Научная статья на тему 'Глагольные лексемы с качественными и качественно-оценочными компонентами в современном немецком языке'

Глагольные лексемы с качественными и качественно-оценочными компонентами в современном немецком языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
172
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фадеева Л. В.

На основании проведенных исследований языкового материала современного немецкого языка установлена предрасположенность категории качества к оценочной коннотации. Анализ глагольных лексем в словарном составе языка и в тексте позволил прийти к следующим выводам: •·значение качества может входить в семантическую структуру глагола на правах ка •тегориального лексического значения или коннотации; •·взаимодействуя с категориальными грамматическими значениями действия процесса, •состояния, значения качества и коннотации призваны характеризовать либо сами •действия, процессы, состояния, либо «втянутые» в их сферу лица и предметы. Данные •материалы могут быть использованы в лекционных курсах по теоретической грамматике •немецкого языка, при написании соответствующих курсовых и дипломных работ и •непосредственно в практике преподавания немецкого языка в специальном вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Глагольные лексемы с качественными и качественно-оценочными компонентами в современном немецком языке»

УДК 43-25 Ф 152

Л. В. ФАДЕЕВА

Омский государственный педагогический университет

ГЛАГОЛЬНЫЕ ЛЕКСЕМЫ С КАЧЕСТВЕННЫМИ И КАЧЕСТВЕННО-ОЦЕНОЧНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ

В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

На основании проведенных исследований языкового материала современного немецкого языка установлена предрасположенность категории качества к оценочной коннотации. Анализ глагольных лексем в словарном составе языка и в тексте позволил прийти к следующим выводам:

- значение качества может входить в семантическую структуру глагола на правах категориального лексического значения или коннотации;

- взаимодействуя с категориальными грамматическими значениями действия процесса, состояния, значения качества и коннотации призваны характеризовать либо сами действия, процессы, состояния, либо «втянутые» в их сферу лица и предметы. Данные материалы могут быть использованы в лекционных курсах по теоретической грамматике немецкого языка, при написании соответствующих курсовых и дипломных работ и непосредственно в практике преподавания немецкого языка в специальном вузе.

Глагол как один из центральных компонентов предложения и высказывания привлекает внимание исследователей с незапамятных времен. И это неудивительно — с помощью глагольных лексем возможно не только «привязать» повес твование о событиях к временной оси, особым образом оформить мысль о собственном видении этого события, но и выразить всю гамму субъективно- и объективно-модальных значений, смыслов и оттенков, которые «вдыхают» в повествование жизнь, делают высказывание богаче и красочнее, и таким образом, выполняют одну из важнейших коммуникативных функций — воздействия на коммуникантов с целью образного и ёмкого описания определенных фактов, убеждения, привлечения на свою сторону в ходе дискуссии, чем всегда пользуются все члены определенного языкового сообщества. Роль глагола в построении предложения и высказывания трудно переоценить в связи с тем, что существенная доля информации приходится именно на него.

В русской, немецкой и английской грамматической традиции существуют достаточно устоявшиеся классификации глагольных лексем, разработанные с привлечением различных критериев: морфологических, синтаксических, семантических. В последние десятилетия наряду с традиционной грамматической субкатегоризацией глаголов наблюдается активное развитие и становление новых подходов в данной области, в частности, семио-логического. Семиологический подход, анализ глаголов с позиций когнитивной лингвистики (т.е. с учётом роли речемыслительной деятельности человека) существенно восполняет картину семантических и функциональных характеристик глаголов как системных единиц с точки зрения их участия в коммуникативном акте. Так, Н.Д. Арутюнова акцентирует в своей концепции тот факт, что все предикативные значения ориентированы на человека и формируются в зависимости от «каналов связи» человека и мира; от того, какому способу познания отвечает значение слова [1|. Слуховое вос-

приятие отвечает только динамическому аспекту мира. Онодаётязыку, прежде всего, процессуальные глаголы: шуметь, стучать, гудеть, пищать и др. Большинство из них склонно к фазисным изменениям: запищать, отгрохотать. Семантика таких глаголов часто создается через указание на субъект, орудие и способ осуществления действия. Зрительное восприятие мира может в равной степени охватывать и статику и динамику. Статические глаголы монопризнаковы. В них зафиксирован либо цвет, либо форма, либо размер предмета, либо его отношение к свету. Семантическая структура глаголов представляет собой конфигурацию категориальных и некатегориальных сем. Важно то, что Н.Д. Арутюнова рассматривает план содержания глаголов как конфигурацию сем, среди которых находит место целая серия семантических довесков, которые относятся к ситуации, предшествующей обозначаемому действию; последующей ситуации; физическим или иным признакам объекта действия; физическим или иным признаком субъекта действия; типу инструмента или орудия действия; способу действия; интенсивности действия или градации признака; кванторным характеристикам субъекта или объекта; оценке. Вместе с тем остаётся практически открытым вопрос, как глагол, будучи информативно наиболее весомой частью предложения высказывания, участвует в создании качественной или качественно-оценочной характеристики участников действия, процесса, состояния, наконец, события как такового. Ведь не будет особой натяжки предположить, что функция глагола в предложении и высказывании не ограничивается одним лишь указанием на действие, процесс, состояние, а привносит в смысл высказывания дополнительные, иногда информативно достаточно важные оттенки, которые обогащают высказывание и способствуют его более полному восприятию. Нередко для достижения такой цели необходимо качественная или качественно-оценочная характеристика как самого действия, процесса, состояния,

так и участников события. Категория качества как логическая категория определяется как «определенность объекта, составляющяя внутреннее основание всех его изменений. Качество есть то, благодаря чему предмет на протяжении какого-то времени является тождественным самому себе предметом, в той или иной степени отличным от друг их предметов и с коренным изменением чего он перестал быть таковым — становится другим предметом» 12].В гаком определении качество выступает как внутренняя сторона предмета, фиксирующая его видовую принадлежность. Сходная интерпретация качества содержится и в философских работах В.З. Панфилова [3].

С другой стороны, качество определяется как своеобразие системно-структурное образование, которая .как автономная концептуальная величина существует вне облигаторной связи с каким-либо одним предметом и может быть приписана множеству гетерогенных предметов [4]. Понятие качественного признака именно как автономной единицы взаимосвязано с понятием величины как недискретного, непрерывного количества [5]. При таком понимании величины речь идет не о нарушении качественной определенности предмета, а о присущем качеству моменте изменчивости, точнее о колебаниях с точки зрения темпа, степени интенсивности проявления качества. В этом плане понятие величины связано с категорией меры, содержание которой определяется в философии как «синтез содержаний категорий качества и количества», что позволяет говорить не только о качественном количестве, но и о количественном качестве [6]. Семантика глагольных лексем типа brüllen, heulen; flüstern, murmeln и т.п. является частным, но достаточно широко представленным случаем отражения взаимодействия категорий оценки и качества. Предрасположенность к оценочной коннотации обусловлена самой природой качества, точнее — его автономностью. Именно автономный характер качественного признака делает практически неограниченной возможность его приложения к предметам различной классной принадлежности. Имеющиеся концепции и классификации оценки ориентированы, прежде всего, на выделение основных типов оценочных значений. Оценка может даваться по самым разным признакам («истинность/неистинность», «важность/неважность»). Однако основная сфера значений, которые обычно относят к оценочным, связана с признаком «хорошо/плохо».

Именно этот вид оценки предполагают высказывания о ценностях [7]. Качественная характеристика предмета или действия, или состояния в той или иной форме получает выражение во всех языках. Во многих флективных языках качественные и качественно-оценочные признаки предметов выражаются с помощью прилагательных, как категориального средства передачи данного содержания. Однако, вслед за А. Шариповым, мы придерживаемся мнения, что значение качественных признаков выражается не только качественными прилагательными как лексико-грамматическим подклассом слов немецкого языка. Данное значение реализуется разноуровневыми средствами [8]. Этот вывод дает нам право предполагать, что у качественного признака есть более широкий диапазон Для средств выражения. Так, глагольные лексемы могут выражать, по нашему мнению, качественные признаки действия, процесса, состояния. Но если для прилагательных значение качественной призна-

ковое™ предмета является обобщенным категориальным грамматическим значением, то для глаголов значение качественной признаковое™ действия, процесса, состояния в лучшем случае является категориальным лексическим значением или кон-нотативнкм значением, сом раженным с категориальным грамматическим "качением действия, процесса, состояния. 'Элемент качеств пности может усиливаться, если контекст и лексическое значение глагола указывают на то, что данное свойство является постоянным, ти есть М'.'Жет проявляться и за пределами фиксируемого временного периода.

Зышеизложенный материал позволяет нам прийти к выводу, что значение качества может входить в семантическую структуру глагола на правах категориального лексического значения или коннотации. Взаимодействуя с категориальными грамматическими значениями действия, процесса, состояния, такие лексические значения и коннотации призваны характеризовать либо сами действия, процессы состояния, либо «втянутые» в их сферу лица и предметы — субъекты и объекты.

При рассмотрении глаголов под таким углом зрения, прежде всего, в парадигматике, можно в первом приближении выделить группы глаголов по их способности давать качественную или качественно-оценочную характеристику:

а) самого действия, процесса, состояния: abmessen (fig.) = piner Sache genau anpassen; abmurksen (umg..) = ungeschickt töten, heimlich

umbringen;

ablösen = vorsichtig abmachen; abledern = mit Loder polieren, glänzend machen; auszirkeln (fig.) = genau, wie mit dem Zirkel ausmessen;

auswiegen = genau wiegen, im einzelnen wiegen; abmagern = mager werden;

abmarschieren = geordnet weggehen, in Gleichschritt und Marschodnung weggehen |9).

б) субъектадействия, процесса, состояния: bäumen (sich) = sich widersetzen, eigensinnig

sein;

ochsen = eifrig lernen;

beschweinen = jemanden anstößig schimpfen;

biestern = sich ansU^flig benehmen;

geilen = gierig nach geschlechtlicher Befriedigung

sein;

lästern = nachteilig oder boshaft über jmdn. oder etwas reden [9].

в) субъекта + самого действия, процесса, состояния:

murmeln = mit gedämpfter Stimme, meist nicht sehr deutlich etw. sagen;

keifen = laut und grob schreien; mit schriller, sich überschlagender Stimme mit jmdm. schimpfen; babbeln = schwatzen, dummes Zeug reden; huschen =sich schnell und lautlos ionbewegen; ausweinen (sich) = heftig, lange weinen; ausweichen (fig.) = nicht präzise antworten; abknutschen (umg.) = lange u. heftig küssen [9].

г) объекта + самого действия:

ablauschen = von jmdm.etwas unbemerkt erfahren;

austricksen =jmdm. durch einen Trick überlisten; abluchsen (umg.) = von jmdm. durch geschicktes Überreden etwas erlangen;

auszanken = durch Zanken zurechtweisen;

ausspähen = nach jmdm. od. etwas suchend, erwartungsvoll ausschauen; ausschelten = durch Schelten scharf zurechtweisen;

aussaugen (fig.) = rücksichtslos ausnutzen; abhetzen = bis zur Erschöpfung heizen; abjagen = mit Mühe von jmdm. etwas erhalten [9]. Как показывает анализ словарного состава немецкого языка, формирование глагольного значения с наличием подобных семантических «довесков» осуществляется в большинстве случаев за счёт отадъективного словообразования глаголов (например, каузативных и процессуальных) и, таким образом, за счет взаимодействия категориальной семантики процессуальности и лексико-семанти-ческого значения качественного признака, например: abzehren:

1) jmdm. kraftlos, mager machen;

2) kraftlos werden, abmagern.

На основании изложенного выше представляется оправданным рассмотреть функционирование глагольных лексем с качественным или качественно-оценочным компонентом в тексте, так как глагол представляет собой сложную (комплексную) единицу словаря, обозначающую, во-первых, некоторый предикат, во-вторых, некоторый семантический признак имени (субъекта или объекта), входящего в этот предикат в цельном предложении [ 10].

При анализе произведений художественной литературы современного немецкого языка нами были выявлены три группы глаголов с качественным и качественно-оценочным компонентом:

1) глагольные лексемы, характеризующие субъект действия, процесса, состояния;

2) глагольные лексемы, характеризующие действие по различным качественным параметрам: интенсивности или экстенсивности совершаемого действия;

3) глагольные лексемы, характеризующие субъект и объектдействия.

Значительную нишу среди первой группы глагольных лексем составляют глаголы, обозначающие речевую деятельность субъекта. К данной лексико-семантической подгруппе относятся глаголы с семой «интенсивность производимого действия»: kreischen, brbllen, bellen и глаголы с семой «экстенсивность производимого действия»: flbstern, stammeln, murmeln, munkeln. Глаголы речевой деятельности часто характеризуют субъект, который является одушевлённым лицом. Речевые глаголы с семой «интенсивность производимого действия» очень часто в качестве субъекта имеют одушевленное лицо, обозначенное именем собственным, например: „Nein!" brüllte Rassim sofort [11). „Wache!" brüllte Jachjajew [11]. Возможно метафорическое употребление глагольной лексемы „bellen", которая также содержит в своей семантической структуре сему «интенсивность производимого действия». По отношению к человеку характерны семы «очень громко, отрывисто и раздраженно говорить»: „Fünf Paßfotos gehören dazu!" bellte der aufgeregte Genosse. „Das sehe ich!" bellte der Ingenieur [11]. Данные глагольные лексемы характеризуют действующий субъект как вспыльчивого, раздражённого человека.

Глаголы речевой направленности, включающие в свою семантическую структуру сему «экстенсивность производимого действия» также характеризуются субъектной направленностью: Hendrik konnte nur flüstern: „Ich muß die Polizei anrufen, wenn Sie nichtauf der Stelle verschwinden!" [12].

„Nein, wie konnte das nur passieren!" murmelte er, als hätte ein Unglücksfall sich ereignet [12].

Следующая лексико-семантическая подгруппа глаголов, выделяемая нами внутри первой группы, включает в свою семантическую структуру сему «производимые человеком звуки» и тоже характеризуется субъектной направленностью:

„Das ist eine Revolte!" keuchte Rassim und lief blutrot an [11].

„Was schüttelst du den Kopf, du Affe?" zischte er [11].

Иногда возможно метафорическое употребление глагольных лексем, инициируемое сравнительным оборотом, что придает действующему субъекту яркий образ:

Rassul fauchte wie ein Tiger, dab dem Schemel, auf dem gerade ein Patient saß, einen Trritt, der Kranke rollte gegen die Wand und blieb dort regungslos liegen in der weisen Voraussicht, das jede Bewegung seine Situation nur noch verschlimmern würde — und wartete ab, bis Rassim das Zimmer verlassen hatte [11].

К второй группе глагольных лексем относятся, прежде всего, глаголы движения, характеризующиеся по качественным параметрам, а именно по интенсивности или экстенсивности совершаемого действия, например:

Er stürmte weiter, stieß eine Gruppe Offiziere am Tor zur Seite und stürzte brüllend in den Halbkreis der Soldaten [11]; Deshalb entschlürfe ich manchmal auf den Korridor — dort kann ich mich freier bewegen [13];

Der Propagandaminister-Herr über das geistige Leben eines Millionenvolkes- humpelte behende durch die glätzende Menge, die sich vor ihm verneigte [12].

К второй группе глагольных лексем относится также лексико-семантическая подгруппа глаголов, семантико-синтаксическая реализация которой обозначает различные признаки физического и психического состояния: „Zählt., Genossen!" schrie Gribow und bebte wie ein velkangeschbttelter Berg [11].

Er stutzte, blieb stehen, trat näher und beugte sich über den Körper [11].

Einer von uns allerdings zögerte und wollte nicht rechtmit [13].

Характеристики глагольных лексем третьей группы более разнообразны в сравнении с субъектными глаголами благодаря своему широкому семантическому потенциалу, содержание которого может включать качественно-оценочные характеристики как субъекта, так и объекта. Но даже данные глагольные лексемы характеризуются большей субъектной направленностью. В третью лексико-семантическую группу глаголов входят глаголы зрительного восприятия, глаголы речевого действия и глаголы движения. Наибольшую лексико-семантическую подгруппу составляют глаголы зрительного восприятия, которые могут включать в свою семантическую структуру семы «пристально, не отрывая глаз»: Auch Jachjajew war da, natürlicher rang die Hände, starrte auf den Erstickten und bebte am ganzen Körper [11].

Er antwortete mechanisch und starrte sie an aus Augen, die an ihr vorbeizusehen und sie doch, mit einer sonderbaren zerstreuten Gier, zu verschlingen schienen: „Ja, es war ein Erfolg" [12].

Среди распространителей, характерных для данных глаголов выделяются обстоятельства образа действия, которые выступают в качестве внешних интенсификаторов передаваемого процессуального признака. В морфологическом плане это качественные наречия, которые совмещают функцию интенсификации с качественной характеристикой

процессуального признака: Verblüfl starrte Olrikseinen Nebenmann an [11].

Анализ вышеизложенного языковог о материала позволяет нам сделать следующие выводы;

— качественный признак имеет различные степени интенсивности проявления;

— категория качества характеризуется предрасположенностью к оценочной коннотации;

— значение качества может входить в семантическую структуру глагола на правах категориального лексического значения или коннотации;

— взаимодействуя с категориальными грамматическими значениями действия, процесса, состояния, значение качества и коннотации призваны характеризовать либо сами действия, процессы, состояния, либо «втянутые» в их сферу лица и предметы — субъекты и объекты;

— глагольные лексемы обладают большим аксиологическим потенциалом, компоненты которого могут непосредственно включаться в их семантическую структуру.

Данные материалы могут быть использованы в лекционных курсах но теоретической грамматике немецкого языка, при составлении учебных пособий и написании соответствующих курсовых и дипломных работ.

Материалы и результаты исследования могут найти применение непосредственно в практике преподавания немецкого языка в специальном вузе.

Библиографический список

1. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - с. 215.

2. Спиркии А.Г. Происхождение сознания. • • М., 1960. - с. 340.

3. Панфилив В.З. Взаимоотношение языка и мышления. ■ М., 1971. - с. 86-87.

4 Акимова Т.Г. Теория функциям и,ной грамматики: Качественность. Количествеаность / Т.Г. Акимова, В.П. Бер-ков, A.B. Бондарко. - СПб.: Наука, t'•■■'!(:■ - 263 с.

5. Панфилов В.З. Философскт1 пгмблемы языкознания. Гносеологические гпекты. - VI.: ¡-¡<г,:.а. 1977. - 287 с.

6. Ильи,; В.В. Онтологи"~с.кие и гн'>грологь>нхлие функции категории качества и кс ячества. — М . Высшая школа, 1972. -с. 85.

7. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М.: Наука, 1985. - 227 с.

8. Шприпов А. Функционально-.ем .нтическое поле качественного i ризнака человека в современном немецком языке: Антореф. дне. ...канд. фнлол. наук / А. Шарипов. - М., 1984. -29 с.

9. Wahrig G. Deutsches Witrlerbuch. - Mbnchen: Mosaik Verlag GmbH, 1986,- 1493 c-,

10. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологичес кая грамматика. — М.: УРСС, 2002. - 357 с.

I I.Konsahk H.G. Ein Kreuz in Sibirien. - Mbnchen: C. Bertelsmann Verlag GmbH, 1983. - 541c.

12. Mann K. Mephisto. - Moskau: „Tsitadel", 2001. - 352 c.

13. Remarque E.M. Im Westem nichl Neues. - Berlin und Weimar: Aufbau -Verlay, 1975. - 236c.

ФАДЕЕВА Лариса Викторовна, ассистент кафедры иностранных языков второй специальности.

Дата поступления статьи в редакцию: 30.06.06 г. © Фадеева Л.В.

УДК 378 л. В. СОЛОНИНА

Шадринский государственный педагогический институт

ИНОЯЗЫЧНАЯ УЧЕБНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ:

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ

ХАРАКТЕРИСТИКА

На основании проведенных исследований установлены функционально-содержательные компоненты иноязычной учебной компетенции, формируемой у студентов первого курса языкового факультета на занятиях по практическому курсу иностранного языка.

Модель образовательного процесса ориентирована сегодня на переход от «образования как передачи ученику знаний» к продуктивному образованию, которое позволяет учащемуся овладевать стратегиями и осваивать систему образовательной деятельности, конструировать личностные знания и взаимодействовать с другими субъектами образовательного процесса и с окружающим миром как активная, автономная, творческая личность.

Ориентация на личность учащегося определяет и современную концепцию языкового образования.

Прежде всего, акцент с непосредственного обучения ИЯ должен быть перенесен на изучение ИЯ,

то есть актуализацию самостоятельной учебной деятельности учащегося по овладению языком и культурой и активизацию учащегося. Такая переориентация позволит повысить степень его реальной самостоятельности, креативности и автономии в языковой и образовательной среде [1 ¡.

Проведя анализ представленных в психолого-педагогической и методической литературе точек зрения на проблему формирования профессиональной компетентности будущего учителя иностранного языка вообще и его учебной компетенции в частности, мы пришли к некоторым выводам. Несмотря на то что разные авторы по-разному

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.