Научная статья на тему 'Функциональные особенности экономического медиатекста'

Функциональные особенности экономического медиатекста Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
710
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ECONOMIC MEDIA TEXT / FUNCTIONS OF ECONOMIC MEDIA TEXTS / MEDIA DISCOURSE / ECONOMIC DISCOURSE / MEDIA TEXT AND MEDIA DISCOURSE / ЭКОНОМИЧЕСКИЙ МЕДИАТЕКСТ / ФУНКЦИИ ЭКОНОМИЧЕСКИХ МЕДИАТЕКСТОВ / МЕДИАДИСКУРС / ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / МЕДИАТЕКСТ И МЕДИАДИСКУРС

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Арутюнян Лусине Арменовна

В статье рассматриваются основные функции экономических медиатекстов, которые являются продуктом медиадискурса экономической тематики и трактуются как процесс речевой деятельности, имеющий место в пространстве массовой коммуникации. Проведенное исследование показывает, что экономический медиатекст реализует информативную, «развлекательную», образовательную, рекламную и идеологическую функции. Так, экономический медиатекст информирует читателей о текущих событиях экономического мира, «развлекательная» функция реализуется посредством сообщения об интересных фактах, захватывающих явлениях. Посредством образовательной функции экономические медиатексты распространяют экономические знания. Рекламная функция чаще всего реализуется имплицитно, так как в таких статьях содержатся скрытые рекомендации воспользоваться услугами и товарами определенных компаний и т. д. Идеологическая функция связана с тем, что данные медиатексты представляют массовой аудитории экономические процессы и явления в свете определенной системы ценностей. При этом отдельные экономические медиатексты могут быть ориентированы на выполнение одной определенной функции, в других медиатекстах имеет место пересечение нескольких функций, с преобладанием одной из них в зависимости от коммуникативных интенций журналиста. По результатам проведенного анализа можно заключить, что экономические медиатексты главным образом сфокусированы на информировании общества о текущих событиях и фактах делового мира. Таким образом, из всех отмеченных функций информативная является превалирующей для медиатекстов экономической тематики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functional Peculiarities of Economic Media Texts

The paper addresses the main functions of economic media texts. Economic media text is a product of media discourse on economic issues, defined as a communication exchange in mass media. Our analysis has shown that economic media texts perform informative, entertaining, educational, advertising and ideological functions. Thus, economic media texts inform readers about the ongoing events of the economic world, entertain the readers with interesting facts and phenomena. Educational function develops the readers’ knowledge about the economic world and aids their comprehension of economic terms. Advertising function is often implicitly performed, as this kind of media texts comprise covert recommendations on the consumption of certain services and products. Ideological function implies influencing readers through some specific ideology and system of values. It should be mentioned that some economic media texts focus on the performance of one specific function, whereas in other media texts, several functions can overlap or dominate, respective of the reporter’s communicative goals. The present research comes to prove that economic media texts are mainly focused on informing people about the current events and facts of the business world. Thus, informative function can be considered to be the prevailing one among the discussed functions.

Текст научной работы на тему «Функциональные особенности экономического медиатекста»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2017. №2(48)

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ.

ЛИНГВИСТИКА

УДК 81'33

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО МЕДИАТЕКСТА

© Лусине Арутюнян

FUNCTIONAL PECULIARITIES OF ECONOMIC MEDIA TEXTS

Lusine Harutyunyan

The paper addresses the main functions of economic media texts. Economic media text is a product of media discourse on economic issues, defined as a communication exchange in mass media. Our analysis has shown that economic media texts perform informative, entertaining, educational, advertising and ideological functions. Thus, economic media texts inform readers about the ongoing events of the economic world, entertain the readers with interesting facts and phenomena. Educational function develops the readers' knowledge about the economic world and aids their comprehension of economic terms. Advertising function is often implicitly performed, as this kind of media texts comprise covert recommendations on the consumption of certain services and products. Ideological function implies influencing readers through some specific ideology and system of values. It should be mentioned that some economic media texts focus on the performance of one specific function, whereas in other media texts, several functions can overlap or dominate, respective of the reporter's communicative goals. The present research comes to prove that economic media texts are mainly focused on informing people about the current events and facts of the business world. Thus, informative function can be considered to be the prevailing one among the discussed functions.

Keywords: economic media text, functions of economic media texts, media discourse, economic discourse, media text and media discourse.

В статье рассматриваются основные функции экономических медиатекстов, которые являются продуктом медиадискурса экономической тематики и трактуются как процесс речевой деятельности, имеющий место в пространстве массовой коммуникации. Проведенное исследование показывает, что экономический медиатекст реализует информативную, «развлекательную», образовательную, рекламную и идеологическую функции. Так, экономический медиатекст информирует читателей о текущих событиях экономического мира, «развлекательная» функция реализуется посредством сообщения об интересных фактах, захватывающих явлениях. Посредством образовательной функции экономические медиатексты распространяют экономические знания. Рекламная функция чаще всего реализуется имплицитно, так как в таких статьях содержатся скрытые рекомендации воспользоваться услугами и товарами определенных компаний и т. д. Идеологическая функция связана с тем, что данные медиатексты представляют массовой аудитории экономические процессы и явления в свете определенной системы ценностей. При этом отдельные экономические медиатексты могут быть ориентированы на выполнение одной определенной функции, в других медиатекстах имеет место пересечение нескольких функций, с преобладанием одной из них в зависимости от коммуникативных интенций журналиста. По результатам проведенного анализа можно заключить, что экономические медиатексты главным образом сфокусированы на информировании общества о текущих событиях и фактах делового мира. Таким образом, из всех отмеченных функций информативная является превалирующей для медиатекстов экономической тематики.

Ключевые слова: экономический медиатекст, функции экономических медиатекстов, медиа-дискурс, экономический дискурс, медиатекст и медиадискурс.

Современные масс медиа составляют неотъемлемую часть жизнедеятельности человека и общества в целом, так как они реализуют важ-

нейшую функцию информирования о событиях, происходящих в окружающем мире. Так, экономические медиатексты в первую очередь направ-

лены на освещение событий и фактов экономического пространства, которое является «той областью знаний современника о мире, где особенно отчетливо проявляются базовые интересы социума и этноса, где заметны изменения в общественном сознании, ментальности носителя языка, где имеет место активная языковая динамика» [Томашевская, с. 3].

Экономический медиатекст является результатом дискурсивной деятельности, которая реализуется в рамках экономического массмедийно-го пространства.

В настоящее время существует много трактовок понятия «медиадискурс» и его соотношения с таким явлением, как «текст». Так, Е. А. Кожемякин определяет медиадискурс как «тематически сфокусированную, социокультурно обусловленную речемыслительную деятельность в масс-медийном пространстве» [Кожемякин, с. 14]. Согласно М. Р. Желтухиной медиадискурс представляет собой «вербальный или невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой информации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов» [Желтухина, с. 132]. По Т. Г. Добросклонской медиадискурс - это совокупность процессов и продуктов речевой деятельности в сфере массовой коммуникации во всём богатстве и сложности их взаимодействия [Добросклонская, 2008, с. 153]. Учитывая модель коммуникации (включающую отправителя сообщения, получателя, канал, обратную связь, само сообщение, процессы кодирования и декодирования, ситуацию общения и контекст), лингвист считает, что текст - это сообщение, медиа-текст - собщение плюс канал, медиадискурс -сообщение со всеми прочими компонентами коммуникации [Там же, с. 54]. Таким образом, текст представляет собой компонент - необходимую, базовую, но только часть дискурса; это формальная завершённая структура, возникшая в результате коммуникативно-когнитивного процесса - дискурса. Дискурс - это языковое выражение общественной практики в её различных коммуникативных сферах; упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит особая - социально-, идеологически-, культурно-, исторически обусловленная ментальность [Чернявская, с. 230]. Из вышесказанного можно заключить, что дискурс является процессом, в то время как текст - продуктом речевой деятельности. Следова-

тельно, экономический медиатекст - это продукт медиадискурса экономической тематики.

Существуют разные точки зрения касательно функционального аспекта медиатекстов. Так, М. Р. Желтухина дифференцирует функции медиатекстов, исходя из систем их воздействия: во-первых, в системе «адресант - адресат» выделяются познавательная, культурная, креативная функции; во-вторых, в системе «адресант» - репрезентативная, экспрессивная, регулятивная; в-третьих, в системе «адресат» - гедонистическая, гармонизирующая, интегративная, инспиративная [Желтухина, с. 197-206]. Обобщая существующие типы функций медиатекстов, Т. Г. Добросклон-ская выделяет такие функции, как информативная, развлекательная, образовательная, рекламная и идеологическая [Добросклонская, 2005, с. 21].

Информативная функция тесно связана с одной из главных задач массовой коммуникации - информировать о происходящих событиях. Так, экономический медиатекст информирует читателей о текущих событиях экономического мира, об экономическом состоянии отдельных стран, производстве новых товаров и услуг, об изменениях курса валют, финансовых операциях на биржах, надежности тех или иных вкладов и т. п. Например, в следующем тексте изложена информация о резком падении цен на акции крупных американских компаний. Указываются причины данного экономического события, а также определенные данные:

Major U.S. stock indexes spent most of the day with gains but abruptly fell late in the session, bringing the S&P 500's loss in the past week to 2.2 percent, in large part because of fears that a fractured EU could critically damage an already feeble global economy [Wall Street falls as Fed holds steady and Brexit vote looms].

Экономические медиатексты выполняют также «развлекательную» функцию, которая реализуется посредством сообщения об интересных фактах, необычных данных и захватывающих явлениях, чаще всего используя определенную специальную лексику. Так, Т. В. Томашевская отмечает, что в экономическом дискурсе часто оценка экономического положения дается при помощи метафорического переосмысления специальной лексики (медицинской, военной). Метафоричность таких слов достигается за счет помещения их в несвойственное им тематическое окружение. В этом типе дискурса для номинации разных экономических событий и явлений чаще всего используется медицинская лексика, лексика игры (карточной, шахматной и др.), а также криминальная лексика, что свидетельствует о сращении экономики и политики с криминаль-

ным миром [Томашевская]. «Развлекательная» функция реализуется также употреблением таких языковых приемов, как необычная сочетаемость слов, сравнение, аллюзия, использование известных паремий и др. Например, в следующем предложении журналист сравнивает компанию, производящую солнечную энергию, с крупной всемирно известной компанией «Apple»:

It is a company that promises to revolutionise the way solar power is used and to become the Apple of green energy [Breakneck growth of Hanergy raises questions].

Повтор определенных языковых средств, слов, словосочетаний и синтаксических конструкций является еще одним приемом усиления воздействующей функции языка медиатекстов. Например:

Water, Water Everywhere [Water, water, everywhere. How China's rivers shaped its history]; A penny here, a penny there [A penny here, a penny there].

Употребление в экономическом медиатексте паремий и известных изречений также делает процесс чтения медиатекстов увлекательным. Например: Knowledge is power [Knowledge is power. Do we need a new competition policy for the new economy?].

Образовательная функция экономических текстов состоит в том, что в них имеет место распространение экономических знаний, разъяснение экономических терминов, пояснение определенных экономических фактов и событий, их причин и последствий и др. Так, например, в следующем предложении дается определение термина «дефляция»: Fear of deflation, or falling prices, is scaring central banks in the eurozone and Japan [Is deflation such a bad thing?].

Или в статье о выходе Великобритании из Евросоюза - событие, в честь которого даже был создан новый термин «Брекзит» (сокращение от Britain Exit - 'Британия выходит'), дается объяснение данного неологизма:

What does Brexit mean? It is a word that has become used as a shorthand way of saying the UK leaving the EU - merging the words Britain and exit to get Brexit, in a same way as a Greek exit from the EU was dubbed Grexit in the past [Brexit: All you need to know about the UK leaving the EU].

Более того, журналисты часто публикуют статьи, посвященные определению, причинам и последствиям того или иного экономического события. Например, в статье под названием What Caused the Financial Crisis? [What Caused the Financial Crisis?] анализируются причины мирового кризиса 2007 года, выявляются ошибки банковских структур, а также разрабатываются раз-

ные версии причин и последствий данного экономического события.

Рекламная функция экономических медиа-текстов чаще всего реализуется имплицитно, так как в таких статьях содержатся скрытые рекомендации предпринять некие действия, воспользоваться определенными услугами, обратить внимание на определенные компании, экономические процессы и др. Например, статья, опубликованная на сайте www.theguardian.com посвящена описанию модели телефона «Samsung Galaxy S7 Edge». Рекламная стратегия статьи ощущается уже в заглавии, где отмечается, что данная модель телефона предназначена для победы: Samsung Galaxy S7 Edge review: this is the smartphone to beat [Samsung Galaxy S7 Edge review: this is the smartphone to beat].

Далее, после ряда привлекательных слов (fantastic, more comfortable, easier to hold, a well-crafted piece и т. д.) журналист сравнивает данный телефон с продукцией компании «Apple», указывая на недостатки последнего, таким образом пытаясь изменить мнение читателя и, следовательно, повлиять на уровень продаж телефонов компании «Samsung»:

In the hand it feels fantastic, much more comfortable and easier to hold. On the table it looks like a well-crafted piece of technology should. The curved edges and minimal bezel of the 5.5in phone make the S7 Edge one of the physically smallest phablets to date. It is narrower than many smart-phones with much smaller screens and is shorter too. It makes it really easy to use, particularly next to Apple's iPhone 6S Plus, which feels massive and unwieldy in comparison [Там же].

Идеологическая функция экономических ме-диатекстов связана с тем, что данные статьи представляют массовой аудитории экономические события и явления с точки зрения определенной идеологии, в свете определенной системы ценностей. Как отмечает Т. Г. Добросклон-ская, «формирование общественного мнения, создание определенного идеологического фона, пропаганда той или иной системы ценностей, движение языковой нормы, состояние национальной культуры - все это тесно связано с деятельностью масс медиа. Средства массовой информации не просто отображают окружающую действительность, объективно фиксируя происходящие вокруг события. Они прямо или опосредованно, в открытой или скрытой форме влияют на все социально-политические процессы в обществе [Добросклонская, 2005, с. 19-20]. Идеологическая функция экономических медиа-текстов реализуется использованием экспрессивно-оценочной лексики, тщательным подбо-

ром определенных фактов, сопоставлением некоторых явлений, процессов и др. Например, следующая статья сообщает о продаже поддельной продукции на сайте «Alibaba». Заглавие статьи начинается со слов основателя компании «Alibaba» Джека Ма, согласно которому подделки отличаются хорошим качеством: Counterfeits offer better quality, says Alibaba's Jack Ma [Counterfeits offer better quality, says Alibaba's Jack Ma].

Вводная часть статьи также информирует читателя о более хорошем качестве подделок, также отмечается, что некоторые продавцы обвиняют компанию «Alibaba» в продаже поддельной продукции: Many Chinese-made counterfeit products are now of "better quality" than the genuine article, the founder of ecommerce giant Alibaba has said.

Alibaba has been accused by other retailers of tolerating the sale of counterfeits [Там же].

Но Джек Ма, комментируя, что компания разрешит проблемы с продажей подделок, оправдывается, что сегодняшние подделки лучше по качеству, чем реальная продукция, так как они производятся в сходных фабриках, производители используют то же самое сырье, но без названий соответствующих брендов: But Mr Ma said the company would "do anything" to tackle the fakes."The problem is that the fake products today, they make better quality, better prices than the real names," he said on Tuesday. "The exact factories, the exact same materials, but they do not use their names" [Там же].

В то же время основатель компании обещает решить эту проблему и ограничить уровень продаж дорогостоящих продуктов, требуя от продавцов доказательств подлинности последних: But he said Alibaba was "more and more confident than ever that we can solve the problem. "Taobao, Alibaba's popular online shopping platform, tightened controls earlier last month on its sale of luxury goods, requiring sellers to show proof of authenticity [Там же].

Таким образом, в данной статье основатель компании «Alibaba» пытается непосредственно повлиять на подсознание читателя, изменить его отношение к качеству поддельной продукции.

Проведенное исследование показывает, что в экономическом медиатексте все вышеперечисленные, а именно информативная, развлекательная, образовательная, рекламная и идеологическая функции связаны между собой. Отдельные экономические медиатексты могут быть ориентированы на выполнение одной определенной функции, в других медиатекстах возможно пересечение нескольких функций, с преобладанием одной из них в зависимости от коммуни-

кативных задач и установок журналиста. В случае с медиатекстами экономической тематики в большинстве случаев превалирует информативная функция.

Список литературы

Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиа-текстов: (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005. 288 с.

Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М.: Наука, 2008. 264 с.

Желтухина М. Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ: дис. ... д-ра филол. наук. М., 2004. 358 с.

Кожемякин Е. А. Массовая коммуникация и ме-диадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского гос. ун-та. Серия: Гуманитарные науки. 2010. № 2 (83). С. 13-21.

Томашевская Т. В. Лексическая составляющая экономического дискурсa современника. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та экономики и финансов. 2000. 153 с.

Чернявская В. Е. От анализа текста к анализу дискурса // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Сб. науч. тр. Рязань: Изд-во Рязанс^го гос. педагогического ун-та. им. С. А. Есенина. 2002. С. 230-232.

A penny here, a penny there history // The Economist, 2015. URL: http://www.economist.com/news/special-report/21650297-if-you-have-moneyand-even-if-you-dontyou-can-now-pay-your-purchases-myriad-ways (дата обращения: 15.06.2017).

Breakneck growth of Hanergy raises questions // The Financial Times, 2015. URL: https://www.ft.com/ content/6c74497e-a62a-11e4-abe9-0144feab7de?mhq5j= e1 (дата обращения: 19.06.2017).

Brexit: All you need to know about the UK leaving the EU // BBC News, 2017. URL: http://www.bbc.com/ news/uk-politics-32810887 (дата обращения: 15.06.2017).

Counterfeits offer better quality, says Alibaba's Jack Ma // BBC News, 2016. URL: http://www.bbc.com/ news/world-asia-china-36535728 (дата обращения: 15.06.2017).

Is deflation such a bad thing? // BBC News, 2016. URL: http://www.bbc.com/news/business-28009477 (дата обращения: 15.06.2017).

Knowledge is power. Do we need a new competition policy for the new economy? // The Economist, 2000. URL: http://www.economist.com/node/375597 (дата обращения: 17.06.2017).

Samsung Galaxy S7 Edge review: this is the smart-phone to beat // The Guardian, 2016. URL: https://www.theguardian.com/technology/2016/mar/11/sa msung-galaxy-s7-edge-review-android-smartphone-phablet-marshmallow (дата обращения: 18.06.2017).

Wall Street falls as Fed holds steady and Brexit vote looms // Reuters, 2015. URL: http://www.reuters.com/ ar-

ticle/us-usa-stocks-idUSKCN0Z1180 (дата обращения: 15.06.2017).

Water, water, everywhere. How China's rivers shaped its history // The Economist, 2015. URL: http://www.economist.com/news/books-and-arts/ 21706484-how-chinas-rivers-shaped-its-history-water-water-everywhere (дата обращения: 19.06.2017).

What Caused the Financial Crisis?// The Wall Street Journal, 2011. URL: https://www.wsj.com/articles/ SB10001424052748704698004576104500524998280 (дата обращения: 19.05.2017).

References

A penny here, a penny there history. (2015). The Economist. URL:

http://www.economist.com/news/special-report/21650297-if-you-have-moneyand-even-if-you-dontyou-can-now-pay-your-purchases-myriad-ways (accessed: 15.06.2017). (In English)

Breakneck growth of Hanergy raises questions. (2015). The Financial Times, URL: https://www.ft.com/ content/6c74497e-a62a-11e4-abe9-0144feab7de?mhq5j=e1 (accessed: 19.06.2017). (In English)

Brexit: All you need to know about the UK leaving the EU. (2017). BBC News. URL: http://www.bbc.com/ news/uk-politics-32810887 (accessed: 15.06.2017). (In English)

Cherniavskaia, V. E. (2002). Ot analiza teksta k anal-izu diskursa [From the Analysis of Text to the Analysis of Discourse]. Tekst i diskurs: traditsionnyi i kognitivno-funktsional'nyi aspekty issledovaniia. Sb. nauch. tr. Pp. 230-232. Riazan', Izd-vo Riazanskogo gos. pedagogicheskogo un-ta im. S. A. Esenina. (In Russian)

Counterfeits offer better quality, says Alibaba's Jack Ma. (2016). BBC News. URL: http://www.bbc.com/ news/world-asia-china-36535728 (accessed:15 .06. 2017). (In English)

Dobrosklonskaia, T. G. (2005). Voprosy izucheniia mediatekstov: (opyt issledovaniia sovremennoi angliiskoi mediarechi) [On Some Issues of Media Тext Research: (Research on Modern English for the Media)]. 288 p. Moscow, Editorial URSS. (In Russian)

Dobrosklonskaia, T. G. (2008). Medialingvistika: sis-temnyi podkhod k izucheniiu iazyka SMI (Sovremennaia

Арутюнян Лусине Арменовна,

кандидат филологических наук, доцент,

Армянский Государственный Экономический Университет, 0025, Республика Армении, Ереван, Налбандяна, 128. lharutyunyan77@yahoo .com

angliiskaia mediarech') [Media Linguistics: Systemic Approach to The Research of The Language of The Media. (Modern English for the Media)]. 264 p. Moscow, Nauka. (In Russian)

Is deflation such a bad thing? (2016). BBC News. URL: http://www.bbc.com/news/business-28009477 (accessed: 15.06.2017). (In English)

Knowledge is power. Do we need a new competition policy for the new economy? The Economist, 2000. URL: http://www.economist.com/node/375597 (accessed: 17.06.2017). (In English)

Kozhemiakin, E. A. (2010). Massovaia kommuni-katsiia i mediadiskurs: k metodologii issledovaniia [Mass Communication and Media Discourse: Research Methodology]. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gos. un-ta. Seriia: Gumanitarnye nauki, No. 2 (83), pp. 13-21. (In Russian)

Samsung Galaxy S7 Edge review: this is the smart-phone to beat. The Guardian, 2016. URL: https://www.theguardian.com/technology/2016/mar/11/sa msung-galaxy-s7-edge-review-android-smartphone-phablet-marshmallow (accessed: 18.06.2017). (In English)

Tomashevskaia, T. V. (2000). Leksicheskaia sostav-liaiushchaia ekonomicheskogo diskursa sovremennika [Lexical Components of Contemporary Economic Discourse]. 153 p. St. Peterburg, Izd-vo Sankt-Peterburgskogo un-ta ekonomiki i finansov. (In Russian)

Wall Street falls as Fed holds steady and Brexit vote looms. (2015). Reuters. URL: http://www.reuters.com/ ar-ticle/us-usa-stocks-idUSKCN0Z 118O (accessed:

15.06.2017). (In English)

Water, water, everywhere. How China's rivers shaped its history. (2015). The Economist. URL: http://www.economist.com/news/books-and-arts/ 21706484-how-chinas-rivers-shaped-its-history-water-water-everywhere (accessed: 19.06.2017). (In English)

What Caused the Financial Crisis? (2011). The Wall Street Journal. URL: https://www.wsj.com/articles/ SB10001424052748704698004576104500524998280 (accessed: 19.05.2017). (In English)

Zheltukhina, M. R. (2004). Spetsifika rechevogo voz-deistviia tropov v iazyke SMI: dis. ... d-ra filol. nauk. [Peculiarities of Trope Manipulation in the Media Language: Ph.D. Thesis]. Moscow, 358 p. (In Russian)

The article was submitted on 21.06.2017 Поступила в редакцию 21.06.2017

Harutyunyan Lusine Armen,

Ph.D. in Philology, Associate Professor,

Armenian State University of Economics,

128 Nalbandyan Str.,

Yerevan, 0025, Republic of Armenia.

lharutyunyan77@yahoo.com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.