Научная статья на тему 'Функциональные особенности сленгизмов молодежных печатных СМИ'

Функциональные особенности сленгизмов молодежных печатных СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1119
130
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рубцова Е. А.

В статье рассматриваются особенности функционирования единиц молодежного сленга в современных молодежных печатных изданиях. Предлагается классификация СМИ. Анализируется влияние жанрообразующего фактора на функциональные особенности сленга в публицистических текстах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS OF YOUTH SLANG UNITS IN YOUTH EDITIONS

The article is devoted to the investigation of main peculiarities of youth slang units functioning in modern youth printed editions. Classification of mass-media is offered. Influence of the genre factors on youth slang units functioning is under special analysis.

Текст научной работы на тему «Функциональные особенности сленгизмов молодежных печатных СМИ»

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛЕНГИЗМОВ МОЛОДЕЖНЫХ ПЕЧАТНЫХ СМИ

Е.А. Рубцова

Кафедра русского языка и методики его преподавания Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье рассматриваются особенности функционирования единиц молодежного сленга в современных молодежных печатных изданиях. Предлагается классификация СМИ. Анализируется влияние жанрообразующего фактора на функциональные особенности сленга в публицистических текстах.

В начале XXI века сленг приобретает статус одного из наиболее значимых источников пополнения словарного состава русского языка. Молодежные субкультуры никогда не являлись абсолютно замкнутыми объединениями, изолированными от общества, а соответственно, и язык, их обслуживающий, был известен широкому кругу лиц; при этом существование четких границ его функционирования обеспечивало минимальное воздействие данного социального диалекта на литературный язык. В начале 90-х годов прошлого века молодежный сленг как общеупотребительная для определенной субкультуры лексика неформального общения существовал исключительно в «устной форме», т.е. использовался при устном общении молодых людей друг с другом. В печатных изданиях единицы сленга могли быть использованы только в художественных произведениях в качестве речи тех персонажей, «современность» которых авторы стремились таким способом подчеркнуть.

В постперестроечный период произошла демократизация общественных отношений, вызвавшая и либерализацию языковых норм, когда были сняты ограничения на употребление в литературном языке лексических единиц из некоди-фицированной части национального русского языка. Эти процессы моментально нашли свое отражение в СМИ.

На страницах печатных изданий стали интенсивно появляться жаргонные слова, что, с одной стороны, было связано «со стремлением индивидуума к яркому выражению своей личности, а с другой — этому способствовали законы рыночной конъюнктуры, когда в погоне за расширением зрительской или читательской аудитории современные газеты, журналы, теле- и радиопередачи следовали за установившейся в сознании носителей русского языка речевой моде» [2. С. 21—23].

Исследователи справедливо отмечают, что пресса одна из первых фиксирует языковые и речевые особенности времени. Журналисты, преследующие цель привлечь внимание читателей и в дальнейшем удерживать его, особенно тщательно следят за тем, чтобы их речь была максимально выразительна и соответствовала «языковому вкусу эпохи» [1. С. 10].

Материалы разножанровой направленности, публикуемые в молодежных газетах, позволяют не только определить функции сленгизмов в публицистическом тексте, в зависимости от их семантики, но и рассмотреть приемы реализации данных функций, отражающие особое мировосприятие языковой личностью.

К концу первого десятилетия третьего тысячелетия российский рынок печатных средств массовой информации характеризуется значительным количеством наименований самых разнообразных печатных изданий, число которых с каждым годом продолжает возрастать. Это, в свою очередь, порождает и многообразие классификаций периодических изданий, разрабатывающихся в разных исследовательских сферах (А.И. Акопов, Е.В. Прохоров). Основополагающими критериями выработанной нами классификации явились цель издания и возраст аудитории (табл. 1).

Таблица

Возможность использования печатных изданий в процессе изучения лексики молодежного слега

Читательская аудитория Из классификации по возрасту Из классификации по профессиональной принадлежности Из классификации по другим признакам Все остальные издания

Цели издания Молодежь А Студенты Б Женщины В Г

1. Просветительство ИВ — О КО

2. Пропаганда определенных идей ИР — ИВ КО

3. Реклама ИР — О О

4. Политическая пропаганда — — КО —

5. Общение единомышленников или лиц, связанных общими интересами ИВ ИР ИВ КО

Условные обозначения: ИР — использование рекомендуется, ИВ — использование возможно, О — использование ограничено, КО — использование крайне ограничено.

Наиболее частотное использование сленгизмов, согласно приведенной выше классификации, обнаруживается в изданиях, адресованных молодежи и имеющих своей целью пропаганду определенных идей или рекламу. Второе место отводится изданиям, обеспечивающим просветительскую цель, а также созданным для общения единомышленников или лиц, связанных общими интересами. Как справедливо отмечает А.В. Селяев, «привнесение в речь журналистов, впрочем, как и в речь политиков, элементов разговорного языка, сленга, жаргона, сниженной лексики направлено на снятие барьера, на создание впечатления «своего парня» [5. С. 277].

Важнейшими качественными характеристиками жанра публикации являются язык и стиль. Из поля исследования практически исключены аналитические жанры, учитывая их строгую структурированность, а также художественно-публицистические, в которых роль сленгизмов ограничивается эстетической функцией,

связанной с такой организацией текста, которая в чем-то обновляет, преобразует привычное словоупотребление и тем самым нарушает автоматизм повседневной речи. Информационные жанры, наоборот, представляются перспективными в силу того, что форма выступлений в них зависит от фактов, содержания и целей публикации. Особенно ярко это проявляется в молодежных изданиях, авторы публикаций которых сами являются представителями молодого поколения, склонными к проявлению нестандартного подхода в выражении своих мыслей. Так, в молодежных изданиях в широко распространенном жанре репортажа, отличающемся своей синтетичностью и многообразностью, требующем обоснованной авторской позиции, присутствия «образ автора» в изложении, часто встречаются стилистически маркированные элементы, в том числе и единицы молодежного сленга: «.. .самый раскрученный и востребованный дуэт в этом году .... Все остальное — полная лажа» [«Твоя вертикаль», № 1, 2006].

Самым лаконичным и широко использующимся в молодежных изданиях среди информационных жанров является заметка. Молодежный сленг проявляется здесь, как правило, в заголовках с целью привлечь интерес к публикации, акцентировать внимание читателей на актуальности, важности описываемого события: «Почем нынче липа?» [«Твоя вертикаль», № 2, 2006], «Девушки-геймеры: откуда берутся киберледи?» [«Сачок», № 3(26) 2005], «Сфера впаривать?» [«Твоя вертикаль», № 1, 2007].

Несомненный интерес представляет один из наиболее популярных жанров в современной журналистике — интервью, претерпевший за два последних десятилетия значительные изменения. В связи с установлением в начале девяностых годов новой общественно-политической и экономической ситуации появилась возможность свободного обмена мнениями, и, как следствие, языковая раскованность, свобода в выборе и содержания, и формы подаваемой информации. Так, в приводимом примере во время беседы корреспондент не только использует обращение «на ты», но и в своих вопросах употребляет сниженную лексику, что способствует протеканию диалога в непринужденной форме и не ограничивает собеседника в выборе лексических средств выражения: «— А что самое безбашенное и спонтанное ты совершила?», «..люди часто боятся проявить себя, «покреати-вить» чуть-чуть.» [«Твоя вертикаль», № 5, 2005].

В современных молодежных газетах широко представлен жанр статьи. От целевой направленности статей зависит употребление в них единиц молодежного сленга с точки зрения происхождения сленговых единиц.

Высокой степенью частотности в российских молодежных изданиях обладают лексемы, заимствованные из уголовного арго и служащие, как правило, для характеристики общественно значимых лиц, процессов, явлений. Арготические заимствования в языковом сознании молодежи связываются с негативной эмоционально-экспрессивной оценкой адресата, процесса или явления, о котором идет речь, выражая тем самым свое недоверие к политическим деятелям, недовольство сущностью реальных социально-экономических и властных отношений: «Теперь

и в Кремле разводят» [«Твоя вертикаль», № 4, 2006], «Сетевой маркетинг — это сфера деятельности, базирующаяся на впаривании» [«Твоя вертикаль», № 1, 2007].

Справедливости ради отметим, что в большинстве случаев молодые авторы берут в кавычки сленгизмы арготического происхождения, если употребляют их в исходном значении, тем самым показывая свою осведомленность, но непричастность к носителям данного социолекта. Отсутствие кавычек, как правило, свидетельствует о том, что данное слово перешло в нормированный язык, его разговорную форму, стало своеобразным символом настоящего времени и воспринимается как общеупотребительное: (ср. разборка (угол.) — ссора, конфликтная ситуация; выяснения отношений, самосуд. «Кто не становился невольным свидетелем разборок двух или нескольких фанатских группировок?» [«Твоя вертикаль, № 5, 2005].

В молодежной прессе широко представлены заимствования из студенческого и компьютерного жаргонов. Активное использование лексем студенческого жаргона объясняется направленностью изданий, читательскую аудиторию которых составляют в основном именно студенты: «На факультете можно уже издалека вычислить статус родного однокура...» [«Сачок», № 3(26), 2005]. В компьютерном жаргоне преобладают иностранные заимствования, которые, однако, встречаются и в публицистических текстах другой тематики: «Каждый пятый россиянин интернет-юзер» [«Сачок», № 4(27), 2006], «Все современные тенденции основаны на попсовой моде. Пипл хавает» [«Твоя вертикаль», № 4(86), май-июнь, 2007].

Лексические единицы жаргона наркоманов в своем первоначальном значении в молодежных изданиях практически не используются, за исключением тех случаев, когда они служат дополнительными языковыми характеристиками среды, о которой идет речь. Употребление данного пласта лексики будет ограничено названиями наркотических веществ и глагольными номинациями, обозначающими процессы, связанные с этой средой: «. если к «траве» привыкает половина попробовавших, то к героину уже 99%» [«Твоя вертикаль», № 1, 2007]. Чаще они употребляются уже переосмысленными, в тех новых значениях, которые им присвоила молодежь. «На третьем кругу ощутил, что в воздухе «колбасит» [«Твоя вертикаль», № 8(90), ноябрь 2007].

В публикациях последних лет представлены и лексические единицы молодежного сленга, заимствованные из армейского жаргона. Количество лексем очень ограничено: «Во-первых, студенты пришли сюда учиться. «Откосить» от армии можно и в другом месте» [«Твоя вертикаль», № 9(91), декабрь 2007].

Самыми распространенными в молодежных изданиях являются так называемые самообразования, то есть сленгизмы, созданные на базе литературных слов или просто придуманные носителями молодежного сленга. Анализ исследуемого материала позволяет и здесь выявить те единицы, которые уже не только прочно вошли в разговорную и письменную публицистическую речь современной молодежи, но и освоены более старшим поколением. Многие из них образуют структурно-семантические гнезда: тусовка, тусоваться, тусовщик; крутой, круто, кру-

тизна; зажигать, отжиг; продвинутый, продвигать: «Даже порядком подуставшие ветераны радовались, глядя на то, как «зажигает» молодое поколение», «Кроме того, в особо радостные мероприятия устраивают отжиг официанты» [«Твоя вертикаль», № 5, 2005].

Таким образом, анализ материала позволяет говорить о богатом лексико-се-мантическом и стилистическом потенциале рассматриваемого языкового явления, репрезентация которого в современных изданиях, ориентированных на молодежную аудиторию, свидетельствует о способности лексических единиц молодежного сленга реализовать следующие функции, соотносимые с функциями при устном общении его носителей:

1) коммуникативная. Молодые люди стремятся создать свое коммуникативное пространство, посредством языка ограничить себя от взрослых. Сленг является признаком принадлежности к молодежной среде, выполняет фатическую, или контактоустанавливающую, функцию;

2) мировоззренческая. Воплощение особого мировосприятия молодыми людьми окружающей действительности;

3) экспрессивная. Молодые люди склонны к эмоциональному отношению к предмету речи. Молодежный сленг, с точки зрения его носителей, которые отличаются категоричностью суждений, позволяет наиболее ярко выразить свою субъективную оценку;

4) эстетическая. Своеобразие мышления молодых людей в совокупности со стремлением к новизне и разрушению устоявшихся норм проявляется не только в устной речи носителей молодежного сленга, но и находит отражение в художественно-публицистических произведениях;

5) регулятивная. Реализация данной функции заключается в том, что молодежный сленг используется для оказания влияния на участника коммуникации, для возбуждения у него определенных мыслей, оценок, стремлений к каким-либо действиям.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. — СПб., 1999.

[2] Мардиева Л.А. Жаргонная лексика в современном публицистическом стиле // Бодуэнов-ские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика. — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. — Т. 2.

[3] Прохоров Е.В. Ведение в теорию журналистики. — М., 2003.

[4] «Сачок». Студенческая газета. Свидетельсво о регистрации ПИ № 77-14036 от 29.11.2002.

[5] Селяев А.В. Современные российские СМИ и языковая норма // Социальные варианты языка. — Нижний Новгород, 2003.

[6] «Твоя вертикаль». Газета активной молодежи.

[7] Прохоров Е.В. Ведение в теорию журналистики. — М., 2003.

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS OF YOUTH SLANG UNITS IN YOUTH EDITIONS

E.A. Roubtsova

Department of Russian Language and Methods of its Teaching Peoples' Friendship University of Russia

Miklukho-Maklay str., 6, Moscow, Russia, 117198

The article is devoted to the investigation of main peculiarities of youth slang units functioning in modern youth printed editions. Classification of mass-media is offered. Influence of the genre factors on youth slang units functioning is under special analysis.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.