Научная статья на тему 'ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА)'

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
418
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ / ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / ОПРЕДЕЛЁННОСТЬ ПАДЕЖА / НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ ПАДЕЖА / ФУНКЦИИ / GRAMMATICAL CATEGORY / NOUN / CASE DEFINITIVENESS / CASE INDEFINITENESS / FUNCTIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ершова Наталья Болатовна

Цель исследования - изучить многообразие функций, которые выполняет имя существительное в современном немецком языке. Рассмотреть грамматические категории имени существительного, определить место грамматической категории падежа среди грамматических категорий имени существительного на материале современного немецкого языка. Научная новизна заключается в том, что при изучении категории падежа из падежной системы выделен родительный падеж, с одной стороны, как исчезающий, с другой - как маркер синтаксических функций имени существительного. Определена роль артикля, которому многие зарубежные и отечественные лингвисты приписывают вспомогательную функцию наряду с именем существительным, называя его сопроводителем имени существительного. В результате исследования были выявлены особенности функционирования имени существительного в немецком языке, определены функции падежей, указаны причины вытеснения родительного падежа из падежной системы немецкого языка и определяющая роль артикля в формировании смысла предложения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE FUNCTIONING OF A NOUN IN GERMAN LANGUAGE (CASE CATEGORY)

The purpose of the research is to study the variety of functions performed by a noun in the modern German language. We consider the noun grammatical categories, determine the place of the case grammatical category among the noun grammatical categories on the material of modern German language. The scientific novelty lies in the fact that, when studying the case category, the genitive case is singled out from the case system, on the one hand, as disappearing, on the other, as a marker of the syntactic functions of a noun. We define the role of the article, to which many foreign and domestic linguists attribute an auxiliary function along with a noun, calling it the accompanying noun. As a result of the study, we identify the features of a noun functioning in German language, determine the cases functions, and indicate the reasons for the displacement of the genitive case from the case system of the German language and the defining role of the article in the formation of a sentence meaning.

Текст научной работы на тему «ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА)»

НАУЧНАЯ СТАТЬЯ

DOI 10.20310/2587-6953-2021-7-26-270-275 УДК 811.11-112

Функционирование имени существительного в немецком языке (категория падежа)

Наталья Болатовна ЕРШОВА Н

ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина» 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Н nat23031976(й!у andex.ru

Аннотация. Цель исследования - изучить многообразие функций, которые выполняет имя существительное в современном немецком языке. Рассмотреть грамматические категории имени существительного, определить место грамматической категории падежа среди грамматических категорий имени существительного на материале современного немецкого языка. Научная новизна заключается в том, что при изучении категории падежа из падежной системы выделен родительный падеж, с одной стороны, как исчезающий, с другой - как маркер синтаксических функций имени существительного. Определена роль артикля, которому многие зарубежные и отечественные лингвисты приписывают вспомогательную функцию наряду с именем существительным, называя его сопроводителем имени существительного. В результате исследования были выявлены особенности функционирования имени существительного в немецком языке, определены функции падежей, указаны причины вытеснения родительного падежа из падежной системы немецкого языка и определяющая роль артикля в формировании смысла предложения.

Ключевые слова: грамматическая категория; имя существительное; определённость падежа; неопределённость падежа; функции

Для цитирования: Ершова Н.Б. Функционирование имени существительного в немецком языке (категория падежа) // Неофилология. 2021. Т. 7, № 26. С. 270-275. DOI 10.20310/25876953-2021-7-26-270-275

нп^н]

Материалы статьи доступны по лицензии Creative Commons Attribution («Атрибуция») 4.0 Всемирная ORIGINAL ARTICLE

The functioning of a noun in German language (case category)

Natalia B. ERSHOVA н

Derzhavin Tambov State University 33 Intematsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation H nat23031976(S)yandex.ru

Abstract. The purpose of the research is to study the variety of functions performed by a noun in the modern German language. We consider the noun grammatical categories, determine the place of the case grammatical category among the noun grammatical categories on the material of modern German language. The scientific novelty lies in the fact that, when studying the case category, the genitive case is singled out from the case system on the one hand, as disappearing, on the other, as a marker of the syntactic functions of a noun. We define the role of the article, to which many foreign and domestic linguists attribute an auxiliary function along with a noun, calling it the accompanying noun. As a result of the study, we identify the features of a noun functioning in German language, determine the cases functions, and indicate the reasons for the displacement of

©Ершова Н.Б.,2021

ISSN 2587-6953. Неофилология. 2021. Том 7, №26. С. 270-275.

the genitive case from the case system of the German language and the defining role of the article in the formation of a sentence meaning.

Keywords: grammatical category; noun; case definitiveness; case indefiniteness; functions For citation: Ershova N.B. Funktsionirovaniye imeni sushchestvitel'nogo v nemetskom yazyke (kategoriya padezha) [The functioning of a noun in German language (case category)]. Neofilolo-giya - Neophilology, 2021, vol. 7, no. 26, pp. 270-275. DOI 10.20310/2587-6953-2021-7-26-270275 (In Russian, Abstr. in Engl.) O

Tliis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

На протяжении многих десятилетий особенности функционирования имени существительного и его категорий привлекали внимание учёных. В настоящей статье особый интерес отводится категории падежа, которая свойственна многим языкам, но она по-разному вписана в их системы.

Актуальность исследования имён существительных в немецком языке обусловлена тем фактом, что имя существительное является второй по важности частью речи после глагола (имена существительные составляют больше половины словарного состава немецкого языка). На сегодняшний день имеется много различных взглядов на рассмотренные в настоящей статье явления, в том числе на категорию падежа. Существование противоположных точек зрения доказывает актуальность исследования категории падежа, кроме этого, падежная семантика, морфологическая структура падежа представляют особый интерес для современной лингвистической науки.

Задачи исследования: определить синтаксические функции имени существительного в современном немецком языке, проанализировать роль артикля как сопроводителя имени существительного, падежную систему немецкого языка, установить факт вытеснения родительного падежа (далее генитив).

Теоретическими предпосылками исследования являются труды отечественных и зарубежных учёных в области:

- общего языкознания: Э. Бенвенист [1], В.В. Виноградов [2];

- исторической грамматики: О. Бехагель [3], Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева [4], В. Шмидт [5];

- функциональной грамматики: П. Ейзен-берг [6], К. Донхаузер [7], К. Дуден [8], П. По-ленц [9], Г. Рауш [10], Г. Хельбиг, Дж. Буш [11], И. Фляйшер, О. Шаллер [12];

- сравнительного языкознания: Ю.С. Степанов [13].

Практическая ценность исследования заключается в том, что рассмотренный в настоящей статье материал может быть использован в практике преподавания немецкого языка, в курсах теоретической и практической грамматики современного немецкого языка, спецкурсах по проблемам функциональной грамматики; при составлении учебно-методических пособий, написании курсовых и выпускных квалификационных работ.

Имя существительное в немецком языке может выполнять различные синтаксические функции: функцию подлежащего, дополнения, сказуемого, которые являются первичными. К основным функциям, которые выполняет имя существительное, можно отнести следующие: обстоятельства, определения, сказуемого и его именной части. Кроме этого имя существительное образует синтаксические единства с предлогами, послелогами и счётными словами.

На многообразие синтаксических функций, выполняемых именами существительными, которые ведут к осложнению и расширению значения предметности, указывают многие исследователи, которые занимались рассмотрением функционирования имён существительных в немецком языке.

Следует обратить внимание на то, что имя существительное обладает такими грамматическими категориями, как:

- категория числа;

- категория падежа;

- категория определённости/неопределённости;

- категория рода [14, с. 141].

Зарубежные исследователи рассматривают при этом имя существительное в качестве главного слова в подобной номинальной

группе, а артиклю приписывают вспомогательную функцию наряду с именем существительным, называя его сопроводителем имени существительного.

Интересен взгляд на функционирование артикля П. Ейзенберга, который отмечает, что нельзя однозначно считать артикль вспомогательным словом, а существительное -главным словом. В силу того, что часто имя существительное не может функционировать без артикля, однако артикль же может использоваться без имени существительного.

Der Baum wird gefällt. Baum wird gefällt. Der wird gefällt [6, S. 160]. (Дерево упадёт). (Здесь и далее перевод выполнен автором статьи. - H. Е ).

Особенности проявления категории определённости/неопределённости с формальной точки зрения самым непосредственным образом связаны с функционированием синтаксических единств: артикль + имя существительное.

Непосредственный интерес представляет изучение категории падежа в немецком языке и, в определённой степени, категории определённости/ неопределённости. Последняя проявляется, например, в использовании определённого, неопределённого или нулевого артикля.

Ist das ein Strand oder ein Ufer? Beides. Das Ufer sagt man von Flüssen, Teichen, Meeren. Der Strand sagt man vom Ufer des Meeres und auch von der Stelle am Meer, wo man badet. Это берег либо пляж? (Оба: О береге говорят тогда, когда есть реки, пруды, моря. О пляже говорят о том месте, которое располагается на море, где купаются). Если говорить о категории определённости и неопределённости, следует обратить внимание на то, что для обозначения берега в предложении используются два имени существительных: das Ufer (берег) и der Strand (пляж) с неопределённым артиклем, поскольку в предложении впервые упоминается о существительном берег. Кроме этого в предложении мы наблюдаем употребление двух имён существительных, принадлежащих к разным родам, но являющимися синонимами и характеризующими имя существительное берег в немецком языке. В последующих предложениях оба существительных используются автором с определённым артиклем, который

показывает разный род у имён существительных, что свидетельствует о наличии морфологического признака. В этой связи необходимо отметить, что основной синтаксической функцией артикля является функция «сопроводителя» имени существительного.

В качестве подтверждения этого факта мы приведём пример, который демонстрирует то, что артикль выступает как носитель морфологических показателей падежа имени существительного. Речь идёт об употреблении имён существительных среднего или женского рода в именительном (далее номинатив) и винительном падежах (далее аккузатив).

Das Mädchen besucht die Türkei. (Девочка посещает Турцию). В представленном примере имеет место такое явление, как омонимия средств выражения номинатива и аккузатива для имён существительных das Mädchen (девочка) и die Türkei (Турция), поскольку они отражают различительные грамматические признаки в данном предложении. При помощи порядка слов в предложении можно устранить это явление, так как первое место занимает имя существительное das Mädchen в номинативе, которое выполняет функцию подлежащего. Порядок слов устраняет омонимию: первое место занимает субъект в номинативе; второе die Türkei -дополнение в аккузативе.

Рассмотрим падеж как грамматическую категорию, которая позволяет легко понять объектно-субъектные отношения между словами, показать их синтаксические роли, то есть определить смысл всего предложения.

Е.И. Шендельс относит данную категорию к морфологическим, определяя её не числом синтаксических функций, а числом различающихся в пределах одного слова форм, приуроченных к определённым грамматическим значениям [15, с. 98-99].

В настоящем исследовании мы разделяем точку зрения J1.P. Зиндер и Т.В. Строевой на категорию падежа. Учёные относят категорию падежа к синтаксической категории. Утверждение о том, что падежом является не любое выражение отношений между словами, а только выражение этого отношения при помощи формы слова (отношение между словами может быть выражено, например, при помощи предлога), считаем обоснованным [4, с. 75].

Und ich weiß es: Durch den Bodensee. Hier hat er nämlich keine Ufer. Richtig? Jedesmal, wenn ich am Ufer entlang gehe, denke ich daran. (И я это знаю: через Боденское озеро. Здесь у него нет берегов. Правильно? Каждый раз, когда я иду вдоль берега, я думаю об этом).

Отметим, что немецкий язык сохранил четыре падежа, и каждый падеж имеет своё (основное) грамматические значение, связанное с выполнением различных синтаксических функций. Именительный падеж (номинатив) относится к исходной падежной форме имени существительного, поскольку в номинативе употребляются имена существительные для указания на действующее лицо, предметы, явления: der Herr {господин), die Frau (женщина), das Kind (ребёнок). Имена существительные в номинативе выступают в следующих функциях:

- функция подлежащего: Das Kind spielt Klavier. (Ребёнок играет на пианино<);

- функция предикатива: Das Kind ist krank. (Ребёнок болен);

- при обращении: Mensch! Was kostet es? Человек! (Сколько это стоит?);

- в назывных предложениях (характерной особенностью таких предложений является последовательность предложений).

Но иногда возможна череда номинаций в тексте в виде ряда бытийных, событийных и иных номинативных высказываний:

Ich folgte ihm in sein Zimmer. Eine Matratze auf dem Boden, eine Keiderstange neben dem Fenster, Bücher bis unter die Decke, eine Glasplatte auf zwei Böden des Schreibtischs, obendrauf ein PC [14, с. 160].

Очевидно, что в данном случае цепочка номинаций позволяет дать описание пространства, подчёркивая его характеристики и предпочтения его хозяина: избыток вещей, их беспорядочность, акцент на интересах живущего в комнате - чтение книг, работа за компьютером, безразличие к уюту и одежде.

Любопытен, на наш взгляд, родительный падеж (генитив). Многие германисты объясняют тенденцию исчезновения генитива тем, что данный падеж почти вытеснен из немецких диалектов и практически не употребляется в обиходно-разговорной речи, частично вытесняется дательным падежом. Некоторые лингвисты указывают первичную синтакси-

ческую функцию генитива - функцию атрибута.

В. Шмидт отмечает, что генитив показывает отношение одного существительного к другому [5, S. 134]. Это падеж ацноминального определения, функция атрибута - это обобщённое значение генитива, которое выражает отношение вещественного понятия к другим. Поддерживая точку зрения Буша, мы считаем, что в современном немецком языке генитив выполняет не только функцию атрибута, но и ряд других синтаксических функций:

- функция объекта к простому глагольному сказуемому: Sie gedachten der Toten. (Они поминали мёртвых)',

- функция объекта к именному сказуемому: Der Wanderer ist des Weges unkundig. (Путник не знает путь);

- функция предикатива: Der Patient ist frohen Mutes. (Пациент наполнен мужеством)',

- функция адвербиального определения: Er besuchte uns eines Abends. (Он посетил нас вечером)',

- функция определения: Das Auto des Klinikdirektors stand vor der Universität [3, S. 208]. (Машина директора клиники стояла перед университетом).

Дательный падеж (датив) выполняет функцию дополнения: Ich gebe dem Kind das Buch. (Я даю ребёнку книгу). Если в предложении имеются два дополнения, то второе употребляется в винительном падеже (аккузатив). Как в предыдущих примерах с ребёнком и книгой. Датив интересен как маркер косвенного дополнения, а также в сочетании с именами прилагательными (с именами прилагательными teuer, fern и т. п.).

Винительный падеж (аккузатив) выполняет функцию дополнения: Ich gebe dem Kind das Buch (Я даю ребёнку книгу). В этом предложении существительное das Buch употребляется в аккузативе, отвечая на вопрос аккузатива was? Кроме этого различают аккузатив прямого дополнения, внутреннего содержания, свободный и абсолютный аккузатив.

Обобщая все вышеизложенное, необходимо сделать выводы: имя существительное в немецком языке может выполнять различные синтаксические функции, на многообразие которых указывают многие исследовате-

ли при рассмотрении функционирования имён существительных в немецком языке.

Имя существительное обладает такими грамматическими категориями, как категория числа, категория падежа, категория определённости/неопределённости, категория рода. Тенденция исчезновения генитива объясняется тем, что данный падеж почти вытеснен из немецких диалектов и практически не употребляется в обиходно-разговорной речи, частично вытесняется дательным падежом.

В свете современной грамматической теории при рассмотрении падежа речь должна идти о падежной системе в целом, воплощающей парадигматическую и синтагматическую взаимосвязь всех её членов, то есть всех отдельных падежей языка. Это обстоятельство может послужить предпосылкой для дальнейшего изучения падежной системы немецкого языка.

Список литературы

1. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.

2. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высш. шк., 1986. 640 с.

3. Behaghel О. Deutsche Syntax. Bd. 1. Heidelberg: Carl Winter's Universitatsbuchhandlung, 1923. 740 S.

4. Зиндер Л.Р., Строева T.B. Современный немецкий язык. М., 1957. 420 с.

5. Schmidt W. Geschichte der deutschen Sprache. 6. Aufl. Stuttgart; Leipzig: S. Hirzel Wisenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1993. 384 S.

6. Eisenberg P. Grandriss der deutschen Grammatik, Bd. 2: Der Satz. 3. Aufl. Stuttgart: Metzler, 2006. 310 S.

7. Donhauser K. Das Genitivproblem und (k)ein Ende? Anmerkungen zur aktuellen Diskussion um die Ursachen des Genitivschwundes im Deutschen // Historische germanische und deutsche Syntax. Akten des internationalen Symposiums anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal. Frankfurt: Lang, 1998. S. 69-86.

8. Duden K. Die Grammatik: Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Bd. 4. 8 Aufl. Mannheim: Duden, Brockhaus, 2009. 1344 S.

9. Polenz P. von Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. 103 Bd. III: "19. und 20. Jahrhundert". Berlin; New York: de Grayter Verlag, 1999. 768 S.

10. Rausch G. Zur Geschichte des deutschen Genitivs seit mittelhochdeutscher Zeit. Darmstadt: Otto Hof, 1897. S. 56-59.

11. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch für den Auslanderunterricht. Berlin; München: Langenscheidt KG, 2001. 654 S.

12. Fleischer J., Schaller O. Historische Syntax des Deutschen. Eine Einführung. Tübingen: Narr Verlag, 2011. S. 83-101.

13. Степанов Ю.С. Пор-Рояль в европейской культуре // Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М., 1998. 273 с.

14. Москалъская О.И. Теоретическая грамматика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1983. 344 с.

15. Шенделъс E.H. Грамматика немецкого языка. М., 1952. 368 с.

References

1. Benvenist Е. Obshchaya lingvistika [General Linguistics]. Moscow, Progress Publ., 1974, 447 p. (In Russian).

2. Vinogradov V.V. Russkiy yazyk [Russian Language]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1986, 640 p. (In Russian).

3. Behaghel O. Deutsche Syntax. Bd. 1. Heidelberg, Carl Winter's Universitatsbuchhandlung Publ., 1923, 740 p. (In German).

4. Zinder L.R., Stroyeva T.V. Sovremennyy nemetskiyyazyk [Modern German Language]. Moscow, 1957, 420 p. (In Russian).

5. Schmidt W. Geschichte der deutschen Sprache. 6. Aufl. Stuttgart, Leipzig, S. Hirzel Wisenschaftliche Verlagsgesellschaft Publ., 1993, 384 p. (In German).

6. Eisenberg P. Grundriss der deutschen Grammatik, Bd. 2: Der Satz. 3. Aufl. Stuttgart, Metzler Publ., 2006, 310 p. (In German).

7. Donhauser K. Das Genitivproblem und (k)ein Ende? Anmerkungen zur aktuellen Diskussion um die Ursachen des Genitivschwundes im Deutschen. Historische germanische und deutsche Syntax. Akten des inter-

nationalen Symposiums anläßlich des 100. Geburtstages von Ingerid Dal. Frankfurt, Lang Publ., 1998, pp. 69-86. (In German).

8. Duden K. Die Grammatik: Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Bd. 4. 8 Aufl. Mannheim, Duden, Brockhaus Publ., 2009, 1344 p. (In German).

9. Polenz P. von Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. 103 Bd. III: "19. und 20. Jahrhundert". Berlin, New York, de Gruyter Verlag Publ., 1999, 768 p. (In German).

10. Rausch G. Zur Geschichte des deutschen Genitivs seit mittelhochdeutscher Zeit. Darmstadt, Otto Hof Publ., 1897, pp. 56-59. (In German).

11. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht. Berlin, Munich Langenscheidt KG Publ., 2001, 654 p. (In German).

12. Fleischer J., Schaller O. Historische Syntax des Deutschen. Eine Einfuhrung. Tubingen, Narr Verlag Publ., 2011, pp. 83-101. (In German).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Stepanov Y.S. Por-Royal' v evropeyskoy kul'ture [Port-Royal in European culture]. Grammatika obshchaya i ratsional'naya Por-Royalya [General and Rational Grammar of Port-Royal]. Moscow, 1998, 273 p. (In Russian).

14. Moskalskaya O.I. Teoreticheskaya grammatika nemetskogo yazyka [Theoretical Grammar of German Language]. Moscow, Vysshaya shkolaPubl., 1983, 344 p. (In Russian).

15. Shendels E.I. Grammatika nemetskogo yazyka [German Grammar], Moscow, 1952, 368 p. (In Russian).

Информация об авторе

Ершова Наталья Болатовна, кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики. Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация. E-mail: nat23031976@yandex.ru

Вклад в статью: концепция исследования, поиск и анализ литературы, анализ художественного текста, обработка и редактирование материала, написание и оформление статьи.

Поступила в редакцию 13.01.2021 г.

Поступила после рецензирования 17.02.2021 г.

Принята к публикации 25.02.2021 г.

Information about the author

Natalia B. Ershova, Candidate of Philology, Associate Professor, Professor of Foreign Philology and Applied Linguistics Department. Derzhavin Tambov State University, Tambov, Russian Federation. E-mail: Strepkoval 995@mail.ru

Contribution: study conception, literature search and analysis, literary text analysis, material processing and editing, manuscript drafting and design. ORCID: 0000-0002-2677-2370

Received 13 January 2021 Reviewed 17 February 2021 Accepted for press 25 February 2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.