Библиографический список
1. Матвеева, Т. В. Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. - Ростов н/Д.: Феникс, 2010. - 562 с.
2. Коняшкин, А. М. Современные проблемы филологической науки и практики: практикум / А. М. Коняшкин. - Абакан: Изд-во Хакасского гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2001. - 133 с.
3. Тимофеев, Л. И. Словарь литературоведческих терминов / Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. - М.: Просвещение, 1974. - 509 с. - URL: http://www.twirpx.com/file/1471846/ (дата обращения: 17.11.2016).
4. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: ок. 60 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов; под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. - 25-е изд., испр. и доп. - М.: ООО «Изд-во Оникс»; ООО «Изд-во «Мир и Образование», 2007. - 976 с.
5. Культура речи. Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, Е. Н. Ширяева, А. П. Сковородникова и др.- М.: Флинта: Наука, 2003. - 453 с.
6. Современный словарь иностранных слов: ок. 20 000 слов. - М.: Рус. яз., 1992. - 740 с.
7. Антонов, В. П. Речеведение: учебно-методический комплекс по дисциплине: в 7 частях. Часть 6: Русский язык и культура речи. Учение о речевой культуре. Теория качеств речи. Элокуция. Эффективная коммуникация: курс лекций / В. П. Антонов, И. В. Пекарская; под общ. ред. И. В. Пекарской. - Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2014. -320 с.
© Коняшкин А. М., Байкова Ю. С., 2016
УДК 070.431.2
ФОРМЫ ПРОЯВЛЕНИЯ АВТОРСКОЙ ПОЗИЦИИ В МАТЕРИАЛАХ ИНФОРМАЦИОННОГО
АГЕНТСТВА (НА ПРИМЕРЕ ИА «REGNUM»)
А. С. Куприянова
Научный руководитель — Н. А. Павлушкина, кандидат филологических наук, старший преподаватель Санкт-Петербургский государственный университет
В статье рассматриваются формы проявления авторской позиции в текстах информационного агентства «REGNUM». Исследование осуществлялось в три этапа: на первом проведён фактологический анализ журналистских материалов; на втором — анализ композиционных средств, применяемых корреспондентами агентства при создании своих текстов; на третьем — стилистический анализ с целью определения языковых форм выражения авторской позиции и оценки. Поведённый анализ позволил прийти к соответствующим выводам.
Ключевые слова: объективность, факт, авторская позиция, оценка, композиция, стиль, информационное агентство «REGNUM».
Объективность - главный и в то же время парадоксальный принцип субъективной по своей природе журналистской деятельности. Журналист и телеведущий В. В. Познер в своём выступлении на X Международном медиа-форуме молодых журналистов «Диалог культур» по поводу сказанного заметил следующее: «Единственный долг журналиста - насколько это возможно - объективно, честно и полно доносить информацию до людей. Другого долга у журналиста нет. Аудитория сама разберётся, что хорошо, а что плохо, - ей не нужно это объяснять» [1].
Однако в последние годы всё чаще медиаэксперты высказывают мысль о том, что ключевыми качествами для журналиста являются вовсе не объективность, а компетентность и квалификация, то есть знание предмета, умение собрать информацию и донести её до читателя. «Да, пресловутая «объективность» может быть личным выбором журналиста, но не внешним профессиональным требованием. Сама по себе профессия не требует объективности, можно и без объективности, оставаясь при этом журналистом, причём с высокими стандартами социальной ответственности», - так считает один из российских журналистов, автор книг по теории и практике журналистики А. А. Мирошниченко. Продолжая эту мысль, она пишет: «Объективность может быть личным выбором журналиста, если он работает, скажем, в информационном агентстве (сухая подача новостей), или в СМИ, которое требует разбора темы отстранённо и с разных позиций. И даже в этих случаях отбор источников будет субъективен» [2].
Итак, рассмотрим соотношение степени субъективности и объективности в текстах корреспондентов информационных агентств, то есть новостных служб, работа которых предполагает предъявление аудитории «чистых» фактов. Определить степень субъективности и объективности, на наш взгляд, возможно при выявлении особенностей выражения оценки и авторского «я» в текстах корреспондентов информационного агентства.
Объектом нашего исследования выбраны журналистские публикации, помещённые на официальном сайте информагентства «REGNUM» (http://regnum.ru/) за период с 1 апреля по 31 мая 2016 года, предметом - авторская позиция и формы её проявления в материалах данного информагентства.
Основной целью исследования стало выявление форм выражения авторской позиции в материалах информационного агентства «REGNUM». Данная цель предполагает решение следующих задач: 1) определение соотношения степени субъективности и объективности журналистских материалов информагентства «REGNUM»; 2) выявление фактологических средств, лёгших в основу создания медиатекстов; 3) анализ структурно-композиционных особенностей построения журналистского текста; 4) установление языковых форм выражения оценочности (то есть авторской позиции).
Для решения поставленных задач нами предполагается использование комплекса методов исследования, в который входят контент-анализ, фактологический, лингвистический и стилистический анализы журналистских текстов, сопоставительный метод.
Прежде чем приступить к выполнению сформулированных задач исследования, следует сказать, что информагентство «REGNUM» представляет собой крупнейшее агентство региональной информации. Оно рас-
пространяет новости России и ближнего зарубежья, поступающие от собственных корреспондентов, дочерних агентств и партнёров. Сфера вещания информагентства охватывает регионы России и сопредельные государства Европы, Средней Азии и Закавказья. За два рассматриваемых месяца информагентство разместило на своём сайте около 1 000 журналистских материалов, которые и стали фактическим материалом данного исследования.
Исследование журналистских материалов изучаемого информационного агентства проводилось нами в несколько этапов.
На первом этапе исследования мы провели анализ журналистских материалов «REGNUM» с целью выявления в них фактологических средств, ставших для авторов основой создания текстов. Для этого мы проанализировали около 300 материалов корреспондентов агентства из Санкт-Петербурга, Москвы и Уфы. Проведённый анализ показал, что в качестве главных фактологических средств в материалах указанного информагентства выступают:
- сообщение о факте-событии, например: «В канун Дня Победы в Санкт-Петербурге открылись показы знаменитой военной драмы Михаила Калатозова «Летят журавли». Сегодня и 9 мая фильм будет демонстрироваться на большом экране в кинотеатре «Аврора». Организатор программы - компания "Иноекино"» (Санкт-Петербург, 08.05.2016, 09:17). Заметим, что в сообщении о факте-событии возможность оценивания корреспондентом описываемого события ограничена, так как в данном случае вся ответственность за объективность информации ложится на информационное агентство;
- сообщение о факте-высказывании кого-либо, например: «Рынок в России слишком монополизирован и не имеет стимулов для внедрения новых технологий. Как передаёт корреспондент ИА REGNUM 18 апреля, об этом заявила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко во время Всероссийской молодёжной научно-практической конференции «Региональные программы и проекты в области интеллектуальной собственности глазами молодёжи» (Уфа, 18.04.2016, 13:27). В данном случае видим, что в сообщении о факте-высказывании журналист уже имеет возможность выразить своё мнение (см. первую фразу), но при этом он опирается на мнение конкретного респондента, чьё высказывание выбрал в качестве мнения эксперта [3]. Журналистская оценка выражается в использовании языковых и стилистических средств; в приведённом примере к ним относятся: слишком монополизирован; не имеет стимулов. См. ещё пример: «При этом пресс-секретарь главы государства выразил надежду на то, что "период каких-то взаимных рестрикций рано или поздно останется позади"» (Москва, 19.05.2016, 12:10).
Результаты фактологического анализа также показали, что корреспонденты всех трёх выбранных нами регионов (Санкт-Петербург, Москва, Уфа), как правило, выбирают в качестве базы для создания своих материалов сообщения о фактах-событиях, реже - сообщения о фактах-высказываниях тех или иных персон. Таким образом, можно сделать вывод о том, что агентство «REGNUM» в большей степени подходит к размещению на своём сайте новостей объективно, редко выражая своё мнение и не комментируя размещаемое событие. Соотношение фактологических средств (фактов-событий и фактов-высказываний), используемых корреспондентами региональных отделений ИА «REGNUM», представлено в размещённой ниже таблице.
Соотношение фактов-событий и фактов-высказываний в региональных отделениях ИА «REGNUM»
Регион Факт-событие Факт-высказывание
Санкт-Петербург 87,5% 12,5%
Москва 67% 33%
Уфа 80% 20%
Не возникает сомнения в том, что более объективным будет тот журналистский материал, в котором представлены несколько точек зрения. По тому, какая позиция отражена в размещённых информагентством материалах шире, можно в конечном итоге судить о точке зрения самого информагентства по конкретному событию, факту и т. д. Однако наш анализ демонстрирует следующее: большинство размещаемых информагентством «REGNUM» материалов написаны так, что сопоставляемые позиции в языковом выражении не позволяют читателю определить, какой же точки зрения придерживается само информационное агентство. Приведём для подтверждения высказанной мысли следующий пример из наших материалов: «... Часть экспертов прогнозирует, что массового обвала рынка автодилеров ожидать не стоит. Всё-таки многие уже успели перестроиться в сложившихся условиях, а импортёры осознали новую реальность и стараются проявлять гибкость в отношениях к своему партнёру. / Однако другие эксперты полагают, что рынок всё же ждёт серьёзные потрясения. Из-за обеднения среднего класса России меняются потребительские пристрастия. Изыски и эксклюзивные модели остаются для избранных, а основная масса покупателей будет требовать от автомобилей удобства, простоты и надёжности» (29.03.2016, 16:00).
Второй этап данного исследования был связан с анализом композиционных средств, применяемых корреспондентами при создании своих текстов. По нашему мнению, обращение к анализу структурно-композиционного построения журналистского текста необходимо, помимо прочих целей, в том числе и для выяснения позиции его автора к отражаемому им событию, описываемому герою, преподносимой информации и т. д. Эмпирической базой исследования на данном этапе стали 300 материалов, отобранных методом случайной выборки. «География» публикаций включала как регионы России, так и регионы ближнего зарубежья.
Проведённый нами анализ показал, что главные сведения могут отражаться уже в хедлайне публикации (от англ. headline - «заголовок»), иначе - «заголовке, представляющем собой, с точки зрения синтаксиса, простое предложение (с подлежащим, сказуемым и второстепенными членами), в котором отражён фокус новости» [4]. Иначе говоря, хедлайн - это такой заголовок, в котором максимально отражается суть новостного материала [5]. Оценка события в заметках ИА REGNUM, как в хедлайне, так и в основном корпусе, проявляется редко. Для наглядности рассмотрим следующий пример:
В преддверии 9 мая в Грузии прошёл автопоезд «Память»
Традиция проведения автопоезда была заложена Союзом российских соотечественников в Грузии ещё в 2010 году
В преддверии празднования Дня победы 9 мая в Грузии прошёл автопоезд «Память» - акция, участники которой объехали места, где стоят памятники воинам, погибшим в годы Великой Отечественной войны. Как сообщает сегодня, 7 мая, ИА REGNUM, акция была организована Союзом российских соотечественников в Грузии «Отчизна» при поддержке Секции интересов России при посольстве Швейцарии в Грузии. По информации СРСГ «Отчизна», в акции приняли участие 170 человек, среди которых - ветераны, их дети, внуки и правнуки, а также активисты действующих в Грузии организаций российских соотечественников. Участники акции посетили Кукийское и Петропавловское братские кладбища в Тбилиси, мемориал в селе Патардзеули (регион Кахети), а последней точкой маршрута на этот раз стал памятник «Отец солдата» в Гурджаани (Кахети) (REGNUM, Тбилиси, 07.05.2016, 10:08).
В хедлайне приведённого журналистского материала отражена суть новости: даны ответы на вопросы «почему?», «когда?», «где?», «что?». В самом тексте мы усматриваем скрытый диалог между журналистом и читателем, в котором сам автор определяет его ход. Подробно раскрываются аспекты, заявленные в хедлайне. Подразумевается, что читатель задаёт вопросы, на которые журналист отвечает в тексте: «Почему в Грузии прошёл автопоезд "Памяти"?», «Кто явился организатором акции?», «Кто в ней участвовал?», «По какому маршруту двигался автопоезд?»
Особое значение в анализируемом тексте имеет концовка. Дополнительная информация формирует у аудитории определённую картину события. Читатель с помощью финальных абзацев заметки может понять, как Грузия относится к ветеранам Великой Отечественной войны: «Но ветераны Великой Отечественной войны, которых в Грузии именуют ветеранами Второй мировой войны, традиционно собираются в парке Ваке, у памятника Неизвестному солдату, вспоминают прошлое, принимают поздравления. Сюда традиционно 9 мая приходят представители правительства, политических партий, общественности. В администрации президента и парламенте Грузии устраивают торжественный приём для ветеранов Второй мировой войны. Правительство ежегодно выделяет им разовую денежную помощь» (REGNUM, Тбилиси, 07.05.2016, 10:08).
На третьем этапе исследования мы попытались определить языковые формы выражения оценочности. Проведённый анализ показал, что авторская позиция отчётливо видна в аналитических материалах, что вполне закономерно, ибо аналитическим жанрам журналистики свойственна функция воздействия, которая проявляется в социальной оценочности, эмоциональности, призывности, полемичности (см., например: [6; 7]). Проиллюстрируем сказанное на анализе следующего отрывка из журналистского текста, автором которого является Валерий Рокотов:
Валерий Рокотов, 18 апреля 2016, 15:41 - REGNUM.
«Если кинематограф - это страна, то Голливуд - это его столица». Так сказал Франсуа Трюффо, великий режиссёр, которому влюблённость в американское кино не помешала создавать чисто французские фильмы.
Как у каждой столицы, у Голливуда есть отцы-основатели и дата основания - начало начал. Отцов было два: Уильям и Дэвид Хорсли, дуэт английских кинохалтурщиков. В 1911 году братья вкатили в крохотный городок, тянущийся вдоль сельской дороги, вышли из запылённой машины и поняли, что дальше они не поедут.
Парни были в бегах. Вместе с другими киношниками они уносили ноги от Томаса Эдисона. Это сегодня имя великого изобретателя вызывает благоговение, а в те годы оно вызывало ужас. Его считали акулой империализма. И появлением «фабрики грёз» мир обязан именно ему. Тихий, вежливый старичок и добрый самаритянин развернул в отношении своих конкурентов тотальный террор.
В 1908 году великий изобретатель создал картель «Моушн пикчерс патент компани», куда помимо его собственной фирмы вошли восемь крупнейших кинокомпаний. В результате слияния патенты на кинотехнику оказались в одних руках.
Разберём заметку с точки зрения оценочной модальности. Модальность - это «явно или неявно выраженная в суждении дополнительная информация о степени его обоснованности, логическом или фактическом статусе, о регулятивных, оценочных и др. его характеристиках» [8]. Модальная рамка высказывания (оценочная модальность) включает в себя субъект, объект, основание и характер оценки. Субъектом в данном тексте выступает сам автор (Валерий Рокотов); объектом общей мелиоративной оценки является режиссёр Франсуа Трюффо (великий режиссёр, которому влюблённость в американское кино не помешала создавать чисто французские фильмы). При оценке Томаса Эдисона автор также использует приём перифраза (акула империализма) и психологические оценки (тихий, вежливый старичок). Объектом мелиоративной оценки выступает также кинокомпания Томаса Эдисона (помимо его собственной фирмы, вошли восемь крупнейших кинокомпа-
ний) - автор публикации называет её «фабрикой грёз». Вначале и братья Уильям и Дэвид Хорсли оцениваются положительно (у Голливуда есть отцы-основатели) - автор использует тот же приём (перифраза), но дальше он меняет свою позицию: называет персонажей своих материалов дуэтом английских кинохалтурщиков, киношниками, а с помощью просторечного глагола «вкатили», прилагательных «крохотный» и «запылённый», устойчивого выражения «уносили ноги» усиливает отрицательное отношение к ним.
«Если кинематограф - это страна, то Голливуд - это его столица», - первая часть данного предложения является основанием оценки: при этом условии «Голливуд будет считаться центром кинематографического искусства».
Характер оценки определяется двумя видами: общей оценкой - положительной, или мелиоративной (добрый, великий, крупнейший), и отрицательной, или пейоративной (тотальный террор). Автором публикации используется также частная - психологическая - оценка (тихий, вежливый). Назовём средства выражения оценки:
1) существительные (кинохалтурщики, старичок, киношники, самаритянин, благоговение, ужас), в морфемной структуре одних из которых имеются средства субъективной оценки (они выделены полужирным курсивом), а в семантической структуре других (книжных по своему характеру) - семы, служащие для выражения экспрессии и оценки;
2) с названной выше целью применяются и просторечный глагол (вкатили), устойчивые выражения (были в бегах, уносили ноги) и речевые клише (акула империализма, фабрика грёз, тотальный террор);
3) лексико-синтаксические: позиционный лексический повтор (Если кинематограф - это страна, то Голливуд - это его столица». / Как у каждой столицы, у Голливуда есть отцы-основатели и дата основания -начало начал. Отцов было два: Уильям и Дэвид Хорсли, дуэт английских кинохалтурщиков);
4) элокутивные средства, в частности метафорические («Если кинематограф - это страна, то Голливуд - это его столица» / Его считали акулой империализма. И появлением «фабрики грёз» мир обязан именно ему).
Таким образом, авторская позиция, то есть субъективность корреспондентов ИА «REGNUM», проявляется в ходе работы над материалом, в частности, при выборе фактологических, композиционных и стилистических средств. В журналистских материалах, помещаемых на сайте ИА «REGNUM», доминируют факты-события и факты-высказывания. Оценка используемых фактов может акцентироваться в разных структурных частях композиции публикуемого материала: она может быть дана в хедлайне, в лиде или в основном корпусе текста. Чтобы выразить авторское «я», журналисты применяют особую лексику, экспрессивно-окрашенные слова и выражения; корреспонденты ИА «REGNUM» используют в своих материалах разные элокутивы, цитаты и элементы языка иной стилевой принадлежности.
Библиографический список
1. Познер, В. В. Познер Online. Владимир Познер на Форуме молодых журналистов «Диалог культур» / В. В. Познер. СПб, 2015. - URL: http://pozneronline.ru/2015/11/13219/ (дата обращения: 29.11.2016).
2. Мирошниченко, А. А. Школа эффективного текста «Медиа». Об объективности журналистов / А. А. Мирошниченко. - URL: http://www.aka-media.ru/inside/566/ (дата обращения: 29.11.2016).
3. Лащук, О. Р. Редактирование информационных сообщений: учеб. пособие для студентов вузов / О. Р. Лащук. - М.: Аспект Пресс, 2004. - URL: http://www.evartist.narod.ru/text3/43.htm (дата обращения: 29.11.2016).
4. Жуков, А. С. О соотношении понятий «лид» и «хэдлайн» в новостных материалах традиционных и интернет-СМИ / А. С. Жуков // Молодой учёный. - 2013. - № 4. - С. 669-671. - URL: https://moluch.ru/archive/51/6604/ (дата обращения: 29.11.2016).
5. Хедлайн. - URL: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/504893-chto-takoe-hedlajn.html (дата обращения: 29.11.2016).
6. Солганик, Г. Я. Общие особенности языка газеты / Г. Я. Солганик // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - М.: МГУ, 1980. - С. 5-23.
7. Котюрова, М. П. Жанры публицистического стиля / М. П. Котюрова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников; под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. -С. 79-88.
8. Модальность суждений: сущность и виды. - URL: http://logikah.ru/podborka_shpor_po_logike_3-modalnost_sujdenii_suschnost_i_ vidy. html (дата обращения: 29.11.2016).
© Куприянова А. С., 2016
УДК 82-14"652/312"
ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА ОТ АНТИЧНОСТИ ДО СОВРЕМЕННОСТИ В КРАТКОМ ОПИСАНИИ
Н. Я. Сипкина
Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова
В статье анализируется значение темы любви в мировой поэзии. Обзор проблемы охватывает период от древнейших времён до первой четверти ХХ века. Рассматриваемый феномен квалифицируется как один из весомых факторов общекультурного развития человечества.
Ключевые слова: любовь, красота, прекрасное, гармония, элегия, канцона, ода, сонет, романтизм, символизм.
В данной статье представлена попытка краткого описания истории рождения, становления и развития любовной лирики как разновидности письменной литературы вообще и лирической поэзии в частности по отношению к истории мировой и, прежде всего, отечественной литературы.