголов в индоевропейских языках. Так, двн. uuerdan имеет два основных значения -'возникать' и 'случаться, иметь место' (Kotin 2003: 30, 33, 64).

В общегерманский период имеют место параллельные аналитические конструкции: werden + Partizip II со значением мутативности, хабитуальности и «неактуальной» дуративности (длительное действие в прошлом) и wesan + Partizip I/II со значением Immergültigkeit, реализующимся как абсолютная дуративность, неограниченное во времени или постоянно повторяющееся состояние/процесс и абсолютный неизменяемый статус (Kotin 2003: 60-61). Конструкция werden + Partizip I меньше склонна к грамматикализации, т. к. сильнее связана с субъектом действия (Kotin 2003: 153). Однако эта система обнаруживает асимметрию в реализации аспектуального значения, а различный темп грамматикализации и процессы аналогии привели к отказу от конструкции с Partizip I в современном немецком языке (Kotin 2003: 79, 83-84).

3. Реализация футуральной семантики в различных

функциях werden

Классификация функций werden, предложенная Ф. Хармом, представляется вполне обоснованной, однако анализ граммати-кализационных процессов требует иного подхода, т.к. форма пассива действия (Vorgangspassiv) уже довольно устойчива в рассматриваемый период, тогда как употребление praesens pro futuro еще не грамматикализовалось в футуральную перифразу. Для нашего анализа представляется более продуктивной иная классификация:

a. Полнозначный глагол;

b. Глагол-связка;

c. Выражения с функциональными глаголами и устойчивые сочетания werden + наречие;

d. Вспомогательный глагол в формах пассива (Vorgangspassiv);

e. Вспомогательный глагол в футуральной перифразе.

3.1. Полнозначный глагол

Употребление werden как полнозначного глагола относительно невысоко (9 случаев в «Дочери Сиона», 5 в «Об Антихристе», 3 в «Линцском Антихристе»). Однако разные значения по-разному реализуют временную и аспектуальную семантику, заложенную в глаголе. В средне- и ранненововерхненемецкий период werden имеет значения 'появляться, рождаться', 'случаться, происходить', 'выпасть на долю', 'начинать', 'приходить, достигать чего-то', 'приходить к согласию' и 'становиться' (Lexer Bd. 3, Sp. 775-777; Grimm Bd. 29, Sp. 222-248).

Значение 'становиться', основное для werden, встречается, однако, не так часто: daz er daz brot und den win / lwt <...> / sinen lichnam und sin bluot werden (TS 3159-61). В большинстве случаев мутативное значение werden перешло в футуральное, образуя пару sin в настоящем и werden в будущем времени: und ob iht mere Anticrist / si, werde, oder gewesen ist (vA 45-46). Дополнение формами werden парадигмы глагола sin привело в ряде случаев к его избыточному использованию. Например, der drier er nie anen was /noch enwirt noch enwart (TS 916-17).

Второе значение werden в анализируемых текстах - 'появляться, рождаться'. Особо следует отметить конструкцию hiez

werden, встречающуюся в контексте сотворения мира (Grimm Bd. 29, Sp. 231). der viur luft wazzer erden / unde den himel hiez werden (TS 3-4) и der elliu dinc hiez werden / in himel und uf erden (TS 683-84). Несмотря на то, что она встречается только дважды в «Дочери Сиона», ее можно считать традиционной для этого контекста, ср.: do hiez er engil werde (Gen. 11: 1).

3.2. Глагол-связка

Функция глагола-связки часто встречается во всех поэмах (57 в «Дочери Сиона», 14 в «Об Антихристе», 54 в «Линцском Антихристе» и 33 в «Лилии»). Значение выражения меняется в соответствии с возможностями лексического значения глагола, но их соотношение остается приблизительно одинаковым во всех четырех поэмах.

Большая часть контекстов реализует мутативное значение: wane in givet ire die geistliche nit ire sture / si wirt vleislich (L 53: 32-33). Часть контекстов соотносится со значением «случаться, происходить»: des wirt guot rat (TS: 1185). В ряде случаев выделяется отчетливое футуральное значение по аналогии с употреблением полнозначного глагола: wart nie so groziu trüebesal /als danne wirt überal (vA: 331-332). Здесь стоит также обратить внимание на главу «Линцского Антихриста» De signis XV dierum ante diem iudicij, где формой передачи будущего времени является praesens pro futuro (ср. также: Schmid 2000: 11). В этом контексте регулярно встречается конструкция werden + прилагательное, где werden выступает формой будущего времени для sin.

3.3. Выражения с функциональным глаголом

Werden в выражениях с функциональным глаголом (Funk-tionsverbgefüge) представлен достаточно редко - также, как и в устойчивых выражениях werden + наречие. Исключение составляет «Дочь Сиона», где их число достигает 24 случаев за счет регулярного употребления выражения inne werden, что является, скорее, особенностью личного стиля Лампрехта Регенсбург-ского. Подобное же выражение с sin встречается у Мехтильды Магдебургской, однако нерегулярно.

3.4. Пассив

Процент werden в формах пассива высок во всех поэмах (44 в «Дочери Сиона», 30 в «Об Антихристе», 37 в «Линцском Антихристе» и 50 в «Лилии»). Из 30 пассивных контекстов в поэме «Об Антихристе» 9 представляют собой форму werden geborn. Ни один другой глагол не употребляется настолько часто в формах пассива действия. Тем не менее, эту особенность нельзя считать общей для апокалиптических текстов, т. к. в «Линцском Антихристе» werden geborn встречается всего 4 раза из 37 пассивных контекстов. При этом формы Vorgangspassiv с werden не противопоставлены формам Zustandspassiv с sein как процесс (изменение состояния) и состояние (результат) (ср.: Leiss 1992: 174-175). Например, er si umbe daz geborn (LE 113: 39) и owe daz i wart geborn (LE 132: 12). В «Дочери Сиона» также встречаются обе формы, причем выбор вспомогательного глагола не объясняется выделением мутативного/результатив-ного компонента в значении глагола: w^r gotes sun mensche niht geborn (TS 754) и geloubeter, daz Jesus Christ / geborn wart unde erstarp (TS 1097-98).

Более обоснованным представляется наличие футурального компонента в формах презенса от пассива действия (ср. также: Grimm Bd. 29 Sp. 260). Так, некоторые формы пассива действия передают значение состояния- werden маркирует по аналогии с полнозначным употреблением отнесенность к будущему: ez werdent alle schätze / von bosheit und von tratze / in im verborgen (vA 443-445). Также ряд контекстов представляет сложность при классификации, т. к. нет достаточно твердых оснований для проведения границы между адъективной и вербальной функцией причастия. Грамматикализацию конструкции werden + Part. II относят к Х11-Х111вв., тогда как статус sein + Part. II остается спорным даже в современном языке (Fleischer, Schallert 2011: 134-135). Однако функции этих двух конструкций не были ясно разделены и werden + Part. II не всегда может быть с уверенностью охарактеризована как перифраза. Наибольшую сложность представляет характеристика сочетания werden chunt - «стать/быть известным», имеющая также футуральный компонент в значении.

Таким образом, аспектуальное противопоставление пассивных форм sein + Part. II и werden + Part. II не сохраняется в XIII-XIV вв. Но последняя форма имеет факультативное

футуральное значение под влиянием сочетания глагола-связки с прилагательным а также, возможно, новообразовавшихся аналитических форм будущего времени.

3.5. Футуральная перифраза

В качестве футуральной перифразы рассматриваются только werden + Infinitiv/Part. I, когда затруднительно говорить о сумме лексически полнозначных элементов (ср.: Бондарко 2005: 250; Diewald 2002: 103-104). Однако, эти формы еще не являются грамматикализованной аналитической формой будущего времени, т. к. употребляются нерегулярно. Основным способом передачи будущего времени являются конструкции с модальными глаголами и praesens pro futuro. В общем количестве употребления werden футуральные перифразы малочисленны (5 в «Об Антихристе», 4 в «Линцском Антихристе» и 4 в «Лилии» и только 1 в «Дочери Сиона»). В «Дочери Сиона» используется конструкция werden + Part. I, в более поздних «Лилии» и «Линцском Антихристе» в 2 случаях из 8 встречается инфинитив, а в поэме «Об Антихристе», написанной в XIV в., во всех случаях - werden + Infinitiv.

О возникновении конструкции werden + инфинитив высказывались различные точки зрения. Большинство исследователей рассматривали этот переход от причастия I к инфинитиву как результат фонетических процессов, т. е. редукции -ende> enne> -ene> -en (Bech 1901, Salveit 1962: 30-35, 249). Однако нижненемецкий, для которого типичен этот процесс, нельзя рассматривать как источник распространения перифразы с инфинитивом.

C. Клейнер считала причиной смешение причастия I и склоняемого инфинитива. Однако маловероятно, что реликтовая в XIV в. форма дательного падежа инфинитива могла влиять на причастие, т. к. инфинитив в дативе употреблялся почти исключительно после ze, а причастие I никогда не употреблялось в этой позиции. Также нельзя утверждать, что распространение конструкции werden + инфинитив исходило из алеманнского региона (ср.: Bogner 1989: 84).

Е. Лейсс (1985) предполагает влияние чешского, что маловероятно. Кроме того, сомнительно возникновение конструкции werden + инфинитив в разговорном языке, т. к. даже в XIX в. она характерна для письменного языка (ср.: DUDEN-

Grammatik: 144; Freudenberg 1992: 136; Polenz 1999: 461) (подробнее см.: Kotin 2003: 157-158).

Наиболее вероятной представляется теория В. Вилльманса о возможности аналогии со средневерхненемецкой инхоативной конструкцией beginnen/erstan + инфинитив (Willmanns 18971909, Bd. 3: 177). Возможно также влияние футуральных перифраз suln/wellen + инфинитив (Harm 2001: 290-294).

Второй компонент перифразы в исследуемых текстах подтверждает традиционный взгляд на хронологию ее развития: до XIII в. включительно приоритет был отдан причастию I, хотя отдельные употребления инфинитива встречались еще у Нот-кера (Kotin 2003: 135), с XIV в. получает все большее распространение конструкция werden + Infinitiv (Leiss 1985: Seite 250), а в XVI в. можно говорить уже о ее относительной граммати-кализованности (Kotin 2003: 201; Бондарко 2005: 248-250). Однако во всех поэмах наряду с werden присутствуют конструкции с модальными глаголами, поэтому конструкция werden + Infinitiv/Part. I не может рассматриваться как грамматикализованная форма будущего времени. Немногочисленность футуральных глагольных конструкций с werden в текстах, настолько сильно ориентированных в будущее, также говорит против того, чтобы рассматривать их как грамматические формы будущего времени (ср. также: Schmid 2000: 13).

4. Выводы

Взаимосвязь глаголов werden и wesan (sin), выделенная М. Котиным для общегерманского периода, сохраняется и в средне- и ранненововерхненемецком. Однако старое аспек-туальное противопоставление было склонно переходить во временное, что приводило в отдельных случаях к синтезу парадигм, когда презенс глагола werden брал на себя функцию будущего времени для sin. При этом мутативное или инхо-ативное значение werden - ключевое для прежней системы форм - отходило на второй план, выдвигая вперед футуральное. Таким образом, можно говорить о формировании новой функции этого глагола в средневерхненемецком, которая могла послужить причиной выбора футуральной перифразы с werden для дальнейшей грамматикализации. Эту тенденцию можно считать универсальной, т. к. в анализируемых памятниках не

обнаруживается тенденции к частому употреблению werden. Вне системной оппозиции с глаголом sin сохранялось мутатив-ное значение, оказавшееся вместе с тем более устойчивым и сохранившееся в современном языке, ср. (Duden 2006: 1919). Таким образом, исследование функций werden в ХШ-Х1Увв. позволяет выделить возможные причины выбора футуральной перифразы с этим глаголом.

Список сокращений

Gen - althochdeutsche Genesis // Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Litteratur II (1837; Nachdruck Hildesheim 1969). S. 984.

L - Die Lilie. Eine mittelfränkische Dichtung in Reimprosa, und andere geistliche Gedichte. Aus der Wiesbadener Handschrift (Deutsche Texte des Mittelalters 15). Hrsg. von P. Wüst. Berlin 1909. LE - Der Linzer Entecrist // Fundgruben für Geschichte deutscher Sprache und Litteratur II (1837; Nachdruck Hildesheim 1969). S. 102-134 (mit Teilabdruck).

TS - Lamprecht von Regensburg. Tochter Syon // Lamprecht von Regensburg. Sanct Francisken Leben und Tochter Syon. Hrsg. von K. Weinhold. Paderborn, 1880. S. 261-544. vA - von dem Anticriste // Zeitschrift für deutsches Altertum. Bd. 6. Hrsg. von M. Haupt. Leipzig, 1848. S. 369-386.

Литература

Bondarko, A. V., Shubik, S. A. (eds.) 2005: Problemy funktsional'noy grammatiki. Polevye struktury [Problems of Functional Grammar. Field Structures]. St. Petersburg: Nauka.

Бодарко, А. В., Шубик, С. А. (отв. ред.) 2005: Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры. СПб.: «Наука».

Bybee, J.; Perkins, R.; Pagliuca, W. 1994: The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago; London: The University of Chicago Press. Dahl, Ö. 1985: Tense and aspect systems. Blackwell, Oxford. Diewald, G. 2002: A model for relevant types of contexts in grammaticalization. // Wischer, I. & G. Diewald (eds.), New Reflections on Grammaticalization. International Symposium. Benjamins, Amsterdam; Philadelphia, 103-120. Duden 2006: Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Mannheim. Eroms, H.-W. 1992: Das deutsche Passiv in historischer Sicht. In: Hoffmann, L. (Hg.). Deutsche Syntax: Ansichten und Aussichten. Berlin; New York: De Gruyter, 225-249. Fleischer, J.; Schallert, O. 2011: Historische Syntax des Deutschen. Eine

Einführung. Narr Francke Attempto Verlag. Fritz, Th. A. 2000: Wahr-Sagen. Futur, Modalität und Sprecherbezug im Deutschen., Hamburg: Buske Verlag.

Grimm 1854-1961: Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig. Quellenverzeichnis Leipzig, 1971.

Guhman, М. М. et al. 1962: Sravnitel'naya grammatika germanskikh yazykov [Comparative Grammar of the German Languages]. Vol. IV. Moscow.

Гухман, М. М. et al. 1962: Сравнительная грамматика германских языков. Т. I-V.: М.

Harm, V. 2001: Zur Herausbildung der deutschen Futurumschreibung mit werden + Infinitiv. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 68 (3), 288-307.

Kleyner, S. D. 2015: The Gothic Future: a Tense that doesn't exist. Indoevropeiskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya [Indo-European linguistics and classical philology] 19, 383-400.

Kotin, M. L. 2003: Die werden-Perspektive und die werden-Periphrasen im Deutschen. Frankfurt a. M. usw.: Peter Lang.

Leiss, E. 1985: Zur Entstehung des neuhochdeutschen analytischen Futurs. In: Sprachwissenschaft, hrsg. von R. Schützler, Band 10. Heidelberg, 250-273.

Leiss, E. 1992 Die Verbalkategorien des Deutschen: ein Beitrag zur Theorie der sprachlichen Kategorisierung. Berlin; New York: de Gruyter (= Studia Linguistica Germanica; 31).

Lexer, M. 1872-1878: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch. 3 Bde. Leipzig.

Paul, H. 2007: Mittelhochdeutsche Grammatik. 25. Auflage, neu bearbeitet von T. Klein, H.-J. Solms und K.-P. Wegera. Mit einer Syntax von I. Schröbler, neubearbeitet und erweitert von H.-P Prell. Niemeyer, Tübingen, 2007 (= Sammlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte; A, 2).

Saltveit, L. 1962: Studien zum deutschen Futur. Die Fügungen werden mit dem Partizip des Präsens und werden mit dem Infinitiv in ihren heutigen Funktionen und in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Bergen; Oslo [= Arbok for Universitet i Bergen, Humanistisk serie 1961 No. 2].

Schmid, H. U. 2000: Die Ausbildung des werden-Futurs. Überlegungen auf der Grundlage mittelalterlicher Endzeitprophezeiungen. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 67 (1), 6-27.

Smirnova, E. 2006: Die Entwicklung der Konstruktion würde + Infinitiv im Deutschen: Eine funktional-semantische Analyse unter besonderer Berücksichtigung sprachhistorischer Aspekte. Berlin; Boston: Walter de Gruyter GmbH.

Wüst, P. 1909: Einleitung. In: Wüst, P. (Hg.). Die Lilie. Berlin, I-XXX. (= Deutsche Texte des Mittelalters. Bd. XV).

A. Yu. Belkind Functioning of German werden in the German mystic of the XIII-XIVth centuries

The polyfunctionality of German werden causes constant interest in its behaviour in synchronic and diachronic studies. Within the framework of the functional theories of grammar, the lexical sources lying in the basis of grammatical constructions and grams affect their semantics. The analytical grams of passive and future in German are built using an auxiliary verb werden. However, both forms are problematic to define their exact semantics. In case of passive it is problematic to define the aspect component in stative and dynamic passive. For future-periphrases, it stays unclear if they have temporal or modal primary meaning. So it makes sense to research the functions of werden from the time period when the future-periphrasis developed. This is considered to have happened in the XIII-XIVth centuries, in Middle and Early New High German.

In the context of the future-periphrases studies, future time references are analyzed in passive-periphrasis, copula, auxiliary, as well as the development of German future-periphrasis. I try to show that during the development the werden-future-periphrasis there was a semantic shift when a future time reference of werden developed an additional lexical meaning which was later lost. That gave an advantage to werden-periphrasis over corresponding periphrases with modal verbs.

The analysis is based on materials from German medieval mysticism, namely two apocalyptic and two didactic poems about mystical marriage. The prevailing future time reference of the apocalyptic and bridal mysticism makes them a promising basis for a study on functioning of the future tenses. The poems date back to the XIII-XIVth centuries, that is to the period of the development of the German future-periphrasis, and were written in Upper German, namely Bavarian and Alemannic, and Rhine Franconian.

Key words: Middle High German, passive, future, werden-periphrases, future time reference, religious mysticism.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.