Научная статья на тему 'Функция экспрессивных жестов в рассказах В. В. Набокова'

Функция экспрессивных жестов в рассказах В. В. Набокова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
282
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖЕСТ / СЛОВО / ПОРТРЕТ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ / ПСИХОЛОГИЗМ / ПОВЕСТВОВАНИЕ / ЭКСПРЕССИОНИЗМ / GESTURE / WORD / PORTRAIT / ARTISTIC IMAGE / PSYCHOLOGISM / NARRATION / EXPRESSIONISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Черевко Галина Викторовна

Рассматривается типология жестов в зависимости от речевого построения, а также представлена типология жестов по степени выраженности в них экспрессивного начала. Цель состоит в осмыслении проблемы невербальных средств общения героев. Важность изучения невербальных средств обусловлена как собственно литературоведческими, так и общекультурными причинами. Одна и серьезных проблем дефицит общения, невозможность установления контакта человека с внешним миром. Выделены и описаны в системе коммуникации наиболее значимые для творчества В. Набокова единицы общения, которые могут быть полезны для других авторов и для культуры в целом. Практическое значение определяется возможностью использования её материалов при дальнейшем изучении творчества В. Набокова. Исследование ориентировано на методы, сложившиеся в рамках исторической поэтики и, в частности, анализа, а также на подходы, утвердившиеся в коммуникативной эстетике, в том её специфическом звене, которое связано с рассказами и системой невербальной коммуникации. Впервые был сделан акцент на лексической природе, связанной с конкретными лексическими единицами жестами. Таким образом, жесты, встречающиеся в рассказах, можно классифицировать, разделив на следующие группы: утрированные «театральные», напряженно-эмоциональные и чрезвычайные, и каждому герою свойствен определенный тип жестов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Function of expressional gestures in stories of V.V. Nabokov

The paper explores the typology of gestures depending on speech construction and on expressiveness degree in them of the expressional attitude. The purpose of work is to comprehend a problem of nonverbal means of communication of heroes. Importance of studying nonverbal means is caused by both literary and common cultural reasons. One of serious problems is deficiency of communication, impossibility of establishment of contact of the person with the outside world. The communication units, most significant for V. Nabokov’s creativity, which can be useful to other authors and to culture in general, are allocated and described in the system of communication. The practical value of work is defined by a possibility of its use at further studying literary works of V. Nabokov. The research is focused on the methods which have developed within historical poetics and, in particular, the analysis, as well as on the approaches approved in a communicative esthetics, in that its specific link which is connected with stories and the system of nonverbal communication. The methodological base of research is presented by works on studying nonverbal means of communication of M.N. Zhornikova, S.A. Grigorieva and O. Maslennikova. In work, the emphasis on the lexical nature connected with specific lexical units gestures has been for the first time placed. Thus, the gestures which are found in stories can be subdivided into the following groups: exaggerated «theatrical», intense emotional and extraordinary, and a certain type of gestures is typical of each hero.

Текст научной работы на тему «Функция экспрессивных жестов в рассказах В. В. Набокова»

УДК 821.161.1

ББК 83.3 (2=Рус)

Ч 46

Черевко Г.В.

Аспирант кафедры истории русской литературы, теории литературы и критики Кубанского государственного университета, е-mail:cherevko_93@mail.ru

Функция экспрессивных жестов в рассказах В.В. Набокова

(Рец ензирована)

Аннотация:

Рассматривается типология жестов в зависимости от речевого построения, а также представлена типология жестов по степени выраженности в них экспрессивного начала. Цель состоит в осмыслении проблемы невербальных средств общения героев. Важность изучения невербальных средств обусловлена как собственно литературоведческими, так и общекультурными причинами. Одна и серьезных проблем - дефицит общения, невозможность установления контакта человека с внешним миром. Выделены и описаны в системе коммуникации наиболее значимые для творчества В. Набокова единицы общения, которые могут быть полезны для других авторов и для культуры в целом. Практическое значение определяется возможностью использования её материалов при дальнейшем изучении творчества В. Набокова. Исследование ориентировано на методы, сложившиеся в рамках исторической поэтики и, в частности, анализа, а также на подходы, утвердившиеся в коммуникативной эстетике, в том её специфическом звене, которое связано с рассказами и системой невербальной коммуникации. Впервые был сделан акцент на лексической природе, связанной с конкретными лексическими единицами — жестами. Таким образом, жесты, встречающиеся в рассказах, можно классифицировать, разделив на следующие группы: утрированные «театральные», напряженно-эмоциональные и чрезвычайные, и каждому герою свойствен определенный тип жестов.

Ключевые слова:

Жест, слово, портрет, художественный образ, психологизм, повествование, экспрессионизм.

Cherevko G.V.

Post-graduate student of Department of History of the Russian literature, Theory of Literature and Critics, Kuban State University, e-mail:cherevko_93@mail.ru

Function of expressional gestures in stories of V.V. Nabokov

Abstract:

The paper explores the typology of gestures depending on speech construction and on expressiveness degree in them of the expressional attitude. The purpose of work is to comprehend a problem of nonverbal means of communication of heroes. Importance of studying nonverbal means is caused by both literary and common cultural reasons. One of serious problems is deficiency of communication, impossibility of establishment of contact of the person with the outside world. The communication units, most significant for V. Nabokov's creativity, which can be useful to other authors and to culture in general, are allocated and

described in the system of communication. The practical value of work is defined by a possibility of its use at further studying literary works of V. Nabokov.

The research is focused on the methods which have developed within historical poetics and, in particular, the analysis, as well as on the approaches approved in a communicative esthetics, in that its specific link which is connected with stories and the system of nonverbal communication. The methodological base of research is presented by works on studying nonverbal means of communication of M.N. Zhornikova, S.A. Grigorieva and O. Maslen-nikova. In work, the emphasis on the lexical nature connected with specific lexical units -gestures has been for the first time placed. Thus, the gestures which are found in stories can be subdivided into the following groups: exaggerated «theatrical», intense emotional and extraordinary, and a certain type of gestures is typical of each hero.

Keywords:

Gesture, word, portrait, artistic image, psychologism, narration, expressionism.

Специфика жеста, казалось бы, достаточно обозначена в современном литературоведении. Однако до сих пор понятие «жеста» в литературе остается спорным. В литературоведении под ним понимают «действие, поступок, имеющий не только практическую направленность, сколько отнесенность к некоторому значению. Он всегда знак и символ, поэтому всякое движение есть жест, значение его - замысел автора» [1: 34]. Жест соотносят также с портретной характеристикой героя. Главная цель нашего исследования - рассмотреть характерологические особенности жеста в ранних рассказах В. Набокова 1920-х - 1940-х годов как средство раскрытия внутреннего мира.

В литературоведении существуют различные типологии жестов. Так М.Н. Жорникова указывает: «Классификация жестов осуществляется по тому, как участвуют в создании жестов те или иные части человеческого тела, то есть определенный вид жестов соотносится с определенными частями тела» [2: 20]. Жесты делятся на следующие типы: интонационный, мимический, внутренний. Что касается непосредственно творчества В.В. Набокова, в его ранних рассказах мы можем выделить следующие типы: напряженно-эмоциональный, утрированный, чрезвычайный.

Напряженно-эмоциональный жест указывает на внутренние чувства и пе-

реживания героя. Данный тип жеста характеризуется повышенной эмоциональностью. В рассказе В.В. Набокова «Удар крыла» Керн, увидев собственными глазами неудачный полет Изабель, настолько был подавлен случившимся, что некоторое время не мог понять, что происходит вокруг него. И лишь только после того, когда он слышит от медика о том, что его возлюбленная мертва, отчаяние настигает его: Керн повернулся, хрустнув каблуком, и крепко зашагал по направлению к гостинице [3: 72].

Главный герой рассказа вспоминает недавний случай, произошедший с ним накануне. Ему становится понятно одно знамение: месть, удар крыла, расплата за случившееся. Керн пытается бежать, ему хочется уединиться, чтобы одному остаться со своим горем, рыдания героя также заметны в рассказе, несмотря на то, что его пытается успокоить Монфио-ри: Смех подступил к горлу, заклокотал. Керн, как слепой, поднимался по лестнице. Монфиори поддерживал его робко и торопливо [3: 72].

Напряженно-эмоциональный жест в рассказе указывает на внутренние переживания героя по поводу случившейся трагедии. Неоднократно в рассказах В.В. Набокова встречается напряженно-эмоциональный жест, связанный с недосказанностью, раздражением, гневом. Он отличается, прежде всего, эмоциональным всплеском.

В знаменитом рассказе В. Набокова «Венецианка» мы можем выделить данный тип жеста при рассмотрении диалога между сыном и отцом. Напомним сюжет вкратце: полковник, хозяин замка и отец Франка, узнает, что его единственный сын вовлечен в любовную интрижку с Морийн, женой реставратора и по совместительству его хорошего друга. Он приходит в ярость от этого и решает немедленно поговорить со своим сыном. Его жесты передают состояние: Он пожевал губами, как бы примериваясь к словам, и вдруг грянул... [3: 159].

Дальше полковник выказывает Франку свое недовольство по поводу его учебы в университете, тайным занятиям живописью. При этом он видит, как сын реагирует на его слова. Но вместо раскаяния, мы видим полное равнодушие и бесстрашие Франка: И тут полковник заметил, что Франк тихо и беспечно посвистывает сквозь зубы. Он остановился и выпучил глаза [3: 160].

Франк пытается перевести разговор на другую тему, что у него всегда очень хорошо получается. Но также по ходу текста мы видим, как эти действия вызывают гнев и изумление: И полковник остался один стоять посреди аллеи, оцепенев от изумления и гнева [3: 160].

Хозяин замка понимает, что своими речами и действиями не может, как раньше, повлиять на решение своего сына. Как бы он эмоционально не пытался убедить Франка в обратном решении, тот все равно поступит иначе, наперекор всяким правилам и убеждениям. Поэтому В.В. Набоков так детально подчеркивает «оцепенение» и «изумление» полковника перед действиями его сына: Франк швырнул, как бумеранг, исковерканную ракету [3: 160]. Действия Франка - быстрые, резкие, эмоционально-напряженные, он пытается скрыть истинные чувства и мысли от своего отца, не хочет ему выдать свою тайну.

Также в рассказе В. Набокова «Венецианка» встречается утрированный жест.

Он выделяется на уровне других жестов, прежде всего, своей театральностью. Герой будто «оборачивается» на окружающих его людей, тревожится о том, какое впечатление он на них производит. В разговоре между Магором и Симпсо-ном можно проследить данный тип жеста. Старый знаток живописи и реставратор, Магор рассказывает юному студенту Симпсону о художниках, картинах, способе правильного оценивания творчества и мастерства творца. Реставратор пытается объяснить Симпсону, что бывают такие моменты, когда портреты оживают, при этом возможно даже «вступить в картину», стать ее составной частью. Для истинного ценителя искусства важно произвести впечатление на юного собеседника. Но Магор предостерегает юного мечтателя в том, что можно остаться в пейзаже картины навечно, слиться с природой, что называется «застыть». Он дает советы по поводу того, что необходимо сделать для того, чтобы не попасть в такую непредвиденную ситуацию: Тогда я жмурился и, со всех сил дернувшись, выпрыгивал: был нежный хлопающий звук, как когда вытаскиваешь ногу из глины. Я открывал глаза - я лежал на полу, под прекрасной, но мертвой картиной...

Когда Магор остановился, он едва заметно вздрогнул и огляделся. Все было по-прежнему. Сад внизу дышал темнотой, сквозь стеклянную дверь видать было полуосвещенную столовую, а в глубине, сквозь другую открытую дверь, яркий уголок гостиной и три фигуры, играющие в карты [3: 156].

Реставратор смог произвести незабываемое впечатление на Симпсона, так как ему захотелось повторить все вышесказанное Магором. Реставратор выступает наставником Симпсона по творческому чутью. При этом необходимо выделить «мечтательную улыбку» Магора, его заинтересованность в творческой игре воображения: Магор замолк, и мечтательная улыбка тронула его тонкие губы,

освещенные огнем сигары. Симпсон затаил дыхание, и ему казалось, как давеча, что он медленно плывет в ночь [3: 157].

Судя по рассказам Магора, его подробному описанию своего творческого погружения в картины, мы можем сказать одно: театральное словесное варьирование здесь представлено в полном соответствии. Для Магора главным представляется произвести незабываемое впечатление на своего «нового» ученика, помочь ему в осуществлении своей мечты.

В рассказах В. Набокова встречается и «чрезвычайный» жест. Его отличительной чертой является то, что он не всегда может быть понят сразу, с первого взгляда. Требуется время, чтобы точно определить его значение, дать ему оценку.

В рассказе «Удар крыла» для каждого из своих героев автор выбирает определенный тип жестов. Так, Керн характеризуется при помощи напряженно-эмоциональных жестов: Ищущими глазами он оглядел веранду. Чей-то любопытный взгляд кольнул его, как игла, задевшая зубной нерв. Он круто повернул обратно [3: 56]. Главный герой рассказа всеми силами пытается привлечь внимание героини. Керн наблюдателен, он выделяет в портретной характеристике глаза Из-абель: Она посмотрела на него в упор, и Керн понял, что поразило его: глаза; они сияли, словно опушенные инеем [3: 58].

Постепенно жесты становятся менее понятными, приобретают оттенок загадочности. Глаза Изабель - вечная загадка для героя. Становится определенно непонятно, о чем думает Изабель, какие чувства испытывает к герою. На наш взгляд, здесь проявляет себя экспрессионизм с его таинственностью, необъяснимостью рока, подчиняющего себе человека. Керн - главный герой рассказа - переживает скоропостижную смерть своей жены. Судьба предоставляет ему шанс полюбить Изабель, и он пытается найти в себе силы, чтобы победить несправедливые законы судьбы. Для описания

действий Керна используются интонационные и двигательные жесты: Оттолкнул журнал, скрипнув ногтем по лоснистой странице [3: 56]; Конечно. Спать, - кратко подумал Керн [3: 59].

Для главного героя важно знать все о жизни Изабель, видеть ее каждый день. При этом он тщательно наблюдает за жестами Изабель, чтобы понять ее настроение. Вот, например, что подмечает Керн в своем очередном рассмотрении внешнего облика героини: Облик у нее был легкий и стремительный, рот такой яркий ... В пушистых глазах леталаусмеш-ка. Крылом торчал испанский гребень в крутой волне волос - черных с атласным отливом [3: 54].

Для Керна важно знать мнение Иза-бель, любое ее движение, улыбка или же усмешка вызывает в нем те или иные чувства, доводы, размышления о ее поступках и решениях. Так он подмечает радостные чувства Изабель: Ему показалось, что ее пушистые глаза еще более сузились - от ветерка смущения. Затем она вспыхнула улыбкой: кармин и слоновая кость [3: 62].

В рассказе В. Набокова «Удар крыла» Керн, по описанию его движений, «всплеснув руками» пытается уйти от своего собеседника. Такой тип жеста можно отнести к «чрезвычайному», поскольку он говорит о том, что Керн не согласен с точкой зрения Монфиори, его философскими взглядами: Все надоело, - рванулся, всплеснув руками, Керн, - и взгляд Монфи-ори оторвался, как бы чмокнув... [3: 66].

Особое внимание следует обратить на руки героя. Хорошо известно, что то или иное положение рук весьма красноречиво в любой культурной традиции. Толкование некоторых жестов, связанных с руками, дается в «Словаре языка русских жестов» С.А. Григорьевой [4: 217]. Объясняет термин «жест-реалия» О. Масленникова: «Жест-реалия является специфическим для определенной культурной среды и может быть понят преиму-

щественно только ее носителями. Например, жест «простертые руки» истолковывается по-разному: просьба, мольба, передача благой вести, радость при встрече и т.д.» [5: 136].

Чрезвычайные жесты в рассказе выражают крайнюю степень духовного напряжения героя, когда чувства и нервы

напряжены до предела.

Таким образом, жесты, встречающиеся в рассказах, можно классифицировать, разделив на следующие группы: утрированные «театральные», напряженно-эмоциональные и чрезвычайные. Каждому герою, как видим, свойствен определенный тип жестов.

Примечания:

1. Лотман Ю.М. Декабрист в повседневной жизни: (Бытовое поведение как историко-психологическая категория) / Литературное наследие декабристов / под ред. В.Г. Базанова, В.Э. Вацуро. Л.: Наука, 1975. 400 с.

2. Жорникова М.Н. Поэтика портрета в русской романтической повести 1830-х гг.: дис. ... канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2004. 163 с.

3. Набоков В. Полн. собр. рассказов / сост. А. Бабиков. 3-е изд., уточненное. СПб.: Азбука: Азбука-Аттикус, 2015. 752 с.

4. Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.; Вена: Языки русской культуры: Венский славистический альманах, 2001. 256 с.

5. Масленникова О.Н. Жест как семиотическая проблема // Вестник гуманитарного факультета Ивановского государственного химико-технологического университета. 2007. № 2. С. 136-143.

References:

1. Lotman Yu.M. A Decembrist in everyday life: (Everyday behavior as a historical and psychological category) / Literary heritage of the Decembrists / ed. by V.G. Bazanov, V.E. Vatsuro. L.: Nauka, 1975. 400 pp.

2. Zhornikova M.N. Poetics of the portrait in the Russian romantic story of the 1830s: Diss. for the Cand.of Philology degree: - Ulan-Ude, 2004. - 163 pp.

3. Nabokov V. Complete collection of stories / comp. by A. Babikov. 3rd ed., improved. SPb.: Azbuka, Azbuka-Attikus, 2015. 752 pp.

4. Grigoryeva S.A., Grigoryev N.V., Kreydlin G.E. Dictionary of the language of the Russian gestures. - M.; Vienna: Languages of the Russian culture; Vienna Slavistic almanac, 2001. 256 pp.

5. Maslennikova O.N. Gesture as a semiotics problem // Bulletin of the humanitarian faculty of Ivanovo State Chemical and Technological University. 2007. No. 2. P. 136-143.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.