Научная статья на тему 'ГЕРМЕНЕВТИКА КАК ОБЪЕКТИВНО НЕОБХОДИМЫЙ МЕТОД СОВРЕМЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ НАУКИ'

ГЕРМЕНЕВТИКА КАК ОБЪЕКТИВНО НЕОБХОДИМЫЙ МЕТОД СОВРЕМЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ НАУКИ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
287
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Контентус
Область наук
Ключевые слова
МЕТОД НАУЧНОГО ПОЗНАНИЯ / ЮРИДИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА / ТОЛКОВАНИЕ ПРАВА / ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ КРУГ / УРОВНИ ГЕРМЕНЕВТИКИ

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Фролкина Т.Ю.

В статье анализируются проблемы поиска оптимальной научной методологии современной юриспруденции с тем, чтобы качественно и эффективно осуществлять юридическую интерпретацию. Для этой цели автор предлагает использовать герменевтический подход, в соответствии с которым понимание права требует понимания не только правового текста в традиционном смысле, но и адекватной трактовки его смысла и духа. Анализируются проблемы герменевтического круга. Описаны сущность, характерные черты и уровни герменевтической методологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HERMENEUTICS AS AN OBJECTIVELY NECESSARY METHOD OF MODERN LEGAL SCIENCE

The article analyzes the problems of finding the optimal scientific methodology of modern jurisprudence in order to efficiently and effectively carry out legal interpretation. For this purpose, the author proposes to use a hermeneutic approach, according to which the understanding of law requires understanding not only the legal text in the traditional sense, but also an adequate interpretation of its meaning and spirit. The problems of the hermeneutic circle are analyzed. The essence, characteristic features and levels of hermeneutic methodology are described.

Текст научной работы на тему «ГЕРМЕНЕВТИКА КАК ОБЪЕКТИВНО НЕОБХОДИМЫЙ МЕТОД СОВРЕМЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ НАУКИ»

ГЕРМЕНЕВТИКА КАК ОБЪЕКТИВНО НЕОБХОДИМЫЙ МЕТОД СОВРЕМЕННОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ НАУКИ

Фролкина Т. Ю.*

студент

tanjafrol2014@yandex.ru

*ФГБОУ ВО «Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва», Саранск, Россия

Аннотация:

В статье анализируются проблемы поиска оптимальной научной методологии современной юриспруденции с тем, чтобы качественно и эффективно осуществлять юридическую интерпретацию. Для этой цели автор предлагает использовать герменевтический подход, в соответствии с которым понимание права требует понимания не только правового текста в традиционном смысле, но и адекватной трактовки его смысла и духа. Анализируются проблемы герменевтического круга. Описаны сущность, характерные черты и уровни герменевтической методологии.

Ключевые слова:

метод научного познания, юридическая герменевтика, толкование права, герменевтический круг, уровни герменевтики

УДК 340

DOI: 10.24411/2658-6932-2020-10105

Для цитирования: Фролкина Т. Ю. Герменевтика как объективно необходимый метод современной юридической науки / Т. Ю. Фролкина // Контентус. - 2020. - № 10. - С. 52 - 59.

В современном обществе праву придается все больше значения, причем не формального, когда оно рассматривается только как обязательная для исполнения норма, но и в контексте его истинности с точки зрения соответствия интересам субъектов правового общения, применимости и фактической реализуемости. Речь сегодня все чаще идет о реализации права в подлинном его предназначении. А здесь особое значение придается процессам толкования права, поскольку именно в ходе толкования права познается его настоящий смысл, который, соб-

ственно, и предполагал субъект правотворчества на этапе создания правовой нормы.

Толкование права является неотъемлемой частью любого правоприменительного процесса. От того, насколько верно понят правовой текст, во многом зависит эффективность его последующей правореали-зации. Проблема правильного понимания права является ключевой для юридической науки и практики с момента зарождения самого права. Понять право с позиции данного метода, значит понять правовой текст, его смысл и дух. Для юридической герменевтики важно представление о способах выражения в правовых текстах воли субъекта правовой деятельности (прежде всего, законодателя), их текстуальном изложении и оформлении, особенностях толкования и проведения лингвистической экспертизы.

Главным правилом юридической герменевтики является правило герменевтического круга. Суть данного правила заключается в следующем: части целого текста могут быть поняты только, если понят текст в целом, и наоборот. При этом не имеет значения сама личность автора текста. Важно только то, что этот автор написал в самом тексте. Герменевтический текст является конгениальным, то есть в нем сливаются духовный и интеллектуальный уровни автора текста.

Но данное правило является скорее идеальным и в полной мере относится к любому тексту. В юридической сфере герменевтический круг относится к разряду сложно познаваемых конструкций, так как в обычном литературном тексте важно познать слова, из которых составлено предложение и будет познан текст предложения в целом. В юридическом же тексте абстрагироваться от духа закона получается не всегда, так как воля законодателя в некотором смысле является элементом содержания создаваемого этим законодателем текста. Плюс надо помнить, что она формируется под влиянием определенных внешних факторов, которые также нельзя игнорировать. Не следует забывать и про системные качества права, которые существенно влияют на смысл толкуемых правовых положений.

Герменевтические круги позволяют комплексно рассматривать те модели поведения, которые законодатель формирует в правовых нормах, благодаря использованию юридических конструкций. Это некие идеальные модели. Предметом анализа при этом является воля законодателя, вложенная в текст. А собственно герменевтический круг способствует тому, чтобы эту волю законодателя можно было познать и понять во всех аспектах.

Фролкина Т. Ю. Герменевтика как объективно необходимый метод современной ...

Таким образом, совершенно справедливо утверждение Г. Гадамера о том, что посредством таких «концентрических» кругов происходит понимание, «расширяющее единство понятого смысла». А основоположник юридической герменевтики Ф. Шлейермахер (1768-1834 гг.) уникальность герменевтики видел в очевидной и потому совершенно неизбежной из-за диалогичности гуманитарного мышления вкупе с его грамматической и психологической интерпретациями.

Диалогический характер герменевтики на практике выливается в особый диалог между автором текста и интерпретатором. Интересно то обстоятельство, что при этом каждая последующая интерпретация текста будет шире предыдущей (как раз, за счет увеличения субъектов диалога, то есть интерпретаторов-исследователей). Тем самым герменевтика позволяет понять и мотивацию правоприменителя.

Герменевтическая методология обладает рядом особенностей. Здесь следует отметить такую ее специфическую черту как системность способов толкования, которые могут быть использованы при установлении герменевтического круга. Нельзя установить подлинный смысл правовой нормы, опираясь только на один из способов юридической интерпретации. Необходимо использовать большее число из них с тем, чтобы в итоге получить максимальный результат. Следует при этом помнить, что некоторые способы толкования используются для установления воли законодателя - это, например, логический, грамматический, систематический, формально-юридический способы. Другие же способы, например, политический, телеологический, историко-политический и т.п., позволяют установить, как формировалась данная воля.

Еще одна особенность герменевтической методологии - уровневый характер и последовательность использования способов толкования. В частности, сначала должен анализироваться текст. Так выясняется буквальный смысл нормы. При этом уточняются термины, которые использует законодатель, определяется наличие или отсутствие необходимых легальных дефиниций. Далее устанавливаются исторические обстоятельства, в которых принималась соответствующая норма. Речь идет о так называемом контекстном толковании (в привязке к целям, к достижению которых стремился законодатель), в ходе которого подтверждается (или отвергается) логичность нормы, целесообразность и корректность правового регулирования, возможность эффективного регулирования сложившейся группы общественных отношений.

Выявляются функциональные качества текста, а именно релятивность, то есть возможность воздействовать на поведение субъектов права. Здесь опять же нельзя не согласиться с Ф. Шлейермахером, по мне-

нию которого, интерпретатор всегда находится в определенной герменевтической ситуации, которую интерпретатор (герменевт) должен прояснить. При этом Ф. Шлейермахер допускал, что в процессе исследования текста такой интерпретатор может даже превзойти самого его создателя (автора текста).

Следующая специфическая черта использования герменевтики -корреляция применяемых способов толкования права с популярными и хорошо зарекомендовавшими себя приемами юридической техники. Здесь важно умение пользоваться базовыми приемами юридической техники (как правотворческой, так и правоинтерпретационной), а также разрабатывать технику преодоления дефектов правотворчества и правоприменения. Она особенно актуальна, когда речь идет об использовании на разных этапах правовой деятельности различных юридических смыслов одной и той же конструкции. Чаще всего законодатель, меняя смысл нормы, не меняет форму ее подачи. Насколько это оправдано?!

При характеристике герменевтической методологии также следует помнить о ее цикличном характере по уровням толкования, по этапам правовой деятельности. В частности, результаты толкования могут существенно отличаться в зависимости от особенностей субъекта правового толкования, от того, все ли возможные способы толкования применяются для каждого конкретного случая. Может случиться и так, что в результате толкования нормы установлен факт ее дефектности, который требует немедленной корректировки текста самой нормы. Значит, нужно выяснять, как именно преодолеть такую дефектность и одними усилиями только интерпретатора здесь не обойтись [3, с. 44].

Уровни (этапы) использования собственно способов толкования располагают обычно следующим образом: 1 уровень - грамматическое толкование; 2 уровень - систематическое, логическое, историко-политическое, специально-юридическое, сравнительно-правовое (контекстное); 3 уровень - телеологическое и функциональное.

Стадии герменевтического познания включают в себя понимание и собственно интерпретацию. Понимание может быть интуитивным и дискурсивным. Интуитивное понимание основано на догадке (предпонима-ние). Это так называемое непосредственное схватывание текста. Дискурсивное понимание предполагает анализ текста по частям.

Собственно интерпретация предстает как воссоздание интерпретатором авторских смыслов толкуемых норм для обнаружениях их непосредственно в толкуемом тексте. При этом не допускаются искажения смысла авторского текста, его изменение или дополнение.

Фролкина Т. Ю. Герменевтика как объективно необходимый метод современной ...

Как видим, герменевтика есть процесс творческий. В нем слиты воедино и правовые знания, и правовая культура, и, как верно отметила О.М. Беляева, юридическое искусство [1, с. 109]. По этой причине результат толкования и умение толковать правовые нормы во многом зависят от того, какова профессиональная культура юриста. И чем она выше, тем эффективнее результат работы интерпретации.

Метод юридической герменевтики актуален тогда, когда необходимо толкование вообще. Основные причины толкования, в частности, следующие: 1) использование особых приемов и средств юридической техники, при помощи которых особым образом подается правовой материал и передается правовая информация; 2) изложение правовых текстов в особом стиле, не-редко с использованием абстрактной терминологии и общих формулировок, которые необходимо истолковать; 3) использование в текстах правовых актов оценочных понятий, которые в конкретных ситуациях необходимо «наполнить» конкретным содержанием; 4) особая логика и системное изложение толкуемого материала; 5) дефекты законодательства (пробелы в праве, коллизии в законодательстве); 6) неадекватность правового регулирования, его несоответствие тем отношениям, которые регулируются правом.

Спорной является позиция о том, что есть ситуации, когда в толковании права нет необходимости. В частности, когда речь идет о так называемых ясных нормах. Последние обязательно толкуются логическим путем.

Организующую роль в процессе познания правового текста выполняет, прежде всего, так называемая знаковая форма текста. Знаки, образующие содержание текста, выражают его особое смысловое содержание. В ходе герменевтического толкования устанавливается значение слов, образующих соответствующий текст. При этом в максимальной степени должна быть исключена имплицитность текста, его так называемая скрытая информативность, которая образуется за счет создания проблемной ситуации из-за использования в текстах правовых актов однозначных по смыслу частей [6, с. 56].

Возвращаясь к проблеме конгениальности, отметим, что проблема толкования права сегодня во многом связана с отношением к тексту на только того, кто толкует норму права, но и того, кто ее создал. В идеале, конечно, он должен однозначно выражать правовую норму. В коммуникационном взаимодействии при толковании права, более свободным должен быть не интерпретатор, а именно автор текста [7].

Предметная сфера юридической герменевтики представлена сегодня как герменевтический анализ правовых понятий. Понятия имеют не-

кий символический смысл, так как в них выражается связь между словом, называющим понятие, и его обозначением. Также понятия имеют значение парадигмы, поскольку в них содержится именно определенный и в некотором смысле специфический для данного языка смысл. Путем герменевтики же выясняется так называемый синтагматический смысл понятия, то есть смысл понятия в данном тексте.

Направления герменевтики сегодня во многом обусловлены отношением к толкуемой норме самого субъекта толкования. Здесь можно выделять: толкование с позиции автора, толкование с позиции окружения автора, толкование с позиции интерпретатора [4, с. 128].

Результат герменевтики не должен заканчиваться только формулированием герменевтических выводов правоположений, которые являются залогом корректного правоприменения. При этом стоит проблема так называемого истинного правоприменения, когда не является достоверной истинность смысла правовой нормы, поскольку она связана с уровнем подготовки интерпретатора. Множественность результатов толкования может привести также и к их противоречивости, конфликтности.

Отрицать значение герменевтики в современном обществе никак нельзя, поскольку она позволяет познать социокультурный контекст права и правовой реальности. И это не случайно в связи с тем, что и само право, и язык, являющийся средством его передачи, частью общекультурного концепта общества. Но следует помнить, что юристы значение юридических текстов до настоящего времени нередко рассматривают в узком смысле, отмечая, что любой такой текст есть юридико-техническое средство, используемое для передачи правовой информации. Именно в тексте выражается и посредством него передается определенная правовая информация. Современный законодатель стремится к тому, чтобы его замысел и правовой текст совпадали. Задача же интерпретатора -обеспечить нейтральную, беспристрастную трактовку юридического текста с тем, чтобы выражать именно волю законодателя, а не свою выдавать за нее, и не волю конкретных участников конкретного юридического дела.

Фролкина Т. Ю. Герменевтика как объективно необходимый метод современной ... Список использованных источников

1. Беляева О. М. Понятие и сущность юридической герменевтики / Законы России: опыт, анализ, практика / О. М. Беляева. - 2010. - № 8. - С. 109-112.

2. Гадамер Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / Г. Гадамер. - М.: Прогресс, 1988. - 704 с.

3. Гермашев А. Н. К вопросу о методе юридической герменевтики / А. Н. Гермашев // Общество и право. - 2009. - № 5. - С. 42-46.

4. Гулик А. Г. Методологические основания герменевтики в юридической науке / А. Г. Гулик // Власть Закона. - 2018. - № 1. - С. 124-131.

5. Канке В. А. Основные философские направления и концепции науки. Итоги XX столетия / В. А. Канке. - М.: Логос, 2000. - 320 с.

6. Костырева С. С. Юридическая герменевтика и современная эпистемология / С. С. Костырева // На пути к гражданскому обществу. - 2019. - № 4. - С. 53-57.

7. Кузнецов В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание / В. Г. Кузнецов. - М.: Изд-во МГУ, 1991. - 192 с..

HERMENEUTICS AS AN OBJECTIVELY NECESSARY METHOD OF MODERN LEGAL SCIENCE

Frolkina T. Y.**

student

tanjafrol2014@yandex.ru

** National Research Mordovia State University, Saransk, Russia

Abstract:

The article analyzes the problems of finding the optimal scientific methodology of modern jurisprudence in order to efficiently and effectively carry out legal interpretation. For this purpose, the author proposes to use a hermeneutic approach, according to which the understanding of law requires understanding not only the legal text in the traditional sense, but also an adequate interpretation of its meaning and spirit. The problems of the hermeneutic circle are analyzed. The essence, characteristic features and levels of hermeneutic methodology are described.

Keywords:

method of scientific knowledge, legal hermeneutics, interpretation of law, hermeneutic circle, levels of hermeneutics.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.